
REV A
2-6
608622CE
CZ
DA
DE
EN
ES
FR
IT
NL
PT
SV
lavora con i componenti di sollevamento del gruppo
falciatore.
Non toccare le parti calde della macchina.
Tenere dadi e bulloni serrati, specialmente i bulloni di
fissaggio delle lame. Mantenere il macchinario in
buone condizioni di funzionamento.
Non manipolare mai i dispositivi di sicurezza. Verifi
-
care giornalmente che funzionino correttamente.
I componenti dell’impianto di raccolta dell’erba sono
soggetti a usura, danni e deterioramento, che potreb
-
bero esporre le parti in movimento o scagliare oggetti.
Controllare i componenti frequentemente e se neces
-
sario sostituirli con i ricambi consigliati dal produttore.
Agire con cautela quando si lavora sotto il gruppo fal
-
ciatore: le lame di taglio sono estremamente affilate.
Avvolgere le lame con materiale protettivo o indossare
i guanti ed agire con particolare cautela quando si
interviene su di esse.
Utilizzare parti sostitutive Hustler
®
originali o parti con
prestazioni complessive equivalenti, disponibili presso
il concessionario Hustler
®
locale.
•
Se si utilizzano ricambi, accessori o strumenti
non originali, la falciatrice potrebbe non essere
più conforme alle norme di sicurezza adeguate.
Precauzioni relative alla manutenzione delle lame di
taglio
Non tentare mai di raddrizzare una lama piegata riscal
-
dandola o di saldare una lama spaccata o rotta:
potrebbe rompersi e causare gravi lesioni. Sostituire le
lame usurate o danneggiate.
Non lavorare mai sulle lame quando il motore è acceso
o il selettore della frizione del gruppo falciatore è inse
-
rito.
Indossare sempre protezioni adeguate per gli occhi
quando si affilano le lame di taglio.
Le lame di taglio sono affilate e possono provocare
lesioni. Avvolgere le lame con materiale protettivo o
indossare i guanti ed agire con particolare cautela
quando si interviene su di esse.
Precauzioni relative alla manutenzione della batteria
I poli e i morsetti della batteria nonché i relativi acces
-
sori contengono piombo e composti di piombo, sos
-
tanze chimiche note alle autorità dello Stato della
California come cancerogene e in grado di causare dis
-
turbi a livello riproduttivo. Lavare le mani dopo il
maneggiamento.
Ricaricare le batterie in ambienti aperti e ben ventilati,
lontano da scintille e fiamme. Disinserire il caricatore
dalla presa di rete prima di collegarlo o scollegarlo
dalla batteria. Indossare indumenti protettivi e utiliz
-
zare strumenti isolati.
Evitare che pelle e indumenti entrino in contatto con
l’acido della batteria.
•
Indossare sempre protezioni per gli occhi quando
si controlla la batteria, in quanto l’acido può cau
-
sare lesioni. In caso di contatto, sciacquare
abbondantemente la parte con acqua pulita e chi
-
amare immediatamente un medico. L’acido dan
-
neggia anche gli indumenti.
•
Non ingerire l’elettrolito della batteria.
•
Non consentire la presenza di fiamme aperte in
prossimità della batteria durante la carica.
•
All’interno della batteria si forma gas idrogeno. Si
tratta di un gas tossico e infiammabile che può
causare esplosioni se esposto al fuoco.
Scolle
-
gare
sempre i cavi della batteria negativi (neri)
prima di quelli positivi (rossi).
Collegare
sempre i
cavi della batteria positivi (rossi) prima di quelli
negativi (neri).
•
Non riempire in eccesso la batteria.
•
L’elettrolito potrebbe fuoriuscire danneggiando la
vernice, il cablaggio o la struttura. Per la pulizia
della batteria utilizzare acqua e sapone, facendo
attenzione affinché non penetrino all’interno
della stessa. Per la pulizia dei morsetti della bat
-
teria, utilizzare una soluzione composta da quat
-
tro parti d’acqua e una parte di carbonato di
sodio.
I cortocircuiti causati dai morsetti della batteria o dal
contatto di strumenti metallici con componenti metal
-
lici della falciatrice possono generare scintille. Queste
possono innescare un’esplosione di gas della batteria
in grado di provocare lesioni.
•
Evitare il contatto tra i morsetti della batteria e
qualsiasi parte in metallo della falciatrice quando
si rimuove o si installa la batteria.
•
Non permettere che strumenti metallici creino
cortocircuiti tra i morsetti della batteria a parti in
metallo della falciatrice.
L’errata posa dei cavi della batteria può causare danni
alla falciatrice e ai cavi stessi. Ciò può generare scin
-
tille in grado di innescare un’esplosione di gas di batte
-
ria in grado di provocare lesioni.
• Scollegare
sempre i cavi della batteria negativi
(neri) prima di quelli positivi (rossi).
• Collegare
sempre i cavi della batteria positivi
(rossi) prima di quelli negativi (neri).
Precauzioni relative all’uso di carburanti
Per evitare danni a beni o lesioni alle persone, utilizzare
particolare cautela quando si maneggia il carburante. La
benzina (o il gasolio) è estremamente infiammabile e i
vapori sono esplosivi.
Summary of Contents for FasTrak SmoothTrak Steering
Page 20: ...REV A 2 14 608622CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 44: ...REV A 4 14 608622CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 50: ...REV A 7 2 608622CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 52: ...REV A I 2 608622CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV INDEKS SIDE SIDE...
Page 70: ...REV A 2 12 608622CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 72: ...REV A 2 14 608622CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 84: ...REV A 3 12 608622CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 98: ...REV A 4 14 608622CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 104: ...REV A 7 2 608622CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 106: ...REV A i 2 608622CE INHALT SEITE SEITE...
Page 134: ...REV A 2 12 608622CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 136: ...REV A 2 14 608622CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 154: ...REV A 7 2 608622CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 156: ...REV A I 2 608622CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV INDEX PAGE PAGE...
Page 178: ...REV A 2 16 608622CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 190: ...REV A 3 12 608622CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 204: ...REV A 4 14 608622CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 210: ...REV A 7 2 608622CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 212: ...REV A I 2 608622CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV NDICE P GINA P GINA...
Page 232: ...R V A 2 14 608622CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 234: ...R V A 2 16 608622CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 246: ...R V A 3 12 608622CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 260: ...R V A 4 14 608622CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 266: ...R V A 7 2 608622CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 268: ...R V A I 2 608622CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV INDEX PAGE PAGE...
Page 288: ...REV A 2 14 608622CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 290: ...REV A 2 16 608622CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 314: ...REV A 4 14 608622CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 320: ...REV A 7 2 608622CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 322: ...REV A I 2 608622CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV INDICE PAGINA PAGINA...
Page 342: ...REV A 2 14 608622CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 366: ...REV A 4 14 608622CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 372: ...REV A 7 2 608622CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 374: ...REV A I 2 608622CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV INHOUDSOPGAVE PAGINA PAGINA...
Page 394: ...REV A 2 14 608622CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 422: ...REV A 7 2 608622CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 424: ...REV A I 2 608622CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV INDEX SIDA SIDA...