background image

OPERAZIONI CON IL CARBURANTE

166 – Italian

1157493-38 Rev. 2 2016-05-12

Carburante

Non accendere mai la macchina:

1

Se è stato versato del carburante sulla macchina. 
Eliminare ogni traccia di sporco e lasciare evaporare i 
resti di benzina.

2

Se avete versato del carburante su voi stessi o sui 
vostri abiti, cambiare abiti. Lavare le parti del corpo 
che sono venute a contatto con il carburante. Usare 
acqua e sapone.

3

Se vi sono perdite di carburante nella macchina. 
Controllare con regolarità la presenza di eventuali 
perdite dal tappo del serbatoio o dai tubi di 
alimentazione. In caso di perdite, contattare l’officina.

Trasporto e rimessaggio

Il rimessaggio e il trasporto della macchina e del 
carburante devono essere eseguiti in modo che 
eventuali perdite o vapori non rischino di venire a 
contatto con scintille o fiamme aperte, generate ad 
esempio da macchine elettriche, motori elettrici, 
contatti/interruttori o caldaie.

Per il rimessaggio e il trasporto del carburante usare 
recipienti adeguati ed omologati per tale scopo.

In caso di rimessaggio della macchina per un periodo 
prolungato il serbatoio del carburante va svuotato. Per 
l’eliminazione dei resti inutilizzati di carburante 
rivolgersi al più vicino distributore di benzina. 
Scaricare il serbatoio nei contenitori adeguati e in 
un’area ben ventilata.

Accertarsi che la macchina sia ben pulita e che sia 
stata sottoposta a tutte le operazioni di assistenza 
prima di ogni rimessaggio a lungo termine.

Durante il trasporto e il rimessaggio della macchina la 
protezione per il trasporto deve essere sempre 
montata sul gruppo di taglio.

Mettere in sicurezza la macchina durante il trasporto.

Prevenire l’avviamento involontario staccando 
sempre il cappuccio dalla candela in occasione di 
lunghi periodi di rimessaggio, se la macchina resta 
incustodita e prima di effettuare qualsiasi intervento di 
assistenza.

Dopo l’uso, attendere che il tagliasiepi si sia 
raffreddato prima di riporlo per il rimessaggio.

Carburante

N.B! 

 La macchina è dotata di motore a due tempi che 

deve sempre funzionare con una miscela di benzina e olio 
per motori a due tempi. Per assicurare una corretta 
miscelazione, misurare con cura la quantità d’olio da 
mescolare alla benzina. Se la quantità di carburante è 
limitata, anche un piccolo errore nella quantità d’olio 
influisce notevolmente sulla miscela.

Benzina

N.B! 

 Utilizzare sempre benzina di alta qualità, minimo 90 

ottani (RON), miscelata a olio. Se la macchina è dotata di 
marmitta catalitica (vedere il capitolo Dati tecnici), 
utilizzare sempre benzina senza piombo di alta qualità 
miscelata a olio. La benzina contenente piombo 
danneggia la marmitta catalitica.

Usare nei casi in cui sia possibile una benzina ecologica, 
la cosiddetta benzina alchilata.

È possibile utilizzare una miscela di carburante a base di 
etanolo E10 (contenente fino al 10% di etanolo). 
Utilizzando miscele di carburante contenenti oltre il 10% 
di etanolo, il motore funzionerà in condizioni di 
combustione povera, il che può essere causa di danni al 
motore.

Il numero minimo di ottani raccomandato è 90 (RON). 
Se si utilizza una benzina con un numero di ottani 
inferiore a 90, il motore può strappare. In tal caso la 
temperatura del motore aumenta e possono 
verificarsi gravi avarie.

In caso di uso continuo ad alto regime si raccomanda 
una benzina ad alto numero di ottani.

Olio per motori a due tempi

Per un risultato ottimale, utilizzare l’olio per motori a 
due tempi HUSQVARNA, studiato appositamente per 
i nostri motori a due tempi con raffreddamento ad aria.

Non utilizzare mai olio per motori a due tempi 
formulato per motori fuoribordo con raffreddamento 
ad acqua (outboardoil - TCW).

Non usare mai olio per motori a quattro tempi.

Un olio di qualità scadente o una miscela carburante/
olio troppo ricca può pregiudicare il corretto 
funzionamento della marmitta e ridurne la vita utile.

!

AVVERTENZA! Il carburante va 
maneggiato con cautela. Tenere presenti 
i rischi d’incendio, esplosione e 
intossicazione in caso di aspirazione.

!

AVVERTENZA! Il carburante e i vapori 
tossici sono altamente infiammabili e la 
loro inalazione o il contatto cutaneo 
possono provocare gravi lesioni. Agire 
dunque con cautela maneggiando il 
carburante e assicurare una buona 
ventilazione dell'ambiente durante 
l'operazione.

!

AVVERTENZA! Durante il rifornimento 
assicurare la massima ventilazione.

Summary of Contents for 525HF3S

Page 1: ...truções para o uso 200 221 DE Bedienungsanweisung 222 243 HU Használati utasítás 244 265 PL Instrukcja obs ugi 266 287 EE Käsitsemisõpetus 288 309 LV Lieto anas pamÇc ba 310 331 LT Naudojimosi instrukcijos 332 353 SK Návod na obsluhu 354 375 SI Navodila za uporabo 376 397 CZ Návod k pouÏití 398 419 RU óêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè 420 441 BG úêîâîäñòâî çà åêñïëîàòàöèß 442 464 RO Instrucöiuni de utili...

Page 2: ...m between the machine and high voltage power lines and or any objects that are touching them If have to work within this safe distance you should always contact the relevant power company to make sure the power is switched off before you start work This machine can be dangerous The operator of the machine must ensure while working that no persons or animals come closer than 15 meters Keep all part...

Page 3: ...Carburettor 18 Muffler 18 Cooling system 19 Spark plug 19 Air filter 19 Gear 20 Cleaning and lubrication 20 Maintenance schedule 21 TECHNICAL DATA Technical data 22 EC Declaration of Conformity 23 WARNING Long term exposure to noise can result in permanent hearing impairment So always use approved hearing protection WARNING Under no circumstances may the design of the machine be modified without the ...

Page 4: ...g and construction industry Husqvarna s aim is also to be at the front edge for ergonomics usability security and environmental protection That is the reason why we have developed many different features to add to our products within these areas We are convinced that you will appreciate with great satisfaction the quality and performance of our product for a very long time to come The purchase of ...

Page 5: ...anual release of the blades 6 Grease nipple 7 Hand guard 8 Front handle 9 Shaft 10 Stop switch 11 Throttle trigger 12 Throttle trigger lockout 13 Clutch cover 14 Air purge 15 Choke control 16 Spark plug cap and spark plug 17 Cylinder cover 18 Starter handle 19 Fuel tank 20 Air filter cover 21 Combination spanner 22 Operator s manual 23 Transport guard 24 2 stroke oil Applies only to certain markets...

Page 6: ...g cap and ignition lead are undamaged to avoid the risk of electric shock WARNING This machine produces an electromagnetic field during operation This field may under some circumstances interfere with active or passive medical implants To reduce the risk of serious or fatal injury we recommend persons with medical implants to consult their physician and the medical implant manufacturer before operat...

Page 7: ...throttle control B When you release the handle the throttle control and the throttle lockout both move back to their original positions This movement is controlled by two independent return springs This arrangement means that the throttle control is automatically locked at the idle setting Make sure the throttle control is locked at the idle setting when the throttle lockout is released Press the ...

Page 8: ... example if the operator loses grip on the front handle Check that the hand guard is fitted correctly Check that the hand guard is undamaged Vibration damping system Your machine is equipped with a vibration damping system that is designed to minimize vibration and make operation easier The machine s vibration damping system reduces the transfer of vibration between the engine unit cutting equipmen...

Page 9: ...a machine that has a faulty muffler Regularly check that the muffler is securely attached to the machine If the muffler on your machine is fitted with a spark arrestor mesh this must be cleaned regularly A blocked mesh will cause the engine to overheat and may lead to serious damage WARNING Mufflers fitted with catalytic converters get very hot during use and remain so for some time after stopping This ...

Page 10: ...r damaged blades must be changed Blade guard The blade guard A is intended to protect against any part of the body coming into contact with the blades B Check that the blade guard is not damaged or distorted Bent or damaged blade guards must be changed Gear The gear housing gets hot when the machine has been in use To avoid burning yourself do not touch the gear housing A B ...

Page 11: ...57493 38 Rev 2 2016 05 12 Fitting the cutting head Fit the cutting head onto the shaft so that the screw A is opposite the hole on the shaft Make sure the drive shaft engages with the gear Tighten screw A Tighten screw B A B ...

Page 12: ...ine is equipped with a two stroke engine and must always be run using a mixture of petrol and two stroke oil It is important to accurately measure the amount of oil to be mixed to ensure that the correct mixture is obtained When mixing small amounts of fuel even small inaccuracies can drastically affect the ratio of the mixture Petrol CAUTION Always use a quality petrol oil mixture at least 90 oct...

Page 13: ...e and allow remaining fuel to evaporate Clean the area around the fuel cap Contamination in the tank can cause operating problems Ensure that the fuel is well mixed by shaking the container before filling the tank Petrol litre Two stroke oil litre 2 1 50 3 1 33 5 0 10 0 15 10 0 20 0 30 15 0 30 0 45 20 0 40 0 60 WARNING The catalytic converter muffler gets very hot during and after use This also appl...

Page 14: ...covers must be correctly fitted and undamaged before you start the machine Starting and stopping Cold engine Primer bulb Press the air purge repeatedly until fuel begins to fill the bulb The bulb need not be completely filled Choke Set the choke control in the choke position Hold the body of the machine on the ground using your left hand CAUTION Not with your foot WARNING The complete clutch cover an...

Page 15: ... Do not put any part of your body in marked area Contact can result in burns to the skin or electrical shock if the spark plug cap has been damaged Always use gloves Do not use a machine with damaged spark plug cap Warm engine Press the air purge repeatedly until fuel begins to fill the bulb The bulb need not be completely filled Grip the starter handle slowly pull out the cord with your right hand ...

Page 16: ... sure that your hands and feet do not come near the cutting attachment when the engine is running When the engine is switched off keep your hands and feet away from the cutting attachment until it has stopped completely Watch out for stumps of branches that can be thrown out during cutting Always lay the machine on the ground when you are not using it Do not cut too close to the ground Stones and ...

Page 17: ...d should always be fitted to the cutting attachment when the machine is not in use Make sure the cutting attachment has stopped before cleaning carrying out repairs or an inspection Disconnect the spark plug cap from the spark plug Always wear heavy duty gloves when repairing the cutting attachment This is extremely sharp and can easily cause cuts Store the machine out of reach of children Use only...

Page 18: ...gases away from the operator The exhaust gases are hot and can contain sparks which may cause fire if directed against dry and combustible material Some mufflers are equipped with a special spark arrestor mesh If your machine has this type of muffler you should clean the mesh at least once a week This is best done with a wire brush The net on the catalyzer muffler must be checked and if necessary clea...

Page 19: ...ctors cause deposits on the spark plug electrodes which may result in operating problems and starting difficulties If the machine is low on power difficult to start or runs poorly at idle speed always check the spark plug first before taking any further action If the spark plug is dirty clean it and check that the electrode gap is 0 65 mm The spark plug should be replaced after about a month in opera...

Page 20: ...it Knead the plastic bag to distribute the oil Squeeze the excess oil out of the filter inside the plastic bag and pour off the excess before fitting the filter to the machine Never use common engine oil This would drain through the filter quite quickly and collect in the bottom Gear There is a grease nipple for filling lubricant on the gear housing Use a grease gun to fill with grease This should be do...

Page 21: ... hand guard is not damaged Replace the guard if damaged X Check that nuts and screws are tight X Check that there are no fuel leaks from the engine tank or fuel lines X Check the starter and starter cord X Clean the outside of the spark plug Remove it and check the electrode gap Adjust the gap to 0 65 mm or replace the spark plug Check that the spark plug is fitted with a suppressor X Clean the mac...

Page 22: ...uivalent vibration level has a typical statistical dispersion standard deviation of 1 m s2 525HF3S Engine Cylinder displacement cm3 25 4 Cylinder bore mm 34 Stroke mm 27 Idle speed rpm 3000 Recommended max speed rpm 12000 Max engine output acc to ISO 8893 kW rpm 0 9 8500 Catalytic converter muffler Yes Speed regulated ignition system Yes Ignition system Spark plug NGK BPM8Y Electrode gap mm 0 65 Fu...

Page 23: ...atibility 2014 30 EU of May 8 2000 relating to the noise emissions in the environment 2000 14 EC Conformity assessment according to Annex V For information relating to noise emissions see the Technical data chapter The following standards have been applied EN ISO 12100 2010 EN ISO 14982 2009 EN ISO 10517 2009 A1 2013 SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala Sweden has carried out vo...

Page 24: ...Håll alltid ett avstånd på minst 10 m mellan maskinen och spänningsförande ledning och eller föremål som står i kontakt med denna Om du måste arbeta med kortare säkerhetsavstånd kontakta alltid aktuellt kraftbolag för att säkerställa att spänningen är frånslagen innan du påbörjar ditt arbete Maskinen kan vara farlig Användare av maskinen ska under arbetets gång se till att inga människor eller dju...

Page 25: ... Underhåll 40 Förgasare 40 Ljuddämpare 40 Kylsystem 41 Tändstift 41 Luftfilter 41 Växel 42 Rengöring och smörjning 42 Underhållsschema 43 TEKNISKA DATA Tekniska data 44 EG försäkran om överensstämmelse 45 VARNING Långvarig exponering för buller kan ge bestående hörselskador Använd därför alltid godkända hörselskydd VARNING Under inga förhållanden får maskinens ursprungliga utformning ändras utan ti...

Page 26: ...t vara i framkant vad gäller ergonomi användarvänlighet säkerhet och miljötänkande varför en mängd olika finesser tagits fram för att förbättra produkterna inom dessa områden Vi är övertygade om att Ni med tillfredsställelse kommer att uppskatta vår produkts kvalitet och prestanda under en lång tid framöver Ett köp av någon av våra produkter ger Dig tillgång till professionell hjälp med reparatione...

Page 27: ...4 Växel 5 Plugg för att manuellt frigöra knivarna 6 Smörjnippel 7 Handskydd 8 Främre handtag 9 Riggrör 10 Stoppkontakt 11 Gasreglage 12 Gasreglagespärr 13 Kopplingskåpa 14 Bränslepump 15 Chokereglage 16 Tändhatt och tändstift 17 Cylinderkåpa 18 Starthandtag 19 Bränsletank 20 Luftfilterkåpa 21 Kombinyckel 22 Bruksanvisning 23 Transportskydd 24 2 taktsolja Gäller endast vissa marknader ...

Page 28: ...tändhatt och tändkabel är oskadade för att undvika risk för elektrisk stöt VARNING Denna maskin alstrar under drift ett elektromagnetiskt fält Detta fält kan under vissa omständigheter ge påverkan på aktiva eller passiva medicinska implantat För att reducera risken för allvarliga eller livshotande skador rekommenderar vi därför personer med implantat att rådgöra med läkare samt tillverkaren av det...

Page 29: ...håller om handtaget frikopplas gasreglaget B När greppet om handtaget släpps återställes både gasreglaget samt gasreglagespärren till sina respektive ursprungslägen Detta sker via två av varandra oberoende returfjädersystem Detta läge innebär att gasreglaget automatiskt låses på tomgång Kontrollera att gasreglaget är låst i tomgångsläge när gasreglagespärren är i sitt ursprungsläge Tryck in gasreg...

Page 30: ...lera att handskyddet sitter fast Kontrollera att handskyddet är helt Avvibreringssystem Din maskin är utrustad med ett avvibreringssystem vilket är konstruerat att ge en så vibrationsfri och behaglig användning som möjligt Maskinens avvibreringssystem reducerar överföringen av vibrationer mellan motorenhet skärutrustning och maskinens handtagsenhet VARNING Överexponering av vibrationer kan leda ti...

Page 31: ...js Använd aldrig en maskin som har en defekt ljuddämpare Kontrollera regelbundet att ljuddämparen sitter fast på motorn Är din maskins ljuddämpare utrustad med ett gnistfångarnät skall detta rengöras regelbundet Ett igensatt nät leder till varmkörning av motorn med allvarlig motorskada som följd VARNING Katalysatorljuddämparen blir mycket het såväl vid användning som efter stopp Detta gäller även ...

Page 32: ...ed slipmaskin Böjda eller skadade knivar ska bytas Knivskydd Knivskyddet A är avsett att skydda mot att någon kroppsdel kommer i kontakt med knivarna B Kontrollera knivskyddet så att det är oskadat och utan deformeringar Böjt eller skadat knivskydd ska bytas Växel Vid arbete med maskinen blir växeln varm För att undvika brännskador ta inte på växeln A B ...

Page 33: ...157493 38 Rev 2 2016 05 12 Montering av klippaggregat Montera klippaggregatet på riggröret så att skruven A hamnar mitt för hålet på riggröret Var noga med att drivaxeln passar in i växeln Drag åt skruv A Drag åt skruv B A B ...

Page 34: ...jemängd som skall blandas Vid tillblandning av små bränslemängder inverkar även små felaktigheter i oljemängden kraftigt på blandningsförhållandet Bensin OBS Använd alltid oljeblandad kvalitetsbensin med minst 90 oktan RON Om din maskin är utrustad med katalysator se kapitel Tekniska data skall alltid blyfri oljeblandad kvalitetsbensin användas En blyad bensin förstör katalysatorn Där miljöanpassa...

Page 35: ...oreningar i tanken orsakar driftstörningar Se till att bränslet är väl blandat genom att skaka behållaren innan tanken fylls VARNING Katalysatorljuddämparen blir mycket het såväl vid användning som efter stopp Detta gäller även vid tomgångskörning Var uppmärksam på brandfaran speciellt vid hantering nära brandfarliga ämnen och eller gaser VARNING Följande försiktighetsåtgärder minskar brandrisken ...

Page 36: ...anför specifikationen Samtliga kåpor skall vara korrekt monterade och felfria före start av maskinen Start och stopp Kall motor Bränslepump Tryck på bränslepumpens gummiblåsa upprepade gånger tills bränsle börjar fylla blåsan Blåsan behöver ej fyllas helt Choke Ställ chokereglaget i chokeläge Tryck maskinkroppen mot marken med vänster hand OBS Ej med foten VARNING Komplett kopplingskåpa med riggrör...

Page 37: ...cera inte någon del av kroppen på den markerade ytan Kontakt kan resultera i brännskador på huden eller elekrisk stöt om tändhatten är defekt Använd alltid handskar Använd aldrig en maskin med defekt tändhatt Varm motor Tryck på bränslepumpens gummiblåsa upprepade gånger tills bränsle börjar fylla blåsan Blåsan behöver ej fyllas helt Grip starthandtaget drag med höger hand långsamt ut startlinan t...

Page 38: ...nen Håll maskinen vid sidan av kroppen Använd höger hand för att manövrera gaspådraget Se till att händer och fötter inte kommer åt skärutrustningen när motorn är i gång När motorn stängts av håll händer och fötter borta från skärutrustningen tills den stannat helt Se upp för grenstumpar som kan slungas iväg under klippningen Lägg alltid maskinen på marken när du inte arbetar med den Klipp inte fö...

Page 39: ...uellt genom att vrida på kombinyckeln Säkerhetsinstruktioner efter arbetets slut Transportskyddet ska alltid sättas på skärutrustningen när maskinen inte används Före rengöring reparation eller inspektion ska du se till att skärutrustningen har stannat Tag bort tändkabeln från tändstiftet Använd alltid kraftiga handskar vid reparation av skärutrustningen Den är mycket vass och skärskador kan mycke...

Page 40: ...na är heta och kan innehålla gnistor vilka kan orsaka brand om avgaserna riktas mot ett torrt och brännbart material Vissa ljuddämpare är utrustade med ett speciellt gnistfångarnät Om Din maskin är utrustad med en sådan ljuddämpare bör nätet rengöras en gång per vecka Detta görs bäst med en stålborste På katalysatorljuddämpare ska nätet kontrolleras och eventuellt rengöras engång per månad Använd ...

Page 41: ...er Dessa faktorer orsakar beläggningar på tändstiftets elektroder och kan förorsaka driftstörningar och startsvårigheter Om maskinens effekt är låg om den är svår att starta eller om tomgången är orolig kontrollera alltid först tändstiftet innan ytterligare åtgärder vidtages Om tändstiftet är igensatt rengör det och kontrollera samtidigt att elektrodgapet är 0 65 mm Tändstiftet bör bytas efter ung...

Page 42: ...en plastpåse och häll på filteroljan Knåda plastpåsen för att fördela oljan Krama ur filtret i plastpåsen och häll bort överskottsoljan innan filtret monteras på maskinen Använd aldrig vanlig motorolja Denna sjunker ganska fort ner genom filtret och lägger sig i botten Växel På växelhuset finns en smörjnippel Använd en fettspruta för att fylla i fett Detta skall utföras ung var 60 e arbetstimma Använd ...

Page 43: ...llera att skruvar och muttrar är åtdragna X Kontrollera att inget bränsleläckage finns från motor tank eller bränsleledningar X Kontrollera startapparaten med dess lina X Rengör tändstiftet utvändigt Demontera det och kontrollera elektrodavståndet Justera avståndet till 0 65 mm eller byt tändstift Se till att tändstiftet har s k radioavstörning X Rengör maskinens kylsystem X Rengör förgasaren utvän...

Page 44: ...r ett typiskt spridningsmått standardavvikelse på 1 m s2 525HF3S Motor Cylindervolym cm3 25 4 Cylinderdiameter mm 34 Slaglängd mm 27 Tomgångsvarvtal r min 3000 Rekommenderat max rusvarvtal r min 12000 Max motoreffekt enligt ISO 8893 kW r min 0 9 8500 Katalysatorljuddämpare Ja Varvtalsreglerat tändsystem Ja Tändsystem Tändstift NGK BPM8Y Elektrodgap mm 0 65 Bränsle smörjsystem Volym bensintank lite...

Page 45: ...00 angående emission av buller till omgivningen 2000 14 EG Bedömning av överensstämmelse utförd enligt Bilaga V För information angående bulleremissionerna se kapitel Tekniska data Följande standarder har tillämpats EN ISO 12100 2010 EN ISO 14982 2009 EN ISO 10517 2009 A1 2013 SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala Sverige har utfört frivillig typkontroll åt Husqvarna AB Certifikat...

Page 46: ...tid en afstand på mindst 10 m mellem maskinen og spændingsførende ledninger og eller genstande som står i kontakt med disse Hvis du skal arbejde med kortere sikkerhedsafstand skal du altid kontakte det relevante elforsyningsselskab for at sikre dig at spændingen er slået fra inden du påbegynder arbejdet Maskinen kan være farlig Brugeren af maskinen skal under arbejdets udførelse sørge for at ingen...

Page 47: ...er 60 VEDLIGEHOLDELSE Vedligeholdelse 62 Karburator 62 Lyddæmper 62 Kølesystem 63 Tændrør 63 Luftfilter 63 Gear 64 Rengøring og smøring 64 Vedligeholdelsesskema 65 TEKNISKE DATA Tekniske data 66 EF overensstemmelseserklæring 67 ADVARSEL Langvarig eksponering for støj kan medføre permanente høreskader Brug derfor altid godkendt høreværn ADVARSEL Maskinens oprindelige udformning må under ingen omstæn...

Page 48: ...en Husqvarnas mål er også at være på forkant hvad gælder ergonomi brugervenlighed sikkerhed og miljøtænkning og vi har udviklet mange forskellige finesser for at forbedre produkterne på disse områder Vi er overbeviste om at du vil komme til at sætte pris på vores produkts kvalitet og ydeevne i lang tid fremover Når du køber vores produkter får du samtidig adgang til professionel hjælp med reparatio...

Page 49: ...op til manuel udkobling af klingerne 6 Smørenippel 7 Håndbeskyttelse 8 Forreste håndtag 9 Styrestang 10 Stopkontakt 11 Gasregulering 12 Gasreguleringslås 13 Koblingsdæksel 14 Brændstofpumpe 15 Choker 16 Tændhætte og tændrør 17 Cylinderdæksel 18 Starthåndtag 19 Brændstoftank 20 Luftfilterdæksel 21 Kombinøgle 22 Brugsanvisning 23 Transportbeskyttelse 24 2 taktsolie Gælder kun for bestemte markeder ...

Page 50: ...skal være monteret før start Sørg for at tændhætten og tændkablet er intakte så du undgår risikoen for elektrisk stød ADVARSEL Denne maskine skaber et elektromagnetisk felt under brug Dette felt kan i nogle tilfælde påvirke aktive eller passive medicinske implantater For at reducere risikoen for alvorlige eller dødbringende skader anbefaler vi at personer med medicinske implantater kontakter deres...

Page 51: ...frikobles gasreguleringen B Når grebet om håndtaget slippes sættes både gasreguleringen og gasreguleringslåsen tilbage i deres respektive udgangsstilling Dette sker via to af hinanden uafhængige returfjedersystemer Denne stilling bevirker at gasreguleringen automatisk låses i tomgang Kontrollér at gasreguleringen er låst i tomgangsstilling når gasreguleringslåsen befinder sig i udgangsstilling Tryk...

Page 52: ...r at håndbeskyttelsen er fastmonteret Kontrollér at håndbeskyttelsen er intakt Vibrationsdæmpningssystem Din maskine er udstyret med et vibrationsdæmpningssystem som er konstrueret med henblik på at give en så vibrationsfri og behagelig brug som muligt Maskinens vibrationsdæmpningssystem reducerer overførslen af vibrationer mellem motorenheden skæreudstyret og maskinens håndtagsenhed ADVARSEL Over...

Page 53: ...rvice overholdes Brug aldrig en maskine med en defekt lyddæmper Kontrollér regelmæssigt at lyddæmperen sidder fast i maskinen Er din maskines lyddæmper udstyret med et gnistfangernet skal dette renses regelmæssigt Et tilstoppet net medfører at motoren kører varm med alvorlig motorskade til følge ADVARSEL Katalysatorlyddæmperen bliver meget varm både under brug og efter stop Dette gælder også ved t...

Page 54: ... beskadigede klinger skal udskiftes Knivbeskyttelse Knivbeskyttelsen A er beregnet til at beskytte kropsdele mod at komme i kontakt med knivene B Kontrollér at knivbeskyttelsen hverken har skader eller deformeringer Bøjet eller beskadiget klingebeskyttelse skal udskiftes Gear Efter arbejde med maskinen bliver gearkassen varm Rør ikke ved gearkassen for at undgå forbrændinger A B ...

Page 55: ...anish 55 1157493 38 Rev 2 2016 05 12 Montering af klippeaggregat Sæt skærehovedet på akslen så skruen A flugter med hullet på akslen Sørg for at drivakslen griber ind i tandhjulet Spænd skruen A Spænd skruen B A B ...

Page 56: ... For at sikre et korrekt blandingsforhold er det vigtigt at måle den oliemængde der skal blandes helt nøjagtigt Ved blanding af små brændstofmængder påvirker selv små fejl i oliemængden blandingsforholdet kraftigt Benzin BEMÆRK Brug altid kvalitetsbenzin med et oktantal på mindst 90 RON Hvis maskinen er forsynet med katalysator se afsnittet Tekniske data skal du altid anvende blyfri kvalitetsbenzi...

Page 57: ...an medføre driftsforstyrrelser Sørg for at brændstoffet er blandet godt ved at ryste beholderen inden tanken fyldes Benzin liter Totaktsolie liter 2 1 50 3 1 33 5 0 10 0 15 10 0 20 0 30 15 0 30 0 45 20 0 40 0 60 ADVARSEL Katalysatorlyddæmperen bliver meget varm både under og efter brug Dette gælder også ved kørsel i tomgang Vær opmærksom på brandfaren specielt ved håndtering i nærheden af brandfar...

Page 58: ...være monteret korrekt og være fejlfri før start af maskinen Start og stop Kold motor Brændstofpumpe Tryk flere gange på brændstofpumpens gummiblære indtil blæren fyldes med brændstof Det er ikke nødvendigt at fylde blæren helt Choker Stil chokeren i chokestilling Tryk maskinkroppen mod jorden med venstre hånd OBS Ikke med foden ADVARSEL Et komplet koblingsdæksel med styrestang skal være monteret in...

Page 59: ... ikke nogen legemsdele på den markerede overflade Kontakt kan medføre forbrændinger af huden eller elektrisk stød hvis tændhætten er defekt Anvend altid handsker Anvend aldrig en maskine med defekt tændhætte Varm motor Tryk flere gange på brændstofpumpens gummiblære indtil blæren fyldes med brændstof Det er ikke nødvendigt at fylde blæren helt Tag fat i starthåndtaget træk langsomt startsnoren ud me...

Page 60: ...af kroppen Anvend højre hånd til at betjene gashåndtaget Sørg for at hænder og fødder ikke kommer i nærheden af skæreudstyret når motoren er i gang Når motoren slukkes skal du holde hænder og fødder væk fra skæreudstyret indtil det er standset helt Pas på grenstumper som kan slynges væk under klipningen Læg altid maskinen på jorden når du ikke arbejder med den Skær ikke for nær ved jorden Sten ell...

Page 61: ...ne manuelt Sikkerhedsinstruktioner efter arbejdets ophør Transportbeskyttelsen skal altid sættes på skæreudstyret når maskinen ikke anvendes Inden rengøring reparation eller inspektion skal du kontrollere at skæreudstyret er standset helt Fjern tændrørskablet fra tændrøret Anvend altid kraftige handsker ved reparation af skæreudstyret Det er meget skarpt og snitsår kan meget let forekomme Opbevar ...

Page 62: ...sgasserne er varme og kan indeholde gnister som kan forårsage brand hvis udstødningsgasserne rettes mod et tørt og brændbart materiale Visse lyddæmpere er udstyret med et specielt gnistfangernet Hvis din maskine er udstyret med en sådan lyddæmper bør nettet rengøres en gang om ugen Dette gøres bedst med en stålbørste Nettet på katalysatorens lyddæmper skal kontrolleres og om nødvendigt rengøres en...

Page 63: ... forårsager belægninger på tændrørets elektroder og kan forårsage driftsforstyrrelser og startproblemer Hvis maskinens effekt er for lav hvis den er svær at starte eller hvis tomgangen er urolig skal du altid først kontrollere tændrøret inden der gøres noget andet Hvis tændrøret er tilstoppet skal det renses og samtidig skal det kontrolleres at elektrodeafstanden er 0 65 mm Tændrøret bør udskiftes...

Page 64: ... i en plastpose og påfyld filterolien Tryk på plastposen for at fordele olien Tag filteret i plastposen ud og hæld den overskydende olie fra inden filtret monteres i maskinen Brug aldrig almindelig motorolie Den synker meget hurtigt ned gennem filteret og lægger sig på bunden Gear Gearhuset er forsynet med en smørenippel til påfyldning af smøremiddel Anvend en fedtsprøjte til påfyldning af fedt Dette ...

Page 65: ...kyttelsen er intakt Udskift beskadiget beskyttelse X Kontrollér at skruer og møtrikker er spændte X Kontrollér at hverken motor tank eller brændstofrør lækker brændstof X Kontrollér startmotoren og dens startsnor X Rengør tændrøret udvendigt Afmonter det og kontrollér elektrodeafstanden Juster afstanden til 0 65 mm eller udskift tændrøret Kontrollér at tændrøret har såkaldt radiostøjdæmpning X Ren...

Page 66: ...en typisk statistisk spredning standardafvigelse på 1 m s2 525HF3S Motor Cylindervolumen cm3 25 4 Cylinderdiameter mm 34 Slaglængde mm 27 Tomgangsomdrejninger o min 3000 Anbefalet maks rusningshastighed o min 12000 Maks motoreffekt iht ISO 8893 kW o min 0 9 8500 Lyddæmper med katalysator Ja Omdrejningstalreguleret tændingssystem Ja Tændingssystem Tændrør NGK BPM8Y Elektrodeafstand mm 0 65 Brændsto...

Page 67: ...af den 8 maj 2000 angående emission af støj til omgivelserne 2000 14 EF Overensstemmelsesvurdering udført i henhold til Bilag V Oplysninger om støjemissioner fremgår af kapitlet Tekniske data Følgende standarder er opfyldt EN ISO 12100 2010 EN ISO 14982 2009 EN ISO 10517 2009 A1 2013 SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala Sverige har udført frivillig EU typekontrol for Husqvarna A...

Page 68: ...t dersom de er våte Hold alltid en avstand på minst 10 m mellom maskinen og spenningsførende ledning og eller gjenstander som står i kontakt med denne Hvis du må arbeide med kortere sikkerhetsavstand kontakt alltid aktuelt kraftselskap for å sikre at spenningen er avslått før du påbegynner arbeidet Maskinen kan være farlig Bruker av maskinen skal sørge for at ikke mennesker eller dyr kommer nærmer...

Page 69: ...2 VEDLIKEHOLD Vedlikehold 84 Forgasser 84 Lyddemper 84 Kjølesystem 85 Tennplugg 85 Luftfilter 85 Gir 86 Rengjøring og smøring 86 Vedlikeholdsskjema 87 TEKNISKE DATA Tekniske data 88 EF erklæring om samsvar 89 ADVARSEL Langvarig eksponering overfor støy kan gi varige hørselsskader Bruk derfor alltid godkjent hørselsvern ADVARSEL Maskinens opprinnelige konstruksjon må ikke under noen omstendighet end...

Page 70: ...ygg og anleggsindustrien Husqvarnas mål er også å være i forkant når det gjelder ergonomi brukervennlighet sikkerhet og miljøtenkning og det er derfor det er utviklet en rekke finesser for å forbedre produktene på disse områdene Vi er overbevist om at du vil sette pris på vårt produkts kvalitet og yteevne i lang tid fremover Et kjøp av et av våre produkter gir deg tilgang til profesjonell hjelp med...

Page 71: ... manuell utløsing av bladene 6 Smørenippel 7 Håndbeskyttelse 8 Fremre håndtak 9 Riggrør 10 Stoppbryter 11 Gassregulator 12 Gassregulatorsperre 13 Koplingsdeksel 14 Brennstoffpumpe 15 Chokeregulator 16 Tennplugghette og tennplugg 17 Sylinderdeksel 18 Starthåndtak 19 Brennstofftank 20 Luftfilterdeksel 21 Kombinøkkel 22 Bruksanvisning 23 Transportbeskyttelse 24 2 taktsolje gjelder bare for visse marke...

Page 72: ...plugghette og tenningskabel er uskadd for å unngå risiko for elektrisk støt ADVARSEL Denne maskinen skaper et elektromagnetisk felt når den er i bruk Dette feltet kan under visse omstendigheter forstyrre aktive eller passive medisinske implantater For å redusere risikoen for alvorlig eller livstruende skade anbefaler vi at personer med medisinske implantater rådfører seg med sin lege og produsente...

Page 73: ...ed i håndtaket når man holder rundt håndtaket frikoples gassregulatoren B Når grepet rundt håndtaket slippes tilbakestilles både gassregulatoren og sperren til sin opprinnelige posisjon Dette skjer via to returfjærsystemer som fungerer uavhengig av hverandre Denne posisjonen innebærer at gassregulatoren automatisk låses på tomgang Kontroller at gassregulatoren er låst i tomgangsstilling når gassre...

Page 74: ...fremre håndtaket Se til at håndbeskyttelsen sitter ordentlig på plass Kontroller at håndbeskyttelsen er hel Avvibreringssystem Din maskin er utstyrt med et avvibreringssystem som er konstruert for å gi en mest mulig vibrasjonsfri og behagelig bruk Maskinens avvibreringssystem reduserer overføringen av vibrasjoner mellom motorenhet skjæreutstyr og maskinens håndtak ADVARSEL Overeksponering for vibr...

Page 75: ...blir fulgt Bruk aldri en maskin som har defekt lyddemper Kontroller regelmessig at lyddemperen sitter fast i maskinen Hvis lyddemperen i maskinen er utstyrt med gnistfangernett må dette rengjøres regelmessig Et tilstoppet nett fører til at motoren går varm med alvorlig motorskade som følge ADVARSEL Katalysatorlyddemperen blir meget varm både under bruk og etter stopp Dette gjelder også tomgangskjø...

Page 76: ...de eller ødelagte blader må skiftes Knivbeskyttelse Knivbeskyttelsen A skal beskytte mot at noen kroppsdel kommer i berøring med knivene B Kontroller knivbeskyttelsen med henblikk på skader og sprekkdannelse Bøyd eller skadet bladbeskyttelse må skiftes Gir Etter at maskinen har vært i bruk blir girhuset varmt For å unngå brannskader må du ikke ta på girhuset A B ...

Page 77: ...93 38 Rev 2 2016 05 12 Montering av klippeaggregat Monter klippehodet på skaftet slik at skruen A er på motsatt side av hullet på skaftet Vær nøye med at drivakselen går i inngrep med giret Trekk til skrue A Trekk til skrue B A B ...

Page 78: ...d en totaktsmotor og må alltid kjøres på en blanding av bensin og totaktsolje For å sikre riktig blandingsforhold er det viktig at oljemengden som skal blandes måles nøyaktig Ved blanding av små mengder brennstoff vil selv små feil i oljemengden virke kraftig inn på blandingsforholdet Bensin OBS Bruk alltid oljeblandet kvalitetsbensin med minst 90 oktan RON Hvis maskinen din er utstyrt med katalys...

