230iB
EN
Operator's manual
2-15
ES-MX Manual del usuario
16-30
FR-CA Manuel d’utilisation
31-45
Page 1: ...230iB EN Operator s manual 2 15 ES MX Manual del usuario 16 30 FR CA Manuel d utilisation 31 45 ...
Page 2: ... charger 10 Power and warning indicator 11 Battery 12 Battery release button 13 Battery status indicator 14 Warning indicator error LED 15 Battery indicator button 16 Scraper tool 17 Operator s manual Product description The Husqvarna 230iB is a blower model with an electric motor We have a policy of continuous product development and therefore reserve the right to modify the design and the appear...
Page 3: ...r animals come closer than 15 metres When several opera tors are working at the same site a safety distance of at least 15 metres must be in effect The blower can for cibly throw objects that can bounce back This can result in serious eye injuries if the recommended safety equipment is not used yyyy wwxxxxx The rating plate shows serial number yyyy is the production year ww is the production week ...
Page 4: ...Only use the manufacturers recommended attachments If the appliance is not working as it should has been dropped is damaged is left outdoors or dropped into water return it to a service center Do not handle charger including charger plug and charger terminals with wet hands Keep hair loose clothing fingers and all parts of body away from openings and moving parts Do not put any object into opening...
Page 5: ...fore starting Only use the machine in daylight or in other well lit conditions Never use the machine in bad weather for instance in fog in rain damp or in wet locations strong winds intense cold risk of lightning etc Extremely hot weather may cause overheating of the machine Operation in bad weather is tiring and can lead to dangerous conditions for instance slippery surfaces If the machine starts...
Page 6: ... your work easier Stop the product and remove the battery if the product starts to vibrate abnormally Using the blower to move large piles is time consuming and creates unnecessary noise Clean up afterwards Make sure that you have not blown rubbish into someone s garden Do not run with the product The powerful currents of air can move objects at such a speed that they can bounce back and cause ser...
Page 7: ...our hair up safely above shoulder level Keep first aid equipment close at hand A breathing mask should be used when there is a risk of dust Safety devices on the product WARNING Read the warning instructions that follow before you use the product In this section the product s safety features its purpose and how checks and maintenance should be carried out to ensure that it operates correctly See i...
Page 8: ...s between 10 C 14 F and 40 C 114 F Do not clean the battery or the battery charger with water Refer to To clean the product the battery and the battery charger on page 12 Do not use a defective or damaged battery Keep batteries in storage away from metal objects such as nails screws or jewelry Keep the battery away from children Battery charger safety WARNING Read the warning instructions that fol...
Page 9: ...k especially for the safety devices on the product If not all checks in this operator s manual are approved after maintenance speak to your servicing dealer We guarantee that there are professional repairs and servicing available for your product Only use original spare parts SAVE THESE INSTRUCTIONS Assembly Introduction This section describes how to assemble and adjust the product WARNING Before ...
Page 10: ...ime that you use it A new battery is only 30 charged 1 Make sure that the battery is dry 2 Put the battery in the battery charger 3 Make sure that the green charging light on the battery charger comes on That means that the battery is connected correctly to the battery charger 4 When all LEDs on the battery come on the battery is fully charged 5 To disconnect the battery charger from the mains soc...
Page 11: ...for your work 1 Push the power trigger and hold it at the optimal airflow for your work 2 Push the cruise control button to set the selected airflow The LED comes on 3 Continue to operate the product without the power trigger pushed 4 Push the cruise control button again to stop the cruise control function To temporarily increase the airflow 1 Start the product Refer to To start the product on pag...
Page 12: ...tional X Check that all connections are intact and free from dirt X Check the connections between the battery and the machine and also check the connection between battery and the battery charger X To do a check of the air intake 1 Make sure that the air intake is not blocked 2 Stop the product and remove leaves or unwanted material if it is necessary CAUTION A blocked air intake decreases the blo...
Page 13: ...s on Permanent battery error Speak to your dealer Battery charger Condition Possible faults Possible procedure The charging LED is red Permanent battery charger error Speak to your dealer The charging LED flashes red Temperature deviation the battery is too cold or too hot to use or charge Let the battery cool down or warm it up When the battery has the correct temperature it can be used or charge...
Page 14: ... during storage Do not let children and other not approved persons to touch the equipment Keep the equipment in a space that you can lock Clean the product and do a full servicing before you put the product in storage for a long time Use the transportation guard on the product to prevent injuries or damage on the product during transportation and storage Attach the product safely during transporta...
Page 15: ...ttery BLi22 Battery capacity Ah 4 2 Nominal voltage V 36 Weight lb kg 2 9 1 3 Approved battery chargers Battery charger QC250 Input voltage V 100 240 Frequency Hz 50 60 Power W 250 1516 002 22 07 2020 15 ...
Page 16: ...de encendido 6 Gatillo de alimentación 7 Manilla 8 Soportes 9 Cargador de batería 10 Indicador de potencia y advertencia 11 Batería 12 Botón de liberación de la batería 13 Indicador de estado de la batería 14 Indicador de advertencia LED de error 15 Botón del indicador de batería 16 Herramienta raspadora 17 Manual del usuario Descripción del producto La Husqvarna 230iB es un modelo de sopladora co...
Page 17: ...ónico El operador de la sopladora se debe asegurar de que ninguna persona o animal se acerque a menos de 15 metros Cuando varios operadores trabajan en el mismo lugar se debe establecer una distancia de seguridad de al menos 15 metros La sopla dora puede echar a volar objetos vio lentamente que pueden rebotar Lo anterior puede provocar heridas graves en los ojos si no se utiliza el equipo de segur...
Page 18: ...esgo de incendio si se usa con otra unidad de batería distinta No queme el aparato incluso si presenta daños graves No permita que se use como un juguete Se necesita prestar atención cuando lo utiliza un niño o se utiliza cerca de uno Utilice el producto solo de la manera descrita en este manual Utilice únicamente los accesorios recomendados por los fabricantes Si el aparato no funciona como deber...
Page 19: ... bajo el título Equipo de protección personal Siempre retire la batería cuando otra persona deba operar la máquina Tenga en cuenta que usted el operador es responsable de no exponer a las personas o su propiedad a accidentes o peligros Uso y cuidado de la herramienta eléctrica Solo utilice una máquina que haya sido modificada para el propósito que fue fabricada Nunca utilice la máquina cerca de ma...
Page 20: ...enga que moverse repentinamente Tenga sumo cuidado al trabajar en terreno inclinado Mantenga un buen equilibrio en todo momento No se estire demasiado Preste atención a las señales de advertencia o gritos cuando utilice protectores auriculares Siempre retire sus protectores auriculares apenas se detenga el producto Muestre consideración a las personas en su entorno y evite utilizar el producto en ...
Page 21: ...to antes de continuar Equipo de protección personal ADVERTENCIA Lea atentamente las instrucciones de advertencia siguientes antes de usar el producto Utilice siempre el equipo de protección personal adecuado cuando use el producto El equipo de protección personal no puede impedir el riesgo de lesiones pero disminuirá el grado de lesión si ocurre un accidente Permita que su distribuidor le ayude se...
Page 22: ...ende el producto no es un concesionario de servicio pídale la dirección del taller de servicio más cercano Para comprobar el teclado Mantenga presionado el botón de encendido A A B a El producto se enciende cuando la luz LED B se enciende b El producto se apaga cuando la luz LED B se apaga Para comprobar el funcionamiento del gatillo de alimentación Presione y suelte el gatillo de alimentación par...
Page 23: ...ntre 5 C 41 F y 40 C 104 F Utilice el cargador en un entorno que cuente con un buen flujo de aire seco y sin polvo No introduzca objetos en las ranuras de enfriamiento del cargador de la batería No conecte los terminales del cargador de la batería a objetos metálicos ya que esto puede causar cortocircuitos en el cargador de la batería Utilice enchufes de pared aprobados que no presenten daños Inst...
Page 24: ... el pasto y las hojas del producto 2 Asegúrese de que el producto funciona correctamente 3 Realice una comprobación de todas las tuercas y tornillos Asegúrese de que estén apretados Para conectar el cargador de la batería 1 Conecte el cargador de la batería según el voltaje y la frecuencia especificados en la placa de características 2 Enchufe el producto en una toma de corriente con conexión a ti...
Page 25: ...ría se debe deslizar con facilidad si esto no ocurre es porque está instalada correctamente 3 Presione la parte inferior de la batería e insértela lo máximo que se pueda hasta que entre en el compartimiento de la batería La batería se ajustará adecuadamente cuando se escuche un clic 4 Fíjese que los seguros estén instalados correctamente Para poner en marcha el producto 1 Mantenga presionado el bo...
Page 26: ...sin presionar el gatillo de alimentación 4 Pulse el botón del control de crucero nuevamente para detener la función del control de crucero Para aumentar temporalmente el flujo de aire 1 Encienda el producto Consulte Para poner en marcha el producto en la página 25 2 Presione el botón de refuerzo de potencia para obtener el flujo de aire máximo La luz LED se enciende 3 Suelte el botón de refuerzo d...
Page 27: ...uebe que los botones de liberación de la batería funcionen y que fijen la batería a la máquina X Compruebe que el cargador esté intacto y operativo X Compruebe que todas las conexiones estén intactas y sin polvo X Compruebe las conexiones entre la batería y la máquina y también compruebe la conexión entre la batería y el cargador de la batería X Para comprobar la toma de aire 1 Asegúrese de que la...
Page 28: ...Cuando la batería tenga la tempera tura correcta se puede volver a utilizar Utilice la ba tería a temperaturas ambiente de entre 10 C 14 F y 40 C 104 F La batería está vacía Cargue la batería El LED de advertencia de la batería se enciende Error permanente de la bate ría Consulte a su concesionario Cargador de batería Estado Posibles fallas Procedimiento posible El LED de carga es de color rojo Er...
Page 29: ...45 C 113 F lejos de la luz solar directa Utilice el cargador de la batería solamente cuando la temperatura ambiente oscile entre los 5 C 41 F y los 40 C 104 F Cargue la batería de un 30 a un 50 antes de almacenarla durante períodos prolongados Almacene el cargador de la batería en un espacio cerrado y seco Mantenga la batería lejos del cargador de la batería durante el almacenamiento No permita qu...
Page 30: ... Volumen máximo de aire m min cfm 18 4 650 Fuerza de soplado N 19 6 Los datos de la vibración y el ruido se determinan según la velocidad nominal máxima Baterías homologadas para el producto Batería BLi22 Tipo Iones de litio Capacidad de la batería Ah 4 2 Voltaje nominal V 36 Peso kg lb 1 3 2 9 Cargadores de batería aprobados Cargador de batería QC250 Voltaje de entrada V 100 240 Frecuencia Hz 50 ...
Page 31: ...che et d avertissement 11 Batterie 12 Bouton de déverrouillage de la batterie 13 Indicateur d état de la batterie 14 Indicateur d avertissement témoin d erreur 15 Bouton indicateur de la batterie 16 Racloir 17 Manuel d utilisation Description du produit Le Husqvarna 230iB est un modèle de souffleur à moteur électrique Nous avons une politique de développement continu et nous réservons donc le droi...
Page 32: ... animal ne s approche à moins de 15 mètres Lorsque plusieurs utilisa teurs travaillent sur le même lieu de travail il faut garder une distance de sécurité d au moins 15 mètres Le souffleur peut projeter violemment des objets qui peuvent rebondir Cela peut provoquer des lésions oculaires graves si l équipement de sécurité re commandé n est pas utilisé yyyywwxxxxx La plaque signalétique indique le n...
Page 33: ...xposer l outil à la pluie le ranger à l intérieur Ne pas charger l outil à l extérieur Utiliser uniquement le chargeur fourni par le fabricant Un chargeur convenant à un type de bloc de batteries particulier peut entraîner un risque d incendie s il est utilisé avec un autre bloc de batteries Ne pas mettre l outil au feu même si celui ci est gravement endommagé Cet outil ne doit pas être considéré ...
Page 34: ... dehors de la zone de sécurité soit à une distance d au moins 15 m 50 pi Arrêter la machine immédiatement si une personne s approche Remiser l équipement dans une zone fermable à clé de façon à le mettre hors de portée des enfants et des personnes non autorisées S habiller correctement Ne jamais porter des vêtements amples ou des bijoux Garder les cheveux les vêtements et les gants loin des pièces...
Page 35: ...ne s approche à moins de 15 mètres 50 pi pendant le travail Lorsque plusieurs utilisateurs travaillent dans la même zone la distance de sécurité doit être d au moins quinze mètres Le non respect de cette directive peut entraîner de graves blessures Arrêter l appareil immédiatement si une personne s approche Ne jamais balancer le produit sans d abord jeter un coup d œil derrière pour s assurer que ...
Page 36: ...ux poignets Utiliser ce produit seulement pour les travaux auxquels il est destiné Il n est pas possible de couvrir toutes les situations imaginables qui pourraient se produire Toujours faire preuve d attention et de bon sens Éviter toutes les situations qui vous semblent difficiles En cas d incertitude au sujet des procédures d utilisation après avoir lu ces instructions consulter un expert avant...
Page 37: ...les réparations ne sont pas effectués de façon professionnelle Pour obtenir de plus amples informations communiquer avec le concessionnaire le plus proche Ne jamais utiliser un produit dont les composants de sécurité sont défectueux L équipement de sécurité du produit doit être inspecté et entretenu selon les directives de la présente section Si une inspection de la machine détecte une panne commu...
Page 38: ...es Utiliser une prise secteur mise à la terre approuvée qui n est pas endommagée N utiliser que des chargeurs de marque Husqvarna Ne pas essayer de démonter le chargeur de batterie Ne pas utiliser un chargeur de batterie défectueux ou endommagé Ne pas soulever le chargeur de batterie au moyen du cordon d alimentation Pour débrancher le chargeur de batteries de la prise murale tirer la fiche Ne pas...
Page 39: ...trémité des tubes pour faciliter le montage Fixer la buse du souffleur sur le tube jusqu à ce que l onglet B entre dans le trou A S assurer que la buse du souffleur et le tube sont verrouillés ensemble A B Pour fixer le racloir Le racloir peut être utilisé pour déloger les feuilles et autres matériaux indésirables pour faciliter le nettoyage Fixer le racloir à la buse du souffleur jusqu à ce que l...
Page 40: ...a batterie sont allumés la batterie est chargée à bloc 5 Pour débrancher le chargeur de la prise murale tirer la fiche Ne pas tirer le cordon d alimentation 6 Retirer la batterie du chargeur Remarque Pour plus de renseignements se reporter aux manuels de la batterie et du chargeur Pour connecter la batterie au produit AVERTISSEMENT Utiliser uniquement des batteries d origine Husqvarna dans le prod...
Page 41: ...effectuer 2 Appuyer sur le bouton du régulateur de vitesse pour régler le débit d air sélectionné Le témoin à DEL s allume 3 Continuer l utilisation du produit sans appuyer sur la gâchette de puissance 4 Appuyer de nouveau sur le bouton du régulateur de vitesse pour arrêter la fonction de régulateur de vitesse Pour augmenter de manière temporaire le débit d air 1 Démarrer l outil Se reporter à la ...
Page 42: ...fixent la batterie à la machine X S assurer que le chargeur de batterie est intact et fonctionnel X S assurer que toutes les connexions sont intactes et propres X Vérifiez les raccordements entre la batterie et la machine ainsi que le raccorde ment entre la batterie et le chargeur de batterie X Vérification de la prise d air 1 S assurer que la prise d air n est pas obstruée 2 Au besoin mettre le p...
Page 43: ...ie est adéquate il sera pos sible de l utiliser Utiliser la batterie dans une tempér ature comprise entre 10 C 14 F et 40 C 104 F La batterie est à plat Charger la batterie La DEL d avertissement de la batterie s allume Erreur de batterie perma nente Communiquer avec votre centre de services Chargeur de batterie État Anomalies potentielles Procédure possible Le voyant DEL du système de charge est ...
Page 44: ... F et 40 C 104 F Charger la batterie entre 30 et 50 avant de la remiser pour une longue période Entreposer le chargeur de batterie dans un endroit clos et sec Tenir la batterie à l écart du chargeur de batterie pendant la période d entreposage Ne pas laisser des enfants et d autres personnes non autorisées toucher l équipement Maintenir l équipement dans un endroit qui peut être verrouillé Nettoye...
Page 45: ...esse nominale maximale Batteries homologuées pour le produit Batterie BLi22 Type Lithium ion Capacité de la batterie Ah 4 2 Tension nominale V 36 Poids lb kg 2 9 1 3 Chargeurs de batteries approuvés Chargeur de batterie QC250 Tension d entrée V 100 à 240 Fréquence Hz 50 à 60 Puissance W 250 1516 002 22 07 2020 45 ...
Page 46: ...46 1516 002 22 07 2020 ...
Page 47: ...1516 002 22 07 2020 47 ...
Page 48: ...www husqvarna com Original instructions Instrucciones originales Instructions d origine 1142410 49 2020 07 23 ...