X.6
N° 8000A1661
(03-03)
COPPIE DI SERRAGGIO
TORQUE WRENCH SETTINGS
COUPLES DE SERRAGE
COPPIE DI SERRAGGIO
/ TIGHTENING TORQUES /
COUPLES DE SERRAGE
Applicazione
Filettatura
Application
Threading
Application
Filetate
Nm
Kgm Lb/ft
Vite registro frizione
Clutch adjusting screw
M6x1
2,84÷3,04
0,29÷0,31
2,1÷2,24
Vis de réglage embrayage
Dado fiss. leva comando frizione
Clutch control lever fastening nut
M8x1,25
7,6÷8,4
0,78÷0,86
5,6÷6,2
Ecrou de fixation levier embrayage
Vite fiss. saltarello comando cambio
Gear shifter pawl fastening screw
M6x1 (*)
8,5÷8,5
0,87÷0,97
6,3÷7
Vis de fixation cliquet embrayage
Vite fiss. leva avviamento
Starting lever fastening screw
M6x1
11,47÷12,65
1,17÷1,29
8,46÷9,33
Vis de fixation levier starter
Vite ferma rullini albero comando cambio
Gear shifter rollers stop screw
M6x1
10,39÷11,57
1,06÷1,18
7,66÷8,53
Vis d’arret rouleaux arbre boite des vitesses
Raccordo su corpo pompa acqua
Water pump union
M6x1
3,73÷4,12
0,38÷0,42
2,75÷3,04
Raccord corps pompe à eau
Vite fiss. radiatori
Radiators fastening screw
M6x1
6,67÷7,45
0,68÷0,76
4,92÷5,50
Vis de fixation radiateurs
Vite fiss. piastra motore al telaio
Engine plate fastening screw
M8x1,25
33,3÷37,3
3,4÷3,8
24,5÷27,5
Vis de fixationplaque moteur
Vite fiss. superiore telaio posteriore
Rear frame upper fastening screw
M8x1,25
24,5÷26,5
2,5÷2,7
18,1÷19,5
Vis de fixation en haut cadre arrière
Vite fiss. inferiore telaio posteriore
Rear frame lower fastening screw
M8x1,25
24,5÷26,5
2,5÷2,7
18,1÷19,5
Vis de fixationen bas cadre arrière
Vite fiss. rullo catena
Chain roller fastening screw
M8x1,25
25,5÷28,5
2,6÷2,9
18,8÷21
Vis de fixation rouleau chaine
Vite fiss. cavallotto freno anteriore
Front brake caliper fastening screw
M6x1
4,7÷5,1
0,48÷0,52
3,5÷3,8
Vis de fixation crampillon frein avant
(*): “LOCTITE 242”
IMP. X 11-06-2003 9:52 Pagina X.6