M.44
Part. N. 8000 A4640 (04-2005)
IMPIANTO ELETTRICO
ELECTRIC SYSTEM
INSTALLATION ELECTRIQUE
ELEKTRISCHE ANLAGE
INSTALACIÓN ELECTRICA
BOZZA
DRAFT
Legenda colore cavi / Cable colour coding / Legende couleur câbles / Kabelfarben / Referencias colores de los cables
Az
Azzurro/ Sky blue/ Azur/ Hellblau/ Celeste
B
Bianco/ White/ Blanc/ Weiss/ Blanco
BL
Blu/ Blue/ Bleu/ Blau/ Azul
B-BL
Bianco-Blu/ White-Blue/ Blanc-Bleu/ Weiss-Blau/ Blanco-Azul
B- N
Bianco- Nero/ White- Black/ Blanc- Noir/ Weiss- Schwarz/ Blanco- Negro
BL-N
Blu-Nero/ Blue-Black/ Bleu-Noir/ Blau-Schwarz/ Azul-Negro
G
Giallo/ Yellow/ Jaune/ Gelb/ Amarillo
GR
Grigio/ Grey/ Gris/ Grau/ Gris
N
Nero/ Black/ Noir/ Schwarz/ Negro
R
Rosso/ Red/ Rouge/ Rot/ Rojo
R-N
Rosso-Nero/ Red-lack/ Rouge-Noir/ Rot-Schwarz/ Rojo-Negro
V
Verde/ Green/ Vert/ Grün/ Verd
V-B
Verde-Bianco/ Green- White/ Vert- Blanc/ Grün- Weiss/ Verd- Blanco
V-N
Verde-Nero/ Green-Black/ Vert-Noir/ Grün-Schwarz/ Verd-Negro
COMMUTATORI SUL MANUBRIO- HANDLEBAR COMMUTATORS- COMMUTATEURS SUR LE GUIDON- HUMSCHALTER AUF DEM LENKER-
CONMUTADORES EN EL MANILLAR
Misurare la continuità dei vari commutatori utilizzando un tester. In caso di anomalie, sostituire il particolare difettoso.
Measure the commutators continuity using a tester. In case of anomalies, replace the defective part.
Mesurer la continuité des commutateurs en utilisant un tester. En cas d’anomalies, remplacer le particulier défectueux.
Die Stetigkeit der verschiedenen Umschalter einen tester benutzend, messen. Bei Abweichungen, das defekte Detail ersetzen.
Medir la continuidad de los conmutadores utilizando un tester. En caso de anomalías, reemplazar el detalle defectuoso.
Commutatore destro- R.H. COMMUTATOR- COMMUTATEUR DROITE- RECHTE HUMSCHALTER- CONMUTADOR DERECHO
TE-SM