Page 79: ...inger i tankene fører til driftsforstyrrelser Påse at brennstoffet er godt blandet ved å riste beholderen før tanken fylles Bensin liter Totaktsolje liter 2 1 50 3 1 33 5 0 10 0 15 10 0 20 0 30 15 0 30 0 45 20 0 40 0 60 ADVARSEL Katalysatorlyddemperen blir meget varm både ved bruk og etter stans Dette gjelder også ved tomgangskjøring Vær oppmerksom på brannfaren spesielt ved håndtering i nærheten ...

Page 80: ... Samtlige deksler skal være korrekt montert og uten feil før maskinen startes Start og stopp Kald motor Brennstoffpumpe Trykk på brennstoffpumpens gummiblære gjentatte ganger til brennstoff begynner å fylle blæren Blæren behøver ikke å fylles helt Choke Still chokehendelen i choke stilling Trykk maskinkroppen mot bakken med venstre hånd OBS Ikke med foten ADVARSEL Start aldri maskinen hvis ikke ko...

Page 81: ... på den markerte flaten Berøring kan medføre brannskader på huden eller elektrisk støt dersom tennplugghetten er defekt Bruk alltid hansker Bruk aldri en maskin med defekt tennplugghette Varm motor Trykk på brennstoffpumpens gummiblære gjentatte ganger til brennstoff begynner å fylle blæren Blæren behøver ikke å fylles helt Ta tak i starthåndtaket med høyre hånd og dra langsomt ut startsnoren til d...

Page 82: ...siden av kroppen Bruk høyre hånd til å betjene gassreguleringen Påse at ikke hender og føtter kommer til skjæreutstyret når motoren er i gang Når motoren er slått av må du holde hender og føtter unna skjæreutstyret inntil det har stanset helt Se opp for grenstumper som kan slynges i vei under klippingen Legg alltid maskinen på bakken når du ikke arbeider med den Klipp ikke for nær bakken Steiner e...

Page 83: ...ladene manuelt Sikkerhetsinstruksjoner etter arbeidets slutt Transportbeskyttelsen skal alltid settes på skjæreutstyret når maskinen ikke brukes Før rengjøring reparasjon eller inspeksjon skal du kontrollere at skjæreutstyret har stanset Kople tennpluggkabelen fra tennpluggen Bruk alltid solide hansker ved reparasjon av skjæreutstyret Det er svært skarpt og det kan svært lett oppstå kuttskader Opp...

Page 84: ...gassene er varme og kan inneholde gnister som kan forårsake brann hvis gassene rettes mot et tørt og brennbart materiale Noen lyddempere er utstyrt med et spesielt gnistfangernett Hvis maskinen er utstyrt med en slik lyddemper bør nettet rengjøres en gang i uken Dette gjøres enklest med en stålbørste Nettet på katalysatorens lyddemper må kontrolleres og om nødvendig rengjøres én gang i måneden Bru...

Page 85: ...rene gir belegg på tennpluggenes elektroder og kan forårsake driftsforstyrrelser og startvansker Hvis maskinens effekt er for lav maskinen er vanskelig å starte eller tomgangen er urolig kontroller alltid tennpluggen først før andre tiltak iverksettes Hvis tennpluggen har mye belegg rengjøres den og kontroller samtidig at elektrodeavstanden er 0 65 mm Tennpluggen bør skiftes etter omtrent en måned...

Page 86: ...og hell på filteroljen Kryst plastposen lett slik at oljen fordeles Klem ut filteret i plastposen og hell ut overskuddsoljen før filteret monteres på maskinen Bruk aldri vanlig motorolje Denne synker ganske fort ned gjennom filteret og legger seg på bunnen Gir På girhuset er det en smørenippel for påfylling av smøremiddel Bruk fettpresse for å fylle på fett Dette skal utføres ca hver 60 arbeidstime Br...

Page 87: ...som er skadet skal skiftes ut X Kontroller at skruer og mutre er trukket til X Kontroller at det ikke er noen brennstofflekkasje fra motor tank eller brennstoffledninger X Kontroller startapparat med snor X Rengjør tennpluggen utvendig Ta den ut og kontroller elektrodeavstanden Juster avstanden til 0 65 mm eller skift tennplugg Påse at tennpluggen har såkalt radiostøyfilter X Rengjør maskinens kjøles...

Page 88: ...jonsnivå har en typisk statistisk spredning standard avvik på 1 m s2 525HF3S Motor Sylindervolum cm3 25 4 Sylinderdiameter mm 34 Slaglengde mm 27 Tomgangsturtall o min 3000 Anbefalt maks ruseturtall o min 12000 Maks motoreffekt ifølge ISO 8893 kW o min 0 9 8500 Katalysatorlyddemper Ja Turtallsregulert tenningssystem Ja Tenningssystem Tennplugg NGK BPM8Y Elektrodeavstand mm 0 65 Brennstoff smøresys...

Page 89: ...e utslipp av støy til omgivelsene 2000 14 EC Vurdering av overensstemmelse utført i henhold til Vedlegg V For informasjon angående støyutslippene se kapitlet Tekniske data Følgende standarder er blitt tillempet EN ISO 12100 2010 EN ISO 14982 2009 EN ISO 10517 2009 A1 2013 SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala Sverige har utført frivillig typeprøving for Husqvarna AB Sertifikatene ...

Page 90: ...ntään 10 m n etäisyys koneen ja jännitteellisen johtimen ja tai sen kanssa kosketuksissa olevien esineiden välillä Jos joudut työskentelemään lyhyemmällä turvavälillä ota aina yhteys ko sähköyhtiöön varmistaaksesi että jännite on katkaistu ennen kuin aloitat työsi Kone voi olla vaarallinen Koneen käyttäjän on varmistettava etteivät ihmiset ja eläimet tule työn aikana 15 metriä lähemmäksi Pidä kaik...

Page 91: ...asutin 106 Äänenvaimennin 106 Jäähdytysjärjestelmä 107 Sytytystulppa 107 Ilmansuodatin 107 Vaihde 108 Puhdistus ja voitelu 108 Huoltokaavio 109 TEKNISET TIEDOT Tekniset tiedot 110 EY vaatimustenmukaisuusvakuutus 111 VAROITUS Pitkäaikainen altistuminen melulle saattaa aiheuttaa pysyviä kuulovammoja Käytä siksi aina hyväksyttyjä kuulonsuojaimia VAROITUS Koneen alkuperäistä rakennetta ei missään tapa...

Page 92: ...oon sekä rakennus ja laitosteollisuudelle Husqvarnan tavoitteena on myös olla eturivissä ergonomiassa käyttäjäystävällisyydessä turvallisuudessa ja ympäristöajattelussa minkä vuoksi olemme kehittäneet lukuisia onnistuneita yksityiskohtia tuotteiden parantamiseksi näillä alueilla Olemme vakuuttuneita että tulette tyytyväisenä arvostamaan tuotteemme laatua ja suorituskykyä vielä pitkälle tulevaisuud...

Page 93: ...inen irrotuspainike 6 Voitelunippa 7 Kädensuojus 8 Etukahva 9 Runkoputki 10 Pysäytin 11 Kaasuliipasin 12 Kaasuliipasimen varmistin 13 Kytkinkotelo 14 Polttoainepumppu 15 Rikastin 16 Sytytystulpan suojus ja sytytystulppa 17 Sylinterikotelo 18 Käynnistyskahva 19 Polttoainesäiliö 20 Ilmansuodattimen kotelo 21 Yhdistelmäavain 22 Käyttöohje 23 Kuljetussuojus 24 Kaksitahtiöljy Koskee tiettyjä markkinoit...

Page 94: ...n suojus ja sytytyskaapeli ovat ehjät VAROITUS Kone muodostaa käytön aikana sähkömagneettisen kentän Kenttä saattaa joissakin tapauksissa häiritä aktiivisten tai passiivisten lääketieteellisten implanttien toimintaa Vakavien tai kohtalokkaiden onnettomuuksien ehkäisemiseksi kehotamme lääketieteellisiä implantteja käyttäviä henkilöitä neuvottelemaan lääkärin ja lääketieteellisen implantin valmistaj...

Page 95: ...n estää tahattoman kaasuliipasimen käytön Kun varmistin A painetaan kahvan sisään kun kahvasta tartutaan kiinni kaasuliipasin B vapautuu Kun ote kahvasta irrotetaan palautuvat sekä kaasuliipasin että varmistin lähtöasentoonsa Tämä tapahtuu kahdella toisistaan riippumattomalla palautusjousella Lähtöasennossa kaasuliipasin on siis aina lukittuna joutokäynnille Tarkasta että kaasuliipasin on lukittu ...

Page 96: ...sta käynnissä oleviin veitsiteriin esim jos käyttäjä menettää otteen etukahvasta Varmista että kädensuojus on paikallaan Varmista että kädensuojus on ehjä Tärinänvaimennus Koneesi on varustettu tärinänvaimentimilla jotka tekevät sen käytöstä mahdollisimman tärinätöntä ja miellyttävää Koneen tärinänvaimennus vähentää tärinöiden siirtymistä moottoriyksiköstä terälaitteesta koneen kahvoihin VAROITUS ...

Page 97: ...nin on rikki Tarkasta säännöllisesti että äänenvaimennin on kunnolla kiinni koneessa Jos koneesi äänenvaimennin on varustettu kipinänsammutusverkolla on myös se puhdistettava säännöllisesti Tukkeutunut verkko aiheuttaa moottorin kuumenemisen mistä seuraa vakava moottorivaurio VAROITUS Katalysaattoriäänenvaimennin on erittäin kuuma sekä käytön aikana että pysäyttämisen jälkeen Tämä koskee myös jout...

Page 98: ...äntyneet tai vaurioituneet terät on vaihdettava Teränsuojus Veitsiterän suojuksen A tarkoituksena on estää mitään ruumiinosaa koskemasta veitsiteriin B Tarkasta että veitsiterän suojus on ehjä ja ettei se ole vääntynyt Vääntyneet tai vaurioituneet teräsuojukset on vaihdettava Vaihde Vaihdekotelo kuumenee koneen käytön aikana Älä koske vaihdekoteloon sillä se aiheuttaa palovammoja A B ...

Page 99: ...99 1157493 38 Rev 2 2016 05 12 Leikkuulaitteen asennus Asenna leikkuulaite akseliin niin että ruuvi A ja akselin ruuvi ovat vastakkain Varmista että vetoakseli kytkeytyy vaihteeseen Kiristä ruuvi A Kiristä ruuvi B A B ...

Page 100: ...on ilman valvontaa ja kun koneelle tehdään mitä tahansa huoltotoimenpiteitä Anna pensasleikkurin viilentyä käytön jälkeen ennen säilytystä Polttoaine HUOM Kone on varustettu kaksitahtimoottorilla jota on aina käytettävä bensiinin ja kaksitahtimoottoriöljyn sekoituksella Oikean seossuhteen varmistamiseksi on tärkeää mitata sekoitettava öljymäärä tarkasti Pieniä polttoainemääriä sekoitettaessa vaiku...

Page 101: ...ja puhdistettava Tankkaus Käytä ylitäyttösuojalla varustettua polttoainesäiliötä Jos olet läikyttänyt polttoainetta sen päälle Pyyhi kaikki roiskeet pois ja anna bensiinin jäännösten haihtua Pyyhi polttoainesäiliön korkin ympäristö puhtaaksi Säiliössä olevat epäpuhtaudet aiheuttavat käyntihäiriöitä Varmista että polttoaine on sekoittunut hyvin ravistamalla astiaa ennen tankkausta Bensiini litraa K...

Page 102: ...den on oltava oikein asennettuina ja ehjiä ennen koneen käynnistystä Käynnistys ja pysäytys Kylmä moottori Polttoainepumppu Painele polttoainepumpun kumirakkoa useita kertoja kunnes polttoainetta alkaa valua rakkoon Rakon ei tarvitse olla aivan täynnä Rikastin Aseta rikastin rikastusasentoon Paina koneen runkoa maata vasten vasemmalla kädellä HUOM Ei jalalla VAROITUS Koko kytkinkotelon runkoputkin...

Page 103: ...n kehon osaa merkitylle pinnalle Kosketuksesta saattaa seurata palovammoja tai sähköisku mikäli sytytin on vioittunut Käytä aina käsineitä Älä koskaan käytä konetta jossa on vioittunut sytytin Lämmin moottori Painele polttoainepumpun kumirakkoa useita kertoja kunnes polttoainetta alkaa valua rakkoon Rakon ei tarvitse olla aivan täynnä Tartu käynnistyskahvasta vedä käynnistysnarusta hitaasti oikeal...

Page 104: ...telyasennossa Pidä koneesta aina molemmin käsin Pidä konetta kehon sivulla Käytä kaasua oikealla kädellä Huolehdi etteivät kädet ja jalat koske terälaitteeseen kun moottori on käynnissä Kun moottori on pysäytetty pidä kädet ja jalat etäällä terälaitteesta kunnes se on täysin pysähtynyt Varo oksanpätkiä joita voi sinkoutua ilmaan leikkuun aikana Pane kone aina maahan kun et käytä sitä Älä leikkaa l...

Page 105: ...sään ja irrota terät manuaalisesti kääntämällä sitä Turvaohjeet työn jälkeen Kuljetussuojus on aina asetettava terälaitteeseen kun konetta ei käytetä Varmista ennen koneen puhdistusta korjausta tai tarkastusta että terälaite on pysähtynyt Irrota sytytysjohto sytytystulpasta Käytä aina lujatekoisia käsineitä terälaitetta korjatessasi Se on erittäin terävä ja aiheuttaa hyvin helposti viiltohaavoja S...

Page 106: ...a voivat sisältää kipinöitä jotka voivat aiheuttaa tulipalon jos pakokaasut suunnataan kohti kuivaa ja palavaa materiaalia Jotkut äänenvaimentimet on varustettu erityisellä kipinänsammutusverkolla Jos koneesi on varustettu tällaisella äänenvaimentimella on verkko puhdistettava viikoittain Puhdistus käy parhaiten teräsharjalla Katalysaattorin vaimentimen verkko on tarkistettava ja tarvittaessa puhd...

Page 107: ...tin Nämä tekijät aiheuttavat sytytystulpan kärkien karstoittumisen mistä voi seurata käyntihäiriöitä ja käynnistysongelmia Jos koneen teho on heikko jos sitä on vaikea käynnistää tai jos joutokäynti on levotonta tarkasta aina ennen muita toimenpiteitä sytytystulppa Jos sytytystulppa on karstoittunut puhdista se ja tarkasta samalla että kärkiväli on 0 65 mm Sytytystulppa on vaihdettava suunnilleen ...

Page 108: ...äälle suodatinöljyä Levitä öljy puristelemalla muovipussia Väännä suodatin muovipussissa ja kaada ylimääräinen öljy pois ennen suodattimen asentamista koneeseen Älä koskaan käytä tavallista moottoriöljyä Tavallinen öljy painuu melko nopeasti suodattimen läpi ja jää sen pohjalle Vaihde Vaihteistokotelossa on rasvanippa voiteluaineen lisäämistä varten Käytä voiteluaineen lisäämiseen rasvaprässiä Toi...

Page 109: ...Tarkasta että ruuvit ja mutterit ovat kireällä X Tarkasta ettei moottorissa säiliössä tai polttoaineputkissa ole vuotoja X Tarkasta käynnistinlaite käynnistysnarulla X Puhdista sytytystulppa Irrota tulppa ja tarkasta kärkiväli Säädä kärkiväliksi 0 65 mm tai vaihda sytytystulppa Varmista että sytytystulppa on varustettu nk radiohäiriöiden poistolla X Puhdista koneen jäähdytysjärjestelmä X Puhdista ...

Page 110: ...a on 1 m s2 525HF3S Moottori Sylinteritilavuus cm3 25 4 Sylinterihalkaisija mm 34 Iskunpituus mm 27 Joutokäyntinopeus r min 3000 Suositeltu suurin ryntäysnopeus r min 12000 ISO 8893 standardin mukainen enimmäisteho kW kierr min 0 9 8500 Katalysaattoriäänenvaimennin Kyllä Kierrosluvun mukaan säätyvä sytytysjärjestelmä Kyllä Sytytysjärjestelmä Sytytystulppa NGK BPM8Y Kärkiväli mm 0 65 Polttoaine voi...

Page 111: ... 2000 koskien melupäästöä ympäristöön 2000 14 EY Yhteensopivuus on määritelty Liitteen V mukaan Katso melupäästöjä koskevat tiedot luvusta Tekniset tiedot Seuraavia standardeja on sovellettu EN ISO 12100 2010 EN ISO 14982 2009 EN ISO 10517 2009 A1 2013 SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala Ruotsi on suorittanut Husqvarna AB lle vapaaehtoisen tyyppitarkastuksen Sertifikaattien nume...

Page 112: ...igne conductrice d électricité et ou les objets en contact avec cette ligne S il est nécessaire que le travail soit effectué avec des distances de sécurité plus courtes toujours contacter la compagnie électrique afin de s assurer que la tension a bien été coupée avant de commencer les travaux La machine peut être dangereuse L utilisateur de la machine doit s assurer qu aucune personne ou animal ne ...

Page 113: ...ntretien 128 Carburateur 128 Silencieux 128 Système de refroidissement 129 Bougie 129 Filtre à air 129 Engrenage 130 Nettoyage et graissage 130 Schéma d entretien 131 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Caractéristiques techniques 132 Déclaration CE de conformité 133 AVERTISSEMENT Une exposition prolongée au bruit risque de causer des lésions auditives permanentes Toujours utiliser des protecteurs d oreil...

Page 114: ...ménagement des sols L objectif d Husqvarna est aussi d être à la pointe du progrès en matière d ergonomie de facilité d utilisation de sécurité et de protection de l environnement un grand nombre d innovations ont été développées pour améliorer les produits dans ces domaines Nous sommes persuadés que vous apprécierez la qualité et les performances de nos produits pendant de longues années L achat ...

Page 115: ...6 Graisseur 7 Protège main 8 Poignée avant 9 Tube de transmission 10 Bouton d arrêt 11 Commande de l accélération 12 Blocage de l accélération 13 Carter d embrayage 14 Pompe à carburant 15 Commande de starter 16 Chapeau de bougie et bougie 17 Capot de cylindre 18 Poignée de lanceur 19 Réservoir d essence 20 Carter de filtre à air 21 Clé universelle 22 Manuel d utilisation 23 Dispositif de protectio...

Page 116: ...gés afin d éviter tout risque de choc électrique AVERTISSEMENT Cette machine génère un champ électromagnétique en fonctionnement Ce champ peut dans certaines circonstances perturber le fonctionnement d implants médicaux actifs ou passifs Pour réduire le risque de blessures graves ou mortelles les personnes portant des implants médicaux doivent consulter leur médecin et le fabricant de leur implant ...

Page 117: ... informations contacter l atelier de réparation le plus proche Blocage de l accélération Le blocage de l accélération a pour but d empêcher toute accélération involontaire Une fois le cliquet A enfoncé dans la poignée en tenant celle ci la commande de l accélération B se trouve libérée Quand la poignée est relâchée la commande de l accélération et le cliquet reviennent en position initiale Ce reto...

Page 118: ...e les couteaux s arrêtent et demeurent immobiles Si les couteaux tournent lorsque la gâchette d accélération est sur la position de ralenti le ralenti du carburateur doit être réglé Voir les instructions au chapitre Entretien Bouton d arrêt Le bouton d arrêt est utilisé pour arrêter le moteur Mettre le moteur en marche et s assurer qu il s arrête lorsque le bouton d arrêt est amené en position d a...

Page 119: ...ud et sec C est pourquoi nous avons équipé certains silencieux de grilles antiflamme Vérifier si le silencieux de la machine est muni d un tel dispositif En ce qui concerne le silencieux il importe de bien suivre les instructions de contrôle de maintenance et d entretien Ne jamais utiliser une machine dont le silencieux est défectueux AVERTISSEMENT Une exposition excessive aux vibrations peut entraî...

Page 120: ...détecter d eventuels dommages ou déformations Les protège lames pliés ou endommagés doivent être remplacés Engrenage Après l utilisation de la machine le carter est chaud Ne touchez pas le carter afin d éviter les brûlures AVERTISSEMENT Un silencieux muni d un catalyseur est très chaud aussi bien à l utilisation qu après arrêt Ceci est également vrai pour le régime au ralenti Tout contact peut caus...

Page 121: ... 2 2016 05 12 Montage de l unité de coupe Montez la tête de coupe sur l arbre de sorte que la vis A soit en face du trou sur l arbre Veillez à ce que l arbre d entraînement s engage avec l engrenage Serrer la vis A Serrer la vis B A B ...

Page 122: ... huile à mélanger Pour le mélange de petites quantités de carburant la moindre erreur peut sérieusement affecter le rapport du mélange Essence REMARQUE Toujours utiliser une essence de qualité d au moins 90 octanes RON mélangée avec de l huile Si la machine est équipée d un pot catalytique voir Caractéristiques techniques n utiliser que de l essence sans plomb de qualité mélangée à de l huile Une ...

Page 123: ...oir Les impuretés dans le réservoir causent des troubles de fonctionnement Bien mélanger le carburant en agitant le récipient avant de remplir le réservoir Essence litres Huile deux temps litres 2 1 50 3 1 33 5 0 10 0 15 10 0 20 0 30 15 0 30 0 45 20 0 40 0 60 AVERTISSEMENT Le pot d échappement à catalyseur est très chaud pendant et après le service C est également vrai pour le ralenti Soyez attent...

Page 124: ...émarrage de la machine Démarrage et arrêt Moteur froid Pompe à carburant Appuyer sur la poche en caoutchouc de la pompe à carburant plusieurs fois jusqu à ce que le carburant commence à remplir la poche Il n est pas nécessaire de remplir la poche complètement Starter Tirer la commande de starter Plaquer la machine contre le sol à l aide de la main gauche NOTA Pas à l aide du pied AVERTISSEMENT Un ...

Page 125: ...arqué Contact peut causer en brûlures à la peau ou les chocs électriques si le chapeau de bougie est defecteux Toujours utiliser des gants Ne jamais utiliser une machine dont le chapeau de bougie est defecteux Moteur chaud Appuyer sur la poche en caoutchouc de la pompe à carburant plusieurs fois jusqu à ce que le carburant commence à remplir la poche Il n est pas nécessaire de remplir la poche com...

Page 126: ...tion de travail sûre et stable Toujours tenir la machine avec les deux mains Porter la machine sur le côté du corps Utiliser la main droite pour manœuvrer l accélération Veiller à ce que ni les mains ni les pieds ne soient en contact avec l équipement de coupe quand le moteur tourne Après l arrêt du moteur maintenir mains et pieds à l écart de l équipement de coupe jusqu à l arrêt total de celui c...

Page 127: ...a clé mixte et tournez la pour dégager les lames manuellement Consignes de sécurité après le travail La protection pour le transport doit toujours être mise sur l équipement de coupe quand la machine n est pas utilisée Avant de commencer les travaux de nettoyage de réparation ou d inspection s assurer que l équipement de coupe est arrêté Débrancher le câble d allumage de la bougie Toujours utilise...

Page 128: ... utilisateur Ces gaz sont chauds et peuvent transporter des étincelles risquant de causer un incendie si elles entrent en contact avec un matériau sec et inflammable Certains silencieux sont munis d une grille antiflamme Cette grille doit être nettoyée une fois par semaine si la machine en est équipée Utiliser de préférence une brosse en acier La grille du silencieux du catalyseur doit être vérifiée ...

Page 129: ... air Ces facteurs peuvent concourir à l apparition de calamine sur les électrodes ce qui à son tour entraîne un mauvais fonctionnement du moteur et des démarrages difficiles Si la puissance de la machine est trop faible si la machine est difficile à mettre en marche ou si le ralenti est irrégulier toujours commencer par contrôler l état de la bougie avant de prendre d autres mesures Si la bougie est...

Page 130: ...ien distribuer l huile Presser le filtre dans son sac et jeter le surplus d huile avant de reposer le filtre dans la machine Ne jamais utiliser de l huile moteur ordinaire Celle ci traverse le filtre assez vite et s accumule au fond Engrenage Le carter d engrenage comporte un graisseur et un bouchon pour le remplissage du lubrifiant Utiliser une seringue pour remplir de graisse Ceci doit être effectué...

Page 131: ...errés X Vérifier qu il n y a pas de fuite de carburant du moteur du réservoir ou des conduits de carburant X Contrôler le démarreur et son lanceur X Nettoyer la bougie d allumage extérieurement Déposer la bougie et vérifier la distance entre les électrodes Au besoin ajuster la distance de sorte qu elle soit de 0 65 mm ou remplacer la bougie S assurer que la bougie est dotée d un antiparasites X Nett...

Page 132: ... statistique typique déviation standard de 1 m s2 525HF3S Moteur Cylindrée cm3 25 4 Alésage mm 34 Course mm 27 Régime de ralenti tr min 3000 Régime d emballement maximal recommandé tr min 12000 Puissance moteur maxi selon ISO 8893 kW tr min 0 9 8500 Silencieux avec pot catalytique Oui Système d allumage réglé en fonction du régime Oui Système d allumage Bougie NGK BPM8Y Écartement des électrodes m...

Page 133: ...étique 2014 30 UE du 8 mai 2000 émissions sonores dans l environnement 2000 14 CE Estimation de la conformité effectuée selon l Annexe V Pour des informations sur les émissions sonores voir le chapitre Caractéristiques techniques Les normes harmonisées suivantes ont été appliquées EN ISO 12100 2010 EN ISO 14982 2009 EN ISO 10517 2009 A1 2013 SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala ...

Page 134: ... machine en een leiding waarop spanning staat en of voorwerpen die daarmee in contact staan Wanneer u toch met een kortere veiligheidsafstand moet werken moet u altijd contact opnemen met de desbetreffende energiemaatschappij om ervoor te zorgen dat de spanning uit staat voordat u uw werkzaamheden begint De machine kan gevaarlijk zijn Gebruikers van de machine moeten erop toezien dat er tijdens he...

Page 135: ...uiddemper 150 Koelsysteem 151 Bougie 151 Luchtfilter 151 Overbrenging 152 Schoonmaken en smeren 152 Onderhoudsschema 153 TECHNISCHE GEGEVENS Technische gegevens 154 EG verklaring van overeenstemming 155 WAARSCHUWING Langdurige blootstelling aan lawaai kan leiden tot permanente gehoorbeschadiging Gebruik daarom altijd goedgekeurde gehoorbescherming WAARSCHUWING De oorspronkelijke vormgeving van de m...

Page 136: ...varna is ook voorop te lopen met betrekking tot ergonomie gebruikersvriendelijkheid veiligheid en milieubewustzijn Daarom is een grote hoeveelheid verschillende snufjes ontwikkeld om de producten op deze terreinen te verbeteren We zijn ervan overtuigd dat u de kwaliteit en prestaties van ons product gedurende een lange periode naar volle tevredenheid zult waarderen Door de aankoop van één van onze...

Page 137: ...handmatig vrijgeven van de bladen 6 Smeerdop 7 Handbescherming 8 Voorste handvat 9 Steel 10 Stopschakelaar 11 Gashendel 12 Gashendelvergrendeling 13 Koppelingdeksel 14 Brandstofpomp 15 Chokehendel 16 Bougiekap en bougie 17 Cilinderkap 18 Starthendel 19 Brandstoftank 20 Luchtfilterdeksel 21 Combisleutel 22 Gebruiksaanwijzing 23 Transportbescherming 24 Tweetaktolie Alleen van toepassing op bepaalde m...

Page 138: ...sche stoten te voorkomen WAARSCHUWING Deze machine produceert tijdens bedrijf een elektromagnetisch veld Dit veld kan onder bepaalde omstandigheden de werking van actieve of passieve medische implantaten verstoren Om het risico op ernstig of fataal letsel te beperken raden we personen met een medisch implantaat aan om contact op te nemen met hun arts en de fabrikant van het medische implantaat voo...

Page 139: ...elvergrendeling is geconstrueerd om onopzettelijke activering van de gashendel te voorkomen Wanneer de vergrendeling A in het handvat wordt gedrukt wanneer men het handvat vasthoudt wordt de gashendel ontkoppeld B Wanneer men het handvat loslaat gaan zowel de gashendel als de gashendelvergrendeling terug naar hun respectievelijke beginposities Dit gebeurt via twee van elkaar onafhankelijke terugsp...

Page 140: ...Als de messen bewegen wanneer de gashendel in stationairstand staat moet het stationair toerental van de carburateur afgesteld worden Zie de aanwijzingen in het hoofdstuk Onderhoud Stopschakelaar De stopschakelaar moet gebruikt worden om de motor uit te schakelen Start de motor en controleer of de motor wordt uitgeschakeld wanneer de stopschakelaar in de stopstand wordt gezet Handbescherming De ha...

Page 141: ...is het risico op brand erg groot Wij hebben daarom de geluiddempers uitgerust met een zogenaamd vonkenopvangnet Controleer of de geluiddemper van uw machine uitgerust is met zo n net Voor geluiddempers is het erg belangrijk dat de controle onderhouds en service instructies gevolgd worden Gebruik de machine nooit wanneer de geluiddemper defect is WAARSCHUWING Als men teveel wordt blootgesteld aan t...

Page 142: ...t komt Controleer mesbeschermkap op beschadigingen en barsten Verbogen of beschadigde bladbeschermkappen moeten worden vervangen Overbrenging Het tandwielhuis is warm wanneer de machine is gebruikt Raak het tandwielhuis daarom niet aan om brandwonden te voorkomen WAARSCHUWING Tijdens het gebruik en een tijdje daarna is de geluiddemper met katalysator erg warm Dit geldt ook bij stationair draaien A...

Page 143: ...ev 2 2016 05 12 Montage van knipaggregaat Breng de snijkop zodanig op de as aan dat de schroef A zich tegenover het gat op de as bevindt Zorg ervoor dat de aandrijfas aangrijpt in het tandwiel Draai bout A vast Draai bout B vast A B ...

Page 144: ...ste mengverhouding is het erg belangrijk dat u de hoeveelheid olie altijd nauwkeurig afmeet Bij het mengen van kleine brandstofhoeveelheden zullen zelfs kleine afwijkingen van invloed zijn op de mengverhouding Benzine N B Gebruik altijd met olie gemengde kwaliteitsbenzine van minimaal 90 octaan RON Indien uw machine is uitgerust met een katalysator zie hoofdstuk Technische gegevens moet altijd een...

Page 145: ...reinigingen in de tank kunnen defecten veroorzaken Zorg ervoor dat de brandstof goed gemengd is door de jerrycan te schudden voor u de tank vult Benzine liter Tweetaktolie liter 2 1 50 3 1 33 5 0 10 0 15 10 0 20 0 30 15 0 30 0 45 20 0 40 0 60 WAARSCHUWING De katalysatorgeluiddemper wordt erg heet zowel tijdens het gebruik als na het stoppen Dit geldt ook voor stationair draaien Verlies het brandge...

Page 146: ... gemonteerd zijn en zonder gebreken voor de machine wordt gestart Starten en stoppen Koude motor Brandstofpomp Druk een aantal malen op de rubberen balg van de brandstofpomp totdat er brandstof in de balg komt De balg hoeft niet helemaal gevuld te worden Choke Zet de choke hendel in de choke positie Druk het machinelichaam met uw linkerhand tegen de grond N B Niet met uw voet WAARSCHUWING Start de...

Page 147: ...op het gemarkeerde vlak Contact kan leiden tot brandwonden aan de huid of een elektrische schok wanneer het ontstekingsmechanisme kapot is Gebruik altijd handschoenen Gebruik nooit een machine met een kapot ontstekingsmechanisme Warme motor Druk een aantal malen op de rubberen balg van de brandstofpomp totdat er brandstof in de balg komt De balg hoeft niet helemaal gevuld te worden Pak de starthen...

Page 148: ...Houd de machine altijd met beide handen vast Houd de machine rechts van uw lichaam Gebruik uw rechterhand om de gashendel te bedienen Zorg ervoor dat uw handen en voeten niet bij de snijuitrusting komen als de motor draait Wanneer u de motor hebt afgezet moet u uw handen en voeten uit de buurt van de snijuitrusting houden tot ze helemaal gestopt is Wees alert op stukken tak die tijdens het knippen...

Page 149: ...utel in het tandwielhuis te plaatsen Verwijder de plug Plaats de combinatiesleutel en draai deze om de bladen handmatig vrij te geven Veiligheidsvoorschriften na het voltooien van de werkzaamheden De transportbescherming moet altijd op de snijuitrusting geplaatst worden als de machine niet wordt gebruikt Vóór reinigen repareren of inspecteren moet u erop letten dat de snijuitrusting gestopt is Haa...

Page 150: ...e richten De uitlaatgassen zijn zeer heet en bevatten vonken die droge en ontvlambare materialen in brand kunnen steken Bepaalde geluiddempers zijn voorzien van een speciaal vonkenopvangnet Indien uw machine uitgerust is met zo n geluiddemper moet u het net minstens één keer per week schoonmaken Gebruik bij voorkeur een stalen borstel De vonkenvanger op de catalysatordemper moet elke maand worden ...

Page 151: ...ze factoren veroorzaken afzettingen op de elektroden van de bougie wat tot motordefecten en startmoeilijkheden kan leiden Wanneer de machine te weinig vermogen heeft moeilijk start of onregelmatig onbelast draait dient u altijd eerst de bougie te controleren voor u andere maatregelen neemt Maak de bougie schoon als ze verstopt is en controleer of de afstand tussen de elektroden 0 65 mm bedraagt De...

Page 152: ...de plastic zak om de olie te verdelen Knijp het filter in de plastic zak uit en giet de overgebleven olie weg voordat het filter op de machine wordt gemonteerd Gebruik nooit gewone motorolie Deze zakt zeer snel door het filter naar beneden en blijft dan op de bodem liggen Overbrenging Er is een smeerpunt om het tandwielhuis met smeermiddel bij te vullen Gebruik een smeerpistool om smeermiddel bij te ...

Page 153: ... Controleer of de bouten en moeren en vastgedraaid zijn X Controleer of er brandstof lekt uit motor tank of brandstofleidingen X Controleer de starter en het starterkoord X Maak de bougie uitwendig schoon Verwijder hem en controleer de afstand tussen de elektroden Stel de afstand in op 0 65 mm of vervang de bougie Zorg ervoor dat de bougie zog radio ontstoring heeft X Maak het koelsysteem van de ma...

Page 154: ...trillingsniveau vertonen een typische statistische spreiding standaardafwijking van 1 m s2 525HF3S Motor Cilinderinhoud cm3 25 4 Cilinderdiameter mm 34 Slaglengte mm 27 Stationair toerental t min 3000 Aanbevolen maximum toerental omw min 12000 Max motorvermogen volgens ISO 8893 kW omw min 0 9 8500 Geluiddemper met katalysator Ja Een toerentalgeregeld ontstekingssysteem Ja Ontstekingssysteem Bougie...

Page 155: ...eluidsemissie door materieel voor gebruik buitenshuis 2000 14 EG Beoordeling van de overeenstemming uitgevoerd volgens BijlageV Voor informatie betreffende lawaaiemissies zie hoofdstukTechnische gegevens De volgende normen zijn van toepassing EN ISO 12100 2010 EN ISO 14982 2009 EN ISO 10517 2009 A1 2013 SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala Zweden heeft voor Husqvarna AB een vrij...

Page 156: ...la macchina e il cavo conduttore di tensione e o l oggetto che si trova a contatto con esso Se siete obbligati a lavorare con una distanza di sicurezza inferiore contattare sempre l azienda distributrice dell energia per assicurarvi che la tensione sia staccata al momento in cui date inizio al lavoro La macchina può essere pericolosa Durante il lavoro l utilizzatore della macchina deve accertarsi ...

Page 157: ...e 172 Carburatore 172 Marmitta 172 Sistema di raffreddamento 173 Candela 173 Filtro dell aria 173 Riduttore 174 Pulizia e lubrificazione 174 Schema di manutenzione 175 CARATTERISTICHE TECNICHE Caratteristiche tecniche 176 Dichiarazione di conformità CE 177 AVVERTENZA Una lunga esposizione al rumore può comportare lesioni permanenti all udito Usare quindi sempre cuffie di protezione omologate AVVERTE...

Page 158: ...i La Husqvarna vuole inoltre essere all avanguardia per quanto concerne l ergonomia le esigenze dell operatore la sicurezza e il rispetto dell ambiente motivi per cui sono state introdotte una serie di innovazioni tecnologiche al fine di migliorare i prodotti da questi punti di vista Siamo convinti che sarete pienamente soddisfatti della qualità e delle prestazioni del nostro prodotto per un lungo ...

Page 159: ...azione 7 Protezione della mano 8 Impugnatura anteriore 9 Albero cavo 10 Interruttore di arresto 11 Comando del gas 12 Fermo del gas 13 Coperchio della frizione 14 Pompa carburante 15 Comando valvola dell aria 16 Cappuccio della candela e candela 17 Coperchio del cilindro 18 Maniglia di avviamento 19 Serbatoio carburante 20 Coperchio filtro aria 21 Chiave combinata 22 Istruzioni per l uso 23 Protezi...

Page 160: ...ccio e cavo della candela siano integri AVVERTENZA Questa macchina genera un campo elettromagnetico durante il funzionamento che in determinate circostanze può interferire con impianti medici attivi o passivi Per ridurre il rischio di gravi lesioni personali o mortali i portatori di tali impianti devono consultare il proprio medico e il relativo produttore prima di utilizzare la macchina AVVERTENZ...

Page 161: ... officina di assistenza Fermo del gas Il fermo del gas impedisce le accelerazioni involontarie Quando il fermo A viene premuto nell impugnatura mentre si impugna la motosega si libera il comando del gas B Rilasciando l impugnatura l acceleratore e il fermo si bloccano nella loro posizione di riposo Questo meccanismo è azionato da due molle di ritorno indipendenti In questa posizione il gas è blocca...

Page 162: ... a spegnere il motore Mettere in moto e controllare che il motore si spenga portando l interruttore in posizione di arresto Protezione della mano La protezione della mano evita il contatto involontario con i coltelli durante il lavoro ad esempio nel caso in cui l operatore perda il controllo dell impugnatura anteriore Controllare che la protezione della mano sia ben fissa Controllare che la protezi...

Page 163: ...questa va pulita regolarmente con una spazzola di metallo Se la retina è ostruita il motore si surriscalda e può danneggiarsi seriamente AVVERTENZA L esposizione eccessiva alle vibrazioni può causare lesioni neuro vascolari a chi soffre di disturbi circolatori In caso di sintomi riferibili ad un esposizione eccessiva alle vibrazioni contattare il medico Tali sintomi possono essere torpore perdita ...

Page 164: ...el corpo venga a contatto con i coltelli B Controllare la protezione del coltello per escludere eventuali danni o deformazioni Le protezioni delle lame piegate o danneggiate devono essere sostituite Riduttore Lavorando con la macchina la scatola ingranaggi si riscalda Per evitare ustioni non toccare la scatola ingranaggi AVVERTENZA Non dimenticate che I gas di scarico del motore sono molto caldi e...

Page 165: ... 05 12 Montaggio gruppo di taglio Montare la testa di taglio sull albero in modo che la vite A sia di fronte al foro sull albero Accertarsi che l albero di trasmissione si innesti con la scatola ingranaggi Serrare la vite A Serrare la vite B A B ...

Page 166: ...a miscela di benzina e olio per motori a due tempi Per assicurare una corretta miscelazione misurare con cura la quantità d olio da mescolare alla benzina Se la quantità di carburante è limitata anche un piccolo errore nella quantità d olio influisce notevolmente sulla miscela Benzina N B Utilizzare sempre benzina di alta qualità minimo 90 ottani RON miscelata a olio Se la macchina è dotata di marm...

Page 167: ...serbatoio può causare guasti Agitare il contenitore della miscela prima di versarla nel serbatoio per assicurarsi che essa sia ben mescolata Benzina litri Olio per motori a due tempi litri 2 1 50 3 1 33 5 0 10 0 15 10 0 20 0 30 15 0 30 0 45 20 0 40 0 60 AVVERTENZA La marmitta catalitica è molto calda durante l uso e subito dopo l arresto del motore Questo vale anche con il motore al minimo Attenzi...

Page 168: ...ntegri prima dell avviamento della macchina Avviamento e arresto Motore freddo Pompa carburante Premere più volte sulla sacca in gomma della pompa fino a quando la sacca comincia a riempirsi di carburante Non è necessario che la sacca sia completamente piena Aria Portare il comando dell aria in posizione di starter Premere il corpo della macchina contro il terreno con la mano sinistra NOTA Non con ...

Page 169: ...ntrassegnata con qualunque parte del corpo Il contatto può provocare ustioni o scossa elettrica se il cappuccio della candela è difettoso Usare sempre i guanti Non usare mai la macchina se il cappuccio della candela è difettoso Motore caldo Premere più volte sulla sacca in gomma della pompa fino a quando la sacca comincia a riempirsi di carburante Non è necessario che la sacca sia completamente pie...

Page 170: ... corpo Usare la mano destra per manovrare l acceleratore Accertarsi che mani e piedi non tocchino il gruppo di taglio a motore acceso Una volta spento il motore tenere mani e piedi lontani dal gruppo di taglio fino al suo completo arresto Fare attenzione ad eventuali ramoscelli che potrebbero venir lanciati in aria durante l operazione Appoggiare sempre la macchina a terra durante le pause Non oper...

Page 171: ... lame Norme di sicurezza dopo il lavoro Quando la macchina non viene usata coprire sempre il gruppo di taglio con la protezione per il trasporto Accertarsi sempre che il gruppo di taglio si sia fermato prima di eseguire pulizia riparazioni o controlli Staccare il cavo di accensione dalla candela Usare sempre dei guanti robusti durante la riparazione del gruppo di taglio Questo è molto tagliente e ...

Page 172: ... allontanare i gas di scarico dall operatore I gas di scarico sono caldi e possono contenere scintille pericolose in presenza di materiale infiammabile Alcune marmitte sono dotate di una speciale retina parascintille Se la macchina è dotata di una marmitta di questo tipo è consigliabile pulire la retina una volta alla settimana Per un risultato ottimale usare una spazzola di acciaio Il retino sulla...

Page 173: ...non idoneo Filtro dell aria ostruito Questi fattori causano depositi sull elettrodo della candela e conseguenti disturbi di funzionamento e di messa in moto Se la macchina ha potenza insoddisfacente difficoltà di messa in moto o il minimo irregolare controllare innanzitutto la candela Se questa è incrostata pulirla e controllare la distanza tra gli elettrodi che deve essere 0 65 mm La candela andre...

Page 174: ...to Avvolgere bene il filtro dentro il sacchetto stringendolo con le mani e far fuoriuscire l olio eccedente prima di montare il filtro nella macchina Non usare mai normale olio per motore Questo passa attraverso il filtro con una certa velocità per poi depositarsi sul fondo Riduttore Sull alloggiamento del cambio è posizionato un ingrassatore per il rabbocco del lubrificante Iniettare il grasso con un...

Page 175: ...che dadi e viti siano ben serrati X Controllare che non ci siano perdite di carburante nel motore nel serbatoio o nei flessibili carburante X Controllare il dispositivo di avviamento con la relativa cordicella X Pulire la candela esternamente Smontarla e controllare la distanza fra gli elettrodi Regolare la distanza portandola a 0 65 mm o sostituire la candela Controllare che la candela sia munita ...

Page 176: ...tistica tipica deviazione standard di 1 m s2 525HF3S Motore Cilindrata cm3 25 4 Alesaggio mm 34 Corsa mm 27 Regime del motore al minimo giri min 3000 Regime di massima raccomandato giri min 12000 Potenza max motore a norma ISO 8893 kW giri min 0 9 8500 Marmitta catalitica Sì Sistema di accensione con regolazione del regime Sì Sistema di accensione Candela NGK BPM8Y Distanza all elettrodo mm 0 65 C...

Page 177: ...re nell ambiente 2000 14 CE Valutazione della conformità eseguita ai sensi dell Allegato V Per informazioni relative alle emissioni di rumore vedi capitolo Dati tecnici Sono state applicate le seguenti norme EN ISO 12100 2010 EN ISO 14982 2009 EN ISO 10517 2009 A1 2013 L SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala Svezia ha eseguito il controllo tipo facoltativo per conto della Husqvar...

Page 178: ...tensión u objetos que estén en contacto con el mismo Si debe trabajar con una distancia de seguridad más corta póngase siempre en contacto con la central eléctrica para cerciorarse de que la tensión está desconectada antes de empezar a trabajar La máquina puede ser peligrosa Durante el trabajo el usuario de la máquina debe procurar que ninguna persona o animal se acerque a más de 15 metros a la má...

Page 179: ...iento 194 Carburador 194 Silenciador 194 Sistema refrigerante 195 Bujía 195 Filtro de aire 195 Engranaje 196 Limpieza y lubricación 196 Programa de mantenimiento 197 DATOS TECNICOS Datos técnicos 198 Declaración CE de conformidad 199 ATENCIÓN La exposición prolongada al ruido puede causar daños crónicos en el oído Por consiguiente use siempre protectores auriculares homologados ATENCIÓN Bajo ningu...

Page 180: ...ne como objetivo estar en la vanguardia por lo que respecta a ergonomía facilidad de empleo seguridad y consideración ambiental motivo por el cual ha desarrollado una serie de detalles para mejorar los productos en estas áreas Estamos convencidos de que usted apreciará con satisfacción la calidad y prestaciones de nuestro producto por mucho tiempo en adelante Con la adquisición de alguno de nuestr...

Page 181: ...6 Boquilla de engrase 7 Protección para la mano 8 Mango delantero 9 Tubo 10 Botón de parada 11 Acelerador 12 Fiador del acelerador 13 Cubierta del embrague 14 Bomba de combustible 15 Estrangulador 16 Capuchón de encendido y bujía 17 Cubierta del cilindro 18 Empuñadura de arranque 19 Depósito de combustible 20 Cubierta del filtro de aire 21 Llave combinada 22 Manual de instrucciones 23 Protección pa...

Page 182: ...Este campo magnético puede en determinadas circunstancias interferir con implantes médicos activos o pasivos Para reducir el riesgo de lesiones graves o letales las personas que utilizan implantes médicos deben consultar a su médico y al fabricante del implante antes de emplear esta máquina ATENCIÓN Si se hace funcionar el motor en un local cerrado o mal ventilado se corre riesgo de muerte por asfi...

Page 183: ... servicio y o reparación no se efectúan de forma profesional Para más información consulte con el taller de servicio oficial más cercano Fiador del acelerador El fiador del acelerador está diseñado para impedir la activación involuntaria del acelerador Cuando se oprime el fiador A en el mango cuando se agarra el mango se desacopla el acelerador B Cuando se suelta el mango el acelerador y el fiador vue...

Page 184: ...óviles Si las cuchillas se mueven con el acelerador en posición de ralentí se debe regular el ralentí del carburador Consulte las instrucciones bajo el título Mantenimiento Botón de parada El botón de parada se utiliza para parar el motor Arranque el motor y compruebe que se pare cuando se mueve el botón de parada a la posición de parada Protección para la mano La protección para la mano impide qu...

Page 185: ...lido y seco puede ser grande el riesgo de incendio Por eso hemos equipado a ciertos silenciadores con cortafuegos Controle si el silenciador de su máquina lo tiene Para el silenciador es sumamente importante seguir las instrucciones de control mantenimiento y servicio Nunca utilice una máquina que tenga un silenciador defectuoso ATENCIÓN La sobreexposición a las vibraciones puede producir lesiones...

Page 186: ...e la protección de las cuchillas para asegurarse de que no presente daños ni deformaciones Las protecciones de cuchillas dobladas o dañadas se deben cambiar Engranaje Después de trabajar con la máquina la caja de engranajes está caliente No toque la caja de engranajes para evitar quemaduras ATENCIÓN El silenciador con catalizador se calienta mucho durante el uso y permanece caliente aún luego de a...

Page 187: ...12 Montaje de la unidad de corte Monte el cabezal de corte en el eje de forma que el tornillo A quede enfrente del orificio en el eje Asegúrese de que el eje de transmisión se acople con el engranaje Apriete el tornillo A Apriete el tornillo B A B ...

Page 188: ...a de gasolina con aceite para motores de dos tiempos Para obtener una mezcla con las proporciones correctas debe medirse con precisión la cantidad de aceite que se mezclará En la mezcla de pequeñas cantidades de combustible los errores más insignificantes en la medición del aceite influyen considerablemente en las proporciones de la mezcla Gasolina NOTA Use siempre gasolina de buena calidad mezclada...

Page 189: ...stos de combustible Limpie alrededor de la tapa del depósito Los residuos en el depósito ocasionan problemas de funcionamiento Asegúrese de que el combustible esté bien mezclado sacudiendo el recipiente antes de llenar el depósito Gasolina litros Aceite para motores de dos tiempos litros 2 1 50 3 1 33 5 0 10 0 15 10 0 20 0 30 15 0 30 0 45 20 0 40 0 60 ATENCIÓN El silenciador del catalizador se cal...

Page 190: ...montadas y en buenas condiciones antes de arrancar la máquina Arranque y parada Motor frío Bomba de combustible Presione varias veces la burbuja de goma de la bomba de combustible hasta que comience a llenarse de combustible No es necesario llenarla totalmente Estrangulador Ponga el estrangulador en la posición de estrangulamiento Presione el cuerpo de la máquina contra el suelo con la mano izquie...

Page 191: ...rficie marcada El contacto puede causar quemaduras en la piel o sacudidas eléctricas si el excitador de ignición es defectuoso Utilice siempre guantes protectores No emplee nunca una máquina con un excitador de ignición defectuoso Motor caliente Presione varias veces la burbuja de goma de la bomba de combustible hasta que comience a llenarse de combustible No es necesario llenarla totalmente Agarre...

Page 192: ...u propiedad Instrucciones de seguridad durante el trabajo Cerciórese siempre de tener una posición de trabajo segura y firme Utilice siempre las dos manos para sostener la máquina Mantenga la máquina al costado de su cuerpo Utilice la mano derecha para manejar el acelerador Cerciórese de mantener las manos y los pies alejados del equipo de corte mientras el motor está en marcha Al apagar el motor m...

Page 193: ...s se bloquean se pueden liberar introduciendo la llave combinada en la caja de engranajes Quite el tapón Introduzca la llave combinada y gírela para liberar las cuchillas manualmente Instrucciones de seguridad después del trabajo Si la máquina no se utiliza coloque siempre la protección para transporte sobre el equipo de corte Antes de la limpieza reparación o inspección cerciórese de que el equip...

Page 194: ...escape Los gases de escape están calientes y pueden contener chispas que pueden ocasionar incendios si se dirigen los gases a materiales secos e inflamables Algunos silenciadores incorporan una rejilla apagachispas Si el silenciador de su máquina lleva rejilla apagachispas límpiela cada semana Lo mejor es utilizar un cepillo de acero Se debe comprobar la red del silenciador del catalizador y si fue...

Page 195: ...aire sucio Estos factores producen revestimientos en los electrodos de la bujía que pueden ocasionar perturbaciones del funcionamiento y dificultades de arranque Si la potencia de la máquina es demasiado baja si es difícil arrancar la máquina o si el ralentí es irregular revise primero la bujía antes de tomar otras medidas Si la bujía está muy sucia límpiela y compruebe que la separación de los ele...

Page 196: ... el aceite para filtros Masajee la bolsa para distribuir el aceite Apriete el filtro en la bolsa y tire el exceso de aceite antes de colocar el filtro en la máquina No use nunca aceite común para motores Éste desciende bastante rápido a través del filtro depositándose en el fondo Engranaje En la caja de engranajes hay una boquilla para lubricar y un tapón para llenado de lubricante Use una pistola par...

Page 197: ...s tornillos y las tuercas estén apretados X Controle que no haya fugas de combustible del motor del depósito o de los conductos de combustible X Controle el mecanismo de arranque y la cuerda del mismo X Limpie la bujía por fuera Quítela y controle la distancia entre los electrodos Ajuste la distancia a 0 65 mm o cambie la bujía Controle que la bujía tenga supresión de perturbaciones radioeléctrica...

Page 198: ...ión típica de 1 m s2 525HF3S Motor Cilindrada cm3 25 4 Diámetro del cilindro mm 34 Carrera mm 27 Régimen de ralentí r p m 3000 Régimen máximo de embalamiento recomendado r p m 12000 Potencia máxima del motor según ISO 8893 kW r p m 0 9 8500 Silenciador con catalizador Sí Sist de encendido con reg de veloc Sí Sistema de encendido Bujía NGK BPM8Y Distancia de electrodos mm 0 65 Sistema de combustibl...

Page 199: ...re emisiones sonoras en el entorno del 8 de mayo de 2000 Declaración de conformidad efectuada según el anexo V Para más información sobre las emisiones sonoras consulte el capítulo Datos técnicos Se han aplicado las siguientes normas EN ISO 12100 2010 EN ISO 14982 2009 EN ISO 10517 2009 A1 2013 SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala Suecia ha efectuado un ensayo de tipo voluntario...

Page 200: ...cos sob tensão e ou objectos em contacto com os mesmos No caso de ser obrigado a trabalhar com uma distância de segurança mais curta contacte sempre a empresa de fornecimento de energia eléctrica em causa para assegurar que a tensão seja desligada antes de iniciar o seu trabalho A máquina pode ser perigosa O operador da máquina deve verificar que não se encontre qualquer pessoa ou animal menos de 1...

Page 201: ...Carburador 216 Silenciador 216 Sistema de arrefecimento 217 Vela de ignição 217 Filtro de ar 217 Engrenagem 218 Limpeza e Lubrificação 218 Esquema de manutenção 219 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Especificações técnicas 220 Certificado CE de conformidade 221 ATENÇÃO A exposição prolongada a ruídos pode provocar danos auditivos permanentes Por isso use sempre protectores acústicos aprovados ATENÇÃO Sob nenhu...

Page 202: ... meta da Husqvarna é também ser ponta de lança no que diz respeito a ergonomia facilidade de utilização segurança e consciência ambiental razão pela qual foram criados vários aperfeiçoamentos para melhorar os produtos nessas áreas Estamos convencidos de que será com satisfação que apreciará a qualidade e desempenho dos nossos produtos durante muito tempo no futuro A compra de qualquer dos nossos p...

Page 203: ...mente 6 Lubrificador 7 Protecção das mãos 8 Punho dianteiro 9 Tubo 10 Contacto de paragem 11 Acelerador 12 Bloqueio do acelerador 13 Cobertura do acoplamento 14 Bomba de combustível 15 Arranque a frio 16 Vela de ignição e protecção da vela 17 Cobertura do cilindro 18 Pega do arranque 19 Depósito de combustível 20 Cobertura do filtro de ar 21 Chave universal 22 Instruções para o uso 23 Protecção para...

Page 204: ... circunstâncias este campo pode interferir com o funcionamento de implantes médicos activos ou passivos Para reduzir o risco de lesões graves ou mortais recomendamos que portadores de dispositivos implantados consultem o seu médico e o fabricante do implante antes de utilizar a máquina ATENÇÃO A utilização dum motor em ambiente fechado ou mal ventilado pode causar a morte por asfixia ou envenenamen...

Page 205: ...rem executadas de forma profissional Se necessitar de mais esclarecimentos entre em contacto com uma oficina sutorizada Bloqueio do acelerador O bloqueio do acelerador é construído para evitar a activação involuntária do acelerador Quando se comprime o bloqueio A no punho quando se agarra no punho liberta se o acelerador B Quando se solta o punho tanto o acelerador como o bloqueio retornam às suas p...

Page 206: ... acelerador e verifique se as facas param e ficam paradas Se as facas girarem com o acelerador na marcha em vazio afine a marcha em vazio Ver as instruções em Manutenção Contacto de paragem O contacto de paragem é usado para desligar o motor Arranque o motor e verifique se este se desliga quando o contacto de paragem é levado à posição de paragem Protecção das mãos A protecção das mãos evita também qu...

Page 207: ... com clima quente e seco o risco de incêndio é considerável Por essa razão equipamos certos silenciadores com uma rede retentora de faíscas Verifique se a sua máquina possui rede retentora Para silenciadores é muito importante que as instruções de controlo manutenção e assistência sejam cumpridas Nunca use uma máquina com silenciador defeituoso ATENÇÃO A exposição excessiva a vibrações pode levar a...

Page 208: ... está intacta e não deformada As proteções das lâminas dobradas ou danificadas têm de ser substituídas Engrenagem A caixa de engrenagem aquece durante a utilização da máquina Não toque na caixa de engrenagem para evitar queimaduras ATENÇÃO O silenciador com catalisador aquece muito tanto durante a utilização como após a paragem Isto também se verifica na marcha em vazio O contacto com o mesmo poderá...

Page 209: ...2 2016 05 12 Montagem da unidade de corte Coloque a cabeça de corte no eixo de forma a que o parafuso A esteja no lado oposto ao orifício do eixo Certifique se de que o eixo motriz engata na mudança Aperte o parafuso A Aperte o parafuso B A B ...

Page 210: ... sempre funcionar com uma mistura de gasolina e óleo para motores de dois tempos Para assegurar a mistura correcta é importante medir cuidadosamente a quantidade de óleo a ser misturada No caso de pequenas quantidades de combustível a misturar até pequenos erros na quantidade de óleo influem fortemente na proporção da mistura Gasolina NOTA Use sempre mistura de óleo com gasolina de qualidade com um...

Page 211: ... que os restos de gasolina se evaporem Seque bem à volta da tampa do depósito Sujidades no depósito causam problemas de funcionamento Certifique se de que o combustível está bem misturado agitando o recipiente antes de encher o depósito Gasolina litros Óleo de dois tempos litros 2 1 50 3 1 33 5 0 10 0 15 10 0 20 0 30 15 0 30 0 45 20 0 40 0 60 ATENÇÃO O silenciador com catalisador fica extremamente q...

Page 212: ...em estar devidamente montadas e intactas antes do arranque da máquina Arranque e paragem Motor frio Bomba de combustível Premir a bolha de borracha da bomba de combustível repetidas vezes até que o combustível comece a encher a bolha Não é necessário encher a bolha completamente Estrangulador Ponha o comando na posição de estrangular Pressione o corpo da máquina contra o solo com a mão esquerda NO...

Page 213: ...rcada Contacto com a mesma pode resultar em queimaduras na pele ou choque eléctrico se a protecção da vela estiver defeituosa Use sempre luvas Nunca utilize uma máquina com a protecção da vela defeituosa Motor quente Premir a bolha de borracha da bomba de combustível repetidas vezes até que o combustível comece a encher a bolha Não é necessário encher a bolha completamente Agarre depois a pega do ...

Page 214: ...rceiros Instruções de segurança durante o trabalho Certifique se de que tem uma posição de trabalho segura e estável Use sempre ambas as mãos para segurar a máquina Mantenha a máquina ao lado do corpo Maneje o acelerador com a mão direita Tenha cuidado para que as mãos e os pés não se aproximem do equipamento de corte quando o motor está a trabalhar Ao desligar o motor mantenha as mãos e os pés afa...

Page 215: ...e a tenha bem vigiada Se as lâminas ficarem presas pode soltá las colocando a chave universal na caixa de engrenagem Retire o tampão Insira a chave universal e rode a para soltar as lâminas manualmente Instruções de segurança depois de terminar o trabalho Quando a máquina não está em uso devem sempre ser colocadas as protecções para transporte no equipamento de corte Antes da limpeza reparação ou i...

Page 216: ...e de escape são quentes e podem conter faíscas que podem causar incêndios se os gases forem dirigidos contra um material seco e inflamável Alguns silenciadores estão equipados com uma rede abafa chamas Se a sua máquina está equipada com um desses silenciadores a rede deve ser limpa uma vez por semana Use de preferência uma escova de aço É necessário proceder à verificação e limpeza se necessário da ...

Page 217: ... Filtro de ar sujo Esses factores causam a formação de crostas nos eléctrodos da vela de ignição e podem ocasionar problemas no funcionamento e dificuldades em arrancar Se a potência da máquina for baixa se for difícil de arrancar ou a marcha em vazio for inconstante verifique sempre a vela de ignição antes de tomar outras providências Se a vela estiver suja limpe a e verifique se a folga entre os el...

Page 218: ...va o filtro comprimindo o saco e deite fora o excesso de óleo antes de montar o filtro na máquina Nunca utilize óleo de motor comum Este desce rapidamente pelo filtro e acumula se no fundo Engrenagem Está disponível um copo de lubrificação para o enchimento de lubrificante na caixa de engrenagem Utilize a bomba de massa lubrificante para proceder ao enchimento da massa lubrificante Realize esta acção a c...

Page 219: ...dos X Verifique se não há fuga de combustível do motor depósito ou tubagem de combustível X Verifique o dispositivo de arranque e a sua corda X Limpe a vela de ignição por fora Desmonte e controle a distância entre os eléctrodos Ajuste a distância para 0 65 mm ou substitua a vela de ignição Verifique se a vela de ignição não produz interferências de rádio X Limpe o sistema de arrefecimento da máquina...

Page 220: ...a típica desvio padrão de 1 m s2 525HF3S Motor Cilindrada cm3 25 4 Diâmetro do cilindro mm 34 Curso do pistão mm 27 Rotação em vazio r min 3000 Rotação em aceleração máxima recomendada r min 12000 Potência máx do motor de acordo com a ISO 8893 kW r min 0 9 8500 Silenciador com catalisador Sim Sistema de ignição regulado pela velocidade de rotação Sim Sistema de ignição Vela de ignição NGK BPM8Y Fo...

Page 221: ...4 30 UE de 8 de Maio de 2000 referente à emissões sonoras para as imediações 2000 14 CE Avaliação de conformidade efectuada de acordo com as disposições do Anexo V Para informações referentes às emissões sonoras ver o capítulo Especificações técnicas Foram respeitadas as normas seguintes EN ISO 12100 2010 EN ISO 14982 2009 EN ISO 10517 2009 A1 2013 O controle de tipo facultativo foi efectuado por S...

Page 222: ...Gerät immer einen Abstand von mindestens 10 m zu einer stromführenden Leitung und oder Gegenständen die mit dieser in Kontakt stehen einhalten Wenn Sie mit einem kürzeren Sicherheitsabstand arbeiten müssen wenden Sie sich immer an den aktuellen Stromversorger um sicherzustellen dass die Spannung ausgeschaltet ist bevor Sie mit der Arbeit beginnen Das Gerät kann gefährlich sein Der Anwender des Ger...

Page 223: ...ldämpfer 238 Kühlsystem 239 Zündkerze 239 Luftfilter 239 Getriebe 240 Reinigung und Schmierung 240 Wartungsschema 241 TECHNISCHE DATEN Technische Daten 242 EG Konformitätserklärung 243 WARNUNG Eine längerfristige Beschallung mit Lärm kann zu bleibenden Gehörschäden führen Daher stets einen zugelassenen Gehörschutz tragen WARNUNG Unter keinen Umständen darf die ursprüngliche Konstruktion des Gerätes...

Page 224: ...er Bauindustrie Husqvarnas Ziel ist es auch in den Bereichen Ergonomie Benutzerfreundlichkeit Sicherheit und Umwelt führend zu sein dies lässt sich an vielen Details erkennen die aus diesen Gesichtspunkten heraus entwickelt wurden Wir sind überzeugt dass Sie mit der Qualität und Leistung unserer Produkte über lange Jahre mehr als zufrieden sein werden Mit dem Erwerb unserer Produkte erhalten Sie p...

Page 225: ... für manuelles Lösen der Klinge 6 Schmiernippel 7 Handschutz 8 Vorderer Handgriff 9 Führungsrohr 10 Stoppschalter 11 Gashebel 12 Gashebelsperre 13 Kupplungsdeckel 14 Kraftstoffpumpe 15 Choke 16 Zündkappe und Zündkerze 17 Zylinderdeckel 18 Starthandgriff 19 Kraftstofftank 20 Luftfiltergehäuse 21 Kombischlüssel 22 Bedienungsanweisung 23 Transportschutz 24 Zweitaktöl Gilt nur für bestimmte Märkte ...

Page 226: ...nbeschädigt sind um elektrische Schläge zu vermeiden WARNUNG Diese Maschine erzeugt beim Betrieb ein elektromagnetisches Feld Dieses Feld kann sich unter bestimmten Bedingungen auf die Funktionsweise aktiver oder passiver medizinischer Implantate auswirken Um die Gefahr für schwere oder tödliche Verletzungen auszuschließen sollten Personen mit einem medizinischen Implantat vor der Nutzung dieser M...

Page 227: ...kstatt Gashebelsperre Die Gashebelsperre soll die unbeabsichtigte Betätigung des Gashebels verhindern Durch Drücken der Sperre A im Handgriff wenn man den Handgriff hält wird der Gashebel B gelöst Wird der Handgriff losgelassen werden Gashebel und Gashebelsperre wieder in ihre Ausgangsstellung zurückgestellt Dies geschieht mit Hilfe von zwei voneinander unabhängigen Rückzugfedersystemen In dieser ...

Page 228: ...shebel in Leerlaufstellung befindet ist der Leerlauf des Vergasers einzustellen Siehe die Anweisungen unter der Überschrift Wartung Stoppschalter Mit dem Stoppschalter wird der Motor abgestellt Den Motor starten und kontrollieren ob der Motor stoppt wenn der Stoppschalter in Stoppstellung geführt wird Handschutz Der Handschutz soll die Hand davor schützen mit den arbeitenden Messern in Berührung zu...

Page 229: ...nweisungen befolgt werden Niemals ein Gerät mit defektem Schalldämpfer benutzen Regelmäßig kontrollieren ob der Schalldämpfer fest am Gerät montiert ist Ist der Schalldämpfer Ihres Gerätes mit einem Funkenfangnetz versehen muss dieses regelmäßig gereinigt werden Ein verstopftes Netz verursacht ein Heißlaufen des Motors mit schweren Motorschäden als Folge WARNUNG Personen mit Blutkreislaufstörungen...

Page 230: ...t dem Gerät ist das Getriebe heiß Um Verbrennungen zu vermeiden berühren Sie das Getriebegehäuse nicht WARNUNG Der Katalysatorschalldämpfer ist bei Betrieb und auch noch nach dem Ausschalten sehr heiß Dies gilt auch für den Leerlaufbetrieb Berühren kann zu Verbrennungen führen Achten Sie auf die Feuergefahr WARNUNG Der Schalldämpfer enthält Chemikalien die karzinogen sein können Falls der Schalldä...

Page 231: ...er Schneidausrüstung Setzen Sie den Schneidkopf auf die Welle so dass sich die Schraube A gegenüber von der Bohrung in der Welle befindet Stellen Sie sicher dass die Antriebswelle und das Getriebe ineinander greifen Schraube A anziehen Schraube B anziehen A B ...

Page 232: ... und daher ausschließlich mit einer Mischung aus Benzin und Zweitaktöl zu betreiben Damit das Mischungsverhältnis richtig ist muss die beizumischende Ölmenge unbedingt genau abgemessen werden Wenn kleine Kraftstoffmengen gemischt werden wirken sich auch kleine Abweichungen bei der Ölmenge stark auf das Mischungsverhältnis aus Benzin ACHTUNG Stets Qualitätsbenzin mit Ölbeimischung mit mind 90 Oktan...

Page 233: ...k verursachen Betriebsstörungen Vor dem Einfüllen in den Tank den Behälter noch einmal schütteln damit der Kraftstoff gut gemischt ist Benzin Liter Zweitaktöl Liter 2 1 50 3 1 33 5 0 10 0 15 10 0 20 0 30 15 0 30 0 45 20 0 40 0 60 WARNUNG Der Schalldämpfer des Katalysators ist sehr heiß sowohl beim Betrieb als auch nach dem Abstellen Dies gilt auch bei Leerlaufbetrieb Die Brandgefahr beachten beson...

Page 234: ...or dem Start des Geräts müssen sämtliche Gehäuse korrekt montiert und in einwandfreiem Zustand sein Starten und stoppen Kalter Motor Kraftstoffpumpe Mehrmals auf die Gummiblase der Kraftstoffpumpe drücken bis diese sich mit Kraftstoff zu füllen beginnt Die Blase braucht nicht ganz gefüllt zu werden Choke Den Chokehebel in Choke Lage führen Den Gerätekörper mit der linken Hand gegen den Boden drück...

Page 235: ...darf auf die markierte Fläche geraten Der Kontakt kann zu Hautverbrennungen oder elektrischen Schlägen führen wenn die Zündkappe defekt ist Stets Handschuhe tragen Niemals eine Maschine mit defekter Zündkappe verwenden Warmer Motor Mehrmals auf die Gummiblase der Kraftstoffpumpe drücken bis diese sich mit Kraftstoff zu füllen beginnt Die Blase braucht nicht ganz gefüllt zu werden Mit der rechten H...

Page 236: ...eren Personen oder deren Eigentum widerfahren Sicherheitsvorschriften während der Arbeit Sorgen Sie immer dafür dass Sie bei der Arbeit fest und sicher stehen Das Gerät immer mit beiden Händen halten Das Gerät an der Seite des Körpers halten Die rechte Hand benutzen um den Gashebel zu betätigen Dafür sorgen dass Hände und Füße nicht an die Schneidausrüstung kommen wenn der Motor läuft Wenn der Mot...

Page 237: ...tecken bleiben können sie gelöst werden indem der Kombischlüssel in das Getriebegehäuse gesteckt wird Entfernen Sie die Schraube Setzen Sie den Kombischlüssel ein und drehen Sie ihn um die Klingen manuell zu lösen Sicherheitsvorschriften nach abgeschlossener Arbeit Der Transportschutz ist immer an der Schneidausrüstung anzubringen wenn das Gerät nicht benutzt wird Vor Reinigung Reparatur oder Insp...

Page 238: ...at Der Schalldämpfer hat die Aufgabe den Schallpegel zu dämpfen und die Abgase vom Anwender wegzuleiten Die Abgase sind heiß und können Funken enthalten die einen Brand verursachen können wenn die Abgase auf trockenes und brennbares Material gerichtet werden Bestimmte Schalldämpfer sind mit einem speziellen Funkenfangnetz ausgerüstet Ist Ihr Gerät mit einem derartigen Schalldämpfer ausgestattet so...

Page 239: ... können somit zu Betriebsstörungen und Startschwierigkeiten führen Bei schwacher Leistung wenn das Gerät schwer zu starten ist oder im Leerlauf ungleichmäßig läuft immer zuerst die Zündkerze prüfen bevor andere Maßnahmen eingeleitet werden Ist die Zündkerze verschmutzt so ist sie zu reinigen gleichzeitig ist zu prüfen ob der Elektrodenabstand 0 65 mm beträgt Die Zündkerze ist nach ungefähr einem M...

Page 240: ...neingießen Plastikbeutel zur Verteilung des Öls kneten Filter im Plastikbeutel ausdrücken und überschüssiges Öl entsorgen bevor der Filter montiert wird Niemals normales Motoröl verwenden Dieses Öl läuft ziemlich schnell durch den Filter und setzt sich am Boden ab Getriebe Am Getriebegehäuse befindet sich ein Schmiernippel zum Einfüllen von Schmiermittel Verwenden zum Nachfüllen von Schmierfett ein...

Page 241: ...len dass von Motor Tank oder Kraftstoffleitungen kein Kraftstoff ausläuft X Die Startvorrichtung und ihr Startseil kontrollieren X Die Zündkerze äußerlich reinigen Die Zündkerze demontieren und den Elektrodenabstand prüfen Den Abstand auf 0 65 mm einstellen oder die Zündkerze austauschen Dafür sorgen dass die Zündkerze eine sog Funkentstörung hat X Das Kühlsystem des Geräts reinigen X Den Vergaser ...

Page 242: ...gt der äquivalente Vibrationspegel normalerweise bei einer Ausbreitungsklasse Standardabweichung von 1 m s2 525HF3S Motor Hubraum cm3 25 4 Bohrung mm 34 Hublänge mm 27 Leerlaufdrehzahl U min 3000 Empfohlene max Drehzahl unbelastet U min 12000 Motorhöchstleistung gemäß ISO 8893 kW U min 0 9 8500 Katalysatorschalldämpfer Ja Drehzahlgeregeltes Zündsystem Ja Zündanlage Zündkerze NGK BPM8Y Elektrodenab...

Page 243: ...tende Geräuschemissionen von zur Verwendung im Freien vorgesehenen Geräten und Maschinen 2000 14 EG Bewertung der Konformität wurde im Sinne von Anhang V durchgeführt Für Information betreffend die Geräuschemissionen siehe das Kapitel Technische Daten Folgende Normen wurden angewendet EN ISO 12100 2010 EN ISO 14982 2009 EN ISO 10517 2009 A1 2013 SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Upps...

Page 244: ...tékek és vagy azokat érintŒ tárgyak között mindig tartson legalább 10 méter távolságot Ha ezen a biztonságos távolságon belül kell dolgoznia mindig lépjen kapcsolatba az illetékes áramszolgáltatóval hogy a munka megkezdése elŒtt elvégezzék az áramtalanítást A gép veszélyes lehet A gép kezelŒje ügyeljen arra hogy a munka során se ember se állat ne jöjjön 15 m nél közelebb a munkaterülethez Ügyeljen...

Page 245: ...nkavédelmi utasítások 258 KARBANTARTÁS Karbantartás 260 Porlasztó 260 Kipufogódob 260 A hıtŒrendszer 261 Gyújtógyertya 261 LevegŒszırŒ 261 Váltóház 262 Tisztítás és kenés 262 Karbantartási séma 263 MÙSZAKI ADATOK Mıszaki adatok 264 Termékazonossági EGK bizonyítvány 265 VIGYÁZAT Hosszú távon a tartós zajártalom maradandó halláskárosodást okozhat Ezért mindig használjon megfelelŒ zaj elleni fülvédŒt...

Page 246: ...sa és marketingje az erdészeti és kerti felhasználás valamint az építŒipar számára A Husqvarna célja továbbá hogy ergonómia felhasználóbarátság biztonság és környezetvédelem szempontjából is elöl járjon ezért több részletet kifinomítva tovább fejleszti termékeit ezeken a területeken MeggyŒzŒdésünk hogy Ön sokáig elégedett lesz termékünk minŒségével és teljesítményével Azáltal hogy nálunk vásárol Ö...

Page 247: ...ldásához 6 Zsírzószem 7 KézvédŒ 8 ElsŒ fogantyú 9 HajtóengelycsŒ 10 Leállító kapcsoló 11 Gázadagológomb 12 Gázadagoló retesz 13 Kuplungfedél 14 Üzemanyagpumpa 15 Szívatószabályozó 16 Gyertyapipa és gyújtógyertya 17 Motorházfedél 18 Indítófogantyú 19 Üzemanyagtartály 20 A légszırŒ zárófedele 21 Kombinált kulcs 22 Használati utasítás 23 Szállítási biztosító szerkezet 24 Kétütemı olaj Nem minden piac...

Page 248: ...a pipa és a gyújtáskábel nem sérült VIGYÁZAT A gép mıködés közben elektromágneses mezŒt hoz létre Ez bizonyos körülmények esetén hatással lehet az aktív vagy passzív orvosi implantátumokra A súlyos vagy halálos sérülés kockázatának csökkentése érdekében azt javasoljuk hogy az orvosi implantátumot használó személyek a gép alkalmazása elŒtt kérjék ki orvosuk vagy az orvosi implantátum gyártójának ta...

Page 249: ...oló retesz A gázadagoló reteszt a véletlen gázadagolás megakadályozása céljából alakították ki Amikor a reteszgombot A benyomja azaz amikor megfogja a fogantyút akkor szabaddá teszi a gázadagoló gombot B Amikor a fogantyút elengedi akkor úgy a gázadagoló gomb mint a reteszgomb visszaugrik eredeti helyzetébe ErrŒl két egymástól független rugórendszer gondoskodik Ez azt jelenti hogy a fogantyú eleng...

Page 250: ...mı fejezetben leírtakat Leállító kapcsoló Használja a leállító kapcsolót a motor leállítására Indítsa be a motort és gyŒzŒdjön meg arról hogy az leáll ha a leállítókapcsolót stopállásba helyezi KézvédŒ A kézvédŒ megakadályozza hogy a kéz hozzáérjen a mozgó pengékhez például olyan esetben ha a kezelŒ véletlenül elengedi az elsŒ fogantyút EllenŒrizze hogy megfelelŒen van e felszerelve a kézvédŒ Elle...

Page 251: ...lóval rendelkezik akkor azt rendszeresen tisztítani kell EltömŒdött háló a motor túlmelegedését okozza ami a motor komoly károsodásához vezethet VIGYÁZAT A rezgéseknek való túlzott kitétel ér vagy idegsérüléseket okozhat olyan személyeknél akiknek vérkeringési zavaraik vannak Forduljon orvoshoz ha annak jeleit tapasztalja hogy túlzottan ki van téve rezgéseknek Ezek a panaszok többek között zsibbad...

Page 252: ...a hogy a testrészeket megvédje a pengékkel B való érintkezéstŒl EllenŒrizze hogy nem sérült vagy görbe e a pengevédŒ A meghajlott vagy megsérült pengevédŒket ki kell cserélni Váltóház A csapágyház a készülék használata közben felforrósodik Ne érjen a csapágyházhoz különben megégetheti magát VIGYÁZAT Gondoljon rá hogy A motor kipufogógázai forróak és lehet bennük szikra mely tüzet okozhat Soha ne i...

Page 253: ...05 12 A vágófej felszerelése Illessze a vágófejet a tengelyre úgy hogy a csavar A a tengelyen található furattal szemben helyezkedjen el GyŒzŒdjön meg róla hogy a hajtótengely illeszkedik a hajtómıházba Húzza meg az A csavart Húzza meg a B csavart A B ...

Page 254: ...os hogy az olaj részarányát pontosan megmérjük hogy biztosak lehessünk abban hogy helyes lesz a keverék Kis mennyiségı üzemanyag keverésénél már kis eltérések is drasztikus módon befolyásolják a keverék összetételét Benzin FIGYELEM Mindig legalább 90 oktános RON minŒségı benzin olaj keveréket használjon Ha a gép katalizátorral van ellátva lásd a Mıszaki adatok címı fejezetet mindig jó minŒségı ólm...

Page 255: ...zemanyag betöltése elŒtt mozgassa meg alaposan a tartályt hogy az üzemanyag jól összekeveredjen Benzin liter Kétütemı olaj liter 2 1 50 3 1 33 5 0 10 0 15 10 0 20 0 30 15 0 30 0 45 20 0 40 0 60 VIGYÁZAT A katalízises semlegesítŒ berendezés kipufogója erŒsen felhevül munka közben és a munka után is meleg marad egy ideig Ez az üresjáratra is vonatkozik Ne feledkezzünk el a kigyulladás veszélyérŒl kü...

Page 256: ...sított gépet A gép elindítása elŒtt minden borítófedélnek épnek és helyesen rögzítettnek kell lennie Beindítás és leállítás Hideg motor Üzemanyagpumpa Nyomogassa az üzemanyagpumpa gumilabdáját míg az el nem kezd üzemanyaggal töltŒdni A labdának nem szükséges teljesen megtelnie Szívató Állítsa a szívatógombot szívatóállásba Nyomja a géptestet bal kézzel FIGYELEM Ne lábbal a talajhoz VIGYÁZAT A teng...

Page 257: ...GYELEM Semmilyen testrészével ne érjen a jelölt felülethez Ha a gyertyasapka hibás égési sérülések keletkezhetnek a bŒrön vagy elektromos áramütés léphet fel Mindig viseljen kesztyıt Soha ne használjon olyan gépet amelyben a gyertyasapka meghibásodott Meleg motor Nyomogassa az üzemanyagpumpa gumilabdáját míg az el nem kezd üzemanyaggal töltŒdni A labdának nem szükséges teljesen megtelnie Ragadja m...

Page 258: ...ások Mindig biztonságos és stabil munkahelyzetben dolgozzon A gépet mindig mindkét kézzel fogja A gépet tartsa a törzse mellett Jobb kezével kezelje a gázszabályozót Ügyeljen arra hogy keze és lába ne legyen a vágófelszerelés közelében amikor a motor jár A motor leállítása után mindaddig ne érintse a vágófelszerelést kezével vagy lábával amíg az teljesen le nem állt Vigyázzon hogy vágás közben a l...

Page 259: ...ugót Helyezze be a kombinált kulcsot majd fordítsa el a pengék kézi kioldásához A munka befejezése utáni biztonsági elŒírások A szállítási biztosító szerkezetet mindig fel kell tenni a vágófelszerelésre amikor a gép nincs használatban Tisztítás javítás vagy vizsgálat elŒtt állítsa le a vágófelszerelést Vegye le a gyújtógyertyáról a gyújtógyertya kábelt A vágófelszerelés javításakor viseljen nagyfo...

Page 260: ... hogy a kipufogógázokat a kezelŒtŒl elvezesse A kipufogógázok forróak és szikrákat tartalmazhatnak amelyek tüzet okozhatnak ha száraz és gyúlékony anyaggal érintkeznek Bizonyos kipufogódobok speciális szikrafogó hálóval vannak ellátva Ha az Ön gépén van ilyen háló akkor azt hetente legalább egyszer meg kell tisztítania Ezt drótkefével lehet a legjobban elvégezni A katalizátor kipufogódobon találha...

Page 261: ...okat okozhatnak a gyújtógyertya elektródáin ami üzemzavarokhoz és indítási problémákhoz vezethet Ha a gép erŒtlen nehéz beindítani vagy egyenlŒtlen az üresjárata akkor mindig ellenŒrizze elŒször a gyújtógyertyát Ha a gyújtógyertya elszennyezŒdött tisztítsa meg azt és ellenŒrizze a szikraközt A helyes szikraköz 0 65 mm A gyújtógyertyát kb egy hónapnyi üzemelés után ki kell cserélni vagy korábban ha...

Page 262: ...Œolajat Gyúrja át a mıanyagtasakot hogy az olaj jól eloszoljon Emelje ki a szırŒt a mıanyagtasakból és mielŒtt visszaszerelné távolítsa el a fölösleges olajat belŒle Soha ne használjon hagyományos motorolajat Az a szırŒn keresztül meglehetŒsen gyorsan lesüllyed a fenékre Váltóház A váltóház tetején zsírzószem található a kenŒanyag betöltéséhez A zsír betöltéséhez használjon zsírzópisztolyt Ezt min...

Page 263: ...zivárgás a motortól üzemanyagtartálytól illetve üzemanyagvezetékektŒl X EllenŒrizze indítószerkezetet a zsinórjával X Tisztítsa meg a gyújtógyertya külsŒ felületét Szerelje le a gyertyát és ellenŒrizze az elektródahézagokat A hézag 0 65 mm legyen ellenkezŒ esetben a gyertyát ki kell cserélni A gyújtógyertya olyan legyen amely a rádióadást nem zavarja X Tisztítsa meg a gép hıtŒrendszerét X Tisztíts...

Page 264: ... 1 m s2 tipikus statisztikus ingadozásával szórásával rendelkeznek 525HF3S Motor Hengerırtartalom cm3 25 4 HengerátmérŒ mm 34 Löket mm 27 Fordulatszám alapjáraton ford perc 3000 Javasolt max fordulatszám megterhelés nélkül ford perc 12000 Legnagyobb motorteljesítmény az ISO 8893 szerint kW ford perc 0 9 8500 Katalizátoros hangtompító Igen Fordulatszám szabályozott gyújtásrendszer Igen Gyújtásrends...

Page 265: ...május 17 2014 február 26 az elektromágneses kompatibilitást illetŒen 2014 30 EU 2000 május 8 a környezet zajszennyezését illetŒen 2000 14 EG MegfelelŒségi felmérés az V függelék szerint A zajszennyezését illetŒen lásd a Mıszaki adatok címı fejezetet Alkalmazott szabványok EN ISO 12100 2010 EN ISO 14982 2009 EN ISO 10517 2009 A1 2013 A Svensk Maskinprovning SMP AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala Svédors...

Page 266: ...aszynà i przewodami znajdujàcymi si pod napi ciem lub przedmiotami które do nich dotykajà Je eli musisz wykonaç prac w bli szej odleg oÊci skontaktuj si z dyspozytornià danej elektrowni by uzyskaç pewnoÊç e pràd zostanie wy àczony zanim przystàpisz do pracy Maszyna mo e byç niebezpieczna W czasie pracy u ytkownik maszyny jest zobowiàzany dopilnowaç aby adne osoby ani zwierz ta nie znajdowa si bli ...

Page 267: ...k 282 Uk ad ch odzenia 283 Âwieca zap onowa 283 Filtr powietrza 283 Bieg 284 Czyszczenie i smarowanie 284 Plan konserwacji 285 DANE TECHNICZNE Dane techniczne 286 Deklaracja zgodnoÊci WE 287 OSTRZE ENIE D ugotrwa e przebywanie w ha asie mo e doprowadziç do trwa ej utraty s uchu Dlatego nale y zawsze stosowaç atestowane ochronniki s uchu OSTRZE ENIE Pod adym pozorem nie wolno zmieniaç ani modyfikow...

Page 268: ...czeƒstwa produktów oraz troska o Êrodowisko Dlatego wprowadzanych jest wiele udoskonaleƒ dzi ki którym urzàdzenia spe niajà wysokie wymagania w tych obszarach JesteÊmy przekonani e przez d ugi czas b dà Paƒstwo zadowoleni z jakoÊci i wydajnoÊci naszych produktów Zakup jakiegokolwiek z naszych produktów daje mo liwoÊç korzystania z profesjonalnej pomocy i obs ugi technicznej w razie koniecznoÊci pr...

Page 269: ...walniania ostrzy 6 Zawór smarowania 7 Os ona r ki 8 Uchwyt przedni 9 Wysi gnik 10 Wy àcznik 11 Dêwignia gazu 12 Blokada dêwigni gazu 13 Os ona sprz g a 14 Pompa paliwowa 15 Dêwignia ssania 16 Nasadka Êwiecy i Êwieca zap onowa 17 Os ona cylindra 18 Uchwyt rozrusznika 19 Zbiornik paliwa 20 Pokrywa filtra powietrza 21 Klucz kombinowany 22 Instrukcja obs ugi 23 Os ona transportowa 24 Olej do silników ...

Page 270: ...TRZE ENIE Podczas pracy urzàdzenie niniejsze wytwarza pole elektro magnetyczne W pewnych okolicznoÊciach pole to mo e zak ócaç prac aktywnych lub pasywnych implantów medycznych Przed przystàpieniem do pracy z maszynà w celu ograniczenia ryzyka powa nych lub Êmiertelnych obra eƒ osoby posiadajàce implanty medyczne powinny skonsultowaç si z lekarzem oraz ich producentem OSTRZE ENIE W àczanie silnika...

Page 271: ...tuj si z najbli szym warsztatem serwisowym Blokada dêwigni gazu Blokada dêwigni gazu zabezpiecza przed przypadkowym naciÊni ciem dêwigni gazu Nacisk na dêwigni A znajdujàcà si na uchwycie tzn w momencie uj cia uchwytu zwalnia dêwigni gazu B Po zwolnieniu uchwytu dêwignia gazu i dêwignia blokady powrócà do swoich pozycji wyjÊciowych Ruch ten kontrolujà dwie niezale ne od siebie spr yny Oznacza to e...

Page 272: ...sprawdê czy no e zatrzymujà si i pozostajà nieruchome Je eli no e poruszajà si podczas gdy dêwignia gazu znajduje si w po o eniu biegu ja owego nale y wyregulowaç obroty biegu ja owego w gaêniku Patrz wskazówki znajdujàce si pod nag ówkiem Konserwacja Wy àcznik Silnik nale y wy àczaç za pomocà wy àcznika W àcz silnik i sprawdê czy po przesuni ciu wy àcznika w po o enie stop silnik zatrzyma si Os o...

Page 273: ...macie ryzyko powstawania po arów jest du e Dlatego niektóre t umiki wyposa yliÊmy w tzw siatk przeciwiskrowà Sprawdê czy t umik w Twojej maszynie ma takà siatk T umik wymaga dok adnego stosowania si do instrukcji dotyczàcych kontroli konserwacji i obs ugi Nigdy nie u ywaj maszyny z uszkodonym t umikiem OSTRZE ENIE Nadmierne wystawienie operatora na dzia anie wibracji mo e powodowaç uszkodzenia uk ...

Page 274: ...zkodzona lub zdeformowana Wygi te lub zniszczone os ony ostrzy nale y wymieniç Bieg Os ona przek adni nagrzewa si podczas pracy urzàdzenia Aby uniknàç poparzeƒ nale y unikaç dotykania os ony przek adni OSTRZE ENIE T umik z katalizatorem jest bardzo goràcy zarówno podczas pracy jak i zaraz po jej ukoƒczeniu Dotyczy to równie pracy na biegu ja owym Dotkni cie mo e spowodowaç oparzenie skóry Nale y p...

Page 275: ...57493 38 Rev 2 2016 05 12 Monta zespo u tnàcego Zamocuj zespó tnàcy na wa ku tak aby Êruba A znajdowa a si na przeciw otworu w wa ku Upewnij si e wa ek nap dowy uruchamia si wraz z biegiem Dokr ç Êrub A Dokr ç Êrub B A B ...

Page 276: ... od o eniem ich do przechowywania pozwól aby ostyg y Paliwo UWAGA Maszyna wyposa ona jest w silnik dwusuwowy Jako paliwo nale y stosowaç wy àcznie mieszank benzyny z olejem do dwusuwów Dok adne odmierzenie iloÊci oleju gwarantuje uzyskanie mieszanki o prawid owym sk adzie W przypadku sporzàdzania ma ej iloÊci mieszanki nawet niewielkie zachwianie proporcji mo e znacznie wp ynàç na jej sk ad Benzyn...

Page 277: ...anie Stosuj kanister z zabezpieczeniem przeciw przelewaniu paliwa Je eli rozla eÊ paliwo na urzàdzenie Wytrzyj jà i poczekaj a wyschnà resztki benzyny OczyÊç korek wlewowy i powierzchni wokó niego Zanieczyszczenia dostajàce si do zbiornika mogà byç przyczynà zak óceƒ w pracy silnika Zadbaj o to aby paliwo by o dobrze zmieszane potrzàsajàc kanistrem przed zatankowaniem Benzyna w litrach Olej do sil...

Page 278: ...echnicznym Zanim maszyna zostanie uruchomiona wszystkie pokrywy muszà zostaç prawid owo zamontowane I nie mogà byç uszkodzone Uruchamianie i wy àczanie Zimny silnik Pompa paliwowa PrzyciÊnij kilkakrotnie gumowà gruszk r cznej pompy paliwowej tak aby nape ni a si paliwem Gruszka nie musi byç nape niona ca kowicie Ssanie Wyciàgnij dêwigni ssania do po o enia w àczenia PrzyciÊnij korpus maszyny do zi...

Page 279: ...zonej powierzchni Dotkni cie mo e spowodowaç oparzenie cia a lub pora enie pràdem je eli nasadka Êwiecy zap onowej jest uszkodzona U ywaj zawsze r kawic Nigdy nie u ywaj maszyny z uszkodzonà nasadkà Êwiecy zap onowej Ciep y silnik PrzyciÊnij kilkakrotnie gumowà gruszk r cznej pompy paliwowej tak aby nape ni a si paliwem Gruszka nie musi byç nape niona ca kowicie Ujmij uchwyt rozrusznika prawà r kà...

Page 280: ...aby mieç bezpiecznà i pewnà pozycj przy pracy Trzymaj zawsze maszyn dwoma r koma Trzymaj maszyn z boku tu owia Reguluj gaz prawà r kà Uwa aj aby podczas uruchamiania silnika nie dotknàç r kà lub nogà do osprz tu tnàcego Po wy àczeniu silnika trzymaj r ce i nogi z dala od osprz tu tnàcego dopóki no e ca kowicie si nie zatrzymajà Uwa aj na koniuszki ga zi które podczas ci cia mogà byç odrzucane prze...

Page 281: ... przek adni Wyjmij zatyczk Wsuƒ klucz kombinowany do otworu i przekr ç go aby r cznie zwolniç ostrza Instrukcje bezpieczeƒstwa po zakoƒczeniu pracy Po zakoƒczeniu pracy maszynà na osprz t tnàcy nale y zak adaç os on transportowà Przed przystàpieniem do czyszczenia naprawy lub przeglàdu nale y upewniç si czy osprz t tnàcy zatrzyma si Zdejmij kabel zap onowy ze Êwiecy zap onowej Przyst pujàc do napr...

Page 282: ...cy operatora Gazy spalinowe majà wysokà temperatur a znajdujàce si w nich iskry mogà spowodowaç po ar je eli skierowane zostanà w stron materia ów suchych i atwopalnych Niektóre typy t umików sà wyposa one w siatk przeciwiskrowà Je eli w Twojej maszynie wyst puje taki typ t umika siatk nale y czyÊciç co najmniej raz w tygodniu Najlepiej jest to robiç szczotkà drucianà W t umikach z katalizatorem n...

Page 283: ...à osadzanie sià nagaru na elektrodach Êwiecy co powoduje zak ócenia pracy silnika i trudnoÊci w jego uruchamianiu Je eli silnik maszyny nie osiàga w aÊciwej mocy wyst pujà trudnoÊci z jego uruchomieniem lub utrzymaniem wolnych obrotów sprawdê najpierw stan Êwiecy zap onowej Je eli elektrody Êwiecy sà zanieczyszczone oczyÊç je i sprawdê czy odst p mi dzy nimi wynosi 0 65 mm wiec nale y wymieniç po ...

Page 284: ...czonego do filtrów Ugniataj torb r kà aby filtr zosta równomiernie nasàczony WyciÊnij filtr nie wyjmujàc go z torby a przed zamontowaniem filtra w maszynie wylej z niego nadmiar oleju Nie nale y nigdy stosowaç oleju silnikowego Sp ywa on szybko na dno filtra i gromadzi si na jego spodzie Bieg Na obudowie przek adni znajduje si smarowniczka do uzupe niania Êrodka smarnego Na ó smaru za pomocà smaro...

Page 285: ...i nakr tki sà dokr cone X Sprawdê czy nie ma wycieków paliwa z silnika zbiornika paliwa lub przewodów paliwowych X Skontroluj rozrusznik oraz jego link X OczyÊç Êwiec zap onowà po stronie zewn trznej Wkr ç jà i sprawdê odst p mi dzy elektrodami Ustaw odst p tak aby wynosi 0 65 mm lub wymieƒ Êwiec zap onowà na nowà Dopilnuj aby Êwieca zap onowa by a wyposa ona w tzw eliminator zak óceƒ radiowych X ...

Page 286: ...e odchylenie standardowe w wysokoÊci 1 m s2 525HF3S Silnik PojemnoÊç cylindra cm3 25 4 Ârednica cylindra mm 34 Skok t oka mm 27 Obroty na biegu ja owym obr min 3000 Zalecane maks nadobroty obr min 12000 Maks moc silnika zgodnie z ISO 8893 kW obr min 0 9 8500 T umik z katalizatorem Tak Uk ad zap onowy z regulacjà obrotowà Tak Uk ad zap onowy Âwieca zap onowa NGK BPM8Y Odst p mi dzy elektrodami Êwie...

Page 287: ... dotyczàcej emisji ha asu do otoczenia Ocena zgodnoÊci zosta a przeprowadzona wed ug za àcznika V OdnoÊnie informacji dotyczàcych emisji ha asu patrz rozdzia Dane techniczne Zastosowano nast pujàce normy EN ISO 12100 2010 EN ISO 14982 2009 EN ISO 10517 2009 A1 2013 Husqvarna AB dobrowolnie zleci a wykonanie prób homologacyjnych które zosta y przeprowadzone w SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 S...

Page 288: ...rjad Hoidke seade voolujuhtmetest või voolu all olevatest esemetest vähemalt 10 meetri kaugusel Kui teil tuleb töötada lähemal juhtmetele võtke enne töö alustamist ühendust sellise ettevõttega kust saate kontrollida et teie töötamise ajal pole juhtmetes voolu Seade võib olla ohtlik Seadme juht on kohustatud jälgima et inimesed ja loomad ei tuleks töö ajal lähemale kui 15 m Hoiduge kuumade pindadeg...

Page 289: ...300 TÖÖVÕTTED Üldised tööeeskirjad 302 HOOLDUS Hooldus 304 Karburaator 304 Summuti 304 Jahutussüsteem 305 Süüteküünlad 305 Õhufilter 305 Ülekanne 306 Puhastamine ja määrimine 306 Hooldusskeem 307 TEHNILISED ANDMED Tehnilised andmed 308 EÜ kinnitus vastavusest 309 ETTEVAATUST Pikaajaline müra võib tekitada püsiva kuulmiskahjustuse Sellepärast tuleb alati kanda heakskiidetud kõrvaklappe ETTEVAATUST ...

Page 290: ...ing tööstuse jaoks Husqvarna eesmärk on luua seadmeid mis on esirinnas ja sellepärast ongi meie seadmetele iseloomulikud mitmed kasulikud lahendused mis tagavad seadmete ergonoomilisuse kasutajasõbralikkuse turvalisuse keskkonnasõbralikkuse ja tõhususe Me oleme veendunud et te hindade kõrgelt meie toodete kvaliteeti ja tehnilisi näitajaid ning seda ka tulevikus Kui te ostate meie toote on teile ta...

Page 291: ...5 Lõiketerade käsitsi vabastamise kork 6 Määrdenippel 7 Käekaitse 8 Esikäepide 9 Vars 10 Seiskamislüliti 11 Gaasihoovastik 12 Gaasihoovastiku sulgur 13 Siduri kate 14 Kütusepump 15 Õhuklapp 16 Süütepea ja süüteküünal 17 Silindri kate 18 Käiviti käepide 19 Kütusepaak 20 Õhufiltri kaas 21 Kombivõti 22 Käsitsemisõpetus 23 Transportkaitse 24 Kahetaktiõli kehtib ainult teatud turgudel ...

Page 292: ...k kaitsed ja katted oma kohale paigaldatud Kontrollige et süütepea ja süütekaabel oleksid kahjustusteta et elektrilööki ära hoida ETTEVAATUST Seade tekitab töötades elektromagnetvälja Teatud tingimustel võib väli häirida aktiivsete või passiivsete meditsiiniliste implantaatide tööd Tõsiste või surmaga lõppevate kahjustuste riski vähendamiseks soovitame meditsiinilisi implantaate kasutavatel inimes...

Page 293: ...hoovastik kui sulgur tagasi algasendisse Seda liigutust juhivad kaks iseseisvat tagasitõmbevedru Gaashoovastik sulgeb automaatselt tühikäigule kohe kui lased käepideme käest Kontrolli kas gaasihoovastik sulgub tühikäigul kui gaasihoovastiku sulgur läheb oma lähteasendisse Vajuta gaasihoovastiku sulgurit ja kontrolli kas see läheb kui lased ta lahti tagasi algasendisse Kontrolli kas gaasihoovastik ...

Page 294: ...summutussüsteem Seade on varustatud vibratsioonisummutussüsteemiga mis vähendab vibratsiooni ja teeb seadme kasutamise mugavaks Vibratsioonisummutussüsteem vähendab vibratsiooni mis kandub käepidemesse seadme mootorist ja lõikesedmetest ETTEVAATUST Tugeva vibratsiooniga töötamine võib põhjustada vereringe või närvikahjustusi eriti neil kel on vereringehäireid Pöördu arsti poole kui ilmneb nähte mi...

Page 295: ...raselt kas summuti on kindlalt seadme külge kinnitatud Kui seadmel on summuti mis on varustatud sädemepüüdjaga peab ka seda ühtlaste ajavahemike järel puhastama Saastunud võrguga sädemepüüdja tõttu võib mootor üle kuumeneda ja katki minna ETTEVAATUST Katalüsaatorsummuti on kasutamise ajal ja ka peale seismajäämist väga kuum See kehtib ka tühikäigu puhul Selle puudutamine võib tekitada naha põletus...

Page 296: ...atud lõiketerad tuleb välja vahetada Terakaitse Terakaitse A peab kaitsma teid et mingi kehaosa ei puutuks terade B vastu Kontrollige kas terakaitse pole paindunud või muul viisil kahjustatud Kõverad või kahjustatud lõiketerade kaitsepiirded tuleb välja vahetada Ülekanne Masina kasutamisel muutub ülekande korpus tuliseks Põletuste vältimiseks ärge puudutage ülekande korpust A B ...

Page 297: ...stonian 297 1157493 38 Rev 2 2016 05 12 Lõikeosa paigaldamine Paigaldage lõikepea võllile nii et kruvi A on võllis oleva augu vastas Veenduge et veovõll rakenduks ülekandega Pingutage kruvi A Pingutage kruvi B A B ...

Page 298: ...ÄHELEPANU Kasutage ainult kvaliteetset vähemalt 90 RON oktaanarvuga bensiini segatult õliga Kui teil on katalüsaatorseade tuleb kasutada ilma pliita kvaliteetset õli ja bensiini segu vaadake peatükki Tehnilised näitajad Pliid sisaldav bensiin rikub katalüsaatorseadet Kui on saadaval keskkonnasäästlikku nn alkülaatkütust tuleb seda kasutada Võib kasutada etanooli sisaldavat kütust E10 maks etanooli...

Page 299: ...i et kütus oleks korralikult segunenud selleks loksuta iga kord enne kütusepaagi täitmist kütusenõud ETTEVAATUST Katalüsaatorsummuti on kasutamise ajal ja ka pärast seiskamist väga kuum See kehtib ka tühikäigul töötamisel Ole tuleohu suhtes tähelepanelik eriti tuleohtlike ainete ja või gaaside läheduses töötamisel ETTEVAATUST Järgnevad ettevaatusabinõud vähendavad tulekahjuohtu Segage ja valage ve...

Page 300: ...ii et see ei vasta enam tehnilistele näitajatele Enne seadme käivitamist tuleb kontrollida et kõik katted oleksid paigaldatud ja neil poleks kahjustusi Käivitamine ja seiskamine Külm mootor Kütusepump Vajuta korduvalt kütusepumba kummipõiele et kütuks liiguks põide Põis ei pea täiesti täis saama Õhuklapp Vii õhuklapp käivitusasendisse Suru seadme kere vastu maad vasaku käega NB mitte jalaga ETTEVA...

Page 301: ... tekitada TÄHELEPANU Ükski kehaosa ei tohi sattuda vastu märgistatud pinda Kui süütekapsel on defektiga võib kontakti tulemuseks olla põletushaav nahal või elektrilöök Kasuta alati kindaid Ära kunagi kasuta masinat mille süütekapsel on defektiga Soe mootor Vajuta korduvalt kütusepumba kummipõiele et kütuks liiguks põide Põis ei pea täiesti täis saama Võta starteri käepidemest kinni tõmmake käivitu...

Page 302: ...ta Ärge lõigake seadmega liiga maapinna lähedalt Kivid ja muud lahtised esemed võivad eemale paiskuda Enne tööle hakkamist uurige oma tööala kas seal pole kõrvalisi esemeid elektrijuhtmeid putukaid ja loomi metallist esemeid ja muud mis võib kahjustada lõikeosa Kui puutute seadmega vastu mingit kõrvalist eset või kui vibratsioon lakkab katkestage kohe töö ja lülitage seade välja Võtke süütejuhe sü...

Page 303: ...ekindad Terad on väga teravad ja võivad kergesti tekitada kahjustusi Hoia seadet lastele kättesaamatus kohas Parandamisel kasuta originaalvaruosi Põhiline lõikamistehnika Külgede pügamisel tehke pendelliigutusi liikumissihiga üles alla Andke gaasi vastavalt koormusele Parima tasakaalu saavutamiseks tuleb seadet hoida võimalikult keha lähedal Jälgige et teraotsad ei puudutaks maad Ärge suruge seadm...

Page 304: ...t eemale Heitgaasid on kuumad ja võivad sisaldada sädemeid mis võivad tekitada tulekahju kui läheduses on kergesti süttivaid esemeid Teatud summutitüübid on varustatud erilise sädemeid püüdva võrguga Puhasta võrku kord nädalas Selleks on soovitav kasutada terasharja Summuti katalüsaatori kärge peab kord kuus kontrollima ja vajaduse korral puhastama Kasutage traatharja Kui kärg on saanud kahjustada...

Page 305: ...õhufilter Need tegurid tekitavad setteid süüteküünla elektroodidel ja võivad põhjustada tööhäiried ning käivitusraskusi Väikese võimsuse raske käivitamise või ebaühtlase tühikäigu puhul kontrolli alati kõigepealt süüteküünalt enne kui võtad ette teisi meetmeid Puhasta must süüteküünal ja kontrolli samal ajal kas elektroodide vahe on 0 65 mm Vaheta süüteküünal pärast kuuajalist kasutamist või vajad...

Page 306: ...kilekoti et õli jaguneks ühtlaselt kogu filtri ulatuses Lõpuks pigista filtrist liigne õli ja kalla kilekotist välja misjärel paigalda filter oma kohale seadmesse Õlitamiseks ei tohi kasutada tavalist mootoriõli See sadestub filtrist välja Ülekanne Ülekande korpusel on määrdenippel määrde lisamiseks Määrde lisamiseks kasutage määrdepritsi Seda peaks tegema iga 60 töötunni järel Kasutage hekilõikur...

Page 307: ...ada X Kontrolli et kruvid ja mutrid oleksid korralikult kinnitatud X Kontrolli et mootorist kütusepaagist ja voolikutest ei pihkuks kütust X Kontrolli starterit ja starterinööri X Puhasta süüteküünal väljaspoolt Võta küünal maha ja kontrolli elektroodide vahekaugust Reguleeri vahekauguseks 0 65 mm või asenda süüteküünal uuega Kontrolli et süüteküünlal oleks nn raadiohäirete kõrvaldaja X Puhastage ...

Page 308: ...rdne kõrvalekalle 1 m s 2 525HF3S Mootor Silindri maht cm3 25 4 Silindri läbimõõt mm 34 Käigu pikkus mm 27 Pöörlemiskiirus tühikäigul p min 3000 Soovituslik suurim pöörete arv p min 12000 Maks mootori võimsus ISO 8893 järgi kW p min 0 9 8500 Katalüsaatoriga summuti Jaa Seadistatavate pööretega süütesüsteem Jaa Süütesüsteem Süüteküünlad NGK BPM8Y Elektroodide vahe mm 0 65 Kütuse määrimissüsteem Ben...

Page 309: ... veebruar 2014 2014 30 EL müradirektiiv 8 maist 2000 2000 14 EÜ Vastavushinnang on tehtud kooskilas lisaga V Teave müra kohta on toodud peatükis Tehnilised andmed Järgitud on alljärgnevaid standardeid EN ISO 12100 2010 EN ISO 14982 2009 EN ISO 10517 2009 A1 2013 SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala Rootsi teostas vabatahtlikult Husqvarna AB standardikontrolli Sertifikaatide numb...

Page 310: ...nu un sprieguma pÇrvades l niju un vai priek metiem kas ir kontaktÇ ar to Ja jums tomïr ir jÇstrÇdÇ tuvÇk elektr bas pÇrvades l nijÇm nekÇ to at auj dro bas noteikumi vienmïr sazinieties ar elektrot klu uz ïmumu lai garantïtu sprieguma atslïg anu pirms j s uzsÇkat darbu Ma na var b t b stama Ma nas lietotÇjam jÇnodro ina lai darba vietai tuvÇk par 15 metriem neatrodas citi cilvïki vai dz vnieki Iz...

Page 311: ...cijas 324 APKOPE Apkope 326 Karburators 326 Trok a slÇpïtÇjs 326 Dzesï anas sistïma 327 Aizdedzes svece 327 Gaisa filtrs 327 PÇrnesums 328 T r ana un iezie ana 328 Apkopes grafiks 329 TEHNISKIE DATI Tehniskie dati 330 Garantija par atbilst bu EK standartiem 331 BR DINÅJUMS Ilgsto a uzturï anÇs troksn var rad t nopietnas dzirdes traumas Tapïc vienmïr lietojiet dzirdes aizsargausti as BR DINÅJUMS Ne...

Page 312: ...Çrzu kÇ ar celtniec bas vajadz bÇm Husqvarna mïr is ir b t avangardÇ ergonomikas ïrt bu dro bas un vides saudzï anas jomÇs tÇpïc izstrÇdÇjumi tiek pastÇv gi uzlaboti tie i ajos aspektos Mïs esam pÇrliecinÇti ka j s ar gandar jumu novïrtïsiet m su produktu kvalitÇti un tehniskÇs iespïjas Jebkur m su izstrÇdÇjumu pirkums nodro ina jums profesionÇlu pal dz bu kad nepiecie ams remonts un apkope Ja pre...

Page 313: ...o anas nipelis 7 Rokas aizsargs 8 Priek ïjais rokturis 9 TakelÇÏas stienis 10 Stop slïdzis 11 Drose vÇrsta regulators 12 Droseles blokators 13 Saj ga vÇks 14 Degvielas s knis 15 Drose vÇrsts 16 Aizdedzes sveces uzgalis un aizdedzes svece 17 Cilindra vÇks 18 Startera rokturis 19 Degvielas tvertne 20 Gaisa filtra apvÇks 21 KombinïtÇ atslïga 22 Lieto anas pamÇc ba 23 Transporta aizsargapr kojums 24 D...

Page 314: ... raugiet lai aizdedzes sveces uzgalis un sveces kabelis ir nebojÇti BR DINÅJUMS is aparÇts darb bas laikÇ rada elektromagnïtisko lauku Pie nosac tiem apstÇk iem is lauks var traucït akt vÇ vai pas vÇ medic niskÇ implanta darb bu Lai mazinÇtu risku g t nopietnus vai dz v bai b stamus ievainojumus personÇm ar medic nisko implantu iesakÇm pirms aparÇta ekspluatÇcijas konsultïties ar savu Çrstu un med...

Page 315: ...es net u iedarbinÇ anu Kad j s nospieÏat blokatoru A satverot rokturi tas atbr vo droseles gaili B Kad j s atlaiÏat rokturi tad droseles gailis un Droseles blokators atgrieÏas savÇs izejas poz cijÇs o kust bu izraisa divas atsevi as atsperes is izkÇrtojums noz mï ka drosele automÇtiski ieslïdzas tuk gaitas poz cijÇ kad rokturis tiek atlaists PÇrliecinÇties ka drosele ir noblo ïta tuk gaitÇ kad dro...

Page 316: ...otÇjs zaudï satvïrienu ap priek ïjo rokturi PÇrbaudiet vai rokas aizsargs ir cie i piestiprinÇts PÇrbaudiet vai rokas aizsargs nav bojÇts VibrÇciju samazinÇ anas sistïma J su ma na ir apr kota ar vibrÇciju slÇpï anas sistïmu kas ir konstruïta lai mazinÇtu vibrÇcijas un padar tu darbu maksimÇli vieglÇku VibrÇciju slÇpï anas sistïma samazina vibrÇciju pÇrvad anu starp motora bloku grie anas apr koju...

Page 317: ...cijÇm Nekad nelietojiet ma nu ar bojÇtu trok u slÇpïtÇju RegulÇri pÇrbaudiet vai trok u slÇpïtÇjs ir stingri piestiprinÇts ma nai Ja j su ma nas trok u slÇpïtÇjam ir dzirkste u aizturï anas reÏÆis tas ir regulÇri jÇt ra Piesïrïjis reÏÆis izrais s motora pÇrkar anu un var rad t nopietnus motora bojÇjumus BR DINÅJUMS Trok u slÇpïtÇjs ar katalizatoru oti sakarst darba laikÇ kÇ ar kÇdu laiku pïc apstÇ...

Page 318: ... vai bojÇti asme i ir jÇnomaina NaÏu aizsargs NaÏu aizsargs A ir paredzïts lai nepie autu kÇdas erme a da as nonÇk anu kontaktÇ ar naÏiem B PÇrbaudiet naÏu aizsargu lai tas nav bojÇts un deformïts Saliektu vai bojÇtu asme u aizsargi ir jÇnomaina PÇrnesums IekÇrtas lieto anas laikÇ reduktora karteris uzkarst Lai izvair tos no apdegumiem nepieskarieties reduktora karterim A B ...

Page 319: ...v 2 2016 05 12 Grie anas agregÇta montÇÏa Uz vÇrpstas uzstÇdiet grie anas galvu tÇ lai skr ve A b tu pretim vÇrpstas atverei PÇrliecinieties vai piedzi as vÇrpsta nofiksïjas kopÇ ar reduktoru Pievelciet skr vi A Pievelciet skr vi B A B ...

Page 320: ...ina ar benz na un divtaktu dzinïjiem piemïrotas e as mais jumu πoti svar gi ir noteikt prec zu e as daudzumu lai ieg tu pareizu mais jumu Maisot nelielu degvielas daudzumu pat nelielas neprecizitÇtes var b tiski ietekmït mais juma sastÇvda u attiec bas Benz ns UZMAN BU Degvielai vienmïr izmantojiet kvalitat vu benz nu ar oktÇnskaitli ne mazÇku par 90 RON kas sajaukts ar e u Ja j su ma na ir apr ko...

Page 321: ...ertnes vÇku Net rumi kas nonÇk tvertnï var izrais t traucïjumus darbÇ PÇrliecinieties ka degviela ir labi samais ta sakratot degvielas trauku pirms uzpild anas Benz ns litros Divtaktu e a litros 2 1 50 3 1 33 5 0 10 0 15 10 0 20 0 30 15 0 30 0 45 20 0 40 0 60 BR DINÅJUMS Katalizatora trok u slÇpïtÇjs ir oti karsts gan darb bas laikÇ gan ar pïc izslïg anas Tas attiecas ar uz darb bu tuk gaitÇ Esiet...

Page 322: ...arbinÇ anas visiem vÇkiem ir jÇb t pareizi piemontïtiem un bez defektiem IedarbinÇ ana un apstÇdinÇ ana Ja motors ir auksts Degvielas s knis Piespiediet degvielas s k a gumijas s kn ti vairÇkas reizes l dz s kn tis ir piepild ts ar degvielu S kn tim nav jÇb t piln gi pilnam ar benz nu Gaisa vÇrsts IestÇdiet gaisa vÇrstu choke poz cijÇ Pieturiet ar kreiso roku ma nas korpusu stingri pie zemes IEVîR...

Page 323: ...su erme a da a nesaskartos ar iez mïto laukumu Ja patrona ir bojÇta kontakta rezultÇtÇ var rasties Çdas apdegumi vai ar elektrisks trieciens Vienmïr lietojiet cimdus Nekad neizmantojiet ier ci ar bojÇtu patronu Ja motors ir silts Piespiediet degvielas s k a gumijas s kn ti vairÇkas reizes l dz s kn tis ir piepild ts ar degvielu S kn tim nav jÇb t piln gi pilnam ar benz nu Satveriet startera roktur...

Page 324: ...t ma nu sev sÇnu pusï Akseleratoru regulïjiet ar labo roku Raugiet lai rokas un kÇju pïdas nenonÇk kontaktÇ ar grie anas apr kojumu kad ma na ir darb bÇ Kad motors tiek izslïgts turiet rokas un kÇju pïdas prom no grie anas apr kojuma kamïr tas piln gi apstÇjas Uzmanieties no zaru gabali iem kas tiek izmesti grie anas laikÇ Vienmïr kad nestrÇdÇjiet novietojiet ma nu uz zemes Negrieziet pÇrÇk tuvu z...

Page 325: ...kcijas pïc darba pabeig anas Kad ma na netiek izmantota uz grie anas apr kojuma vienmïr ir jÇuzliek transportï anas aizsargs Pirms veicat t r anu labo anu un pÇrbaud anu pÇrliecinieties vai grie anas apr kojums ir apstÇjies No emiet no sveces aizdedzes kabeli Remontïjot grie anas apr kojumu vienmïr izmantojiet iztur gus cimdus Tas ir oti ass un tÇpïc oti vienkÇr i var g t ievainojumus GlabÇjiet ma...

Page 326: ...ni un lai novirz tu izdedÏu gÇzes prom no lietotÇja IzdedÏu gÇzes ir karstas un var saturït dzirksteles kas var izrais t ugunsgrïku ja tÇs skar sausu viegli dego u vielu DaÏi trok u slÇpïtÇji ir apr koti ar speciÇlu dzirkste u uztver anas reÏÆi Ja j su ma na ir apr kota ar Çda veida slÇpïtÇju ieteicams t r t reÏÆi vismaz vienu reizi nedï Ç To dara ar metÇla birsti Katalizatora klusinÇtÇja siets ir...

Page 327: ...markas e a Net rs gaisa filtrs ie faktori izraisa nogulsnïjumus uz elektrodiem kas var rad t darb bas traucïjumus un iedarbinÇ anas gr t bas Ja ma nai ir zema jauda ja to gr ti iedarbinÇt vai tas darbojas slikti tuk gaitÇ vispirms pÇrbaudiet aizdedzes sveci Ja svece ir net ra not riet to un pÇrbaudiet vai atstarpe starp elektrodiem ir 0 65 mm Svece ir jÇnomaina ja tÇ ir lietota vairÇk nekÇ mïnesi ...

Page 328: ...iet maisi u lai e a vienmïr gi aptver visu filtru Iz emiet filtru no maisi a un pirms filtra atlik anas vietÇ ma nÇ nokratiet e as pÇrpalikumus no filtra Nekad neizmantojiet motore u TÇ oti Çtri izs cas cauri filtram un nogulsnïjas apak Ç PÇrnesums PÇrnesumkÇrbas karterim ir e o anas uzgalis smïrvielas iepildei Lai iepild tu smïrvielu izmantojiet e o anas iekÇrtu Tas ir jÇdara ik pïc 60 darba stun...

Page 329: ...gvielas nopl de no motora tvertnes vai degvielas vadiem X PÇrbaudiet starteri un tÇ auklu X Not riet aizdedzes sveces Çrpusi Iz emiet sveci un pÇrbaudiet sveãvada uzga a elektrodu atstarpi Noregulïjiet atstarpi l dz 0 65 mm vai nomainiet aizdedzes sveci PÇrbaudiet lai aizdedzes svecei b tu tÇ saucamais radio traucïjumu novïrsïjs X Izt riet ma nas dzesï anas sistïmu X Not riet karburatoru no Çrpuse...

Page 330: ... Cilindra tilpums cm3 25 4 Cilindra diametrs mm 34 tenes garums mm 27 Br vgaitas apgriezienu skaits apgr min 3000 Ieteicamais maksimÇlais Çtrums bez slodzes apgr min 12000 Maks motora jauda saska Ç ar ISO 8893 kW apgr min 0 9 8500 Trok u slÇpïtÇjs ar katalizatoru JÇ Aizdedzes sistïma ar apgr skaita regulï anu JÇ Aizdedzes sistïma Aizdedzes svece NGK BPM8Y Elektrodu attÇlums mm 0 65 Degvielas e o a...

Page 331: ...30 ES 2000 g 8 maija par trok u emisiju apkÇrtnï 2000 14 EK Atbilst bas novïrtï ana saska Ç ar V pielikumu InformÇciju par trok u emisijÇm skat t noda Ç Tehniskie dati Izmantoti sekojo i standarti EN ISO 12100 2010 EN ISO 14982 2009 EN ISO 10517 2009 A1 2013 SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala ZviedrijÇ ir br vprÇt gi veicis Husqvarna AB iekÇrtu tipu pÇrbaudi SertifikÇtu numuri...

Page 332: ...iausiai 10 m atstumu tarp renginio ir tampos laid bei arba daikt kurie lieãia juos Jei darbas reikalauja dirbti maÏesniu saugiu atstumu visada kontaktuokite energijà tiekianãià bendrov kurios uÏdavinys yra uÏtikrinti kad tampa b t atjungta prie pradedant Jums dirbti Ørenginys gali b ti pavojingas Dirbant iuo renginiu naudotojas turi Ïi ròti kad kiti Ïmonòs ar gyvuliai neprieit arãiau nei 15 m atst...

Page 333: ...RA Techninò prieÏi ra 348 Karbiuratorius 348 Duslintuvas 348 Au inimo sistema 349 UÏdegimo Ïvakò 349 Oro filtras 349 Pavara 350 Valymas ir tepimas 350 Techninòs prieÏi ros grafikas 351 TECHNINIAI DUOMENYS Techniniai duomenys 352 EB atitikties patvirtinimas 353 PERSPñJIMAS Ilgalaikis triuk mo poveikis gali nesugràÏinamai pakenkti klausai Todòl visada naudokite pripaÏintas apsaugines ausines PERSPñJ...

Page 334: ...ai bei statyb ir kompleks pramonei Taip pat Husqvarna siekia pirmauti ergonomikos patogumo naudotojui saugumo ir ekologi ko màstymo srityse todòl buvo sukurta visa eilò subtilybi siekiant tobulinti produktus iose srityse Mes sitikin jog J s ir tolimoje ateityje su pasitenkinimu vertinsite m s produkt kokyb bei darbines charakteristikas Øsigij nors vienà m s produktà Jums bus suteikta profesionali ...

Page 335: ...epimo antgalis 7 Rankos apsauga 8 Priekinò rankena 9 Stovas 10 I jungiklis 11 Akceleratoriaus gaidukas 12 Akceleratoriaus gaiduko blokatorius 13 Sankabos dangtelis 14 Kuro siurblys 15 Oro sklendò 16 Îvakòs antgalis ir uÏdegimo Ïvakò 17 Cilindro dangtelis 18 Starterio rankenòlò 19 Degal bakelis 20 Oro filtro dangtelis 21 Universalus verÏliaraktis 22 Naudojimosi instrukcijos 23 Apsauginis dòklas 24 ...

Page 336: ...virtinti Noròdami i vengti elektros sm gio pavojaus sitikinkite ar Ïvakòs antgalis ir degimo kabelis nòra paÏeisti PERSPñJIMAS Dirbdamas is renginys sukuria elektromagnetin laukà Susidarius tam tikroms sàlygoms is laukas gali sutrikdyti aktyvi j arba pasyvi j medicinini implant veikimà Siekiant sumaÏinti sunkaus arba mirtino suÏalojimo rizikà mes rekomenduojame asmenims turintiems medicinini impla...

Page 337: ...nio paspaudimo Paspaudus apsaugos uÏraktà A tai vyksta automati kai kai j s suspaudÏiate pj klo rankenà is leidÏia valdyti akseleratoriaus gaidukà B Kai paleisite rankenà akseleratoriaus gaidukas ir jo apsauginis blokatorius gr pradin padòt judes kontroliuoja dvi specialios spyruoklòs Nedirbant pj klu akseleratoriaus gaidukas automati kai uÏsiblokuoja laisvos eigos padòtyje Patikrinkite ar akceler...

Page 338: ...ojas paleist priekin rankenà Patikrinkite ar rankos apsauga laikosi tvirtai Patikrinkite ar rankos apsauga yra sveika Vibracijos slopinimo sistema J s renginyje sumontuota vibracijos slopinimo sistema dòl ko maÏòja vibracija ir lengviau dirbti Ørenginio vibracijos slopinimo sistema maÏina vibracijà kuri i variklio ar pjovimo rangos perduodama rankenas PERSPñJIMAS Ilgalaikò vibracija gali pakenkti ...

Page 339: ...te renginio su netvarkingu duslintuvu Reguliariai tikrinkite ar duslintuvas yra saugiai pritvirtintas prie renginio Jei j s renginio duslintuvas turi kibirk ãi sulaikymo tinklel pastaràj reikia nuolat valyti UÏsikim us tinkleliui gali perkaisti ir rimtai sugesti variklis PERSPñJIMAS Duslintuvas su katalizatoriumi b na labai kar tas dirbant ir baigus darbà Tas pats galioja ir dirbant laisvàja eiga ...

Page 340: ...i galandimo renginiu Sulinkusius ar apgadintus peilius b tina pakeisti Peili apsauga Peili apsauga A yra skirta apsaugoti k no dalis kurios gali liesti peilius B Patikrinkite ar peilio apsauga nepaÏeista ir nedeformuota Sulinkusius ar apgadintus peili apsaugus b tina pakeisti Pavara Padirbus su renginiu pavara kaista Nelieskite pavaros noròdami i vengti nudegimo Ïaizd A B ...

Page 341: ...493 38 Rev 2 2016 05 12 Pjovimo agregato tvirtinimas UÏdòkite pjovimo galvut ant veleno taip kad varÏtas A b t prie ais veleno angà Øsitikinkite kad pavaros velenas susijungia su pavara PriverÏkite varÏtà A PriverÏkite varÏtà B A B ...

Page 342: ...aklaida gali turòti didelòs takos mi inio santykiui Benzinas PASTABA Mi iniui visada naudokite kokybi kà alyva mai ytà benzinà kurio oktaninis skaiãius yra ne maÏesnis kaip 90 RON Jei J s renginyje yra katalizatorius Ïr skyrel Techniniai duomenys visada turi b ti naudojamas kokybi kas alyva mai ytas benzinas Benzinas su vino priedais gadina katalizatori Jei rinkoje yra ekologi ko benzino taip vadi...

Page 343: ...sploatacijai Prie uÏpildami degalus gerai suplakite kanistrà ir i mai ykite kuro mi in PERSPñJIMAS Darbo metu ir po darbo katalizatoriaus duslintuvas b na labai kait s Taip atsitinka ir darbo laisvàja eiga metu Saugokitòs kad nesukeltumòte gaisro ypaã jei dirbate arti degi medÏiag ir ar duj PERSPñJIMAS ios saugumo priemonòs sumaÏins gaisro pavoj Kurà mai ykite ir pilstykite lauke toliau nuo liepsn...

Page 344: ...specifikacijas Prie uÏvedant rengin visi dangteliai turi b ti teisingai pritvirtinti ir nedeformuoti Øjungimas ir i jungimas altas variklis Kuro siurblys Keletà kart paspauskite kuro siurblio gumin p slel kol kuras uÏpildys p slel P slelòs nereikia pilnai pripildyti Sklendò Nustatykite sklendòs reguliatori sklendòs padòt Kaire ranka spauskite renginio korpusà prie Ïemòs PASTABA Ne koja PERSPñJIMAS...

Page 345: ...nò viena j s k no dalis nesiliest su paÏymòtu plotu Jei patronas suged s kontakto su juo metu gali atsirasti odos nudegim arba kilti elektros sm gio pavojus Visada m vòkite pir tines Niekada nesinaudokite prietaisu kurio patronas yra suged s iltas variklis Keletà kart paspauskite kuro siurblio gumin p slel kol kuras uÏpildys p slel P slelòs nereikia pilnai pripildyti Paimkite starterio rankenòl de...

Page 346: ...rengin visada laikykite abejomis rankomis Ørengin laikykite prie k no De ine ranka valdykite akceleratori Øsitikinkite ar veikiant varikliui rankos ir kojos nelieãia pjovimo rangos I jungus varikl rankomis ir kojomis nelieskite pjovimo rangos kol jis pilnai nesustos Saugokitòs kamieno i si akojim kurie gali b ti i metami orà pjovimo metu Jei nedirbate renginiu visada j padòkite ant Ïemòs Nepjaukit...

Page 347: ...jungtumòte peilius rankiniu b du Saugumo instrukcijos pabaigus darbà Apsauginis dòklas visada turi b ti ant pjovimo rangos jei renginys naudojamas Prie pradòdami valyti rengin tikrinti ar taisyti gedimus sitikinkite ar pjovimo ranga sustojo Nuimkite Ïvakòs kabel nuo Ïvakòs Remontuodami pjovimo rangà visada naudokite stiprias pir tines Jis yra labai a trus todòl lengva sipjauti Ørengin laikykite te...

Page 348: ...us Duslintuvas sumaÏina garso lyg ir tolyn nuo naudotojo nukreipia i metamàsias dujas I metamosios dujos yra kar tos jose gali b ti kibirkãi kurios patekusios ant saus ir degi medÏiag gali sukelti gaisrà Kai kurie duslintuvai turi specialius tinklelius kibirk tims sulaikyti Jeigu j s renginyje taisytas tokio tipo duslintuvas b tina maÏiausiai kartà per savait i valyti jo tinklel Valymui naudokite ...

Page 349: ...s Dòl i veiksni uÏdegimo Ïvakòs elektrodai uÏsiter ia ir variklis gali prastai dirbti ir sunkiai uÏsivesti Jeigu renginys neturi galios sunku j uÏvesti ar jis tr kãioja paleistas laisva eiga visada pirmiausiai patikrinkite Ïvak Jeigu Ïvakò ne vari i valykite jà ir patikrinkite tarpel tarp elektrod kuris turi b ti 0 65 mm Îvak reikia pakeisti maÏdaug po mònesio darbo arba dar anksãiau PASTABA Visad...

Page 350: ...te alyvà Paspaudykite mai el kad tepalas vienodai pasiskirstyt I traukite filtrà i mai elio ir nuvalykite alyvos pertekli prie dòdami filtrà rengin Niekada nenaudokite prastos varikli alyvos Ji gana greitai nuteka per filtrà ir susirenka apaãioje Pavara Yra tepalinò skirta tepalui ant guolio korpuso uÏtepti Tepalo pripildykite specialu pistoletu Tepkite kas 60 darbo valand Naudokite Husqvarna pava...

Page 351: ...rinkite ar priverÏti varÏtai ir verÏlòs X Patikrinkite ar nòra kuro nutekòjimo i variklio bako ar kuro Ïarneli X Patikrinkite starter ir jo trosà X I valykite Ïvak i i oròs I imkite jà ir patikrinkite tarpà tarp elektrod Padarykite kad tarpelis b t 0 65 mm arba pakeiskite Ïvak Îi ròkite ar Ïvakò turi taip vadinamà radijo trukdÏi slopinimà X I valykite renginio au inimo sistemà X I valykite karbiur...

Page 352: ...da standartiniu nuokrypiu 525HF3S Variklis Cilindro t ris cm3 25 4 Cilindro skersmuo mm 34 St moklio eiga mm 27 Tu ãiosios eigos greitis aps min 3000 Rekomenduojamos maks apsisukos be apkrovos r min 12000 Maks variklio galia pagal ISO 8893 kW aps min 0 9 8500 Duslintuvas su katalizatorium Taip Apsisukim skaiãiumi reguliuojama uÏdegimo sistema Taip UÏdegimo sistema UÏdegimo Ïvakò NGK BPM8Y Tarpas t...

Page 353: ...suderinamumo 2000 m geguÏòs 8 d direktyva 2000 14 EB dòl triuk mo emisij aplinkà Atitiktis vertinta pagal V priedà Dòl informacijos apie triuk mo emisijas Ïr skyri Techniniai duomenys Taikyti ie standartai EN ISO 12100 2010 EN ISO 14982 2009 EN ISO 10517 2009 A1 2013 SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala vedija atliko savanori kà tipo kontrol Husqvarna AB pra ymu Sertifikat numer...

Page 354: ...vysokého napätia príp in mi predmetmi ktoré sa ich dot kajú vÏdy zachovávajte vzdialenosÈ minimálne 10 m Ak pracujete v men ej ako bezpeãnej vzdialenosti vÏdy musíte kontaktovaÈ príslu nú elektráreÀ a zabezpeãiÈ aby bol e te pred t m ako zaãnete pracovaÈ elektrick prúd vypnut Tento stroj môÏe byÈ nebezpeãn PouÏívateº stroja musí poãas jeho pouÏívania zaistiÈ aby sa k stroju do vzdialenosti men ej ...

Page 355: ...átor 370 Tlmiã v fuku 370 Chladiaci systém 371 Zapaºovacia svieãka 371 Vzduchov filter 371 SkriÀa prevodovky 372 âistenie a mazanie 372 Plán údrÏby 373 TECHNICKÉ ÚDAJE Technické údaje 374 EÚ vyhlásenie o zhode 375 VAROVANIE Dlhodobé vystavenie hluku môÏe spôsobiÈ trvalé po kodenie sluchu VÏdy preto pouÏívajte schválené chrániãe sluchu VAROVANIE Za Ïiadnych okolností nemeÀte pôvodnú kon trukciu str...

Page 356: ...vnako ako v robky v oblasti stavebného priemyslu Cieºom spoloãnosti Husqvarna je tieÏ zastávaÈ popredné miesto v oblasti ergonómie pouÏiteºnosti bezpeãnosti a ochrany Ïivotného prostredia Preto sme vyvinuli mnoÏstvo rozliãn ch funkcií pre na e v robky v rámci t chto oblastí Sme presvedãení Ïe vysoko oceníte kvalitu a v kon ná ho v robku aj o mnoho rokov neskôr Kúpou jedného z na ich v robkov ste z...

Page 357: ...anuálne uvoºnenie noÏov 6 Mazací v stupok 7 Chrániã ruky 8 Predná rukovät 9 Hriadeº 10 Vypínaã 11 Páãka 12 Poistná páãka plynu 13 Kryt spojky 14 Palivová pumpa 15 Páka s tiãa 16 Kryt zapaºovacej svieãky a zapaºovacia svieãka 17 Kryt valca 18 tartovacia rukoväÈ 19 Palivová nádrÏ 20 Kryt vzduchového filtra 21 Kombinovan kºúã 22 Návod na obsluhu 23 Prepravn kryt kotúãa 24 Dvojtaktn olej Platí len pre...

Page 358: ...ryt zapaºovacej svieãky a zapaºovací vodiã po kodené aby ste predi li riziku elektrického oku VAROVANIE Tento prístroj vytvára poãas prevádzky elektromagnetické pole Toto pole môÏe za urãit ch okolností spôsobovaÈ ru enie aktívnych alebo pasivn ch implantovan ch lekárskych prístrojov Na zníÏenie rizika váÏneho alebo smrteºného zranenia odporúãame osobám s implantovan mi lekárskymi prístrojmi aby s...

Page 359: ...u B Keì uvoºníte drÏadlo ovládanie plynu a poistnú páãku plynu sa spoloãne vrátia späÈ so svojej pôvodnej polohy Tento pohyb je ovládan dvoma nezávisl mi vratn mi pruÏinami Toto usporiadanie zabezpeãí Ïe plyn sa v kºude automaticky zablokuje Presvedãte sa ãi je ovládanie plynu zablokované pri nastavení na voºnobeh keì je poistná páãka plynu uvoºnená Stlaãte páãku plynu a presvedãte sa ãi sa vracia...

Page 360: ... mykne predná rukoväÈ Skontrolujte ãi je chrániã ruky pripevnen správne Skontrolujte ãi nie je chrániã ruky po koden Systém na tlmenie vibrácií Stroj je vybaven systémom na tlmenie vibrácií ktor je urãen na minimalizovanie vibrácií a uºahãuje jeho prevádzku Systém na tlmenie vibrácií zniÏuje prenos vibrácií medzi motorovou jednotkou rezn m zariadením a rukoväÈami stroja VAROVANIE Nadmerné vystavov...

Page 361: ...or má chybn tlmiã v fuku Pravidelne kontrolujte ãi je tlmiã v fuku pevne pripevnen k motoru Ak je tlmiã v fuku na va om stroji vybaven zachytávaãom iskier je potrebné ho pravidelne ãistiÈ Zanesen zachytávaã spôsobí prehriatie motora a môÏe zapríãiniÈ jeho váÏne po kodenie VAROVANIE Tlmiãe vybavené katalyzátorom sa pri pouÏívaní veºmi zahrievajú a ostávajú horúce e te nejak ãas po vypnutí To isté s...

Page 362: ...ebo po kodené noÏe musia byÈ vymenené Ochrana kotúãa Ochrana kotúãa A chráni telo pouÏívateºa pred kontaktom s kotúãmi B Skontrolujte ãi nie je ochrana kotúãa po kodená alebo zdeformovaná Ohnuté alebo po kodené kryty noÏa musia byÈ vymenené SkriÀa prevodovky SkriÀa prevodovky sa poãas pouÏívania stroja zohreje Nedot kajte sa skrine prevodovky aby ste predi li popáleniu A B ...

Page 363: ...93 38 Rev 2 2016 05 12 Upevnenie reznej hlavy Upevnite reznú hlavu na hriadeº tak aby skrutka A bola oproti otvoru na hriadeli Uistite sa Ïe je hnací hriadeº zapojen do prevodovky Zatiahnite skrutku A Zatiahnite skrutku B A B ...

Page 364: ...ev paliva môÏu aj malé nepresnosti znaãne ovplyvniÈ pomer zmesi Benzín UPOZORNENIE VÏdy pouÏívajte kvalitnú zmes benzínu a oleja s oktánov m ãíslom minimálne 90 RON Ak je vá stroj vybaven katalyzátorom pozri kapitolu Technické údaje pouÏívajte vÏdy kvalitnú zmes bezolovnatého benzínu a oleja Olovnat benzín katalyzátor zniãí Ak je dostupn pouÏívajte benzín s nízkymi emisiami známy tieÏ ako alkyláto...

Page 365: ...ové problémy Pretrasením nádoby pred napæÀaním nádrÏe zabezpeãte aby palivo bolo dobre premie ané VAROVANIE Tlmiã katalyzátora sa poãas pouÏívania a po pouÏití veºmi zahreje Platí to aj pri voºnobehu motora Nezabudnite na nebezpeãie poÏiaru predov etk m ak pracujete blízko horºav ch látok a alebo v parov VAROVANIE Ak budete dodrÏiavaÈ nasledovné opatrenia zmen íte t m riziko poÏiaru Palivo zmie aj...

Page 366: ...en inak ako je uvedené v jeho pecifikáciách Pred na tartovaním stroja musia byÈ v etky kryty správne nasadené a nesmú byÈ po kodené tart a stop Studen motor Palivová pumpa Opakovane stláãajte klobúãik palivovej pumpy k m sa nenaplní palivom Palivová pumpa nemusí byÈ naplnená úplne S tiã Vytiahnite s tiã ªavou rukou drÏte stroj na zemi VAROVANIE Neprid Ïajte ho nohou VAROVANIE E te pred na tartovan...

Page 367: ...nou ãasÈou tela do vyznaãeného priestoru Kontakt môÏe maÈ za následok popálenie pokoÏky alebo elektrick ok ak je kryt zapaºovacej svieãky po koden VÏdy pouÏívajte rukavice NepouÏívajte stroj s po koden m krytom zapaºovacej svieãky Tepl motor Opakovane stláãajte klobúãik palivovej pumpy k m sa nenaplní palivom Palivová pumpa nemusí byÈ naplnená úplne Uchopte tartovacie drÏadlo pravou rukou pomaly p...

Page 368: ...rukami Stroj drÏte vedºa tela Nastavenie krtiacej klapky ovládajte pravou rukou Zaistite aby sa ruky a nohy nepriblíÏili k reznému nástavcu za chodu motora Keì je motor vypnut nepribliÏujte sa k reznému nástavcu rukami ani nohami k m motor úplne nezastane Dávajte pozor na zvy ky konárov ktoré môÏu vyletúvaÈ pri rezaní Ak stroj nepouÏívate vÏdy ho poloÏte na zem NereÏte príli blízko pri zemi MôÏu v...

Page 369: ...n kºúã a otoãením manuálne uvoºnite noÏe Bezpeãnostné pokyny po dokonãení práce Ak stroj nepouÏívate ochrann kryt musí byÈ vÏdy upevnen na reznom nástavci Pred ãistením vykonávaním opráv alebo kontroly skontrolujte ãi rezn nástavec zastal Odpojte kábel vysokého napätia zo zapaºovacej svieãky Pri oprave rezného nástavca noste vÏdy odolné rukavice Nástavec je veºmi ostr a ºahko sa môÏete porezaÈ Str...

Page 370: ...od obsluhy V fukové plyny sú horúce a môÏu obsahovaÈ iskry ktoré ak sú namierené proti suchému a horºavému materiálu môÏu spôsobiÈ poÏiar Niektoré tlmiãe v fuku sú vybavené peciálnou sieÈkou na zachytávanie iskier Ak má va a píla tento typ tlmiãa mali by ste sieÈku ãistiÈ aspoÀ jedenkrát t Ïdenne Najlep ie sa sieÈka ãistí drôtenou kefou SieÈku na tlmiãi katalyzátora kontrolujte raz za mesiac a ak ...

Page 371: ...y na elektródach zapaºovacej svieãky ktoré môÏu maÈ za následok prevádzkové problémy a tartovacie ÈaÏkosti Ak má stroj nízky v kon problémy pri na tartovaní alebo prajuce nedostatoãne pred podniknutím ìal ích krokov vÏdy skontrolujte zapaºovaciu svieãku Ak je zapaºovacia svieãka pinavá oãistite ju a skontrolujte ãi medzera medzi elektródami je 0 65 mm Zapaºovacia svieãka by sa mala vymeniÈ po prib...

Page 372: ...ové vrecko aby sa olej dostal do filtra Pred vloÏením filtra do stroja vytlaãte vo vrecku z filtra prebytoãn olej a vylejte ho Nikdy nepouÏívajte beÏn motorov olej Tento typ oleja cez filter veºmi r chlo presiakne a nahromadí sa v spodnej ãasti SkriÀa prevodovky Na skrini prevodovky sa nachádza mazací ãap na doplnenie maziva Na doplnenie maziva pouÏívajte mazací lis Túto kontrolu vykonávajte po ka...

Page 373: ...utky dotiahnuté X Skontrolujte ãi z motora nádrÏe na palivo alebo palivov ch vedení nepresakuje palivo X Skontrolujte tartér a tartovaciu núru X Vyãistite vonkaj ok zapaºovacej svieãky Odmontujte ju a skontrolujte medzeru medzi elektródami Nastavte medzeru na 0 65 mm alebo vymeÀte zapaºovaciu svieãku Skontrolujte ãi je zapaºovacia svieãka správne nasadená X Vyãistite chladiaci systém stroja X Vyãi...

Page 374: ... lku 1 m s 2 525HF3S Motor Objem valca cm3 25 4 V tanie valca mm 34 Zdvih mm 27 Otáãky pri voºnobehu ot min 3000 Odporúãaná maximálna r chlosÈ otáãky min 12000 Max v kon motora podºa ISO 8893 kW ot min 0 9 8500 Tlmiã katalyzátora v fuku Áno Zapaºovací systém s obmedzovaãom otáãok Áno Zapaºovací systém Zapaºovacia svieãka NGK BPM8Y Medzera medzi elektródami mm 0 65 Palivov a mazací systém Kapacita ...

Page 375: ...hºadom elektromagnetickej kompatibility 2014 30 EU z 8 5 2000 ohºadom emisií hluku do okolia 2000 14 EÚ Hodnotenie zhody podºa dodatku V Informácie o emisiách hluku nájdete v kapitole Technické údaje Boli uplatnené nasledovné normy EN ISO 12100 2010 EN ISO 14982 2009 EN ISO 10517 2009 A1 2013 SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala védsko vykonal dobrovoºnú typovú skú ku pre Husqva...

Page 376: ...petostnimi kabli in ali drugimi predmeti ki so v stiku z njimi naj bo najmanj 10 m âe delate znotraj varnostne razadlje morate zmeraj pred zaãetkom dela kontaktirati pristojno podjetje da se prepriãate ali je napetost izkljuãena Stroj je lahko nevaren Uporabnik stroja je odgovoren da so ljudje in Ïivali oddaljeni najmanj 15 m od delovnega mesta Pazite da se z deli telesa ne dotaknete vroãih povr i...

Page 377: ...Ïevanje 392 Uplinjaã 392 Du ilec 392 Hladilni sistem 393 Sveãka 393 Zraãni filter 393 Ohi je orodja 394 âi ãenje in mazanje 394 Urnik vzdrÏevanja 395 TEHNIâNI PODATKI Tehniãni podatki 396 ES Izjava o skladnosti 397 OPOZORILO Dolgotrajna izpostavljenost hrupu lahko povzroãi trajne okvare sluha Zato vedno nosite odobreno za ãitno opremo za u esa OPOZORILO Brez predhodnega dovoljenja proizvajalca ne ...

Page 378: ...za gradbeno in strojno industrijo Cilj Husqvarne je tudi da je vodilna na podroãju ergonomije prilagojenosti uporabniku varnosti in varstvu okolja zaradi ãesar smo uvedli dolgo vrsto fines z namenom da izbolj amo izdelke prav na teh podroãjih Prepriãani smo da boste z zadovoljstvom cenili kakovost in uãinkovitost na ega izdelka mnogo prihodnjih let Nakup enega od na ih izdelkov vam daje dostop do ...

Page 379: ... sprostitev rezil 6 Mazalno mesto za mast 7 Varovalo za roko 8 Sprednji roãaj 9 DrÏalo 10 Izklopno stikalo 11 Uravnavanje plina 12 Zapora plina 13 Ohi je sklopke 14 ârpalka za gorivo 15 Uravnavanje ãoka 16 Pokrivalo za sveãko in sveãka 17 Ohi je cilindra 18 Startna roãica 19 Posoda za gorivo 20 Ohi je zraãnega filtra 21 Kombinirani kljuã 22 Navodila za uporabo 23 ãitnik za prevoz 24 2 taktno olje ...

Page 380: ...arovala Da bi se izognili nevarnosti elektriãnega udara se prepriãajte da sta pokrivalo za sveãko in vÏig nepo kodovana OPOZORILO Stroj med delovanjem proizvaja elektromagnetno polje To polje lahko v nekaterih pogojih interferira z aktivnimi ali pasivnimi medicinskimi vsadki Da bi zmanj ali nevarnost resne ali smrtne po kodbe priporoãamo da se osebe z medicinskimi vsadki pred uporabo stroja posvet...

Page 381: ...a in nestrokovno servisiranje popravila lahko skraj ajo Ïivljenjsko dobo stroja in poveãajo nevarnost nesreã Dodatne informacije lahko dobite v najbliÏji servisni delavnici POMEMBNO Servis in popravilo stroja zahtevata posebno strokovno usposobljenost To velja e zlasti za varnostno opremo stroja âe pri spodaj opisanem pregledu ugotovite da katerikoli del stroja ne deluje tako kot je opisano spodaj...

Page 382: ... poloÏaj ko jo izpustite Preverite ãe se roãica za plin in zapora plina premikata neovirano in ali njuni povratni vzmeti delujeta pravilno Glej navodila pod naslovom Zaganjanje ZaÏenite obrezovalnik Ïive meje in dodajte plin do konca Sprostite du ilko in preverite ali se rezilo ustavi in miruje âe se rezilo premika ko je du ilka v prostem teku potem je potebno nastaviti prosti tek uplinjaãa Glej n...

Page 383: ...e velika nevarnost poÏarov Nekateri du ilci na na ih strojih so zato opremljeni z mreÏico za lovljenje isker Preverite ãe je va stroj opremljen s tak no mreÏico Da bo delovanje du ilca brezhibno je zelo pomembno da upo tevate navodila o pregledu vzdrÏevanju in servisu Nikoli ne uporabljajte stroja s pokvarjenim du ilcem OPOZORILO Pri ljudeh ki imajo teÏave s krvnim obtokom lahko pretirana izpostav...

Page 384: ...reverite da varovalo za rezilo ni po kodovano ali izkrivljeno Zvite ali po kodovane ãitnike rezil je treba zamenjati Ohi je orodja Med uporabo stroja se ohi je menjalnika moãno segreje Da se ne bi opekli se ohi ja menjalnika ne dotikajte OPOZORILO Du ilec opremljen s katalizatorjem je med uporabo in tudi po njej zelo vroã To velja tudi kadar je motor v prostem teku Ob stiku z njim se lahko opeãete...

Page 385: ...1157493 38 Rev 2 2016 05 12 Namestite rezalno glavo Rezalno glavo namestite na gred tako da je vijak A na nasprotni strani izvrtine v gredi Pogonska gred se mora zaskoãiti v menjalnik Privijte vijak A Privijte vijak B A B ...

Page 386: ...nost bistveno vpliva na kvaliteto me anice Bencin POZOR Zmeraj uporabite kakovostno me anico bencina z najmanj 90 oktanov RON âe ima va stroj katalizator glej poglavje Tehniãni podatki morate za me anico uporabiti kakovosten neosvinãen bencin Osvinãen bencin uniãi katalizator âe je na voljo okolju prilagojen bencin tako imenovani alkyl bencin uporabljajte to vrsto bencina Uporabite lahko gorivo E1...

Page 387: ...zroãa motnje v delovanju Poskrbite da je gorivo temeljito preme ano predno ga natoãite v posodo za gorivo OPOZORILO Du ilec katalizatorja je med uporabo in tudi po njej zelo vroã To velja tudi kadar je motor v prostem teku Zavedajte se nevarnosti poÏara e posebno ãe delate v bliÏini lahko vnetljivih materialov in ali hlapov OPOZORILO Naslednji varnostni ukrepi zmanj ujejo nevarnosti poÏara Goriva ...

Page 388: ... ja morajo biti pravilno montirana in brez napak predno zaãnete uporabljati stroj VÏig in izklop Hladen motor ârpalka za gorivo Veãkrat pritisnite na gumijasti gumb ãrpalke tako da se gumb zaãne polniti z gorivom Ni potrebno da je gumb popolnoma poln âok Roãico ãoka premaknite v poloÏaj za ãok Telo stroja pritisnite k zemlji z levo roko POZOR Ne z nogo OPOZORILO Pred vÏigom morata biti vodilo in o...

Page 389: ...ãeno podroãje ne polagajte nobenega dela telesa Dotik lahko povzroãi opekline na koÏi ali elektriãni udar ãe je pokrov sveãke po kodovan Zmeraj uporabljajte rokavice Ne uporabljajte stroja pri katerem je pokrov sveãke po kodovan Topel motor Veãkrat pritisnite na gumijasti gumb ãrpalke tako da se gumb zaãne polniti z gorivom Ni potrebno da je gumb popolnoma poln Primite vÏigalno roãico in z desno r...

Page 390: ... telesu Za nadzor nad plinom uporabite desno roko Prepriãajte se da va e roke ali noge ne pridejo v bliÏino rezalnega dodatka ko je naprava zagnana Ko ustavite motor drÏite roke in noge vstran od rezalnega dodatka dokler se naprava v celoti ne ustavi Pazite na veje ki jih lahko naprava izvrÏe tekom obrezovanja Napravo postavite na tla ko jo ne uporabljate Ne obrezujte preblizu tlom Lahko se izvrÏe...

Page 391: ...ga obrnite za roãno sprostitev rezil Varnostna navodila po koncu dela Ko naprave ne uporabljate mora biti na rezilih zmeraj name ãeno varovalo za prevoz Pred ãi ãenjem popravljanjem ali preverjanjem se prepriãajte da se je rezalni dodatek ustavil Izkljuãite HT kabel iz sveãke Ko popravljate rezalni dodatek zmeraj uporabljajte odporne rokavice Rezila so o tra in zelo hitro se lahko poreÏete Napravo...

Page 392: ...a izpu ne pline proã od uporabnika Izpu ni plini so vroãi in lahko vsebujejo iskre ki ob stiku s suhimi in vnetljivimi snovmi lahko povzroãijo poÏar Nekateri modeli du ilcev so opremljeni s posebno mreÏico za ga enje isker âe je va stroj opremljen s du ilcem tega tipa morate mreÏico enkrat tedensko oãistiti V ta namen uporabljajte Ïiãno krtaão MreÏico du ilnika katalizatorja je treba enkrat meseãn...

Page 393: ...ikov je nabiranje oblog na elektrodah sveãke kar lahko privede do nepravilnega delovanja motorja in teÏav pri vÏigu âe je moã motorja oslabljena ãe ga je teÏko vÏgati delovanje v prostem teku pa je neenakomerno vedno najprej preglejte sveãko âe je zama ena jo oãistite in preverite da je razmik med elektrodama 0 65 mm Sveãko zamenjajte po pribliÏno enomeseãni uporabi ãe pa je potrebno tudi prej POZ...

Page 394: ...eãko in nato dolijte olje Z gnetenjem vreãke enakomerno porazdelite olje OÏmite filter v vreãki in odlijte odveãno olje predno filter ponovno montirate v stroj Nikoli ne uporabite navadnega motornega olja To olje hitro steãe skozi filter in se usede na dno Ohi je orodja Na ohi ju zobnikov se nahajata mazilna oba in zama ek Uporabite mazilno pi tolo za polnjenje maziva To bi se moralo opraviti za v...

Page 395: ...e X Kontrolirajte ãe so vse matice in vijaki temeljito priviti X Prepriãajte se gorivo ne izteka iz motorja posode za gorivo ali cevke za gorivo X Preglejte zaganjalnik s pripadajoão vrvico X Oãistite zunanjost sveãke Demontirajte jo in preglejte razdaljo med elektrodama Nastavite razdaljo na 0 65 mm ali pa zamenjajte sveãko Poskrbite da ima sveãka t i za ãito proti radijskim motnjam X Oãistite hl...

Page 396: ...jo tipiãno statistiãno razpr itev standardni odklon v vrednosti 1 m s2 525HF3S Motor Gibna prostornina valja cm3 25 4 Razmik valjev mm 34 Takt mm 27 Prosti tek rpm 3000 Najvi je dovoljeno tevilo vrtljajev v min 12000 Maks izhodna moã motorja po ISO 8893 kW v min 0 9 8500 Du ilec s katalizatorjem Da VÏigalni sistem uravnavan s tevilom vrtljajev Da Sistem vÏiga Sveãka NGK BPM8Y Odprtina elektrode mm...

Page 397: ...st 2014 30 EU z dne 8 maja 2000 za emisijo hrupa v okolico 2000 14 ES Ocena skladnosti glede na aneks V Za informacije v zvezi z emisijo hrupa glejte poglavje Tehniãni podatki Uporabljeni so bili naslednji standardi EN ISO 12100 2010 EN ISO 14982 2009 EN ISO 10517 2009 A1 2013 SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala vedska je za Husqvarna AB opravil prostovoljno tipsko kontrolo Cer...

Page 398: ...enost nejménû 10 m mezi strojem a vodiãi vysokého napûtí anebo dal ími pfiedmûty které se jich mohou dot kat JestliÏe musíte pracovat uvnitfi této bezpeãnostní vzdálenosti vÏdy se obraÈte na pfiíslu nou rozvodnou spoleãnost a zajistûte vypnutí elektfiiny dfiíve neÏ zahájíte práce Stroj mÛÏe b t nebezpeãn UÏivatel stroje je povinnen dohlédnout na to aby se bûhem práce nevyskytovala Ïádná osoba nebo zvífi...

Page 399: ...a 414 Karburátor 414 Tlumiã v fuku 414 Chladicí systém 415 Zapalovací svíãka 415 Vzduchov filtr 415 SkfiíÀ pfievodovky 416 âi tûní a mazání 416 Schema technické údrÏby 417 TECHNICKÉ ÚDAJE Technické údaje 418 ES Prohlá ení o shodû 419 V STRAHA Dlouhodobé vystavování pÛsobení hluku mÛÏe vést k trvalému po kození sluchu Proto vÏdy pouÏívejte schválenou ochranu sluchu V STRAHA Konstrukce zafiízení nesmí ...

Page 400: ...oboru stavebním a inÏen rsk ch sítí Cílem firmy Husqvarna je také b t pfiední co do ergonomie pfiíjemného pouÏívání bezpeãnosti a úspory Ïivotního prostfiedí proto jsme vyvinuli rÛzné finesy ke zlep ení vyrobkÛ v tûchto oborech Jsme pfiesvûdãeni o tom Ïe budete spokojeni a oceníte kvalitu a v konnost na ich v robkÛ po dlouhou dobu Koupû nûkterého z na ich v robkÛ vám v pfiípadû potfieby dává pfiístup k p...

Page 401: ...í ãepelí stfiihací li ty 6 Maznice 7 Ochrana rukou 8 Pfiední rukojeÈ 9 Trubka hfiídele 10 Stop spínaã vypínaã zapalování 11 Páãka plynu 12 Pojistka páãky plynu 13 Kryt spojky 14 Benzínové ãerpadlo 15 RegláÏ sytiãe 16 Rozbu ka a zapalovací svíãka 17 Kryt válce 18 Startovací madlo 19 Palivová nádrÏ 20 Kryt vzduchového filtru 21 Kombinovan klíã 22 Návod k pouÏití 23 Pfiepravní kryt 24 olej pro dvoutaktní...

Page 402: ...a zapalovací kabel jsou neporu ené aby se zabránilo nebezpeãí úrazu elektrick m proudem V STRAHA Tento stroj vytváfií bûhem provozu elektromagnetické pole Toto pole mÛÏe za urãit ch okolností naru ovat funkci aktivních ãi pasivních implantovan ch lékafisk ch pfiístrojÛ Pro sníÏení rizika váÏného ãi smrtelného poranûní doporuãujeme osobám s implantovan mi lékafisk mi pfiístroji poradit se pfied pouÏitím ...

Page 403: ... plynu se vrátí do pÛvodní polohy Tento pohyb je zaji Èován dvûma nezávisl mi vratn mi pruÏinami Toto uspofiádání zabezpeãí Ïe se páãka plynu automaticky zajistí v poloze pfii které bûÏí motor ve volnobûÏn ch otáãkách Zkontrolujte zda pfii uvolnûní pojistky páãky plynu zapadne páãka plynu do polohy pfii které je motor ve volnobûÏn ch otáãkách Stisknûte pojistku páãky plynu a zkontrolujte zda se po uvo...

Page 404: ...padech kdy pracovník ztratí úchop pfiedního drÏadla Zajistûte správné nasazení ochrany rukou Zkontrolujte zda je ochrana rukou nepo kozená Antivibraãní systém Stroj je vybaven antivibraãním systémem kter je konstruován tak aby minimalizoval vibrace a usnadÀoval práci se strojem Antivibraãní systém stroje sniÏuje pfienos chvûní mezi jednotkou motoru fiezn m mechanismem a rukojetí stroje V STRAHA Nadmû...

Page 405: ...kter má po kozen tlumiã v fuku Pravidelnû kontrolujte zda je tlumiã v fuku bezpeãnû upevnûn k zafiízení Pokud je tlumiã v fuku na stroji vybaven lapaãem jisker musí se sítko lapaãe pravidelnû ãistit Ucpané sítko lapaãe zpÛsobuje pfiehfiátí motoru a mÛÏe vést k váÏnému po kození stroje V STRAHA Tlumiã zvuku s katalyzátorem je bûhem provozu i po zastavení velmi hork To platí i pfii volnobûhu Pfii dotyku ...

Page 406: ...o kozené ãepele stfiihací li ty je nutné vymûnit Ochrann kryt kotouãe Kryt ãepelí A je urãen na ochranu proti kontaktu kterékoliv ãásti tûla s ãepelemi B Zkontrolujte zda kryt ãepelí není po kozen nebo deformován Ohnut nebo po kozen kryt stfiihací li ty je nutné vymûnit SkfiíÀ pfievodovky SkfiíÀ pfievodovky se bûhem provozu zahfiívá Nedot kejte se skfiínû pfievodovky abyste se nespálili A B ...

Page 407: ... 1157493 38 Rev 2 2016 05 12 Upevnûní stfiihací hlavy Nasaìte stfiihací li tu na hfiídel a zarovnejte roub A s otvorem na hfiídeli Zkontrolujte zda hnací hfiídel správnû zapadá do pfievodu Utáhnûte roub A Utáhnûte roub B A B ...

Page 408: ...benzínu a oleje pro dvoudobé motory Aby se zaruãilo správné sloÏení smûsi je velmi dÛleÏité pfiesnû odmûfiovat mnoÏství pfiidávaného oleje KdyÏ mícháte malá mnoÏství paliva i malé nepfiesnosti mohou v raznû ovlivnit pomûr smûsi Benzín VAROVÁNÍ VÏdy pouÏívejte kvalitní smûs benzínu a oleje s minimálním oktanov m ãíslem 90 RON Pokud je vá stroj vybaven katalyzátorem viz kapitola Technické údaje vÏdy pou...

Page 409: ... setfiít a nechat palivo se vypafiit Oãistûte víãko nádrÏky na palivo a jeho okolí Neãistoty v nadrÏce na palivo zaviní provozní poruchy Dbejte na to aby palivo bylo dÛkladnû promíseno tím Ïe nádobu s benzínem pfied tankováním protfiepete Benzín litrÛ Olej pro dvoudobé motory litrÛ 2 1 50 3 1 33 5 0 10 0 15 10 0 20 0 30 15 0 30 0 45 20 0 40 0 60 V STRAHA Tlumiã katalyzátoru se bzhem pouÏívání a po nzm...

Page 410: ...en a vymyká se pÛvodním specifikacím V echny poklopy musí b t pfied spu tûním stroje správnû namontovány a bez závad Startování a vypínání Studen motor Benzínové ãerpadlo Zmáãnûte nûkolikrát gumovou membránu benzínového ãerpadla aÏ dojde k naplÀování prostoru pod membránou palivem Membrána nemusí b t plná Sytiã Nastavte páãku sytiãe do zapnuté polohy Pfiitisknûte cel stroj k zemi levou rukou POZOR N...

Page 411: ...lo stroj po kodit VAROVÁNÍ Nedot kejte se Ïádnou ãástí tûla oznaãené plochy Je li rozbu ka vadná mÛÏe dotyk mít za následek spáleniny pokoÏky nebo elektrickou ránu PouÏijte vÏdy rukavice Nikdy nepouÏívejte stroj s vadnou rozbu kou Tepl motor Zmáãnûte nûkolikrát gumovou membránu benzínového ãerpadla aÏ dojde k naplÀování prostoru pod membránou palivem Membrána nemusí b t plná Uchopte pravou rukou s...

Page 412: ...e nástavec zcela nezastaví Dávejte pozor na vûtve nebo pah ly které mohou bûhem stfiihání vylétat JestliÏe stroj právû nepouÏíváte vÏdy ho poloÏte na zem Nestfiíhejte pfiíli tûsnû u zemû Mohly by b t vymr Èovány kameny a jiné pfiedmûty Pracovní oblast vÏdy zkontrolujte zda se v ní nevyskytují cizí pfiedmûty jako elektrické kabely hmyz a zvífiata atd nebo jiné pfiedmûty které by mohly po kodit stfiihací ná...

Page 413: ...astavilo Vyjmûte kabel zapalování ze svíãky Pfii opravách stfiihacího nástavce vÏdy pouÏívejte odolné ochranné rukavice NoÏe stfiihacího nástavce jsou mimofiádnû ostré a mohou snadno zpÛsobit pofiezání Stroj pfiechovávejte mimo dosah dûtí Pfii opravách pouÏívejte pouze originální náhradní díly Hlavní principy ãinnosti Pfii stfiihání stran Ïiv ch plotÛ vÏdy pohybujte strojem plynule zdola smûrem nahoru Nast...

Page 414: ...Ïivatele V fukové plyny jsou horké a mohou obsahovat jiskry které by mohly zpÛsobit poÏár pokud by byly nasmûrovány proti suchému a hofilavému materiálu Nûkteré tlumiãe v fuku jsou vybaveny speciálním sítkov m lapaãem jisker Pokud va e zafiízení je opatfieno takov m typem tlumiãe v fuku mûli byste jeho sítko ãistit alespoÀ jednou za t den Toto sítko vyãistíte nejlépe ocelov m kartáãem Sítko na tlumiã...

Page 415: ...íãky které mohou následnû vést k provozním problémÛm a obtíÏím pfii startování Pokud se sniÏuje v kon zafiízení je obtíÏné jej nastartovat ãi dochází k problémÛm pfii volnobûÏn ch otáãkách vÏdy neÏ pfiikroãíte k dal ím opatfiením nejprve zkontrolujte stav zapalovací svíãky JestliÏe je zapalovací svíãka zneãi tûná vyãistûte ji a zkontrolujte zda je vzdálenost elektrod zapalovací svíãky 0 65 mm Zapalovac...

Page 416: ...igelitového sáãku a polejte jej olejem Promnûte sáãek aby se olej rovnomûrnû rozdûlil Filtr v sáãku vyÏdímejte a pfiebyteãn olej vylejte pfied namontováním vzduchového filtru zpût do stroje Nikdy nepouÏívejte normální motorov olej Ten svou tíhou prosákne filtrem a zÛstane na dnû SkfiíÀ pfievodovky Na skfiíni pfievodovky se nachází maznice pro doplÀování maziva K doplÀování maziva pouÏijte mazací pistoli...

Page 417: ... jsou matice a rouby utaÏené X Zkontrolujte zda neuniká palivo z motoru nádrÏe nebo palivov ch hadiãek X Zkontrolujte startér a jeho lanko X Oãistûte svíãku zapalování zevnû Odmontujte ji a zkontrolujte vzdálenost elektród Upravte vzdálenost na 0 65 mm nebo vymûÀte svíãku Dbejte na to aby svíãka mûla tzv rádiové odru ení X Oãistûte chladicí systém stroje X Vyãistûte zevnû karburátor a jeho okolí X...

Page 418: ...dchylku 1 m s 2 525HF3S Motor Obsah válce cm3 25 4 Vrtání válce mm 34 Zdvih mm 27 Otáãky chodu naprázdno ot min 3000 Doporuãené maximální rychlé otáãky bez zatíÏení ot min 12000 Maximální v kon motoru dle ISO 8893 kW ot min 0 9 8500 Tlumiã zabûhnut s katalyzátorem Ano Systém zapalování fiízen poãtem otáãek Ano Systém zapalování Zapalovací svíãka NGK BPM8Y Vzdálenost elektrod mm 0 65 Palivov a mazac...

Page 419: ...14 30 EU ze dne 8 kvûtna 2000 t kající se emise hluku do okolí 2000 14 ES Posouzení shody dle Pfiílohy V Pro informaci ohlednû emisí hluku viz kapitolu Technické údaje Byly uplatnûny následující standardní normy EN ISO 12100 2010 EN ISO 14982 2009 EN ISO 10517 2009 A1 2013 Provedením nepovinné typové kontroly byl firmou Husqvarna AB povûfien SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala vé...

Page 420: ...øèíîé è ýëåêòðè åñêîé ïðîâîäêîé âñåãäà äîëæíî îñòàâàòüñß ðàññòîßíèå êàê ìèíèìóì 10 ì 30 ôóòîâ èëè ìåæäó ïðåäìåòàìè êîòîðûå íàõîäßòñß â êîíòàêòå ñ ïðîâîäêîé ñëè âûäîëæíû ðàáîòàòü íà áîëåå áëèçêîì ðàññòîßíèè îáðàùàéòåñü âñåãäà íà òîêîðàñïðåäåëèòåëüíóþ ñòàíöèþ òîáû íàïðßæåíèå áûëî âûêëþ åíî ïåðåä òåì êàê âû íà íåòå ðàáîòó Œàøèíà ìîæåò áûòü îïàñíîé îëüçîâàòåëü ìàøèíîé äîëæåí óáåäèòüñß â òîì òî â ðàäèó...

Page 421: ... 437 åðåäà à 438 èñòêà è ñìàçêà 438 ƒðàôèê òåõíè åñêîãî îáñëóæèâàíèß 439 ˆ Šˆ Š ˆ ˆŠˆ åõíè åñêèå õàðàêòåðèñòèêè 440 ƒàðàíòèß î ñîîòâåòñòâèè 441 ˆ ðîäîëæèòåëüíîå âîçäåéñòâèå øóìà äàåò íåèçëå èìîå óõóäøåíèå ñëóõà ñåãäà ïîëüçóéòåñü ïîýòîìó ñïåöèàëüíûìè íàóøíèêàìè ˆ è ïðè êàêèõ îáñòîßòåëüñòâàõ íå äîïóñêàåòñß âíåñåíèå èçìåíåíèé â ïåðâîíà àëüíóþ êîíñòðóêöèþ ìàøèíû áåç ðàçðåøåíèß èçãîòîâèòåëß îëüçóéòåñü ...

Page 422: ...â ïðîìûøëåííîì êîìïëåêñå èðìà Husqvarna òàêæå ñòðåìèòñß áûòü âïåðåäè â ýðãîíîìèêå óäîáñòâå ïîëüçîâàíèß áåçîïàñíîñòè è ýêîëîãèè è ïî ýòîé ïðè èíå áûëî ðàçðàáîòàíî ìíîãî ðàçëè íûõ ôóíêöèé êîòîðûå óëó øàþò ïðîäóêöèþ â ýòèõ îáëàñòßõ Œû óáåæäåíû â òîì òî û ïî äîñòîèíñòâó îöåíèòå êà åñòâî íàøåãî èçäåëèß è ìîùíîñòü è îñòàíåòåñü äîâîëüíûì èì íà ïðîòßæåíèè äëèòåëüíîãî âðåìåíè ðèîáðåòåíèå êàêîãî ëèáî èç íàø...

Page 423: ...äëß ñìàçêè 7 èòîê äëß ðóêè 8 åðåäíßß ðó êà 9 ðóáêà âàëà 10 ûêëþ àòåëü 11 Šóðîê ãàçà 12 û àã áëîêèðîâêè êóðêà ãàçà 13 Šðûøêà ñöåïëåíèß 14 îïëèâíûé íàñîñ 15 û àã ïîäñîñà 16 Šîëïà îê è ñâå à çàæèãàíèß 17 Šðûøêà öèëèíäðà 18 ó êà ñòàðòåðà 19 îïëèâíûé áàê 20 Šðûøêà âîçäóøíîãî ôèëüòðà 21 íèâåðñàëüíûé êëþ 22 óêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè 23 àùèòíûé êîæóõ 24 Œàñëî äëß äâóõòàêòíûõ äâèãàòåëåé ðèìåíèìî òîëüêî äë...

Page 424: ...èíñêèõ èìïëàíòàòîâ òîáû èçáåæàòü ðèñêà ñåðüåçíîé òðàâìû èëè ñìåðòè ëèöàì ñ ìåäèöèíñêèìè èìïëàíòàòàìè ðåêîìåíäóåòñß ïðîêîíñóëüòèðîâàòüñß ñ âðà îì è èçãîòîâèòåëåì èìïëàíòàòà ïðåæäå åì ïðèñòóïàòü ê ýêñïëóàòàöèè ýòîé ìàøèíû ˆ àáîòà äâèãàòåëß â çàêðûòîì èëè â ïëîõî ïðîâåòðèâàåìîì ïîìåùåíèè ìîæåò ïðèâåñòè ê ñìåðòåëüíîìó èñõîäó â ðåçóëüòàòå óäóøåíèß èëè çàðàæåíèß óãàðíûì ãàçîì ˆ èêîãäà íå ïîçâîëßéòå äåòß...

Page 425: ... ïðàâèëà êîòîðûå íåîáõîäèìî ñîáëþäàòü äëß îáåñïå åíèß áåçîïàñíîé ðàáîòû ëß òîãî òîáû íàéòè ãäå ðàñïîëîæåíû ýëåìåíòû è ìåõàíèçìû ìàøèíû ñì ðàçäåë Ç òî åñòü òî È ðîê ñëóæáû ìàøèíû ìîæåò áûòü óêîðî åí è ðèñê àâàðèè óâåëè åí åñëè îáñëóæèâàíèå ìàøèíû íå âûïîëíßåòñß ïðàâèëüíûì îáðàçîì è åñëè ñåðâèñ è èëè ðåìîíò íå áûëè âûïîëíåíû ïðîôåññèîíàëüíî ñëè âàì òðåáóåòñß äîïîëíèòåëüíàß èíôîðìàöèß îáðàòèòåñü â áë...

Page 426: ...èðîâî íîãî ðû àãà â èñõîäíîå ïîëîæåíèå áûëà áëîêèðîâàíà íà õîëîñòîì õîäó àæìèòå áëîêèðîâî íûé ðû àã ãàçà è óäîñòîâåðüòåñü òî îí âîçâðàùàåòñß â ïåðâîíà àëüíîå ïîëîæåíèå ïðè åãî îòïóñêàíèè ðîâåðüòå òîáû ðó êà ãàçà è áëîêèðîâî íûé ðû àã ïåðåìåùàëèñü ñâîáîäíî è òîáû âîçâðàòíûå ïðóæèíû ðàáîòàëè ñîîòâåòñòâóþùèì îáðàçîì ì óêàçàíèß â ðàçäåëå óñê àïóñòèòå íîæíèöû äëß æèâîé èçãîðîäè è îòêðîéòå ïîëíîñòüþ ãàç...

Page 427: ...åëü îáîðóäîâàííûé êàòàëèçàòîðîì ïðåäíàçíà åí òàêæå äëß óìåíüøåíèß ñîäåðæàíèß â âûõëîïàõ âðåäíûõ âåùåñòâ ñòðàíàõ ñ æàðêèì è ñóõèì êëèìàòîì âåðîßòíîñòü âîçíèêíîâåíèß ïîæàðîâ î åâèäíà îýòîìó ìû îáîðóäóåì íåêîòîðûå ãëóøèòåëè ò í èñêðîóëàâëèâàþùåé ñåòêîé ðîâåðüòå îáîðóäîâàí ëè ãëóøèòåëü âàøåé ìàøèíû òàêîé ñåòêîé ðè íàëè èè ãëóøèòåëß òàêîãî òèïà î åíü âàæíî ñòðîãî ñîáëþäàòü èíñòðóêöèè ïî ïðîâåðêå óõîäó ...

Page 428: ... òåëà ñ íîæàìè B ðîâåðüòå ùèòîê íîæà òîáû îí íå áûë ïîâðåæäåí è äåôîðìèðîâàí îãíóòûå èëè ïîâðåæäåííûå ùèòêè ëåçâèé íåîáõîäèìî çàìåíßòü åðåäà à ðè ðàáîòå óñòðîéñòâà êîðïóñ ðåäóêòîðà íàãðåâàåòñß î èçáåæàíèå îæîãîâ íå êàñàéòåñü êîðïóñà ðåäóêòîðà ˆ ƒëóøèòåëü êàòàëèçàòîðà ñèëüíî íàãðåâàåòñß â ïðîöåññå ðàáîòû è ïîñëå ðàáîòû íåêîòîðîå âðåìß îñòàåòñß ãîðß èì òî ïðîèñõîäèò è â ðåæèìå õîëîñòîãî õîäà îïðèêîñ...

Page 429: ...Rev 2 2016 05 12 ìîíòèðóéòå ñòðèãóùèé óçåë ñòàíîâèòå ðåæóùóþ ãîëîâêó íà âàë òàêèì îáðàçîì òîáû âèíò A áûë ðàñïîëîæåí íàïðîòèâ îòâåðñòèß âàëà áåäèòåñü òî âåäóùèé âàë âõîäèò â çàöåïëåíèå ñ ðåäóêòîðîì àòßíèòå âèíò àòßíèòå âèíò A B ...

Page 430: ...è ïðè ëþáîì îáñëóæèâàíèè îäîæäèòå ïîêà íàñàäêà òðèììåð îõëàäèòñß ïîñëå èñïîëüçîâàíèß ïîñëå åãî åå ìîæíî áóäåò óáðàòü íà õðàíåíèå îïëèâî ˆŒ ˆ Œàøèíà îñíàùåíà äâóõòàêòíûì äâèãàòåëåì è äîëæíà âñåãäà ðàáîòàòü íà ñìåñè áåíçèíà è ìàñëà äëß äâóõòàêòíûõ äâèãàòåëåé ëß ïîëó åíèß ïðàâèëüíîãî ñîñòàâà òîïëèâíîé ñìåñè ñëåäóåò àêêóðàòíî îòìåðßòü êîëè åñòâî âõîäßùåãî â ñîñòàâ ìàñëà ðè ïðèãîòîâëåíèè íåáîëüøîãî êîë...

Page 431: ...íûé áàê âûìûòü àïðàâêà îëüçóéòåñü òîïëèâíûì áàêîì ñ çàùèòîé îò ïåðåïîëíåíèß ñëè âû ïðîëèëè òîïëèâî íà íåãî ðîòðèòå áðûçãè è îñòàâòå îñòàòêè áåíçèíà âûïàðèòüñß èñòèòü êðûøêó òîïëèâíîãî áàêà àëè èå çàãðßçíåíèé â òîïëèâíîì áàêå âåäåò ê ïåðåáîßì â ðàáîòå äâèãàòåëß äîñòîâåðüòåñü òî òîïëèâî õîðîøî ñìåøàíî âñòðßõèâàß åìêîñòü ïåðåä çàïðàâêîé òîïëèâíîãî áàêà åíçèí ëèòð Œàñëî äëß äâóõòàêòíûõ äâèãàòåëåé ëèòð...

Page 432: ...ì ìàøèíû äîëæíû áûòü ïðàâèëüíî ñìîíòèðîâàíû è áåç ïîâðåæäåíèé àïóñê è îñòàíîâêà îëîäíûé äâèãàòåëü îïëèâíûé íàñîñ îæìèòå íåñêîëüêî ðàç ðåçèíîâóþ ãðóøó òîïëèâíîãî íàñîñà ïîêà â íåå íå íà íåò ïîñòóïàòü òîïëèâî ƒðóøó íåò íåîáõîäèìîñòè çàïîëíßòü ïîëíîñòüþ àñëîíêà òîïëèâà ñòàíîâèòå çàñëîíêó òîïëèâà â ïîëîæåíèå ñûòíåíèß ðèæìèòå êîðïóñ ìàøèíû ê çåìëå ëåâîé ðóêîé ˆŒ ˆ å íîãîé ˆ åðåä çàïóñêîì èíñòðóìåíòà äî...

Page 433: ...àñòü òåëà íà îòìå åííóþ ïîâåðõíîñòü ðè ïîâðåæäåííîì ïàòðîíå êîíòàêò ñ òåëîì âûçûâàåò îæîãè êîæè èëè ýëåêòðè åñêèé øîê ñåãäà ïîëüçóéòåñü ïåð àòêàìè èêîãäà íå ïîëüçóéòåñü ìàøèíîé ñ ïîâðåæäåííûì ïàòðîíîì åïëûé äâèãàòåëü îæìèòå íåñêîëüêî ðàç ðåçèíîâóþ ãðóøó òîïëèâíîãî íàñîñà ïîêà â íåå íå íà íåò ïîñòóïàòü òîïëèâî ƒðóøó íåò íåîáõîäèìîñòè çàïîëíßòü ïîëíîñòüþ õâàòèòå ðó êó ñòàðòîâîãî øíóðà ïðàâîé ðóêîé è...

Page 434: ...ç ïðàâîé ðóêîé ëåäèòå çà òåì òîáû ðóêè è íîãè íå ïîïàëè íà ðåæóùåå îáîðóäîâàíèå ïðè ðàáîòàþùåì äâèãàòåëå Šîãäà äâèãàòåëü áóäåò âûêëþ åí íå ïðèòðàãèâàéòåñü ê ðåæóùåìó îáîðóäîâàíèþ äî òåõ ïîð ïîêà îíî ïîëíîñòüþ íå îñòàíîâèòñß ëåäèòå çà îáðåçêàìè âåòîê êîòîðûå ìîãóò áûòü îòáðîøåíû âî âðåìß ñòðèæêè ñåãäà ëîæèòå íîæíèöû äëß æèâîé èçãîðîäè íà çåìëþ êîãäà û íå ðàáîòàåòå ñ íèìè å ðåæüòå î åíü áëèçêî ê çåì...

Page 435: ...âèé âðó íóþ ˆíñòðóêöèè ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè ïîñëå çàâåðøåíèß ðàáîòû Šîãäà ìàøèíà íå èñïîëüçóåòñß íà ðåæóùåì îáîðóäîâàíèè âñåãäà äîëæíî ñòîßòü òðàíñïîðòèðîâî íîå çàùèòíîå îáîðóäîâàíèå åðåä èñòêîé ðåìîíòîì èëè ïðîâåðêîé óáåäèòåñü â òîì òî ðåæóùåå îáîðóäîâàíèå îñòàíîâèëîñü íèìèòå ñâå íîé êàáåëü ñî ñâå è ðè îáñëóæèâàíèè ðåæóùåãî îáîðóäîâàíèß îäåâàéòå êðåïêèå ðàáî èå ðóêàâèöû åæóùåå îáîðóäîâàíèå î å...

Page 436: ...íà âàøåé ìàøèíå êàòàëèçàòîð ƒëóøèòåëü ñëóæåò äëß ñíèæåíèß óðîâíß øóìà è îòâîäà ðàñêàëåííûõ âûõëîïíûõ ãàçîâ îò ðàáî åãî ûõëîïíûå ãàçû î åíü ãîðß èå è ìîãóò ñîäåðæàòü èñêðû òî ìîæåò ïðèâåñòè ê ïîæàðó ïðè ïðßìîì ïîïàäàíèè íà ñóõîé è âîñïëàìåíßþùèéñß ìàòåðèàë íåêîòîðûõ ãëóøèòåëßõ ïðåäóñìîòðåí ñïåöèàëüíûé èñêðîãàñèòåëü ñëè âàøà ìàøèíà îáîðóäîâàíà òàêèì ãëóøèòåëåì ñåòêó ôèëüòðà ñëåäóåò èñòèòü ðàç â íåäå...

Page 437: ...è ê ñáîßì â ðàáîòå è òðóäíîñòßì ïðè çàïóñêå ñëè äâèãàòåëü òåðßåò ìîùíîñòü ïëîõî çàïóñêàåòñß ïëîõî ðåâäå æñåãî äåðæèò îáîðîòû õîëîñòîãî õîäà ïðåæäå âñåãî ïðîâåðüòå ñâå ó çàæèãàíèß ñëè ñâå à ãðßçíàß ïðî èñòèòå åå è ïðîâåðüòå çàçîð ýëåêòðîäîâ 0 65 ìì âå ó íóæíî ìåíßòü åðåç ìåñßö ðàáîòû èëè ïðè íåîáõîäèìîñòè àùå ˆŒ ˆ ñåãäà èñïîëüçóéòå òîëüêî óêàçàííûé òèï ñâå è ðèìåíåíèå íåñîîòâåòñòâóþùåé ìîäåëè ìîæåò...

Page 438: ...ôèëüòðà çáîëòàéòå ìàñëî òîáû îíî ïðîíèêëî âî âñå ùåëè ûæìèòå ôèëüòð âíóòðè êóëüêà è ñëåéòå èçëèøêè ìàñëà ïåðåä òåì êàê áóäåòå óñòàíàâëèâàòü ôèëüòð íà ìåñòî íà ìàøèíå èêîãäà íå èñïîëüçóéòå äëß ïðîïèòûâàíèß ìîòîðíîå ìàñëî Œîòîðíîå ìàñëî áûñòðî îñåäàåò íà äíå ôèëüòðà åðåäà à àïîëíåíèå êîðïóñà ðåäóêòîðà ñìàçêîé ïðîèçâîäèòñß åðåç ñìàçî íûé íèïïåëü íîñèòå ñìàçêó ñ ïîìîùüþ ñìàçî íîãî øïðèöà àííóþ ïðîöåäó...

Page 439: ...ïîâðåæäåí àìåíèòå ïîâðåæäåííûé ùèòîê X ðîâåðüòå çàòßæêó ãàåê è áîëòîâ è ïîäòßíèòå â ñëó àå íåîáõîäèìîñòè X ðîâåðüòå òîáû íå áûëî óòå êè òîïëèâà ñ äâèãàòåëß áàêà èëè òðóáîê ïîäà è òîïëèâà X ðîâåðüòå ñòàðòåð ñî åãî øíóðîì X èñòèòü íàðóæíóþ ïîâåðõíîñòü ñâå è çàæèãàíèß íßòü è ïðîâåðèòü çàçîð ìåæäó ýëåêòðîäàìè òðåãóëèðîâàòü åãî äî 0 65 ìì èëè çàìåíèòü ñâå ó ðîâåðüòå òîáû íà ñâå å áûë ò í èçîëßòîð ðàäèî...

Page 440: ...ñòè åñêèé ðàçáðîñ ñòàíäàðòíîå îòêëîíåíèå 1 ì ñ2 525HF3S âèãàòåëü áúåì öèëèíäðà ñì3 25 4 äèàìåòð öèëèíäðà ìì 34 äëèíà õîäà ìì 27 áîðîòû õîëîñòîãî õîäà îá ìèí 3000 åêîìåíäèðîâàííûå ìàêñèìàëüíûå îáîðîòû áåç íàãðóçêè îá ìèí 12000 Œaêñèìaëüíaß âûõîäíaß ìîùíîñòü äâèãaòeëß ñîãëàñíî ISO 8893 ê ò îá ìèí 0 9 8500 ƒëóøèòåëü ñ êàòàëèçàòîðîì à èñòåìà çàæèãàíèß ñ ðåãóëèðîâêîé àñòîòû âðàùåíèß à èñòåìà çàæèãàíèß ...

Page 441: ...4 EC öåíêà ñîîòâåòñòâèß íîðìàì âûïîëíåíà ñîãëàñíî ðèëîæåíèþ V îïîëíèòåëüíàß èíôîðìàöèß ïî ýìèññèßì øóìà ïðèâåäåíà â ðàçäåëå åõíè åñêèå õàðàêòåðèñòèêè ûëè èñïîëüçîâàíû ñëåäóþùèå ñòàíäàðòû EN ISO 12100 2010 EN ISO 14982 2009 EN ISO 10517 2009 A1 2013 ˆñïûòàòåëüíîé ëàáîðàòîðèåé ìåõàíè åñêèõ ìàøèí ñ àäðåñîì Œ æåíñê Œàñêèíïðîæíèíã Box 7035 SE 750 07 750 07 ïïñàëà ïî ïðîñüáå êîìïàíèè óñßæàðíà áûëà îñóùå...

Page 442: ...èíàòà íà ðàçñòîßíèå íàé ìàëêî 10 ì îò åëåêòðîïðîâîäèòå ñ âèñîêî íàïðåæåíèå è èëè îáåêòè êîèòî ãè äîêîñâàò êî âè ñå íàëîæè äà ðàáîòèòå â ïðåäåëèòå íà òîâà áåçîïàñíî ðàçñòîßíèå âèå âèíàãè òðßáâà äà ñå ñâúðçâàòå ñúñ ñúîòâåòíàòà åíåðãèéíà êîìïàíèß çà äà óðåäèòå èçêëþ âàíåòî íà åëåêòðè åñòâîòî ïðåäè äà çàïî íåòå ðàáîòà Œàøèíàòà ìîæå äà å îïàñíà î âðåìå íà ðàáîòà îïåðàòîðúò íà ìàøèíàòà òðßáâà äà âíèìàâà...

Page 443: ...ëíà ñâåù 460 úçäóøåí ôèëòúð 460 Šîðïóñ íà ïðåäàâêàòà 461 î èñòâàíå è ñìàçâàíå 461 åõíè åñêî îáñëóæâàíå 462 ˆ Šˆ Š ˆ ˆŠˆ åõíè åñêè õàðàêòåðèñòèêè 463 óâåðåíèå çà ñúîòâåòñòâèå 464 ˆ äúëãîòðàéíîòî èçëàãàíå íà øóì ìîæå äà äîâåäå äî ïîñòîßííî âëîøàâàíå íà ñëóõà àêà å âèíàãè èçïîëçâàéòå îäîáðåíà çàùèòà íà ñëóõà ˆ ðè íèêàêâè îáñòîßòåëñòâà íå áèâà äà ñå âíàñßò èçìåíåíèß â ïúðâîíà àëíàòà êîíñòðóêöèß íà ìàø...

Page 444: ...à ïðîìèøëåíîñò àøàòà öåë ñúùî òàêà ñå ñúñòîè â òîâà äà áúäåì âèíàãè â àâàíãàðäà íà åðãîíîìèêàòà ëåñíîòàòà çà áîðàâåíå áåçîïàñíîñòòà íà òðóäà è çàùèòàòà íà îêîëíàòà ñðåäà è ïîðàäè òàçè ïðè èíà ñà ðàçðàáîòåíè åäèí ãîëßì áðîé õàðàêòåðèñòèêè êîèòî äà ïîäîáðßâàò ôóíêöèîíèðàíåòî íà ïðîäóêöèßòà íè â òåçè ñåêòîðè èå ñìå óáåäåíè å âèå ùå îöåíèòå ñ ãîëßìî çàäîâîëñòâî êà åñòâîòî è ïðîèçâîäèòåëíîñòòà íà íàøèß...

Page 445: ...6 ƒðåñüîðêà 7 àùèòà çà ðúöåòå 8 ðåäíà ðúêîõâàòêà 9 âóñåêöèîíåí âàë 10 Šëþ ñòîï 11 åãóëàòîð íà äðîñåëíàòà êëàïà 12 èêñàòîð íà äðîñåëíàòà êëàïà 13 Šàïàê íà ñúåäèíèòåëß 14 ƒîðèâíà ïîìïà 15 ìóêà 16 Šàïà êà íà ñâåù è ñâåù 17 Šàïàê íà öèëèíäúðà 18 ðúæêà íà ñòàðòåðà 19 ƒîðèâåí ðåçåðâîàð 20 Šàïàê íà âúçäóøíèß ôèëòúð 21 Šîìáèíèðàí ãàå åí êëþ 22 úêîâîäñòâî çà åêñïëîàòàöèß 23 ðàíñïîðòíà çàùèòà 24 Œàñëî çà äâ...

Page 446: ...è à äà íàìàëèòå ðèñêà îò ñåðèîçíî èëè ôàòàëíî íàðàíßâàíå íèå ïðåïîðú âàìå ëèöàòà ñ ìåäèöèíñêè èìïëàíòàíòè äà ñå êîíñóëòèðàò ñ ëåêàðß ñè è ïðîèçâîäèòåëß íà ìåäèöèíñêèß èìïëàíòàíò ïðåäè äà çàïî íàò äà ðàáîòßò ñ òàçè ìàøèíà ˆ àáîòàòà íà äâèãàòåë â çàòâîðåíî èëè ëîøîïðîâåòðßâàíî ïîìåùåíèå ìîæå äà äîâåäå äî ñìúðòò ïîðàäè çàäóøàâàíå èëè îòðàâßíå ñ âúãëåðîäåí îêèñ ˆ èêîãà íå ïîçâîëßâàéòå íà äåöàòà äà èçï...

Page 447: ...òíè ñëó àè óâåëè åí àêî òåõíè åñêîòî îáñëóæâàíå íà ìàøèíàòà íå ñå ïðîâåæäà ïðàâèëíî è àêî îáñëóæâàíåòî è èëè ðåìîíòíèòå äåéíîñòè íå ñå èçïúëíßâàò ïðîôåñèîíàëíî êî èìàòå íóæäà îò îùå èíôîðìàöèß ìîëß îáúðíåòå ñå êúì íàé áëèçêèß ñåðâèç èêñàòîð íà äðîñåëíàòà êëàïà èêñàòîðúò íà äðîñåëíàòà êëàïà å ñ êîíñòðóêöèß ïðåäîòâðàòßâàùà çàäåéñòâàíåòî íà ðåãóëàòîðà íà äðîñåëíàòà êëàïà ðè ïðèòèñêàíå íà ôèêñàòîðà êú...

Page 448: ...òèðàéòå íîæèöèòå çà êàñòðåíå íà æèâ ïëåò è äàéòå ïúëíà ãàç ñâîáîäåòå ðåãóëàòîðà çà ãàçòà è ïðîâåðåòå äàëè ðåçåöúò å ñïðßë è îñòàíàë íåïîäâèæåí êî ðåçåöúò ñå äâèæè êîãàòî ðåãóëàòîðúò çà ãàçòà å íà ïîëîæåíèå ïðàçåí õîä òîãàâà òðßáâà äà ñå ðåãóëèðà íàñòðîéêàòà íà êàðáóðàòîðà çà ïðàçåí õîä èæòå èíñòðóêöèèòå â ðàçäåëà ñúñ çàãëàâèå åõíè åñêî îáñëóæâàíå Šëþ ñòîï ˆçïîëçâàéòå êëþ à ñòîï çà ñïèðàíå íà äâèãà...

Page 449: ...çíèêâàíå íà ïîæàðè å ãîëßìà òî çàùî íèå ñíàáäßâàìå íßêîè àóñïóñè ñ èñêðîãàñèòåëíà ìðåæà ðîâåðåòå äàëè àóñïóõúò è å ñíàáäåí ñ òàêàâà ìðåæà î îòíîøåíèå íà àñïóõà å èçêëþ èòåëíî âàæíî äà ñå ñïàçâàò èíñòðóêöèèòå çà ïðåãëåä ïîääðúæêà è ñåðâèç èêîãà íå èçïîëçâàéòå ìàøèíà ñ ïîâðåäåí àóñïóõ ˆ ðåêîìåðíî èçëàãàíå íà âèáðàöèè ìîæå äà äîâåäå äî ïîðàæåíèß âúðõó êðúâîíîñíè ñúäîâå è íåðâíàòà ñèñòåìà íà õîðà ñúñ ...

Page 450: ...ê íà ðåçöèòå íå å ïîâðåäåí èëè èçêðèâåí ãúíàòèòå èëè ïîâðåäåíè ïðåäïàçíè ùèòîâå íà íîæîâåòå òðßáâà äà áúäàò ñìåíåíè Šîðïóñ íà ïðåäàâêàòà Šîðïóñúò íà ñêîðîñòíàòà êóòèß ñå íàãîðåùßâà êîãàòî ìàøèíàòà å â óïîòðåáà à äà èçáåãíåòå èçãàðßíèß íå äîêîñâàéòå êîðïóñà íà ñêîðîñòíàòà êóòèß ˆ óñïóñèòå îáîðóäâàíè ñ êàòàëèçàòîð ñå íàãðßâàò ñèëíî â ïðîöåñà íà ðàáîòà è èçâåñòíî âðåìå ñëåä òîâà îâà å âàëèäíî è çà ïð...

Page 451: ... 38 Rev 2 2016 05 12 Œîíòèðàíå íà ðåæåùàòà ãëàâà Œîíòèðàéòå ðåæåùàòà ãëàâà íà âàëà òàêà å âèíòúò A äà ñå íàìèðà ñðåùó îòâîðà íà âàëà âåðåòå ñå å çàäâèæâàùàòà îñ å çàõâàíàòà çà ñêîðîñòíàòà êóòèß àòåãíåòå âèíò àòåãíåòå âèíò B A B ...

Page 452: ... íà ìàøèíàòà ñòàâåòå õðàñòîðåçà äà èçñòèíå ñëåä èçïîëçâàíå ïðåäè äà ãî ïðèáåðåòå çà ñúõðàíåíèå ƒîðèâíà ñìåñ ˆŒ ˆ Œàøèíàòà å îáîðóäâàíà ñ äâóòàêòîâ äâèãàòåë è âèíàãè òðßáâà äà ðàáîòè ñúñ ñìåñ îò áåíçèí è äâóòàêòîâî ìàñëî à äà ñå ïîëó è íåîáõîäèìîòî ñúîòíîøåíèå íà ñìåñòà êîëè åñòâîòî íà ìàñëîòî òðßáâà äà ñå îòìåðâà òî íî ðè ñìåñâàíå íà ìàëêè êîëè åñòâà ãîðèâî äîðè íåçíà èòåëíè îòêëîíåíèß îò êîëè åñò...

Page 453: ...îâè äâèãàòåëè ñ âúçäóøíî îõëàæäàíå êëàñèôèöèðàíè çà JASO FB ISO EGB ðèãîòâßíå íà ñìåñòà åíçèíúò òðßáâà äà ñå ñìåñâà ñ ìàñëîòî â èñò ðåçåðâîàð ïðåäíàçíà åí çà ãîðèâîòî òíà àëî òðßáâà äà íàëååòå ïîëîâèíàòà îò ïðåäâèæäàíèß çà èçïîëçóâàíå îáåì íà áåíçèíà ëåä òîâà ñå äîáàâß ößëîòî êîëè åñòâî ìàñëî ìåñåòå ðàçòúðñåòå ãîðèâíàß ñìåñ îëåéòå îñòàíàëîòî êîëè åñòâî ãîðèâî àçáúðêàéòå âíèìàòåëíî ãîðèâíàòà ñìåñ ð...

Page 454: ...à îïàñíîñòòà îò ïîæàð ìåñåòå è íàëåéòå ãîðèâîòî íàâúí êúäåòî íßìà èñêðè èëè ïëàìúöè å áèâà äà ñå ïóøè è äà ñå äúðæàò äî ãîðèâîòî ãîðåùè ïðåäìåòè èêîãà íå çàðåæäàéòå ãîðèâî ïðè âêëþ åí äâèãàòåë ðåäè çàðåæäàíåòî ñ ãîðèâî òðßáâà íåïðåìåííî äà ñå èçêëþ è äâèãàòåëßò è äà ñå îñòàâè çà íßêîëêî ìèíóòè äà èçñòèíå àðåæäàéòå ñ ãîðèâî íà äîáðå ïðîâåòðßâàíî ìßñòî èêîãà íå çàðåæäàéòå ìàøèíàòà íà çàêðèòî òâîðåòå...

Page 455: ...ñè êè êàïàöè ñëåäâà äà ñà ïðàâèëíî ìîíòèðàíè è â èçïðàâíîñò ïðåäè ñòàðòèðàíå íà ìàøèíàòà òàðòèðàíå è èçêëþ âàíå òóäåí äâèãàòåë ƒîðèâíà ïîìïà îìïàéòå ãóìåíèß ìåõóð íà ãîðèâíàòà ïîìïà äîêàòî ãîðèâîòî çàïî íå äà çàïúëâà ìåõóðà å å íåîáõîäèìî ìåõóðúò äà ñå íàïúëíè èçößëî ìóêà àäåéñòâàòå ñìóêà à àòèñíåòå êîðïóñà íà ìàøèíàòà ñ ëßâàòà ðúêà êúì çàìßòà Š å ïðàâåòå òîâà ñ êðàê ˆ Šàïàêúò íà ñúåäèíèòåëß çàåäí...

Page 456: ...àòî ãîðèâîòî çàïî íå äà çàïúëâà ìåõóðà å å íåîáõîäèìî ìåõóðúò äà ñå íàïúëíè èçößëî âàíåòå äðúæêàòà íà ñòàðòåðà è èçòåãëåòå áàâíî ñòàðòåðíèß øíóð ñ äßñíàòà ðúêà äî ïîëîæåíèå êîãàòî óñåòèòå ñúïðîòèâà çúáöèòå íà ñòàðòåðà çàöåïâàò ñëåä êîåòî èçäúðïâàòå øíóðà ñ áúðçè è ñèëíè äâèæåíèß ˆçêëþ âàíå äâèãàòåëßò ñå èçêëþ âà ïîñðåäñòâîì ïðåìåñòâàíåòî íà èçêëþ âàòåëß íà ïîëîæåíèå Ò òîïÓ ˆŒ ˆ ˆçêëþ âàòåëßò àâòîì...

Page 457: ...àáîòíà èíàãè äðúæòå ñ äâå ðúöå ìàøèíàòà äðúæòå ìàøèíàòà âñòðàíè îò òßëîòî ñè ˆçïîëçâàéòå äßñíàòà ñè ðúêà çà óïðàâëåíèåòî íà íàñòðîéêèòå íà ãàçòà âåðåòå ñå å ðúöåòå âè è êðàêàòà âè íå ñå äîáëèæàâàò äî ðåæåùîòî îáîðóäâàíå êîãàòî äâèãàòåëßò ðàáîòè ëåä êàòî äâèãàòåëßò áúäå èçêëþ åí äðúæòå ðúöåòå è êðàêàòà ñ äàëå îò ðåæåùîòî îáîðóäâàíå äîêàòî òî ñïðå íàïúëíî äâèæåíèåòî ñè íèìàâàéòå çà ïàð åòà îò êëîíèò...

Page 458: ...ðßáâà äà ñå óáåäèòå å ðåæåùîòî îáîðóäâàíå íå ñå äâèæè ˆçâàäåòå êàáåëà çà ñâåùòà îò çàïàëèòåëíàòà ñâåù èíàãè ñëàãàéòå ðúêàâèöè çà ðàáîòà ïðè îñîáåíî òåæúê ðåæèì êîãàòî ïîïðàâßòå ðåæåùîòî îáîðóäâàíå î å èçêëþ èòåëíî îñòðî è ëåñíî ìîæå äà ïðè èíè ðàçðßçâàíèß úõðàíßâàéòå ìàøèíàòà íà íåäîñòúïíî çà äåöà ìßñòî ˆçïîëçóâàéòå åäèíñòâåíî îðèãèíàëíè ðåçåðâíè àñòè ïðè ðåìîíò ñíîâíè ïðèíöèïè íà ðàáîòà àáîòåòå ñ...

Page 459: ...íàçíà åí çà íàìàëßâàíå ðàâíèùåòî íà øóìà è íàñî âàíå íà îòðàáîòåíèòå ãàçîâå âñòðàíè îò îïåðàòîðà òðàáîòåíèòå ãàçîâå ñà íàãðåòè è ìîãàò äà ñúäúðæàò èñêðè êîèòî äà ïðåäèçâèêàò ïîæàð êàãàòî ïîïàäíàò âúðõó ñóõ è ãîðëèâ ìàòåðèàë ßêîè òèïîâå àóñïóõ ñà ñíàáäåíè ñúñ ñïåöèàëíà èñêðîãàñèòåëíà ìðåæà êî âàøàòà ìàøèíà å ñíàáäåíà ñ àóñïóõ îò òàêúâ òèï ñëåäâà äà ß ïî èñòâàòå åæåñåäìè íî î èñòâàíåòî ñå èçâúðøâà ñ...

Page 460: ...çàïàëèòåëíàòà ñâåù è ìîãàò äà ïðåäèçâèêàò ñìóùåíèß â ðàáîòàòà è çàòðóäíåíèß ïðè ñòàðòèðàíåòî êî äâèãàòåëßò ðàáîòè ñ íèñêà ìîùíîñò ìàøèíàòà ñå ñòàðòèðà òðóäíî è ðàáîòè ëîøî íà ïðàçåí õîä òðßáâà ïðåäè âñè êî äà ïðîâåðèòå çàïàëèòåëíàòà ñâåù êî çàïàëèòåëíàòà ñâåù å çàìúðñåíà òß òðßáâà äà ñå ïî èñòè è äà ñå ïðîâåðè õëàáèíàòà ìåæäó åëåêòðîäèòå äà å 0 65 ìì àïàëèòåëíàòà ñâåù òðßáâà äà ñå ïîäìåíß ñëåä îêî...

Page 461: ...ìàñîâèß ïëèê çà äà ðàçïðåäåëèòå ìàñëîòî ˆçâàäåòå ôèëòúðà îò ïëèêà ðåç ïðèòèñêàíå è èçëåéòå èçëèøíîòî ìàñëî ïðåäè äà ìîíòèðàòå íàíîâî ôèëòúðà íà ìàøèíàòà å èçïîëçâàéòå íèêîãà îáèêíîâåíî äâèãàòåëíî ìàñëî î ïðåìèíàâà áúðçî ïðåç ôèëòúðà è ñå íàñëîßâà íà äúíîòî Šîðïóñ íà ïðåäàâêàòà úðõó êîðïóñà íà ñêîðîñòíàòà êóòèß èìà ñìàçî åí íèïåë çà ïúëíåíå íà ñìàçêà ˆçïîëçâàéòå ãðåñüîðêà çà ïúëíåíåòî ñ ãðåñ îâà òð...

Page 462: ... X ðîâåðåòå äàëè âñè êè ãàéêè è âèíòîâå ñà çàòåãíåòè X áåäåòå ñå å íßìà ãîðèâåí òå îò äâèãàòåëß ðåçåðâîàðà èëè ìàðêó èòå çà ãîðèâîòî X ðîâåðåòå ñòàðòåðà è øíóðà êúì íåãî X î èñòåòå çàïàëèòåëíàòà ñâåù îòâúí âàëåòå ß è ïðîâåðåòå õëàáèíàòà ìåæäó åëåêòðîäèòå åãóëèðàéòå õëàáèíàòà äî 0 65 ìì èëè ñìåíåòå ñâåùòà áåäåòå ñå å çàïàëèòåëíàòà ñâåù å ñíàáäåíà ñúñ çàùèòà îò ðàäèîñìóùåíèß X î èñòåòå ñèñòåìàòà çà ...

Page 463: ...ðñèß ñòàíäàðòíî îòêëîíåíèå îò 1 m s2 525HF3S âèãàòåë áåì íà öèëèíäúðà ñì3 25 4 èàìåòúð íà öèëèíäúðà ìì 34 îä áóòàëà ìì 27 áîðîòè íà ïðàçåí õîä îá ìèí 3000 ðåïîðú âàíè ìàêñèìàëíè ñâðúõîáîðîòè îá ìèí 12000 Œàêñèìàëíà ìîùíîñò íà äâèãàòåëß ñúãë ISO 8893 ê ò îá ìèí 0 9 8500 óñïóõ ñ êàòàëèçàòîð à àïàëèòåëíî óñòðîéñòâî ñ ðåãóëàòîð çà îáîðîòèòå à àïàëèòåëíà ñèñòåìà àïàëèòåëíà ñâåù NGK BPM8Y ëàáèíà ìåæäó å...

Page 464: ...óÓ 2000 14 EC öåíêà ñîîòâåòñòâèß íîðìàì âûïîëíåíà ñîãëàñíî ðèëîæåíèþ V îïîëíèòåëüíàß èíôîðìàöèß ïî ýìèññèßì øóìà ïðèâåäåíà â ðàçäåëå åõíè åñêèå õàðàêòåðèñòèêè ûëè èñïîëüçîâàíû ñëåäóþùèå ñòàíäàðòû EN ISO 12100 2010 EN ISO 14982 2009 EN ISO 10517 2009 A1 2013 ˆñïûòàòåëüíîé ëàáîðàòîðèåé ìåõàíè åñêèõ ìàøèí ñ àäðåñîì Œ æåíñê Œàñêèíïðîæíèíã Box 7035 SE 750 07 750 07 ïïñàëà ïî ïðîñüáå êîìïàíèè óñßæàðíà á...

Page 465: ...nöã de cel puöin 10 m între maäinã äi liniile de înaltã tensiune äi sau orice alte obiecte aflate în contact cu acestea Dacã trebuie sã lucraöi la mai puöin decât aceastã distanöã de siguranöã contactaöi compania de electricitate äi asiguraöi vã cã electricitatea este întreruptã înainte de a începe sã utilizaöi maäina Maäina poate fi periculouasã Utilizatorul maäinii va avea grijã ca în timpul luc...

Page 466: ...TREÖINERE Întreöinere 481 Carburatorul 481 Toba de eäapament 481 Sistemul de rãcire 482 Bujia 482 Filtrul de aer 482 Carcasã angrenaj 483 Curãöare äi lubrifiere 483 Planificarea întreöinerii 484 DATE TEHNICE Date tehnice 485 Declaratie de conformitate EC 486 AVERTISMENT Expunere îndelungatã la zgomot poate duce la defecte de auz definitive De aceea folosiöi întotdeauna protecöia auzului omologatã ...

Page 467: ...ria de construcöii Öelul companiei Husqvarna este äi de a fi lider în ceea ce priveäte ergonomia comoditatea de lucru siguranöa äi protejarea mediului înconjurãtor äi de acea un mare numãr de detalii a fost proiectat pentru a îmbunataöi productele în aceste domenii Suntem convinäi cã veöi aprecia cu satisfacöie calitatea äi funcöionalitatea produsului nostru un timp îndelungat în viitor Cumpãrarea...

Page 468: ...gere 7 Apãrãtoare pentru mânã 8 Maneta anterioarã 9 Tijã 10 Contactul de oprire 11 Butonul de acceletaöie 12 Clichetul de blocare a butonului de acceleraöie 13 Capacul ambreiajului 14 Pompa de combustibil 15 Reglajul äocului 16 Capacul bujiei äi bujia 17 Capacul cilindrului 18 Maneta de pornire 19 Rezervorul de combustibil 20 Capacul filtrului de aer 21 Cheie combinatã 22 Instrucöiuni de utilizare...

Page 469: ...uie sã fie montate înainte de pornire Pentru a elimina riscul electrocutãrii asiguraöi vã cã nu s au deteriorat capacul bujiei äi cablul de alimentare a aprinderii AVERTISMENT În timpul funcöionãrii acest aparat produce un câmp electromagnetic În anumite împrejurãri acest câmp poate interfera cu implanturile medicale active sau pasive Pentru a reduce pericolul de rãniri grave sau fatale recomandãm...

Page 470: ...ineöi mânerul în mânã reglajul acceleraöie B se elibereazã Când lãsaöi mînerul din mânã atât clichetul de blocare cât äi reglajul acceleraöiei îäi reiau poziöiile lor iniöiale Aceastã miäcare este generatã de douã arcuri de retur independente unul de celãlalt Aceastã poziöie duce la blocarea automatã a reglajului acceleraöiei în poziöia de mers în gol Asiguraöi vã cã butonul de acceleraöie este bl...

Page 471: ...cã apãrãtoarea pentru mânã este montatã corect Verificaöi ca apãrãtoarea pentru mânã sã nu sã fie deterioratã Sistemul de amortizare a vibraöiilor Maäina Dvs este înzestratã cu un sistem de amortizare a vibraöiilor conceput sã reducã vibraöiile äi sã facã manevrarea mai uäoarã Sistemul de amortizare a vibraöiilor al maäinii reduce transmiterea vibraöiilor între unitatea de motor dispozitivul de tã...

Page 472: ...e are o tobã de eäapament defectã Verificaöi periodic cã toba de eäapament este stabil ataäatã de maäinã Dacã toba de eäapament de pe maäina Dvs este înzestratã cu o plasã de capturare a scânteilor atunci aceasta trebuie curãöitã regulat O plasã înfundatã cauzeazã supraîncãlzirea motorului ceea ce duce la avarii serioase AVERTISMENT O tobã de eäapament prevãzutã cu catalizator devine foarte fierbi...

Page 473: ...sã fie înlocuite Apãrãtoarea discului Apãrãtoarea lamei A este proiectatã pentru a preveni contactul între orice parte a corpului äi lame B Verificaöi apãrãtoarea lamei aceasta nu trebuie sã fie deterioratã sau deformatã Apãrãtorile de discuri îndoite sau deteriorate trebuie înlocuite Carcasã angrenaj Carcasa angrenajului devine fierbinte dupã utilizarea dispozitivului Pentru a evita sã vã ardeöi ...

Page 474: ...2 Montarea capului de tãiere Fixaöi capul de tãiere pe arbore astfel încât äurubul A sã fie în poziöie opusã faöã de orificiul de pe arbore Asiguraöi vã cã arborele conducãtor se cupleazã cu roata dinöatã Strângeöi äurubul A Strângeöi äurubul B A B ...

Page 475: ...de service Lãsaöi trimmerul de gard viu sã se rãceascã dupã utilizare înainte de a l depozita Amestecul de combustibil ATENÖIE Maäina este echipatã cu un motor în doi timpi äi trebuie alimentatã întotdeauna cu un amestec de benzinã äi ulei pentru motor în doi timpi Pentru a fi sigur cã oböineöi un amestec corect este important sã mãsuraöi exact cantitatea de ulei La amestecarea cantitãöilor mici d...

Page 476: ... de combustibil trebuie golit äi curãöat Alimentarea Folosiöi o canistrã pentru combustibil cu protecöie contra supraumplerii Dacã aöi vãrsat carburant pe el Ätergeöi tot ce s a vãrsat äi lãsaöi resturile de benzinã sã se evaporeze Se curãöã capacul rezervorului de carburant Impuritãöi în rezervorul de carburant produc perturbaöii la funcöionare Convingeöi vã cã carburantul este bine amestecat scu...

Page 477: ...capacele trebuie sã fie corect montate äi fãrã defecte înainte de pornirea maäinii Pornire äi oprire Motor rece Pompa de combustibil Presaöi balonul de cauciuc al pompei de combustibil de mai multe ori pânã ce combustibilul începe sã umple balonul Balonul nu trebuie umplut complet Äocul Puneöi butonul de äoc în poziöie äoc Presaöi corpul maäinii spre pãmânt cu mâna stângã OBS Nu cu piciorul AVERTI...

Page 478: ...öi zona marcatã cu nici o parte a corpului Contactul direct poate duce la arsuri ale pielii sau electrocutare în cazul în care manäonul bujiei este deteriorat Totdeauna folosiöi mãnuäi de protecöie Nu utilizaöi maäina în cazul în care manäonul bujiei este deteriorat Motor cald Presaöi balonul de cauciuc al pompei de combustibil de mai multe ori pânã ce combustibilul începe sã umple balonul Balonul...

Page 479: ... maäina lateral faöã de corp Controlaöi admisia cu mâna dreaptã Asiguraöi vã cã mâinile äi picioarele nu se aflã în apropierea dispozitivului de tãiere atunci când motorul este pornit Atunci când motorul este oprit feriöi mâinile äi picioarele de dispozitivul de tãiere pânã la oprirea acestuia Atenöie la bucãöile pe ramuri care pot fi azvârlite în timpul tãierii Aäezaöi întotdeauna maäina pe pãmân...

Page 480: ...uni de siguranöã dupã terminarea lucrului Apãrãtoarea pentru transport trebuie sã fie întotdeauna montatã pe dispozitivul de tãiere atunci când nu se utilizeazã maäina Înainte de curãöire reparaöie sau control trebuie sã vã asiguraöi cã dispozitivul de tãiere s a oprit Îndepãrtaöi cablul de aprindere de la bujie Purtaöi mãnuäi de protecöie atunci când reparaöi dispozitivul de tãiere Acesta este fo...

Page 481: ...ment sunt fierbinöi äi pot conöine scântei care pot cauza incendii dacã sunt dirijate spre materiale uscate äi inflamabile Unele tobe de eäapament sunt înzestrate cu o plasã specialã de stingere a scânteilor Dacã maäina Dvs este înzestratã cu acest tip de tobã trebuie sã curãöiöi plasa cel puöin o datã pe sãptãmînã Aceasta se face optimal cu o perie de sârmã Plasa de pe ieäirea catalizatorului tre...

Page 482: ...i factori cauzeazã depuneri pe electrozii bujiei având ca rezultat o funcöionare defectuoasã äi dificultãöi de pornire Dacã maäina are putere micã este greu de pornit sau are o funcöionare neregulatã la mersul în gol verificaöi întâi bujia înainte de a lua alte mãsuri Dacã bujia este înfundatã curãöaöi o äi controlaöi ca distanöa dintre electrozi sã fie de 0 65 mm Bujia se va schimba dupã aproxima...

Page 483: ...l sã se rãspândeascã uniform Scoateöi filtrul din pungã äi scuturaöi restul de ulei rãmas pe filtru înainte de a monta filtrul pe maäinã Nu folosiöi niciodatã ulei de motor obiänuit Acesta se scurge destul de rapid äi se depune la baza filtrului Carcasã angrenaj Existã un niplu de ungere pentru turnarea de lubrifiant pe carcasa angrenajului Utilizaöi o pompã de gresat pentru umplerea cu lubrifiant...

Page 484: ...ca äuruburile äi piuliöele sã fie strânse X Controlaöi ca sã nu existe scurgeri de combustibil de la motor rezervor sau tuburile de combustibil X Controlaöi demarorul cu änurul lui X Curãöaöi suprafaöa exterioarã a bujiei Demontaöi äi verificaöi distanöa dintre electrozi Se regleazã la 0 65 mm sau se schimbã bujia Aveöi grijã ca bujia sã aibe aäa numitã protecöie contra undelor radio X Curaöati si...

Page 485: ...tisticã tipicã deviere standard de 1 m s2 525HF3S Motor Volumul cilindrului cm3 25 4 Alezaj mm 34 Cursã mm 27 Turaöie la mers în gol rpm 3000 Turaöie maximã recomandatã fãrã încãrcare rpm 12000 Putere maximã motor conform ISO 8893 kW rpm 0 9 8500 Tobã de eäapament cu catalizator Da Sistem de aprindere reglat prin turaöie Da Sistem de aprindere Bujia NGK BPM8Y Distanöa între electrozi mm 0 65 Siste...

Page 486: ...2000 cu privire la poluarea fonicã a mediului înconjurãtor Evaluarea conformitãöii cu respectarea Anexei V Pentru informaöii referitoare la emisiile sonore consultaöi capitolul Date tehnice Au fost aplicate urmãtoarele standarde EN ISO 12100 2010 EN ISO 14982 2009 EN ISO 10517 2009 A1 2013 SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala Suedia a efectuat un control voluntar al tipului pent...

Page 487: ... È ÙÔ ËÏÂÎÙÚÔÊfiÚÔ ÁˆÁÔ Î È Ù ÓÙÈΠÌÂÓ Ù Ô Ô ßÚ ÛÎÔÓÙ È ÛÂ Â Ê Ì ÙÔ ÁˆÁÔ Ó Â ÛÙÂ Ô ÚÂˆÌ ÓÔÈ Ó ÂÚÁ Û٠٠۠ÌÈÎÚfiÙÂÚË fiÛÙ ÛË fi ÙËÓ fiÛÙ ÛË ÛÊ ÏÂ Ó Â ÈÎÔÈÓˆÓ ÛÂÙ ÚÒÙ Ì ÙËÓ ËÏÂÎÙÚÈÎ ÂÙ ÈÚ Î È Ó ßÂß Èˆı Ù fiÙÈ ÙÔ ÚÂ Ì Â Ó È ÎÔÌÌ ÓÔ ÚÈÓ Ó Ú ÛÂÙ ÙËÓ ÂÚÁ Û Ùfi ÙÔ ÌË ÓËÌ Ì ÔÚÂ Ó Â Ó È Â ÈÎ Ó ÓÔ Ù ÙËÓ ÂÚÁ Û Ô ÂÈÚÈÛÙ ÙÔ ÌË Ó Ì ÙÔ Ó ÊÚÔÓÙ ÂÈ Ó ÌËÓ ßÚ ÛÎÔÓÙ È ÓıÚˆ ÔÈ Ò ÏËÛÈ ÛÙÂÚ fi 15 Ì ÙÚ fi ÙÔ ÛËÌÂ Ô ÂÚÁ ...

Page 488: ...03 ÚÌ Ú Ù Ú 503 ÈÁ ÛÙ Ú 503 ÛÙËÌ ÍË 504 M Ô 504 º ÏÙÚÔ Ú 504 ÈßÒÙÈÔ Ù Ù ÙˆÓ 505 ı ÚÈÛÌfi Î È ÓÛË 505 ÚfiÁÚ ÌÌ Û ÓÙ ÚËÛË 506 à π πà π  ÓÈÎ ÛÙÔÈ Â 507 K µÂß ˆÛË Û ÌÊˆÓ 508 ƒ π π Ì ÎÚfi ÚÔÓË ÎıÂÛË Û ıfiÚ Ô Ì ÔÚÂ Ó ÚÔÎ Ï ÛÂÈ ÌfiÓÈÌË Ï Ë ÛÙËÓ ÎÔ Ú ÂÈ ÓÙ Ó Ï Ì ÓÂÙÂ Ì ÙÚ ÚÔÛÙ Û ÙË ÎÔ Û ƒ π π ÃˆÚ ÂÈ ÙÔ Î Ù ÛΠÛÙ Û ΠÌÈ ÂÚ ÙˆÛË ÂÓ Â ÈÙÚ ÂÙ È ÌÂÙ ÙÚÔ ÙÔ ÌË Ó Ì ÙÔ ÛÂ Û ÛË Ì ÙËÓ Ú ÈÎ ÙÔ Î Ù ÛΠÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÙÂ...

Page 489: ... ıÒ Î È ÛÙËÓ ÔÈÎÔ ÔÌÈÎ Î È Î Ù ÛΠÛÙÈÎ ßÈÔÌË Ó ÛÙfi Ô ÙË Husqvarna Â Ó È Ó ßÚ ÛÎÂÙ È ÛÙËÓ ÎÔÚ Ê fiÛÔ ÊÔÚ ÙËÓ ÂÚÁÔÓÔÌ ÙË ÊÈÏÈÎfiÙËÙ ÚÔ ÙÔÓ Ú ÛÙË ÙËÓ ÛÊ ÏÂÈ Î È ÙËÓ ÊÚÔÓÙ ÁÈ ÙÔ ÂÚÈß ÏÏÔÓ Î È ÁÈ Ùfi ÂÈ Ó ı ÌÈ ÏÂÈ Í ÓˆÓ Ï ÛÂˆÓ ÁÈ ÙËÓ ßÂÏÙ ˆÛË ÙÒÓ ÙˆÓ ÚÔ fiÓÙˆÓ Ì ÛÙ ÈÔÈ fiÙÈ ı ÂÎÙÈÌ ÛÂÙÂ Î È ı ÈÎ ÓÔ ÔÈËı Ù fi ÙËÓ ÔÈfiÙËÙ Î È ÙËÓ fi ÔÛË ÙÔ ÚÔ fiÓÙÔ Ì ÁÈ ÌÂÁ ÏÔ ÚÔÓÈÎfi È ÛÙËÌ ªÂ ÙËÓ ÁÔÚ ÂÓfi fi Ù ÚÔ fiÓÙ Ì ÚÔÛÊ Ú...

Page 490: ... µ ÛÌ ÁÈ ÂÈÚÔÎ ÓËÙË ÛÊ ÏÈÛË ÙˆÓ Ï ˆÓ 6 ËÌÂ Ô ÁÚ Û Ú ÛÌ ÙÔ 7 ÚÔÊ Ï ÎÙ Ú ÂÚÈÒÓ 8 M ÚÔÛÙÈÓ ÂÈÚÔÏ ß 9 ÍÔÓ 10 È Îfi ÙË ÙÔ 11 ƒ ıÌÈÛÙ ÁÎ ÈÔ 12 ÛÊ ÏÂÈ ÁÎ ÈÔ 13 ÎÈ Û Ì Ï ÎÙË 14 ÓÙÏ Î Û ÌÔ 15 È Îfi ÙË ÙÛÔÎ Ú 16 Ï ÌÌ Ì Ô ÈÔ Î È Ì Ô 17 ÎÈ Î Ï Ó ÚÔ 18 ß Û ÔÈÓÈÔ ÂÎÎ ÓËÛË 19 ƒÂ ÂÚßÔ Ú Î Û ÌÔ 20 Ï ÌÌ Ê ÏÙÚÔ Ú 21 ÓıÂÙÔ ÎÏÂÈ 22 ËÁ Â Ú Ûˆ 23 ÚÔÊ Ï ÎÙ Ú ÌÂÙ ÊÔÚ 24 È ÚÔÓˆÓ ÎÈÓËÙ ÚˆÓ Û ÂÈ ÌfiÓÔ ÁÈ ÔÚÈÛÌ Ó ÁÔÚ ...

Page 491: ... ıËÙÈÎ ÂÌÊ ÙÂ Ì Ù ÚÔÎÂÈÌ ÓÔ Ó ÌÂȈıÂ Ô Î Ó ÓÔ ÛÔß ÚÔ ı Ó ÙËÊfiÚÔ ÙÚ Ì ÙÈÛÌÔ Û ÓÈÛÙÔ Ì ÛÙ ÙÔÌ ÌÂ È ÙÚÈÎ ÂÌÊ Ù Ì Ù Ó Û ÌßÔ Ï ÙÔ Ó ÙÔÓ ıÂÚ ÔÓÙ È ÙÚfi Î È ÙÔÓ Î Ù ÛΠÛÙ ÙÔ È ÙÚÈÎÔ ÂÌÊ ÙÂ Ì ÙÔ ÚÈÓ ı ÛÔ Ó ÙÔ ÌË ÓËÌ Û ÏÂÈÙÔ ÚÁ ƒ π π Ô Ó Ô Ï ÂÙÂ Ó ÎÈÓËÙ Ú Ì Û ÛÂ Ó ÎÏÂÈÛÙfi Ó ÚÎÒ ÂÚÈÛÌ ÓÔ ÒÚÔ Ì ÔÚÂ Ó ÚÔÎ Ï ÛÂÈ ı Ó ÙÔ ÏfiÁˆ ÛÊ Í ÏfiÁˆ ËÏËÙËÚ ÛË Ì ÌÔÓÔÍ ÈÔ ÙÔ ÒÙÔ ƒ π π ÔÙ ÌËÓ Â ÈÙÚ ÂÙ È ÛÂ È È Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈ...

Page 492: ...Ò Î È Ô Î Ó ÓÔ ÁÈ Ù Ì Ù Â Ó È ÌÂÁ Ï ÙÂÚÔ ÛÙËÓ ÂÚ ÙˆÛË Ô ÂÓ Ú ÁÌ ÙÔ ÔÈÂ Ù È Ë ÛˆÛÙ Û ÓÙ ÚËÛË ÙË ÌË Ó Î ıÒ Î È Â Ó Ë Â ÈÛÎÂ Â Á ÓÂÙ È ÌÂ Â ÁÁÂÏÌ ÙÈÎfi ÙÚfi Ô Ó ı ÏÂÙÂ ÂÚÈÛÛfiÙÂÚÂ ÏËÚÔÊÔÚ Â Â ÈÎÔÈÓˆÓ ÛÙÂ ÌÂ ÙÔ ÏËÛÈ ÛÙÂÚÔ Û ÓÂÚÁÂ Ô ÛÊ ÏÂÈ ÁÎ ÈÔ ÛÊ ÏÂÈ ÁÎ ÈÔ Â Ó È Û Â È ÛÌ ÓË ÙÛÈ ÒÛÙÂ Ó ÂÌ Ô ÂÙ È ÙÔ ı ÏËÙÔ Ì ÚÛ ÚÈÛÌ Ù Ó Ë ÛÊ ÏÂÈ È ÂÙ È ÛÙË ÂÈÚÔÏ ß ËÏ fiÙ Ó ÎÚ Ù ÙÂ ÙË ÂÈÚÔÏ ß ÙfiÙÂ ÂÏÂ ıÂÚÒÓÂÙ È Ô È Îfi ÙË ÁÎ...

Page 493: ... ËÁ  ÛÙÔ ÎÂÊ Ï ÈÔ ÎÎ ÓËÛË ÂÎÈÓ ÛÙ ÙÔ ÎÏ Â Ù ÚÈ Î È ÒÛÙ ÊÔ Ï ÁÎ È Ê ÛÙ ÙË ÛÎ Ó ÏË ÁÎ ÈÔ Î È ÂÏ ÁÍÙ fiÙÈ ÛÙ Ì ÙÔ Ó ÔÈ ÏÂ Â Î È Ú Ì ÓÔ Ó Î ÓËÙÂ Ó ÔÈ Ï  ÎÈÓÔ ÓÙ È Ì ÙÔ ÁÎ È ÛÙÔ ÚÂÏ ÓÙ ı Ú ÂÈ Ó ÂÏÂÁ ıÂ Ë Ú ıÌÈÛË ÙÔ Î ÚÌ ÈÚ Ù Ú Â Ù ÙÈ Ô ËÁ  ÛÙÔ ÎÂÊ Ï ÈÔ ÓÙ ÚËÛË È Îfi ÙË ÙÔ È Îfi ÙË ÙÔ ÚËÛÈÌÔ ÔÈÂ Ù È ÁÈ ÙÔ Ûß ÛÈÌÔ ÙÔ ÎÈÓËÙ Ú ÂÎÈÓ ÛÙ ÙË ÌË Ó Î È ßÂß Èˆı Ù fiÙÈ Ô ÎÈÓËÙ Ú ÛÙ Ì Ù ÂÈ ÌfiÏÈ Ê ÚÓÂÙ ÙÔ ...

Page 494: ... Ì Ú ÂÈ ÌÂÁ ÏÔ Î Ó ÓÔ ÚÎ ÁÈ È ÙÔ ÏfiÁÔ Ùfi Ô Ì ÂÊÔ È ÛÂÈ ÔÚÈÛÌ ÓÔ ÛÈÁ ÛÙ Ú Ì ÈÎÙ ˆÙfi Ï ÁÌ Û ÈÓı ÚˆÓ µÂß Èˆı Ù fiÙÈ Ô ÛÈÁ ÛÙ Ú ÛÙÔ ÌË ÓËÌ Û Â Ó È ÂÊÔ È ÛÌ ÓÔ Ì Ùfi ÙÔ Ï ÁÌ È ÙÔ ÛÈÁ ÛÙ Ú ÂÈ ÌÂÁ ÏË ÛËÌ Û Ó ÎÔÏÔ ı ÛÂÙ ÙÈ Ô ËÁ  ÂÏ Á Ô Û ÓÙ ÚËÛË Î È Û ÚßÈ ÙÔ ÌË Ó Ì ÙÔ MË ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÔÙ Ó ÌË ÓËÌ Ì ÂÏ ÙÙˆÌ ÙÈÎfi ÛÈÁ ÛÙ Ú ƒ π π ÂÚßÔÏÈÎ ÎıÂÛË Û ÎÚ ÛÌÔ Ì ÔÚÂ Ó ÂÈ ˆ ÔÙ ÏÂÛÌ ßÏ ßÂ ÙˆÓ ÈÌÔÊfiÚˆÓ ÁÁ ˆÓ ÙÔ...

Page 495: ...ˆÌ ÓÔ Ô ÚÔÊ Ï ÎÙ Ú ÏÂ È ÚÔÊ Ï ÎÙ Ú Ï ˆÓ Ô Ô Ó Ï Á ÛÂÈ Ô Ó ÔÛÙ ËÌÈ Ú ÂÈ Ó ÓÙÈÎ ı ÛÙ ÓÙ È ÈßÒÙÈÔ Ù Ù ÙˆÓ Ô ÂÚ ÏËÌ ÙˆÓ ÁÚ Ó ÈÒÓ ÂÛÙ ÓÂÙ È ÔÏ ÌÂÙ ÙË Ú ÛË ÙÔ ÌË Ó Ì ÙÔ È Ó ÔÊ ÁÂÙ ٠fiÓ ÁÎ Ì ÌËÓ ÁÁ ÂÙ ÙÔ ÂÚ ÏËÌ ÙˆÓ ÁÚ Ó ÈÒÓ ƒ π π È ÛÈÁ ÛÙ ÚÂ Ô Â Ó È ÂÊÔ È ÛÌ ÓÔÈ ÌÂ Î Ù Ï ÙÈÎÔ ÌÂÙ ÙÚÔ Â ıÂÚÌ ÓÔÓÙ È ÔÏ Î Ù ÙË Ú ÛË Î È È ÙËÚÔ ÓÙ È ıÂÚÌÔ ÁÈ ÚÎÂÙfi ÚfiÓÔ ÌÂÙ ÙË È ÎÔ ÏÂÈÙÔ ÚÁ Ùfi ÈÛ ÂÈ Â ÛË Û ٠ÙËÙ ÚÂÏ ÓÙ ...

Page 496: ...7409 71 Rev 2 2016 05 12 Ô Ôı ÙËÛË ÎÔ ÙÈÎ ÎÂÊ Ï Ô ÔıÂÙ ÛÙ ÙËÓ ÎÂÊ Ï ÎÔ Â Óˆ ÛÙÔÓ ÍÔÓ ÙÛÈ ÒÛÙÂ Ë A Ó Ú ÛÎÂÙ È Ó ÓÙÈ fi ÙËÓ Ô ÛÙÔÓ ÍÔÓ µÂ Ȉı Ù fiÙÈ Ô ÍÔÓ ÌÂÙ ÔÛË Î ÓËÛË Û Ì Ï ÎÂÙ È ÛÙÔ ÁÚ Ó È Ê ÍÙ ÙË ß A Ê ÍÙ ÙË ß B A B ...

Page 497: ...  ßÏÂ Û Î ıÒ Î È Û fiÏ ÙÈ Â ÈÛÎÂ Ô ÙÔ Á ÓÔÓÙ È ªÂÙ ÙË Ú ÛË Î È ÚÔÙÔ ÙÔ ÔıËΠÛÂÙÂ Ê ÛÙ ÙÔ ı ÌÓÔÎÔ ÙÈÎfi Ó ÎÚ ÒÛÂÈ M ÁÌ Î Û ÌÔ ƒ Ã Ô ÌË ÓËÌ È ı ÙÂÈ ÚÔÓÔ ÎÈÓËÙ Ú Î È Ú ÂÈ Ó ÂÎÙÂÏÂ Ù È ÓÙ ÚËÛÈÌÔ ÔÈÒÓÙ Ó Ì ÁÌ ÂÙÚÂÏ Ô Î È Ï ÈÔ ÁÈ ÚÔÓÔ ÎÈÓËÙ ÚÂ Ó È ÛËÌ ÓÙÈÎfi Ó ÌÂÙÚ Ù Ì ÎÚ ÂÈ ÙËÓ ÔÛfiÙËÙ ÙÔ Ï ÈÔ Ô ı Ó ÌÈ ı ÁÈ Ó È ÛÊ Ï ÂÙ ÙË ËÌÈÔ ÚÁ ÙÔ ÛˆÛÙÔ Ì ÁÌ ÙÔ ŸÙ Ó Ó ÌÈÁÓ ÂÙ ÌÈÎÚ ÔÛfiÙËÙÂ Î Û ÌÔ ÎfiÌ Î È ÔÈ ÌÈÎÚ...

Page 498: ...Û ÌˆÓ ÌÂ ß Ïß ÂÚ Â ÏÈÛË Ó ÂÙ ÛÂÈ Â Óˆ ÙÔ Î ÛÈÌÔ ÎÔ ÛÙÂ Ù Î È Ê ÛÙÂ Ó ÂÍ ÙÌÈÛÙ ÙÔ Î ÛÈÌÔ Ô ÔÌ ÓÂÈ ı Ú ÛÙ ÙËÓ ÂÚÈÔ Á Úˆ fi ÙËÓ Ù Î Û ÌÔ Â ÈÌfiÏ ÓÛË ÛÙÔ Ú ÂÚßÔ Ú Î Û ÌÔ Ì ÔÚÂ Ó ËÌÈÔ ÚÁ ÛÂÈ ÚÔßÏ Ì Ù ÛÙË ÏÂÈÙÔ ÚÁ µÂß Èˆı Ù fiÙÈ ÙÔ Î ÛÈÌÔ Â Ó È Î Ï Ó ÌÂÌÈÁÌ ÓÔ Ó ÎÈÓÒÓÙ ÙÔ Ô Â Ô ÚÈÓ ÁÂÌ ÛÂÙ ÙÔ Ú ÂÚßÔ Ú µÂÓ ÓË Ï ÙÚ È ÁÈ ÚÔÓÔ ÎÈÓËÙ Ú Ï ÙÚ 2 1 50 3 1 33 5 0 10 0 15 10 0 20 0 30 15 0 30 0 45 20 0 40 0 6...

Page 499: ...Ù Ì Ù ÂÈ ÙÚÔ Ô ÔÈËıÂ Ú fi ÙÈ ÚÔ È ÁÚ Ê ÙÔ Ï Ù Î Ï ÌÌ Ù ı Ú ÂÈ Ó Â Ó È ÛˆÛÙ ÙÔ ÔıÂÙËÌ Ó Î È Î Ú È ÚÈÓ ı ÛÂÙÂ ÙÔ ÌË ÓËÌ ÛÂ ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÂÎ ÓËÌ Î È ÛÙ Ì ÙËÌ Ú Ô ÎÈÓËÙ Ú ÓÙÏ Î Û ÌÔ Ù ÛÙÂ ÌÂÚÈÎ ÊÔÚ ÙÔ È ÊÚ ÁÌ ÙË ÓÙÏ Î Û ÌÔ Ì ÚÈ fiÙÔ Ú ÂÈ Ó ÁÂÌ ÂÈ ÌÂ Î ÛÈÌÔ ÂÓ ÚÂÈ ÂÙ È Ó ÁÂÌ ÛÂÈ ÂÓÙÂÏÒ ÛÔÎ Ú ß ÍÙÂ ÙÔ ÙÛÔÎ ÛÂ ı ÛË ÙÛÔÎ Ú Ù ÛÙÂ ÙÔ ÛÒÌ ÙÔ ÌË Ó Ì ÙÔ ÛÙÔ ÊÔ ÚËÛÈÌÔ ÔÈÒÓÙ ÙÔ ÚÈÛÙÂÚfi Û ÚÈ ƒ Ã È ÌÂ ÙÔ fi È Û ƒ π π Ô Ï ...

Page 500: ...Â Î Ó Ó Ì ÚÔ ÙÔ ÛÒÌ Ùfi Û ÛÙËÓ Â ÈÊ ÓÂÈ Ô Ê ÚÂÈ Â ÈÛ Ì ÓÛË Â Ê Ì ÔÚÂ Ó ÚÔÎ Ï ÛÂÈ ÂÁÎ Ì Ù ÛÙÔ ÚÌ ËÏÂÎÙÚÔ ÏËÍ Ó Ô Ó ÊÏÂÎÙ Ú Â Ó È ÂÏ ÙÙˆÌ ÙÈÎfi ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÓÙÔÙ ÂÁÎÂÎÚÈÌ Ó ÚÔÛÙ Ù ÙÈÎ Á ÓÙÈ ÔÙ ÌË ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÙÂ Ó ÌË ÓËÌ Ì ÂÏ ÙÙˆÌ ÙÈÎfi Ó ÊÏÂÎÙ Ú ÂÛÙfi ÎÈÓËÙ Ú Ù ÛÙ ÌÂÚÈÎ ÊÔÚ ÙÔ È ÊÚ ÁÌ ÙË ÓÙÏ Î Û ÌÔ Ì ÚÈ fiÙÔ Ú ÂÈ Ó ÁÂÌ ÂÈ Ì ΠÛÈÌÔ ÂÓ ÚÂÈ ÂÙ È Ó ÁÂÌ ÛÂÈ ÂÓÙÂÏÒ È ÛÙ Ì ÙÔ ÂÍ ÚÈ ÙË Ï ß ÙÔ ÌË ÓÈÛÌÔ ÂÎ...

Page 501: ... ÁÈ ÙÔ ÎÚ ÙËÌ ÙÔ ÌË Ó Ì ÙÔ Ú Ù ÙÂ ÙÔ ÌË ÓËÌ Ì ÚÔÛÙ Û ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈÂ ÙÂ ÙÔ ÂÍ ÚÈ ÁÈ ÙÔ ÂÈÚÈÛÌfi ÙÔ ÁÎ ÈÔ ºÚÔÓÙ ÛÙÂ Ó ÌËÓ ÚıÔ Ó Ù ÚÈ Ù fi È Û ÛÂ Â Ê ÌÂ ÙÔ ÂÍ ÚÙËÌ ÎÔ fiÛÔ ÏÂÈÙÔ ÚÁÂ Ô ÎÈÓËÙ Ú Ù Ó ÛÙ Ì Ù ÛÂÈ Ô ÎÈÓËÙ Ú ÎÚ Ù ÛÙÂ Ù ÚÈ Î È Ù fi È Û Ì ÎÚÈ fi ÙÔ ÂÍ ÚÙËÌ ÎÔ Ì ÚÈ Ó ÛÙ Ì Ù ÛÂÈ ÂÓÙÂÏÒ ÚÔÛ ÂÙÂ Ù ÎÔÌÌ ÙÈ ÎÏ ÈÒÓ Ô Ì ÔÚÂ Ó ÂÎÛÊÂÓ ÔÓÈÛÙÔ Ó Î Ù ÙËÓ ÎÔ ÎÔ Ì ÙÂ ÓÙ ÙÔ Ï È Ì ÔÚÓÙÔ Ú ÛÙÔ ÊÔ fiÙ Ó ÂÓ ÙÔ ÚËÛÈÌÔ ÔÈÂ ...

Page 502: ... Ù ÙÔ ÁÈ Ó ÛÊ Ï ÛÂÙ ÙÈ Ï  ÂÈÚÔÎ ÓËÙ ËÁ  ÛÊ ÏÂÈ ÌÂÙ ÙÔ Ù ÏÔ ÙË ÂÚÁ Û Ô ÔıÂ٠٠ÓÙ ÙÔÓ ÚÔÊ Ï ÎÙ Ú ÌÂÙ ÊÔÚ ÛÙÔ ÂÍ ÚÙËÌ ÎÔ fiÙ Ó ÂÓ ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÙÔ ÌË ÓËÌ ÚÈÓ fi Î ı ÚÈÛÌfi  ÈÛΠ ÈıÂÒÚËÛË ÊÚÔÓÙ ÛÙÂ Ó ÂÈ ÛÙ Ì Ù ÛÂÈ ÂÓÙÂÏÒ ÙÔ ÂÍ ÚÙËÌ ÎÔ ÔÛ Ó ÛÙ ÙÔ Î ÏÒ ÈÔ fi ÙÔ Ì Ô ºÔÚ Ù ÓÙ ÓıÂÎÙÈÎ Á ÓÙÈ ÂÚÁ Û fiÙ Ó Â ÈÛΠÂÙÂ Ù Ì ÚÈ Ì ÚÈ Â Ó È ÔÏ ÎÔÊÙÂÚ Î È ÔÏ Â ÎÔÏ Ì ÔÚÂ Ó ÎÔ Â Ù ÔıËΠÛÙ ÙÔ ÌË ÓËÌ ÛÂ Ì ÚÔ fi ...

Page 503: ...Î Ù Ï ÙÈÎfi ÌÂÙ ÙÚÔ ÛÈÁ ÛÙ Ú Â Ó È È ÌÔÚÊˆÌ ÓÔ ÁÈ Ó ÌÂÈÒÓÂÈ ÙÔ Ô Î È Ó Î Ù ı ÓÂÈ Ù Î Û ÚÈ Ì ÎÚÈ fi ÙÔ ÂÈÚÈÛÙ Î Û ÚÈ Â Ó È Î Ù Î È Ì ÔÚÂ Ó ÂÚÈ Ô Ó Û ıÂ Ô Ì ÔÚÂ Ó ÚÔÎ Ï ÛÔ Ó ÚÎ ÁÈ Ó Î Ù ı ÓÔÓÙ È Û ÍËÚfi Î È Â ÊÏÂÎÙÔ ÏÈÎfi ÚÈÛÌ ÓÔÈ ÛÈÁ ÛÙ ÚÂ Ô Ó Ó ÂÈ ÈÎfi ÈÎÙ ˆÙfi Ê ÏÙÚÔ Û ÈÓı ÚˆÓ Ó ÙÔ ÌË ÓËÌ Û ÂÈ Ó Ó Ù ÙÔÈÔ ÛÈÁ ÛÙ Ú ı Ú ÂÈ Ó Î ı Ú ÂÙ ÙÔ ÈÎÙ ˆÙfi Ê ÏÙÚÔ ÌÈ ÊÔÚ ÙË ß ÔÌ ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÙ ÁÈ Î Ï ÙÂÚÔ ÔÙ ÏÂÛÌ ...

Page 504: ...Ó È ÛÎÔÏÔ ÙÔ ÍÂÎ ÓÂÌ ÙÔ ÚÂÏ ÓÙ Â Ó È Ó ÙÔ ÚÒÙ ÚÒÙ Ó ÂÏ Á ÂÙÂ ÙÔ Ì Ô ÚÈÓ Î ÓÂÙÂ Ô ÙÈ ÔÙÂ ÏÏÔ Ó ÙÔ Ì Ô Â Ó È ÊÚ ÁÌ ÓÔ fi Î ı ÚÛ Â Î ı Ú ÛÙÂ ÙÔ Î È Ú ıÌ ÛÙÂ ÙÔ È ÎÂÓÔ ÙÔ ÂÏÂÎÙÚÔ Ô ÛÙ 0 65 mm Ô Ì Ô Ú ÂÈ Ó ÙÔ ÏÏ ÂÙÂ ÌÂÙ fi Ó Ì Ó ÏÂÈÙÔ ÚÁ Î È Ó Â Ó È Ú ÙÂÙÔ Û ÓfiÙÂÚ ƒ Ã ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈÂ ÙÂ ÓÙÔÙÂ ÙÔÓ Ù Ô Ì Ô ÈÔ Ô Û ÛÙ ÓÂÙ È ıÔ Ù Ô Ì ÔÚÂ Ó ÚÔÎ Ï ÛÂÈ ËÌÈ ÛÙÔ ÌßÔÏÔ Î ÏÈÓ ÚÔ Ï ÁÍÙÂ Ó ÙÔ Ì Ô Â Ó È ÂÊÔ È ÛÌ ÓÔ ÌÂ Û Ì ...

Page 505: ...ÈÎ Û ÎÔ Ï ÁÈ Ó Î Ù ÓÂÌËıÂ ÙÔ Ï È È ÛÙÂ ÒÛÙÂ Ó Ê ÁÂÈ ÙÔ Ú Ó ÛÈÔ Ï È fi ÙÔ Ê ÏÙÚÔ Î È Ó Û ÁÎÂÓÙÚˆıÂ Ì Û ÛÙËÓ Ï ÛÙÈÎ Û ÎÔ Ï Î È ÂÈ ÛÙÂ ÙÔ ÂÚ ÛÛÂ Ì ÚÈÓ ÙÔ ÔıÂÙ ÛÂÙÂ ÙÔ Ê ÏÙÚÔ ÛÙÔ ÌË ÓËÌ MË ÚËÛÈÌÔ ÔÈÂ ÙÂ ÔÙ ÎÔÈÓfi Ï È ÎÈÓËÙ Ú ÔÛÙÚ ÁÁÈ fiÙ Ó Ì Û fi ÙÔ Ê ÏÙÚÔ ÚÎÂÙ ÁÚ ÁÔÚ Î È ı Û ÁÎÂÓÙÚˆÓfiÙ Ó ÛÙË ß ÛË ÙÔ ÈßÒÙÈÔ Ù Ù ÙˆÓ À Ú ÂÈ ÁÚ Û fiÚÔ ÁÈ Ï ÚˆÛË ÏÈ ÓÙÈÎÔ ÛÙÔ ÂÚ ÏËÌ ÁÚ Ó ÈÒÓ ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÙÂ Ó ÁÚ Û fiÚÔ ÁÈ ÙËÓ Ï Ú...

Page 506: ... Ù ÍÈÌ È Â Ó È ÛÊÈÁÌ Ó X µÂß Èˆı Ù fiÙÈ ÂÓ Ú Ô Ó È ÚÚÔ Î Û ÌÔ fi ÙÔÓ ÎÈÓËÙ Ú ÁÚ ÌÌ Î Û ÌÔ ÛÙÔ Ú ÂÚßÔ Ú ÛÙÔ ÊÔ X Ï ÁÍÙ ÙÔ ÌË ÓÈÛÌfi ÂÎÎ ÓËÛË Î È ÙÔ ÎÔÚ fiÓÈ ÂÎÎ ÓËÛË X ı Ú ÛÙË ÙÔ Ë͈ÙËÚÈÎfi Ì ÚÔ ÙÔ Ì Ô Ê ÈÚ ÛÙË ÙÔ Î È ËÏ ÁÍÙË ÙÔ È ÎËÓÔ ÙÔ ËÏËÎÙÚÔ Ô ƒ ıÌ ÛÙË ÙÔ È ÎËÓÔ ÛÙÔ 0 65 mm ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ÛÙË ÙÔ Ì Ô µËß ÈˆıË ÙË fiÙÈ ÙÔ Ì Ô Ë Ó È ËÊÔ È ÛÌ ÓÔ ÌË Û Ì ÈËÛÙ X ı Ú ÛÙ ÙÔ Û ÛÙËÌ ÍË ÙÔ ÌË Ó Ì ÙÔ X ı Ú ÛÙ ÙÔ...

Page 507: ...ÓÙ ÛÙÔÈ Â ÛÙ ıÌ ÎÚ ÛÌÒÓ Ô Ó Ì Ù ÈÎ ÛÙ ÙÈÛÙÈÎ È Û ÔÚ Ù ÈÎ fiÎÏÈÛ Ù ٠Í ÙÔ 1 m s2 525HF3S ÈÓËÙ Ú ÈÛÌfi Î Ï Ó ÚÔ cm3 25 4 È ÌÂÙÚÔ Î Ï Ó ÚÔ mm 34 È ÚÔÌ ÂÌ fiÏÔ mm 27 ÙÚÔÊ ÚÂÏ ÓÙ Û Ï 3000 ÓÈÛÙÒÌÂÓ ÌÂÁ ÛÙÚÔÊ ˆÚ ÊÔÚÙ Ô Û Ï 12000 M Á Ô È fiÌÂÓË ÈÛ ÎÈÓËÙ Ú Î Ù ISO 8893 kW Û Ï 0 9 8500 ÈÁ ÛÙ Ú Î Ù Ï ÙÈÎÔ ÌÂÙ ÙÚÔ È ÙÚÔÊÔÚÚ ıÌÈ fiÌÂÓÔ Û ÛÙËÌ Ó ÊÏÂÍË È ÛÙËÌ Ó ÊÏÂÍË M Ô NGK BPM8Y È ÎÂÓÔ ËÏÂÎÙÚÔ ˆÓ mm 0 65 ÛÙËÌ ...

Page 508: ... ÏÏÔÓ 2000 14 ÍÈÔÏfiÁËÛË Û ÌÊˆÓ Ú ÁÌ ÙÔ ÔÈËıÂ Û Û ÌÊˆÓ Ì ÙÔ Ú ÚÙËÌ V È ÏËÚÔÊÔÚ Â Û ÂÙÈÎ Ì ÙÈ ÂÎ ÔÌ ıÔÚ ßˆÓ Â Ù ÙÔ ÎÂÊ Ï ÈÔ Â ÓÈÎ Ú ÎÙËÚÈÛÙÈÎ Ê ÚÌfiÛÙËÎ Ó Ù ÂÍ ÚfiÙ EN ISO 12100 2010 EN ISO 14982 2009 EN ISO 10517 2009 A1 2013 H SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala Sverige ËÈ ËÎÙËÏ ÛËÈ ÚÔ ÈÚËÙÈÎfi ÏËÁ Ô ÌÔÓÙ ÏÔ ÁÈ ÏÔÁ ÚÈ ÛÌfi ÙË Husqvarna AB ÈÛÙÔ ÔÈËÙÈÎ Ô Ó ÙÔ ÚÈıÌÔ SEC 14 2406 H S...

Page 509: ...bulunmasına dikkat edin Bu emniyetli mesafeden daha yakında çalıflmanız gerekti inde ilgili elektrik idaresine baflvurarak çalıflmaya bafllamanızdan önce elektri in kesildi inden emin olun Bu makine tehlikeli olabilir Makineyi kullanan kifli çalıflma esnasında kendisine insanların veya hayvanların 15 metreden daha fazla yaklaflmasına izin vermemelidir Vücudunuzun tüm bölümlerini sıcak yüzeylerden uzakta ...

Page 510: ...akím 525 Karbüratör 525 Susturucu 525 So utucu sistem 526 Buji 526 Hava filtresi 526 Diflli kovanı 527 Temizleme ve ya lama 527 Bakım fleması 528 TEKN K B LG LER Teknik bilgiler 529 Uygunluk konusunda AB deklarasyonu 530 UYARI Kesme ifllemini yaparken uzun süre gürültüye maruz kalma duyma bozuklu una yol açabilir Bu nedenle daima onaylanmıfl bulunan gürültüye karflı koruma cihazı kullanınız UYARI malat...

Page 511: ...lifltirmek üretmek ve pazarlamaktır Husqvarna nın amacı ergonomik kullanılabilirlik güvenlik ve çevre koruması konularında da her zaman en önde olmaktır flte bu nedenle çalıfltı ımız bu alanlarda sizlere farklı özellikleri olan ürünler gelifltirmifl bulunmaktayız Ürünlerimizi kalite ve performans açısından büyük bir memnuniyetle uzun yıllar kullanaca ınıza inancımız tamdır Ürünlerimizden herhangi birin...

Page 512: ...erbest bırakılması için tapa 6 Gres memesi 7 El koruyucusu 8 Ön kulp 9 Teçhizat borusu 10 Stop dü mesi 11 Gaz ayarí 12 Kelebek kilidi 13 Zincir frenli ba lantí kutusu 14 Yakıt pompası 15 fiok ayar kolu 16 Buji kapa ı ve buji 17 Silindir kapa í 18 Çalífltírma tutaca í 19 Yakít deposu 20 Hava filtresi 21 Anahtar 22 Kullaním kílavuzu 23 Taflıma ile ilgili korumalar 24 2 zamanlı ya yalnızca belirli pazar...

Page 513: ... bakın Çalıfltırmadan önce tüm kapak ve siperler takılmalıdır Elektrik floku riskini engelleyebilmek için buji kapa ının ve ateflleme kablosunun hasarsız oldu undan emin olun UYARI Bu makine çalıflması sırasında bir elektromanyetik alan oluflturur Bu alan bazı koflullarda aktif veya pasif tıbbi implantlarda giriflime neden edebilir Ciddi veya ölümcül yaralanma riskini azaltmak için tıbbi implantlar takıl...

Page 514: ...i istenmeyen durumlarda gaz ayarínín etkinleflmesini önlemek için yapílmífltír Dü meye A basínca elinizi kulpa bastírínca gaz ayarí B devreden çíkar Elinizi kaldírdí ínízda ise hem gaz ayarí hem de gaz ayarlama dü mesi eski durumuna döner Bu hareket iki tane ba ímsíz dönüfl yayí tarafíndan kontrol edilir Bu düzenleme sayesinde elinizi kulptan kaldírdí ínízda kelebek kontrolü otomatik olarak çalíflmama...

Page 515: ... ru takılmıfl oldu unu kontrol edin Koruyucunun hasarsız oldu unu kontrol edin Titreflimden aríndírma sistemi Makineniz elden geldi ince titreflimsiz ve kolay bir kullaním için tasarlanmyfl bir titreflimden aríndírma sistemi ile donatílmífltír Makinenizin titreflimden aríndírma sistemi titreflimin motor birimi kesici araç ile makinenizin sapí arasíndaki iletiflimini önlemektedir UYARI Titreflimlere maruz ka...

Page 516: ...urucusu aflínmífl bir makineyi asla kullanmayíníz Susturucunun makinenin içine oturmufl oldu unu düzenli olarak denetleyiniz E er makinenizin susturucusu kívílcím tutma a ína sahip ise o da düzenli olarak temizlenmelidir Yanlífl yerlefltirilmifl bir a motorun ísínmasína ve ciddi biçimde arízalanmasína yol açar UYARI Katalizatör susturucusu çok ısınır bu nedenle makinenin kullanımı sona erdikten sonra sı...

Page 517: ...asarlı bıçaklar de ifltirilmelidir Bıçak koruyucusu Bıçak koruyucusu A vücudunuzun herhangi bir kısmının bıçaklarla B temasını önlemek için düflünülmüfltür Bıçak koruyucusunun hasarlı veya e ik olup olmadı ını kontrol edin Yamulmufl veya hasarlı bıçak koruyucuları de ifltirilmelidir Diflli kovanı Diflli kovanı makine kullanılırken ısınır Kendinizi yakmaktan sakınmak için diflli kovana dokunmayın A B ...

Page 518: ... 76 Rev 2 2016 05 12 Kesme kafasını takma Kesme ucunu vida A mil üzerindeki deli in karflısına gelecek flekilde mile takın Hareket milinin diflliyle birlikte ba landı ından emin olun A vidasını sıkıfltırın B vidasını sıkıfltırın A B ...

Page 519: ...i zamanlı bir motorla donatılmıfl olup her zaman benzin ve iki zamanlı motor ya ı karıflımı kullanılarak çalıfltırılmalıdır Do ru karıflımın elde edilebilmesi için karıfltırılacak ya miktarının hassas flekilde ölçülmesi önemlidir Az miktarda yakıt karıfltırılıyorsa küçük yanlıfllıklar bile karıflımdaki oranları belirgin flekilde etkileyebilir Benzin D KKAT Her zaman en az 90 oktanlık RON kaliteli benzin ya ...

Page 520: ...ve temizleyiniz Yakıt deposunun çevresindeki kirler çevre kirlili ine neden olur Yakıt deposunu tam olarak doldurmadan önce kabı sallayarak tam olarak karıfltı ından emin olunuz Benzin litre ki strok ya í litre 2 1 50 3 1 33 5 0 10 0 15 10 0 20 0 30 15 0 30 0 45 20 0 40 0 60 UYARI Katalitik konvertör egzosu aletin kullaníldí í sírada ve kullanímdan sonra çok sícak olur Ayní durum rölantide de söz k...

Page 521: ... somut bir flekilde monte edilmifl olacak ve makine çalıflmaya bafllamadan önce hatasız olacaktır Çalífltírma ve durdurma So uk motor Yakıt pompası Yakıt pompasının kauçuk torbasına yakıt dolmaya bafllayıncaya kadar defalarca basınız Kauçuk torbanın tamamen dolmasına gerek yoktur Jikle Jikleyi jikle durumuna getiriniz Makinenin gövdesini topra a do ru sol elinizle bastırınız D KKAT Kesinlikle aya ınızla...

Page 522: ... flaretli alana hiçbir flekilde dokunmayın Bu alanla temas yanıklara veya buji kapa ı hasarlıysa elektrik çarpmasına neden olabilir Her zaman oldu u gibi eldiven kullanın Buji kapa ı hasarlı makineyi kullanmayın Sícak motor Yakıt pompasının kauçuk torbasına yakıt dolmaya bafllayıncaya kadar defalarca basınız Kauçuk torbanın tamamen dolmasına gerek yoktur Bafllama kolunu tutunuz bafllama halatını sa eli...

Page 523: ...inizi kullanın Makineyi vücudunuzun yan tarafında tutun Gaz ayarını kontrol etmek için sa elinizi kullanın Motor çalıflırken ellerinizin ve ayaklarınızın kesme donananımının yakınına gelmemesine dikkat edin Motor kapandıktan sonra kesme donanımı tam olarak durana kadar ellerinizi ve ayaklarınızı donanıma yaklafltırmayın Kesme sırasında fırlayabilecek dallara ve çalılara dikkat edin Kullanmadı ınızda...

Page 524: ...akmak için çevirin flin bitirilmesinden sonraki güvenlik talimatları Makine kullanılmadı ında her zaman nakliye korumasının takılı olması gerekir Temizlemeden onarımdan veya kontrolden önce kesme donanımının durdu undan emin olun Buji kablosunu bujiden çıkarın Kesme donanımını onarırken her zaman dayanıklı çalıflma eldivenleri giyin Bunlar son derece keskin olup kolayca yaralanmaya neden olabilir Ma...

Page 525: ...í yüksek ísíya sahiptir ve egzosun kuru ya da yanabilir bir materyale çevrilmesi durumunda yangín tehlikesine neden olabilecek kívílcímlar taflír Kimi susturucular özel bir kívílcím tutucu a ile donatílmífllardír E er makineniz böylesi bir donaníma sahipse sözkonusu a haftada bir kez temizlenmelidir Bu ifllem en iyi biçimde çelik telli bir fírçayla yapílabilir Katalizör susturucu üzerindeki a kontrol...

Page 526: ...ava filtresi Bu faktörler bujinin elektrotlarínda artíklara yol açar ve çekifl bozukluklarí ile çalífltírma zorluklarína neden olabilir Bíçkínín etkinli i düflükse çalífltírmada zorlaníyorsa ya da motor boflta çalíflírken tekliyorsa baflka önlemlere bavurmadan öncelikle bujiyi denetleyiniz Buji kirliyse temizleyiniz ve elektrot aralí ínín 0 65 mm oldu unu denetleyiniz Buji bir ay kadar çalífltíktan sonra ...

Page 527: ...i plastik bir torba içine koyunuz ve filtre ya ını filtrenin içine dökünüz Ya ın eflit flekilde filtreye da ılabilmesi için plastik torbayı elinizle yo urunuz Hava filtresini plastik torbanın içinden alarak dıflarıya çıkarınız ve yerine tekrar monte etmeden önce üstünde kalan fazla ya ı dökerek tekrar takınız Kesinlikle alıflagelmifl motor ya ı kullanmayınız Motor ya ı çok çabuk bir fleklide filtrenin d...

Page 528: ...kíflma durumlaríní denetleyiniz X Motordan depodan veya yakıt hatlarından yakıt sızıntısı olup olmadı ını kontrol edin X Motor çalıfltırma cihazı halatıyla beraber kontrol ediniz X Bujileri dıfl kısımdaki temizli ini yapınız Bujileri sökerek elektrik mesafesini kontrol ediniz Mesafeyi 0 65 mm ye ayarlayınız veya bujileri de ifltiriniz Bunun için bujiler kısmına bakınız radyo arızası X Makinenin so utm...

Page 529: ... fleklindedir 525HF3S Motor Silindir hacmi cm3 25 4 Silindir çapí inç mm 34 Hortum uzunlu u inç mm 27 Boflta çalíflma deviri rpm 3000 Önerilen en yüksek devir rpm 12000 ISO 8893 uyarınca azami motor çıkıflı kW dev dak 0 9 8500 Katalizatör eksoz Evet Devir sayısı düzenleyicisi difl sistemi Evet Ateflleme sistemi Buji NGK BPM8Y Elektrot aralí í inç mm 0 65 Yakít ya lama sistemi Benzin deposu hacmi litre 0...

Page 530: ...lí 26 fiubat 2014 tarih ve 2014 30 AB sayílí KONSEY D REKT F ve geçerli ekler çevreye gürültü emisyonlarí hakkínda bafllíklí 8 Mayís 2000 tarih ve 2000 14 EC sayílí KONSEY D REKT F Ek V e göre uygunluk de erlendirmesi Gürültü emisyonları hakkında bilgi için Teknik bilgiler bafllıklı bölüme bakınız Uygulanan standartlar EN ISO 12100 2010 EN ISO 14982 2009 EN ISO 10517 2009 A1 2013 SMP Svensk Maskinpro...

Page 531: ......

Page 532: ...origine Originele instructies Istruzioni originali Instrucciones originales Instruções originais Originalanweisungen Eredeti útmutatás Instrukcja oryginalna Originaaljuhend Instrukcijas oriÆinÇlvalodÇ Originalios instrukcijos Pôvodné pokyny Izvirna navodila PÛvodní pokyny ðèãèíàëüíûå èíñòðóêöèè ðèãèíàëíè èíñòðóêöèè Instrucöiuni iniöiale Ú ÈÎ Ô ÂÁ Â Orijinal talimatlar ...

Reviews: