background image

• Μην χρησιμοποιείτε το κλαδευτήρι όταν είστε

κουρασμένοι ή υπό την επήρεια ναρκωτικών, αλκοόλ

ή φαρμάκων.

• Η υπερέκθεση σε κραδασμούς μπορεί να προκαλέσει

βλάβη στο κυκλοφορικό ή νευρικό σύστημα σε άτομα

με βεβαρημένο κυκλοφορικό. Αν αισθανθείτε

συμπτώματα υπερέκθεσης σε κραδασμούς,

επικοινωνήστε με το γιατρό σας. Παραδείγματα

τέτοιων συμπτωμάτων είναι το μούδιασμα, η απώλεια

αίσθησης, οι σουβλιές, ο πόνος, η μυϊκή ατονία και η

αλλαγή στο χρώμα ή την κατάσταση του δέρματος.

Τα συμπτώματα αυτά συνήθως εμφανίζονται στα

δάχτυλα, τις παλάμες ή τους καρπούς. Ο κίνδυνος

αυξάνεται σε χαμηλές θερμοκρασίες.

Προσωπικός εξοπλισμός προστασίας

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Προτού

χρησιμοποιήσετε το προϊόν, διαβάστε τις

παρακάτω προειδοποιητικές οδηγίες.

• Χρησιμοποιήστε κράνος εάν υπάρχει πιθανότητα να

πέσουν αντικείμενα πάνω σας.

• Χρησιμοποιείτε εγκεκριμένα προστατευτικά ακοής.
• Η μακροχρόνια έκθεση στο θόρυβο μπορεί να

προκαλέσει μόνιμη βλάβη στην ακοή. Χρησιμοποιείτε

πάντα εγκεκριμένα προστατευτικά ακοής.

• Πρέπει πάντα να φοράτε αντιολισθητικές μπότες

προστασίας.

• Πρέπει πάντα να φοράτε ρούχα εργασίας και μακριά

παντελόνια από ανθεκτικό ύφασμα.

• Μην φοράτε ποτέ χαλαρά ρούχα ή κοσμήματα.
• Βεβαιωθείτε ότι τα μαλλιά σας δεν φτάνουν πιο κάτω

από το ύψος των ώμων.

Συσκευές ασφαλείας στο προϊόν

Αυτή η ενότητα περιγράφει τις συσκευές ασφαλείας που

υπάρχουν στο προϊόν, το σκοπό τους και τον τρόπο

διεξαγωγής των ελέγχων, προκειμένου να διασφαλίζεται

η σωστή λειτουργία των συσκευών ασφαλείας.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μην χρησιμοποιείτε

ποτέ ένα προϊόν που έχει ελαττωματικές

συσκευές ασφαλείας. Οι συσκευές

ασφαλείας πρέπει να ελέγχονται με τον

τρόπο που περιγράφεται σε αυτήν την

ενότητα. Αν το προϊόν δεν ολοκληρώσει

επιτυχώς οποιονδήποτε από αυτούς τους

ελέγχους, επικοινωνήστε με τον

αντιπρόσωπο σέρβις για επισκευή.

Οδηγίες ασφαλείας για τη συντήρηση

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Το παρελκόμενο κοπής

εξακολουθεί να περιστρέφεται ακόμα και

αφού αφήσετε το γκάζι/τη σκανδάλη γκαζιού.

Εάν διαθέτετε ένα βενζινοκίνητο προϊόν,

αποσυνδέστε το καπάκι του μπουζί από το

μπουζί. Εάν διαθέτετε ένα προϊόν που

λειτουργεί με μπαταρία, αφαιρέστε την

μπαταρία από το προϊόν. Προτού εκτελέσετε

οποιαδήποτε εργασία συντήρησης στο

παρελκόμενο κοπής, πρέπει να βεβαιώνεστε

ότι έχει ακινητοποιηθεί πλήρως.

• Βεβαιωθείτε ότι το προστατευτικό μεταφοράς είναι

συνδεδεμένο σωστά στο παρελκόμενο κοπής όταν το

προϊόν δεν χρησιμοποιείται, μεταφέρεται ή είναι

αποθηκευμένο.

• Πρέπει πάντα να φοράτε ανθεκτικά γάντια όταν

επισκευάζετε το παρελκόμενο κοπής. Ο εξοπλισμός

κοπής είναι εξαιρετικά αιχμηρός και μπορεί εύκολα

να προκαλέσει τραυματισμούς.

• Αποθηκεύστε το προϊόν μακριά από παιδιά.
• Χρησιμοποιείτε μόνο γνήσια ανταλλακτικά για τις

επισκευές.

• Μην χρησιμοποιείτε ποτέ το προϊόν εάν παρουσιάζει

πρόβλημα. Εκτελείτε όλους τους ελέγχους ασφαλείας

και τηρείτε τις οδηγίες συντήρησης και επισκευής

που αναφέρονται στο παρόν εγχειρίδιο. Μερικά

μέτρα συντήρησης και επισκευής πρέπει να

εκτελούνται από εκπαιδευμένο και ειδικευμένο

προσωπικό.

• Πρέπει να ασφαλίζετε το μηχάνημα κατά τη

μεταφορά.

Οδηγίες ασφαλείας για τον εξοπλισμό κοπής

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Προτού

χρησιμοποιήσετε το προϊόν, διαβάστε τις

παρακάτω προειδοποιητικές οδηγίες.

• Χρησιμοποιείτε μόνο τους συνιστώμενους

συνδυασμούς λάμας οδήγησης/αλυσίδας πριονιού

και εξοπλισμού ακονίσματος. Για οδηγίες, ανατρέξτε

στην ενότητα 

Συντήρηση στη σελίδα 26

.

• Όταν χρησιμοποιείτε ή εκτελείτε εργασίες

συντήρησης στην αλυσίδα του πριονιού, πρέπει να

φοράτε προστατευτικά γάντια. Μια αλυσίδα πριονιού

που δεν κινείται μπορεί επίσης να προκαλέσει

τραυματισμούς.

• Διατηρείτε τα κοπτικά δόντια σωστά ακονισμένα.

Φροντίστε να ακολουθείτε τις οδηγίες και να

χρησιμοποιείτε τον συνιστώμενο οδηγό ακονίσματος.

Μια αλυσίδα πριονιού που έχει υποστεί ζημιά ή δεν

755 - 001 - 17.01.2020

21

Summary of Contents for PAX1100

Page 1: ...PAX1100 PAX730 EN Operator s manual 2 17 EL Οδηγίες χρήσης 18 34 IT Manuale dell operatore 35 50 SL Navodila za uporabo 51 66 ...

Page 2: ...he accessory chapter in the Operator s Manual of the product This attachment is only designed for cutting branches and twigs Attachment overview 2 1 4 11 12 15 16 13 14 3 8 7 6 5 10 17 9 1 Chain lubrication adjustment screw 2 Shaft 3 Chain tensioning screw 4 Harness support hook 24 mm 5 Protective guard for saw chain 6 Bar nut 7 Saw chain 8 Guide bar 9 Filling with chain oil 10 Chain oil tank 11 H...

Page 3: ... lines and or any objects that are touching them If have to work within this safe distance you should always contact the relevant power company to make sure the power is switched off before you start work The operator of the product must ensure while working that no per sons or animals come closer than 15 meters Note Other symbols decals on the product refer to special certification requirements f...

Page 4: ...en the engine motor is running When the engine motor is switched off keep your hands and feet away from the cutting attachment until it has stopped completely Watch out for stumps of branches that can be thrown out during cutting Always put the product on the ground when you are not using it Check the working area for foreign objects such as electricity cables insects and animals etc or other obje...

Page 5: ...re parts for repairs Never use a product that is faulty Carry out the safety checks maintenance and service instructions described in this manual Some maintenance and service measures must be carried out by trained and qualified specialists Secure the machine during transport Safety instructions for the cutting equipment WARNING Read the warning instructions that follow before you use the product ...

Page 6: ... top side of the bar 3 Make sure that the edges of the cutting links are facing forward on the top edge of the bar 4 Fit the cover and locate the chain adjuster pin A in the hole in the bar Check that the drive links of the chain fit correctly on the drive sprocket B and that the chain is in the groove in the bar C Tighten the bar nut finger tight A B C 5 Tension the chain by turning the chain ten...

Page 7: ...h saw chain oil 3 Attach the cap again Operation Introduction WARNING Read and understand the safety chapter before you use the product To check before starting 1 Inspect the working area Remove any objects that could be thrown out 2 Check the cutting attachment Never use blunt cracked or damaged equipment 3 Check that the machine is in perfect working order 4 Check that all nuts and screws are ti...

Page 8: ...dy as possible to get the best balance Make sure that the tip does not touch the ground Do not rush the work but work steadily until all the branches have been cut back cleanly Always release the throttle power trigger after each working operation Long periods at full throttle speed without any load on the engine motor can lead to serious engine motor damage Always work at full throttle speed Obse...

Page 9: ...rther information please contact your service workshop To perform maintenance on the attachment To check the saw chain Do a check of the saw chain daily 1 Make sure that there are no cracks in rivets and links 2 Examine if the saw chain is rigid 3 Compare the saw chain with a new saw chain to examine if the rivets and links are worn 4 Replace the saw chain if it exhibits any of the conditions abov...

Page 10: ...s important in order to keep the safety functions of the cutting equipment See Accessories on page 15 for a list of replacement bar and chain combinations that we recommend Length in cm Number of teeth on bar tip sprocket T Chain pitch in The distance between the drive links of the saw chain must align with the distance of the teeth on the bar tip sprocket and drive sprocket PITCH D D 2 Number of ...

Page 11: ...hain correctly without the correct equipment Use the recommended file gauge This will help you to keep maximum cutting performance and the kickback risk at a minimum WARNING The risk of kickback increases a lot if you do not follow the sharpening instructions Note See Technical data on page 14 for information about sharpening of the saw chain To sharpen the cutting teeth 1 Use a round file and a f...

Page 12: ... cutting teeth Note This recommendation applies only if the length of the cutting teeth does not decrease too much We recommend that you use our depth gauge tool to receive the correct depth gauge setting and bevel for the depth gauge 1 Use a flat file and a depth gauge tool to adjust the depth gauge setting Only use the recommended depth gauge tool to receive the correct depth gauge setting and b...

Page 13: ... of our own oil for both maximum chain life and to minimise environmental damage If our own chain oil is not available standard chain oil is recommended In areas where oil specifically for lubrication of saw chains is unavailable ordinary EP 90 transmission oil may be used The oil pump is preset at the factory to meet most lubrication requirements A full oil tank will last about half as long as a ...

Page 14: ...d power level att racing speed in accordance with EN ISO 22868 dB A 111 112 Sound power level guaranteed dB A 113 114 Sound levels2 Equivalent sound pressure level at the operator s ear measured ac cording to EN ISO 11806 and ISO 22868 dB A Equipped with approved accessory original 95 97 Vibration levels3 Vibration levels at handles measured according to EN ISO 22867 m s2 Equipped with approved ac...

Page 15: ... 0 050 Husqvarna H37 45 Saw chain filing and file gauge Use the recommended file gauge to get the correct filing angles We recommend you to always use the recommended file gauge to restore the sharpness of the saw chain If you do not know which saw chain you have on your product speak to your servicing dealer 4 Reported data for sound power level for the machine has a typical statistical dispersio...

Page 16: ...mm in mm in 37 4 0 5 32 80 30 0 0 65 0 025 5796536 01 16 755 001 17 01 2020 ...

Page 17: ...orized representative for Husqvarna AB and responsible for technical documentation EC Declaration of Conformity for battery operated products Husqvarna AB SE 561 82 Huskvarna Sweden tel 46 36 146500 declares that the pole pruner saw Husqvarna PAX1100 PAX730 attachment with power unit Husqvarna 325iLK with serial numbers dating from 2019 onwards the year is clearly stated on the rating plate follow...

Page 18: ... να χρησιμοποιείται μόνο σε συνδυασμό με το προβλεπόμενο προϊόν Ανατρέξτε στο κεφάλαιο για τα αξεσουάρ στο Εγχειρίδιο χρήσης του προϊόντος Αυτό το παρελκόμενο είναι σχεδιασμένο μόνο για την κοπή μεγάλων και μικρών κλαδιών Επισκόπηση παρελκόμενου 2 1 4 11 12 15 16 13 14 3 8 7 6 5 10 17 9 1 Βίδα ρύθμισης λίπανσης αλυσίδας 2 Άξονας 3 Βίδα τεντώματος αλυσίδας 4 Γάντζος στήριξης εξάρτυσης 24 mm 5 Προστ...

Page 19: ...α ηλεκτρικού τόξου Όσο υψηλότερη είναι η τάση τόσο μεγαλύτερη είναι η απόσταση που μπορεί να υπερπηδήσει το ηλεκτρικό ρεύμα Το ηλεκτρικό ρεύμα μπορεί επίσης να περάσει μέσα από κλαδιά ή άλλα αντικείμενα ειδικά εάν είναι βρεγμένα Διατηρείτε πάντα απόσταση τουλάχιστον 10 m ανάμεσα στο μηχάνημα και σε ηλεκτρικές γραμμές υψηλής τάσης ή και αντικείμενα που ακουμπούν σε αυτές Εάν πρέπει να εργαστείτε εν...

Page 20: ... ζώνης ασφαλείας των 15 μέτρων κατά τη διάρκεια της εργασίας Εάν πλησιάσει κάποιος απενεργοποιήστε αμέσως το προϊόν Μην επιτρέπετε ποτέ σε άλλα άτομα να χρησιμοποιούν το προϊόν χωρίς να έχετε προηγουμένως διασφαλίσει ότι έχουν διαβάσει και κατανοήσει το περιεχόμενο του εγχειριδίου χρήσης Μην εργάζεστε ποτέ σε σκάλα σκαμνί ή άλλη ανυψωμένη θέση η οποία δεν είναι απόλυτα ασφαλής Εξασφαλίζετε πάντοτε...

Page 21: ...έρβις για επισκευή Οδηγίες ασφαλείας για τη συντήρηση ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Το παρελκόμενο κοπής εξακολουθεί να περιστρέφεται ακόμα και αφού αφήσετε το γκάζι τη σκανδάλη γκαζιού Εάν διαθέτετε ένα βενζινοκίνητο προϊόν αποσυνδέστε το καπάκι του μπουζί από το μπουζί Εάν διαθέτετε ένα προϊόν που λειτουργεί με μπαταρία αφαιρέστε την μπαταρία από το προϊόν Προτού εκτελέσετε οποιαδήποτε εργασία συντήρησης στο πα...

Page 22: ...γματοποιείτε τακτικά συντήρηση του εξοπλισμού κοπής και λιπάνετέ τον σωστά Εάν η αλυσίδα του πριονιού δεν λιπαίνεται σωστά αυξάνεται ο κίνδυνος φθοράς της λάμας οδήγησης της αλυσίδας και του οδοντωτού τροχού μετάδοσης κίνησης ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ Συναρμολόγηση Εισαγωγή ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Προτού συναρμολογήσετε το προϊόν διαβάστε και κατανοήστε το κεφάλαιο για την ασφάλεια Συναρμολόγηση της κεφαλής...

Page 23: ...ι τη σωστή τάνυση όταν δεν πέφτει από την κάτω πλευρά της λάμας αλλά μπορεί ακόμα να τυλιχτεί με ευκολία με το χέρι Κρατήστε ανασηκωμένη τη μύτη άκρη της λάμας και σφίξτε τα παξιμάδια της λάμας με το γαλλικό κλειδί 7 Όταν γίνεται τοποθέτηση νέας αλυσίδας το τέντωμα της αλυσίδας πρέπει να ελέγχεται συχνά μέχρι να ολοκληρωθεί το στρώσιμο της αλυσίδας Ελέγχετε τακτικά το τέντωμα της αλυσίδας Το σωστό...

Page 24: ...αι μόνο για το σκοπό για τον οποίο προορίζεται 8 Βεβαιωθείτε ότι η λαβή και τα στοιχεία ασφαλείας λειτουργούν σωστά Μην χρησιμοποιείτε ποτέ το μηχάνημα αν λείπουν κάποια εξαρτήματά του ή αν έχει τροποποιηθεί σε σχέση με τις αρχικές προδιαγραφές του Χρήση του προϊόντος ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μην ενεργοποιείτε ποτέ το γκάζι τη σκανδάλη γκαζιού αν το παρελκόμενο κοπής δεν βρίσκεται εντελώς μέσα στο οπτικό σας...

Page 25: ... σώμα σας έτσι ώστε να μπορείτε να εκτελέσετε την κοπή σε ορθή γωνία προς το κλαδί Μην εργάζεστε με τον άξονα σε ευθεία γραμμή μπροστά σας όπως ένα καλάμι ψαρέματος καθώς αυτό αυξάνει το φαινόμενο βάρος του παρελκόμενου κοπής Κόβετε τα μεγάλα κλαδιά σε τμήματα ώστε να μπορείτε να ελέγχετε ευκολότερα το πού πέφτουν Μην κόβετε στη διογκωμένη βάση του κλαδιού καθώς αυτό θα επιβραδύνει την επούλωση κα...

Page 26: ...ζει οποιαδήποτε από τις παραπάνω καταστάσεις 5 Αντικαταστήστε την αλυσίδα πριονιού όταν το μήκος των φθαρμένων κοπτικών δοντιών έχει φτάσει στα 4 mm 0 16 Έλεγχος του οδοντωτού τροχού μετάδοσης κίνησης της αλυσίδας 1 Ελέγχετε τακτικά το βαθμό φθοράς στον οδοντωτό τροχό μετάδοσης κίνησης Αντικαταστήστε τον σε περίπτωση υπερβολικής φθοράς Για να εκτελέσετε έλεγχο της λάμας οδήγησης 1 Βεβαιωθείτε ότι ...

Page 27: ...ου συστήματος μετάδοσης κίνησης της αλυσίδας πριονιού πρέπει να αντιστοιχούν στην απόσταση των δοντιών στο γρανάζι της μύτης της λάμας και στον οδοντωτό τροχό μετάδοσης κίνησης PITCH D D 2 Αριθμός συνδέσμων συστήματος μετάδοσης κίνησης Ο αριθμός των συνδέσμων του συστήματος μετάδοσης κίνησης προσδιορίζεται από το μήκος της λάμας το βήμα της αλυσίδας και τον αριθμό των δοντιών στο γρανάζι της μύτης...

Page 28: ...τικά με το ακόνισμα της αλυσίδας πριονιού ανατρέξτε στην ενότητα Τεχνικά στοιχεία στη σελίδα 31 Ακόνισμα κοπτικών δοντιών 1 Χρησιμοποιήστε μια στρογγυλή λίμα και έναν οδηγό ακονίσματος για να ακονίσετε τα κοπτικά δόντια Περιεχόμενα Για πληροφορίες σχετικά με τον συνιστώμενο οδηγό ακονίσματος για την αλυσίδα πριονιού ανατρέξτε στην ενότητα Τεχνικά στοιχεία στη σελίδα 31 2 Βεβαιωθείτε ότι η αλυσίδα ...

Page 29: ... βάθους και τη σωστή γωνία για το μετρητή βάθους 1 Χρησιμοποιήστε μια επίπεδη λίμα και ένα όργανο μέτρησης βάθους για να προσαρμόσετε τη ρύθμιση του μετρητή βάθους Για να επιτύχετε τη σωστή ρύθμιση και κλίση του μετρητή βάθους πρέπει να χρησιμοποιείτε μόνο το συνιστώμενο όργανο μέτρησης βάθους 2 Τοποθετήστε το όργανο μέτρησης βάθους επάνω στην αλυσίδα πριονιού Περιεχόμενα Για περισσότερες πληροφορ...

Page 30: ...ιστούμε να χρησιμοποιείτε το δικό μας λάδι για μέγιστη διάρκεια ζωής της αλυσίδας και για ελαχιστοποίηση των επιπτώσεων στο περιβάλλον Εάν το δικό μας λάδι αλυσίδας δεν είναι διαθέσιμο συνιστάται η χρήση τυπικού λαδιού αλυσίδας Σε περιοχές όπου δεν υπάρχει διαθέσιμο λάδι ειδικά για λίπανση αλυσίδων πριονιού μπορεί να χρησιμοποιηθεί συνηθισμένο λάδι κιβωτίου ταχυτήτων EP 90 Η αντλία λαδιού είναι πρ...

Page 31: ...ού εκτελέσετε τους παραπάνω ελέγχους θα πρέπει να επικοινωνήσετε με το συνεργείο Τεχνικά στοιχεία Τεχνικά στοιχεία για τα προϊόντα με βενζινοκινητήρα PAX1100 PAX730 Σύστημα λίπανσης Χωρητικότητα ντεπόζιτου λαδιού l 0 15 0 15 Βάρος Βάρος κιλά 1 4 1 3 Εκπομπές θορύβου7 Στάθμη ηχητικής ισχύος με υψηλές στροφές σύμφωνα με το πρότυπο EN ISO 22868 dB A 111 112 Στάθμη ηχητικής ισχύος εγγυημένη dB A 113 1...

Page 32: ...ις λαβές μετρημένες κατά EN 62841 1 σε m s2 Εξοπλισμένο με εγκεκριμένο γνήσιο εξάρτημα αριστερά δεξιά 2 4 1 6 2 2 2 1 9 Τα καταγεγραμμένα στοιχεία για την ισοδύναμη στάθμη δονήσεων έχουν τυπική στατιστική διασπορά τυπική απόκλιση ίση με 1 m s2 10 Τα καταγεγραμμένα στοιχεία για τη στάθμη ηχητικής ισχύος του μηχανήματος παρουσιάζουν τυπική στατιστική διασπορά τυπική απόκλιση 3 dB A Η μέτρηση έχει γί...

Page 33: ... 0 050 Husqvarna H37 45 Ακόνισμα αλυσίδας πριονιού και χρήση οδηγού ακονίσματος Χρησιμοποιήστε τον συνιστώμενο οδηγό ακονίσματος για να επιτύχετε σωστές γωνίες ακονίσματος Συνιστάται να χρησιμοποιείτε πάντα τον συνιστώμενο οδηγό ακονίσματος για να κάνετε και πάλι κοφτερή την αλυσίδα του πριονιού Εάν δεν γνωρίζετε ποια αλυσίδα πριονιού υπάρχει στο προϊόν σας απευθυνθείτε στον τοπικό αντιπρόσωπο σέρ...

Page 34: ...ης Husqvarna AB και υπεύθυνος για την τεχνική τεκμηρίωση Δήλωση Συμμόρφωσης ΕΚ για προϊόντα που λειτουργούν με μπαταρία Η Husqvarna AB SE 561 82 Huskvarna Σουηδία τηλ 46 36 146500 δηλώνει ότι το παρελκόμενο κλαδευτήρι με μακριά λαβή Husqvarna PAX1100 PAX730 με μονάδα παροχής ισχύος Husqvarna 325iLK και με αριθμούς σειράς έτους κατασκευής από 2019 και έπειτα το έτος αναγράφεται ευκρινώς στην πινακί...

Page 35: ...ri nel manuale dell operatore del prodotto L accessorio è destinato al solo taglio di rami e rametti Panoramica dell accessorio 2 1 4 11 12 15 16 13 14 3 8 7 6 5 10 17 9 1 Vite di regolazione per la lubrificazione della catena 2 Albero 3 Vite tendicatena 4 Gancio di sospensione cinghiaggio 24 mm 5 Carter di protezione per catena 6 Dado della barra 7 Catena 8 Barra guida 9 Rifornimento dell olio pe...

Page 36: ...sempre una distanza di almeno 10 m fra la macchina e il cavo conduttore di tensione e o l oggetto che si trova a contatto con esso Se siete ob bligati a lavorare con una distanza di sicurezza inferiore contattare sempre l azienda distributrice dell energia per assicurarvi che la ten sione sia staccata al momento in cui date inizio al lavoro Durante il lavoro l utilizzatore del prodotto deve accert...

Page 37: ... rispetto al corpo Accertarsi di collegare il cinghiaggio al gancio di sospensione Usare la mano destra per regolare le impostazioni dell acceleratore della leva comando Accertarsi che mani e piedi non tocchino il gruppo di taglio a motore motorino acceso Una volta spento il motore motorino tenere mani e piedi lontani dal gruppo di taglio fino al suo completo arresto Fare attenzione ad eventuali r...

Page 38: ...magazzino Usare sempre dei guanti robusti durante la riparazione del gruppo di taglio L attrezzatura di taglio è estremamente affilata e può facilmente causare tagli Conservare il prodotto fuori dalla portata dei bambini Utilizzare esclusivamente ricambi originali per le riparazioni Non usare mai un prodotto difettoso Eseguire i controlli di sicurezza e attenersi alle istruzioni di manutenzione e ...

Page 39: ...lbero in modo che la vite A sia di fronte al foro sull albero come mostrato in figura 3 Serrare a mano la vite A Assicurarsi che la vite A entri nel foro dell albero 4 Serrare la vite A 5 Serrare la vite B Montaggio di barra e catena 1 Svitare il dado della barra e rimuovere la copertura di protezione 2 Montare la barra sul bullone della barra Spingere la lama indietro al massimo Sistemare la cate...

Page 40: ...protezione all albero con la vite Montaggio dell anello di sospensione 1 Montare l anello di sospensione tra l impugnatura posteriore e l impugnatura ad anello Posizionare l anello di sospensione in modo che il prodotto sia bilanciato e comodo da usare Regolazione del cinghiaggio Utilizzare sempre il cinghiaggio durante l utilizzo del prodotto Il cinghiaggio consente il massimo controllo durante l...

Page 41: ...a maggiore è lo spazio attraverso il quale è possibile condurre l elettricità L elettricità può anche essere condotta tramite rami o altri oggetti particolarmente se bagnati Mantenere sempre una distanza di almeno 10 m fra il prodotto e le linee elettriche ad alta tensione e o l oggetto che si trova a contatto con esse Se siete obbligati a lavorare con una distanza di sicurezza inferiore contattar...

Page 42: ...l gruppo di taglio dal ramo per evitare che si danneggi Usare il cinghiaggio per sostenere il peso della macchina e renderla più facile da usare Assicurarsi di disporre di un supporto stabile e di poter lavorare senza essere ostacolati da rami pietre e alberi Manutenzione Introduzione Seguono alcuni consigli di manutenzione Se avete bisogno di ulteriori informazioni contattate il servizio di assis...

Page 43: ...e e che il relativo foro di lubrificazione non sia ostruito Pulire e lubrificare se necessario 7 Ruotare la barra di guida quotidianamente per prolungarne la durata Per affilare la catena Informazioni sulla barra di guida e la catena Sostituire la barra di guida se usurata o danneggiata con le combinazioni di barra di guida e catena consigliate Questo è importante al fine di mantenere le funzioni ...

Page 44: ... guida attraverso il legno Se la catena è molto usurata non ci sarà alcun truciolo di legno ma solo polvere di segatura Una catena affilata penetra nel legno e i trucioli sono lunghi e spessi Il dente di taglio A e l aggetto di spoglia B insieme costituiscono la parte tagliente di una catena il tagliente La differenza di altezza tra i due rappresenta la profondità di taglio aggetto di spoglia A B ...

Page 45: ...unghi solo 4 mm 0 16 Sostituire la catena Informazioni generali su come regolare l aggetto di spoglia L aggetto di spoglia C diminuisce affilando il dente di taglio A Al fine di mantenere sempre le migliori prestazioni di taglio è necessario rimuovere il materiale di limatura dall aggetto di spoglia B per ottenere la regolazione consigliata Per istruzioni su come ottenere l aggetto di spoglia corr...

Page 46: ...ella scanalatura intorno alla barra 3 Stringere il dado della barra con la chiave tenendo sollevata la punta della barra Verificare che la catena possa essere ruotata manualmente Lubrificazione dell attrezzatura di taglio AVVERTENZA Una lubrificazione insufficiente dell attrezzatura di taglio provoca la rottura della catena con gravi rischi di lesioni personali anche mortali AVVERTENZA Non riutili...

Page 47: ... dell olio Un livello di flusso maggiore di olio aumenta anche il consumo di olio Girare la vite di regolazione in senso orario per aumentare il flusso dell olio Girare la vite di regolazione in senso antiorario per diminuire il flusso dell olio Controllo se la lubrificazione non funziona 1 Controllare che il canale di lubrificazione della lama non sia ostruito Pulire se necessario 2 Controllare c...

Page 48: ...so Peso kg batteria BLi200 inclusa 3 7 1 4 3 7 1 3 Emissioni di rumore16 Livello di potenza acustica misurato dB A 97 101 Livelli di rumorosità17 13 I dati riportati per il livello acustico tipico riferiscono una dispersione deviazione standard di 2 dB A 14 I dati riportati per il livello di pressione acustica equivalente del macchinario hanno una dispersione statistica tipica deviazione standard ...

Page 49: ...hezza numero di maglie di trascina mento 10 9 5 1 3 0 050 Husqvarna H37 40 12 9 5 1 3 0 050 Husqvarna H37 45 Affilatura della catena e dima di affilatura Usare la dima di affilatura consigliata per ottenere gli angoli corretti Si raccomanda di usare sempre la dima di affilatura per affilare la catena Se non si conosce qual catena è montata sul proprio prodotto rivolgersi al centro di assistenza mm...

Page 50: ...nte autorizzato per Husqvarna AB e responsabile della documentazione tecnica Dichiarazione di conformità CE per prodotti a batteria Husqvarna AB SE 561 82 Huskvarna Svezia tel 46 36 146500 dichiara con la presente che l accessorio PAX1100 PAX730 del potatore ad asta Husqvarna con gruppo di potenza Husqvarna 325iLK a partire dai numeri di serie del 2019 l anno viene evidenziato nella targhetta dati...

Page 51: ...odatni opremi v navodilih za uporabo izdelka Priključek je izdelan izključno za obrezovanje vej in protja Pregled priključka 2 1 4 11 12 15 16 13 14 3 8 7 6 5 10 17 9 1 Nastavitveni vijak za mazanje verige 2 Gred 3 Vijak za napenjanje verige 4 Nosilni kavelj oprtnika 24 mm 5 Ščitnik za verigo žage 6 Matica meča 7 Veriga motorne žage 8 Meč 9 Dolivanje verižnega olja 10 Posoda za verižno olje 11 Nos...

Page 52: ...predmeti ki se dotikajo visokonape tostne napeljave V primeru ko je potrebno delo znotraj te varne raz dalje se pred začetkom del vedno obrnite na pristojno elektro pod jetje ki poskrbi za izklop napetosti Uporabnik izdelka mora zagotoviti da so ljudje in živali od delovnega mesta oddaljeni najmanj 15 m Opomba Ostali znaki in nalepke na izdelku se nanašajo na specifične certifikacijske zahteve ki ...

Page 53: ...učka Ko je motor izključen odmaknite roke in noge iz bližine rezalnega priključka dokler se motor povsem ne zaustavi Pazite na kose in veje ki jih lahko naprava izvrže med obrezovanjem Ko izdelka ne uporabljajte ga odložite na tla Preverite ali so na delovnem območju predmeti kot so električni kabli insekti živali itd ali morebitni kovinski predmeti ki lahko poškodujejo rezalni priključek Če zaden...

Page 54: ...ele Ne uporabljajte pokvarjenega izdelka Upoštevajte varnostna navodila ter navodila za vzdrževanje in servis navedena v tem priročniku Nekatere vrste vzdrževalnih del in popravil lahko opravi samo za to usposobljeno strokovno osebje Med prevozom naj bo naprava pritrjena Varnostna navodila za rezalno opremo OPOZORILO Pred uporabo izdelka preberite navodila v povezavi z opozorili v nadaljevanju Upo...

Page 55: ...ornji strani meča 3 Prepričajte se da so robovi rezalnih členov na zgornjem robu meča obrnjeni naprej 4 Namestite pokrov in vstavite zatič za prilagajanje verige A v luknjo na meču Preverite ali se pogonski členi verige pravilno prilegajo pogonskemu zobniku B in ali je veriga v utoru meča C Z roko zategnite matico meča A B C 5 Verigo napnite tako da vijak napenjalca verige s kombiniranim ključem o...

Page 56: ... olje 3 Znova namestite pokrovček Delovanje Uvod OPOZORILO Preden začnete uporabljati izdelek morate prebrati in razumeti poglavje o varnosti Pregled pred vžigom 1 Preglejte delovno območje Odstranite vse predmete ki jih lahko izvrže 2 Preverite rezilni priključek Ne uporabljajte tope počene ali poškodovane opreme 3 Preverite ali je orodje v brezhibnem stanju za delovanje 4 Preverite ali so vsi vi...

Page 57: ...im boljše ravnotežje držite izdelek čim bližje ob telesu Pazite da se s konico ne dotaknete tal Ne hitite z delom temveč obrezujte postopoma dokler ne obrežete vseh vej Po vsakem delovnem koraku vedno spustite plin sprožilec plina Če motor dalj časa deluje pri polnem plinu najvišjem številu vrtljajev brez obremenitve se lahko resno poškoduje Vedno delajte s polnim plinom najvišjim številom vrtljaj...

Page 58: ... navodil za vzdrževanje Če potrebujete več informacij se obrnite na svojo servisno delavnico Vzdrževanje priključka Preverjanje verige Verigo vsak dan preglejte 1 Prepričajte se da na kovicah in členih ni razpok 2 Preverite ali je veriga toga 3 Verigo primerjajte z novo verigo da ugotovite če so kovice in členi obrabljeni 4 Zamenjajte verigo če na njej opazite katero koli zgoraj navedeno stanje 5 ...

Page 59: ...rnostnih funkcij rezalne opreme Za seznam nadomestnih kombinacij meča in verige ki jih priporočamo glejte Dodatna oprema na strani 64 Dolžina v palcih cm Število zob na zobniku konice meča T Korak verige v palcih Razmik med gonilnimi členi verige se mora ujemati z razmikom med zobmi na zobniku konice meča in pogonskemu zobniku PITCH D D 2 Število gonilnih členov Število gonilnih členov je določeno...

Page 60: ...z ustrezne opreme Uporabite priporočeno šablono za brušenje Tako boste ohranili največjo učinkovitost rezanja in zmanjšali tveganje povratnega udarca OPOZORILO Tveganje povratnega udarca se poveča če ne upoštevate navodil za brušenje Opomba Za informacije o brušenju verige glejte Tehnični podatki na strani 63 Brušenje rezalnih zob 1 Rezalne zobe nabrusite z okroglo pilo in šablono Opomba Za inform...

Page 61: ...zalnih zob ni preveč zmanjšala Priporočamo uporabo naše šablone za brušenje globinskih zob za nastavitev ustrezne globine in šablono za brušenje rezalnih zob 1 Nastavitev globine reza prilagodite s ploščato pilo in šablono za brušenje globinski zob Uporabljajte samo priporočeno šablono za brušenje globinskih zob za nastavitev ustrezne globine in šablono za brušenje rezalnih zob 2 Šablono za brušen...

Page 62: ...ljo priporočamo uporabo standardnega verižnega olja Na območjih kjer ni na voljo olja posebej namenjenega mazanju verig se lahko uporablja običajno olje menjalnika EP 90 Oljna črpalka je prednastavljena v tovarni in tako zagotavlja vse potrebe mazanja Poln rezervoar za gorivo traja približno enkrat več kot rezervoar za olje Zaradi tega morate redno preverjati nivo olja in v rezervoarju olja in tak...

Page 63: ...112 Zajamčena raven zvočne moči v dB A 113 114 Nivoji hrupa20 Ekvivalentna raven zvočnega tlaka pri uporabnikovem ušesu izmer jena v skladu s standardoma EN ISO 11806 in ISO 22868 dB A Opremljeno z odobreno dodatno opremo originalno 95 97 Ravni vibracij21 Ravni vibracij pri ročajih izmerjene v skladu s standardom EN ISO 22867 m s2 Opremljeno z odobreno dodatno opremo originalno levo desno 3 2 2 8 ...

Page 64: ... 9 5 1 3 0 050 Husqvarna H37 45 Piljenje verige in šablona za brušenje Za brušenje pod ustreznimi koti uporabite priporočeno šablono za brušenje Priporočamo da za ostrenje verige vedno uporabljate priporočeno šablono za brušenje Če ne veste katero verigo imate nameščeno na izdelku se obrnite na servisnega zastopnika 22 Podatki za raven zvočne moči za napravo imajo tipično statistično razpršitev st...

Page 65: ...mm palci mm palci 37 4 0 5 32 80 30 0 0 65 0 025 5796536 01 755 001 17 01 2020 65 ...

Page 66: ...eni zastopnik družbe Husqvarna AB in odgovorna oseba za tehnično dokumentacijo Izjava o skladnosti ES za izdelke ki delujejo na baterijo Husqvarna AB SE 561 82 Huskvarna Švedska tel 46 36 146500 izjavlja da so višinski obrezovalniki Husqvarna PAX1100 PAX730 z električno napravo Husqvarna 325iLK s serijskimi številkami od 2019 dalje leto izdelave ki mu sledi serijska številka je jasno navedeno na t...

Page 67: ...755 001 17 01 2020 67 ...

Page 68: ...www husqvarna com Original instructions Αρχικές οδηγίες Istruzioni originali Izvirna navodila 1141203 38 2020 01 21 ...

Reviews: