background image

 

 

 

POTATO PEELER 

HURAKAN HKN-PPF15

 

 

 
 

DEUTSCH 

DE 

EESTI 

EE 

ENGLISH 

EN 

12 

ESPANOL 

ES 

17 

FRANÇAIS

 

FR 

22 

ITALIANO 

IT 

27 

LATYSŠSKI

 

LV 

32 

LIETUVIŠKAS

 

LT 

37 

POLSKI 

PL 

42 

РУССКИЙ

 

RU 

47 

 

 

Summary of Contents for HKN-PPF15

Page 1: ...POTATO PEELER HURAKAN HKN PPF15 DEUTSCH DE 2 EESTI EE 7 ENGLISH EN 12 ESPANOL ES 17 FRANÇAIS FR 22 ITALIANO IT 27 LATYSŠSKI LV 32 LIETUVIŠKAS LT 37 POLSKI PL 42 РУССКИЙ RU 47 ...

Page 2: ...s sich mögliche Risiken zu vermeiden ein abgenutztes oder beschädigtes Kabel kann ein ernstes Risiko eines Stromschlags darstellen legen Sie keine schweren Gegenstände auf das Stromkabel und achten Sie darauf dass das Kabel nicht mit heißen Oberflächen oder scharfen Kanten in Berührung kommt es darf nicht am Stromkabel gezogen werden wenn Sie den Stecker aus der Steckdose ziehen wollen Sollten Anz...

Page 3: ... Schleife 4 Behälter 5 Behälter Schleife 6 Servicetür 7 Füße 8 Unterbau 9 Entladetür 10 Deckel 11 Wasserhahn 12 Griff 13 Unterschale ANMERKUNG Vorgesehen ist die Möglichkeit des Einsetzens eines Siebfilters für das Auffangen von Abfällen in die Unterschale 2 TECHNISCHE DATEN Maßzeichnung ...

Page 4: ...ie Kappe gegen den Uhr zeigersinn dreht Abb 1 wobei Sie durch den geschlossenen transparenten Deckel die Beob achtung führen 4 stellen Sie sicher dass die Maschine während des Betriebs anhält wenn sich der Deckel oder die Entladetür öffnet und wenn sie geschlossen werden dass die Maschine den Betrieb wieder aufnimmt wenn die Taste Start START gedrückt wird 5 öffnen Sie zum Entladen des Produkts di...

Page 5: ... Sie die Taste Start um die Maschine zu starten 3 Wenn die Maschine mit einer Unterschale mit Siebfilter ausgestattet ist entfernen Sie re gelmäßig den Schmutz aus der Schale um ein Auslaufen des Wassers zu verhindern Entladen des verarbeiteten Produkts 1 Schließen Sie den Wasserhahn und stellen Sie einen großen Behälter in die Nähe der Ent ladetür für das verarbeitete Produkt 2 Öffnen Sie zum Ent...

Page 6: ... schine zu verwenden es ist auch nicht gestattet Bürsten oder andere Gegenstände oder Materialien zu verwenden welche die Oberfläche der Maschine beschädigen könnten Säuren ätzende Wirkstoffe und brennbare Stoffe dürfen nicht verwendet werden Wenn die Maschine mit einer Unterschale mit Siebfilter ausgestattet ist entfernen Sie regelmäßig den Schmutz aus der Schale um ein Auslaufen des Wasser zu ve...

Page 7: ...des täielikult lahti seejuures on soovitatav vältida võimalikke riske kulunud või kahjustunud kaabel võib evida tõsist elektrilöögi ohtu ärge asetage elektrikaablile raskeid esemeid ärge laske kaablil puutuda kokku kuumade pindade või teravate servadega pistikut pistikupesast lahti ühendades ei tohi elektrikaablit tõmmata Kui leitakse rikkisoleku märke või kui masin ei tööta siis ärge kasutage mas...

Page 8: ... Punker 3 Kaane hing 4 Paak 5 Paagi hing 6 Teenindusluuk 7 Jalad 8 Aluse tarind 9 Mahalaadimise luuk 10 Kaas 11 Veevarustuse kraan 12 Käepide 13 Alus MÄRKUS On nähtud ette võimalus lisada alusele jäätmete kogumise kurn 2 TEHNILISED ANDMED Gabariitjoonis ...

Page 9: ...u tegevusi et veenduda kapsli vastupäeva pöörlemises joonis 1 jälgides seda läbi suletud ülemise läbipaistva kaane 4 veenduge et masin seiskub kui töö ajal avatakse kaas või väljalaskeluuk nende sulgemisel aga veenduge et nupu Käivitus START vajutamisel masina töö jätkub 5 toidu mahalaadimiseks avage väljalaskeluuk hoides seda parema käega avatud asendis ja samal ajal vajutage vasaku käega nuppe M...

Page 10: ...vesi üle ei voolaks Töödeldud toidu mahalaadimine 1 Sulgege veekraan ja paigutage töödeldud toidu jaoks mahalaadimisluugi juurde suur mahuti 2 Toidu mahalaadimiseks avage parema käega luuk Mahalaadimine Seejuures vajutage vasaku käega samaaegselt nuppe Mahalaadimine OUT ja Käivitus START kesktõukejõu mõjul algab töödeldud toidu mahalaadimine 3 Pärast toidu mahalaadimist masin peatub nupud lülituva...

Page 11: ...sina pinda kahjustada Hapete söövitavate ja kergestisüttivate ainete kasutamine ei ole lubatud Kui masinal on kurnaga alus eemaldage jäägid äravoolust korrapäraselt et vesi üle ei voolaks 6 TEHNOHOOLDUS 6 1 Üldist Enne masina mistahes hooldustöödega alustamist eemaldage toitejuhtme pistik pistikupesast et masin ülejäänud süsteemist täielikult eraldada 6 2 Rihm Rihma pole vaja reguleerida Tavalisel...

Page 12: ...cable fully reel out the cable removing any twists while avoiding potential risks a worn out or damaged cable may pose a serious risk of electric shock Do not place heavy objects on the cable prevent cable contact with hot surfaces or sharp edges The cable should not be pulled when removing the plug from the electrical power outlet If any signs of failure are detected or the machine is not working...

Page 13: ...el 2 Hopper 3 Cover hinge strap 4 Drum 5 Drum hinge strap 6 Maintenance door 7 Legs 8 Base structure 9 Unloading door 10 Cover 11 Water supply tap 12 Handle 13 Stand NOTE The stand may be equipped with a filter screen to collect waste 2 TECHNICAL DATA Dimensional drawing ...

Page 14: ...repeat the same steps to make sure the cap rotates counterclockwise Fig 1 while observing through the transparent closed top cover 4 make sure that the machine stops during operation when the cover or discharge door is opened and if they are closed the machine starts when the button START is pressed 5 to unload the product open the discharge door while holding it in the open position with your rig...

Page 15: ...ine is equipped with a stand with a filter screen regularly remove dirt from the tray to avoid water spillage Unloading the processed product 1 Close the water tap and put a large con tainer near the discharge door for the pro cessed product 2 To unload the product open the OUT door with your right hand At this time sim ultaneously press the OUT and START buttons unloading processed product will s...

Page 16: ...s that may damage the sur face of the machine shall not be used either Acids corro sive agents and or flammable substances shall not be used If the machine is equipped with a stand with a filter screen regularly remove dirt from the tray to avoid water spillage 6 MAINTENANCE 6 1 General information Before beginning any maintenance works on the machine unplug the machine electric cable from the ele...

Page 17: ...nspeccione sistemáticamente el estado del cable eléctrico se debe desenrollar el cable en su totalidad sin admitir su torsión y tratando de evitar al máximo los riesgos posibles el cable desgastado o dañado podrá presentar un riesgo serio de electrocución no coloque sobre el cable artículos pesados está prohibido que el cable esté en contacto con superficies calientes o bordes agudos está prohibid...

Page 18: ...ue 5 Sujetador del tanque 6 Puerta para mantenimiento 7 Soportes 8 Estructura de la base 9 Puerta de descarga 10 Tapa 11 Grifo de suministro de agua 12 Manija 13 Bandeja Nota Está prevista la posibilidad de completar la bandeja con un filtro de malla para la recolección de desechos 2 DATOS TÉCNICOS Plano dimensional ...

Page 19: ...ue el disco gire contra el sentido horario fig 1 observándolo a través de la tapa superior transparente cerrada 4 asegúrese de que el funcionamiento de la máquina se detiene cuando se abre la tapa o la puerta de salida del producto y cuando la tapa y la puerta están cerradas asegúrese de que al pulsar el botón Пуск START la máquina sigue funcionando 5 para descargar el producto abra la puerta de s...

Page 20: ...la máquina en funcionamiento 3 si la máquina está equipada con una bandeja con el filtro de malla entonces se debe regularmente remover la suciedad de la bandeja para evitar que se derrame el agua Descarga del producto procesado 1 Cierre el grifo de abastecimiento de agua y coloque el contenedor grande al lado de la escotilla de descarga del producto procesado 2 Para descargar el producto abra la ...

Page 21: ... limpiar la máquina o dispositivos para limpieza con chorros de agua a presión también está prohibido el uso de cepillos u otros artículos o materiales que puedan dañar la superficie de la máquina Está prohibido usar ácidos agentes activamente corrosivos o sustancias altamente inflamables Si la máquina está equipada con una bandeja con filtro de malla retire regularmente la suciedad de la bandeja ...

Page 22: ...ques éventuels un câble usé ou endommagé peut présenter un risque important de décharge électrique ne placez pas d objets lourds sur le câble électrique ne laissez pas le câble entrer en contact avec des surfaces chaudes ou des angles tranchants ne tirez pas sur le câble électrique pour débrancher la fiche de la prise Si des signes de dysfonctionnement sont détectés ou si la machine ne fonctionne ...

Page 23: ...rcle 4 Réservoir 5 Charnière du réservoir 6 Trappe pour l entretien 7 Pieds 8 Base 9 Trappe de déchargement 10 Couvercle 11 Robinet d alimentation en eau 12 Poignée 13 Support REMARQUE Il est possible d ajouter un filtre sur le support afin de collecter les déchets 2 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Schéma d ensemble ...

Page 24: ...chon tourne dans le sens antihoraire fig 1 en observant à travers le couvercle supérieur transparent fermé 4 assurez vous que la machine s arrête lorsqu elle est en marche quand le couvercle ou la trappe de déchargement sont ouverts et lorsqu ils sont refermés assurez vous que lorsque vous appuyez sur le bouton Démarrage START la machine reprend son fonctionnement 5 pour décharger le produit ouvre...

Page 25: ...Appuyez sur le bouton Démarrage pour démarrer la machine 3 Si la machine est équipée d un support avec filtre enlevez régulièrement la saleté accumulée sur le plateau afin d éviter que l eau se répande Déchargement du produit traité 1 Fermez le robinet d alimentation en eau et placez un grand conteneur près de la trappe de déchargement pour le produit traité 2 Pour décharger le produit ouvrez la t...

Page 26: ... eau ou de dispositifs utilisant des jets d eau sous pression pour le nettoyage de la machine ne pas utiliser de brosses ni d autres objets ou matériaux susceptibles d endommager la surface de la machine Ne pas utiliser des agents corrosifs acides ou substances inflammables Si la machine est équipée d un support avec filtre retirez régulièrement la saleté du plateau pour éviter que l eau se répand...

Page 27: ...ndo la torsione si raccomanda di evitare i possibili rischi un cavo usurato o danneggiato può rappresentare un serio pericolo di scosse elettriche non porre oggetti pesanti sul cavo elettrico non permettere che il cavo venga messo in contatto con superfici calde o con spigoli vivi non è consentito tirare il cavo se bisogna scollegare la spina dalla presa di corrente Se vengono rilevati segni di ma...

Page 28: ...l coperchio 4 Serbatoio 5 Cerniera del serbatoio 6 Sportello di manutenzione 7 Lame 8 Base 9 Sportello di scarico 10 Coperchio 11 Rubinetto di alimentazione dell acqua 12 Impugnatura 13 Piedistallo NOTA È possibile aggiungere al supporto un filtro a rete per la raccolta dei rifiuti 2 DATI TECNICI Disegno dimensionale ...

Page 29: ... per assicurarsi che il tappo ruoti in senso antiorario Fig 1 guardando attraverso il coperchio superiore trasparente chiuso 4 Assicurarsi che la macchina si fermi durante il funzionamento quando si apre il coperchio o lo sportello di rilascio e quando essi vengono chiusi assicurarsi che premendo il pulsante Start la macchina riprenda il funzionamento 5 per scaricare il prodotto aprire lo sportell...

Page 30: ...ui è presente un filtro a rete rimuovere regolarmente lo sporco dal vassoio in modo che l acqua non si rovesci Scarico del prodotto trattato 1 Chiudere il rubinetto dell acqua e posizionare il contenitore grande vicino allo scarico per il prodotto trattato 2 Per scaricare il prodotto aprire lo sportello Scarico con la mano destra Allo stesso tempo con la mano sinistra premere il pulsante OUT e STA...

Page 31: ...getti o materiali che possano causare danni alla superficie della macchina Non utilizzare acidi agenti corrosivi e sostanze facilmente infiammabili Se la macchina è dotata di supporto in cui è presente un filtro rimuovere regolarmente lo sporco dal vassoio in modo da non versare acqua 6 MANUTENZIONE 6 1 Informazioni Generali Prima di iniziare qualsiasi lavoro di manutenzione della macchina scolleg...

Page 32: ...aujot tā savērpšanos turklāt ir ieteicams izvairīties no iespējamiem riskiem nolietots vai bojāts barošanas vads var būt nopietns drauds elektrotraumas gūšanai nenovietojiet uz barošanas vada smagus priekšmetus nepieļaujiet barošanas vada saskari ar karstām virsmām vai asām malām aizliegts vilkt aiz barošanas vada ja vēlaties atvienot iekārtas barošanas vada kontaktdakšu no elektrotīkla rozetes Ja...

Page 33: ... Vāka cilpa 4 Bāka 5 Bākas cilpa 6 Apkopes durtiņas 7 Kājas 8 Rāmis 9 Izlādes durtiņas 10 Vāks 11 Ūdens padeves krāns 12 Rokturis 13 Paliktnis PIEZĪMES Paredzēta iespēja pievienot pie paliktņa sietveida filtru atkritumu savākšanai 2 IEKĀRTAS TEHNISKIE PARAMETRI Gabarītu rasējums ...

Page 34: ...3 atkārtojiet tās pašas darbības lai pārliecinātos ka vāciņš griežas pretēji pulksteņrādītāju virzienam 1 att skatoties caur aizvērtu caurspīdīgo augšējo vāku 4 pārliecinieties ka iekārta apstājas darbības laikā kad tiek atvērts vāks vai izlādes durtiņas bet kad tās aizver pārliecinieties ka nospiežot pogu Sākt START iekārta atsāk darboties 5 lai izlādētu produktus atveriet izlādes durtiņas noturo...

Page 35: ...ta ar statīvu kurā ir sietveida filtrs tad regulāri iztīriet netīrumus no paliktņa lai neizlītu ūdens Apstrādātu produktu izlāde 1 Aizveriet ūdens padeves krānu un novietojiet lielu konteineru pie izlādes lūkas kas paredzēts apstrādātajiem produktiem 2 Lai izlādētu produktus atveriet durtiņas Izlāde ar labo roku Tajā pašā laikā ar kreiso roku nospiediet pogu Izlāde OUT un Sākt START centrbēdzes sp...

Page 36: ...var sabojāt iekārtas virsmu Aizliegts izmantot skābes rūsēšanu veicinošas aktīvās vielas un viegli uzliesmojošas vielas Ja iekārta ir aprīkota ar statīvu kurā ir sietveida filtrs tad regulāri iztīriet netīrumus no paliktņa lai neizlītu ūdens 6 TEHNISKĀ APKOPE 6 1 Vispārīgā informācija Pirms uzsākt jebkurus iekārtas tīrīšanas darbus atvienojiet iekārtas barošanas vada kontaktdakšu no elektrotīkla r...

Page 37: ...ido būklę pilnai išvyniokite laidą neleiskite jam persisukti rekomenduojama vengti galimos rizikos nusidėvėjęs ar pažeistas laidas gali kelti rimtą elektros smūgio traumų pavojų nedėkite ant elektros laido sunkių daiktų neleiskite kad laidas liestųsi su karštais paviršiais ar aštriais kraštais netraukite už laido išjungdami laido kištuką iš maitinimo lizdo Nenaudokite mašinos aptikus gedimų požymi...

Page 38: ...pa 4 Bakas 5 Bako kilpa 6 Techninės priežiūros durelės 7 Atramos 8 Konstrukcijos pagrindas 9 Iškrovimo durelės 10 Dangtelis 11 Vandens tiekimo čiaupas 12 Rankena 13 Padėklas PASTABA Numatyta galimybė prie padėklo sumontuoti tinklinį filtrą skutenoms surinkti 2 TECHNINIAI DUOMENYS Gabaritinis brėžinys ...

Page 39: ...tumėte kad gaubtuvėlis sukasi prieš laikrodžio rodyklę 1 pav stebėdami per uždarytą permatomą viršutinį dangtelį 4 įsitikinkite kad mašina sustoja eksploatavimo metu kai atidaromas dangtelis ar iškrovimo durelės taip pat įsitikinkite kad jas uždarius ir paspaudus paleidimo mygtuką START mašina vėl pradeda veikti 5 norėdami iškrauti produktą atverkite iškrovimo dureles laikydami jas atviroje padėty...

Page 40: ...inoje sumontuotas padėklas su tinkliniu filtru reguliariai šalinkite purvą iš latako kad neišsilietų vanduo Apdoroto produkto iškrovimas 1 Uždarykite vandens tiekimo čiaupą ir padėkite didelį indą prie apdorotų produktų iškrovimo durelių 2 Norėdami iškrauti produktus atverkite iškrovimo OUT dureles dešine ranka Tuo pačiu metu kaire ranka spustelėkite iškrovimo OUT ir paleidimo START mygtukus veiki...

Page 41: ...r kitus įrankius ar medžiagas kurios gali pažeisti mašinos paviršių Draudžiama naudoti rūgštį koroziją sukeliančias priemones ir lengvai užsiliepsnojančias medžiagas Jei mašinoje yra sumontuotas padėklas su tinkliniu filtru reguliariai šalinkite nešvarumus iš latako kad neišsilietų vanduo 6 TECHNINĖ PRIEŽIŪRA 6 1 Bendrieji duomenys Prieš atlikdami bet kokius mašinos techninės priežiūros darbus išt...

Page 42: ...jednak unikanie potencjalnego ryzyka zużyty lub uszkodzony kabel może stwarzać poważne ryzyko porażenia prądem nie wolno kłaść ciężkich przedmiotów na kablu elektrycznym nie wolno dopuszczać do zetknięcia się kabla z gorącymi powierzchniami lub ostrymi krawędziami nie wolno ciągnąć za kabel elektryczny jeśli konieczne jest odłączenie wtyczki z gniazdka Jeśli zostaną wykryte oznaki nieprawidłowego ...

Page 43: ... 4 Zbiornik 5 Pętla zbiornika 6 Drzwiczki serwisowe 7 Nóżki 8 Konstrukcja podstawy 9 Drzwiczki do rozładunku 10 Pokrywa 11 Kran doprowadzający wodę 12 Uchwyt 13 Podstawka UWAGA Przewidziano możliwość dodania do podstawki filtra siatkowego do zbierania odpadów 2 DANE TECHNICZNE Szkic gabarytowy ...

Page 44: ...adka obraca się w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara rys 1 obserwując przez zamkniętą przezroczystą górną pokrywę 4 upewnij się że urządzenie zatrzymuje się podczas pracy gdy pokrywa lub drzwiczki wyjściowe się otwierają a kiedy są zamykane upewnij się że po naciśnięciu przycisku Start START wznawia się praca urządzenia 5 w celu rozładowania produktu otwórz drzwiczki wyjściowe trzymając...

Page 45: ... filtr siatkowy należy regularnie usuwać brud z tacy aby zapobiec rozlaniu wody Rozładunek przetworzonego produktu 1 Zamknij zawór wody i podstaw duży pojemnik w pobliżu otworu rozładunkowego do przetworzonego produktu 2 Aby rozładować produkt otwórz drzwiczki Rozładunek prawa ręka Przy tym lewą ręką jednocześnie naciśnij przyciski Rozładunek OUT i Start START pod wpływem siły odśrodkowej zacznie ...

Page 46: ...wolone jest również używanie szczotek lub innych przedmiotów bądź materiałów które mogłyby uszkodzić powierzchnię urządzenia Nie wolno stosować kwasów środków żrących i substancji łatwopalnych Jeśli urządzenie jest wyposażone w podstawkę z sitkiem należy regularnie usuwać brud z tacy aby woda się nie rozlewała 6 OBSŁUGA TECHNICZNA 6 1 Informacje ogólne Przed rozpoczęciem czyszczenia urządzenia nal...

Page 47: ...ндуется избегать возможных рисков изношенный или повреждённый кабель может представлять собой серьёзную опасность поражения электрическим током не кладите на электрический кабель тяжелые пред меты не допускайте чтобы кабель контактировал с горячими поверхностями или с ост рыми кромками не разрешается тянуть за электрический кабель если нужно отсоеди нить вилку от розетки Если обнаружены признаки н...

Page 48: ...Бак 5 Петля бака 6 Дверца для обслуживания 7 Ножки 8 Конструкция основания 9 Дверца для выгрузки 10 Крышка 11 Кран для подачи воды 12 Рукоятка 13 Подставка ПРИМЕЧАНИЕ Предусмотрена возможность добавления к подставке сетчатого фильтра для сбора отбросов 2 ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Габаритный чертёж ...

Page 49: ...чтобы убедиться что колпачок вращается против ча совой стрелки рис 1 наблюдая через закрытую прозрачную верхнюю крышку 4 убедитесь в том что машина останавливается во время работы когда открывается крышка или дверца выпуска а когда их закрывают убедитесь в том что при нажатии на кнопку Пуск START работа машины возобновляется 5 для того чтобы выгрузить продукт откройте дверцу выпуска удерживая её в...

Page 50: ...кой в которой имеется сетчатый фильтр то регулярно удаляйте грязь из лотка чтобы не разлилась вода Выгрузка обработанного продукта 1 Закройте кран подачи воды и подставьте большой контейнер около выгрузочного люка для обработанного продукта 2 Для того чтобы выгрузить продукт откройте дверцу Выгрузка правой рукой При этом левой рукой одновременно нажмите кнопки Выгрузка OUT и Пуск START под действи...

Page 51: ...другими предметами или материалами которые могут повредить поверхность машины Не разрешается ис пользовать кислоты коррозионно активные средства и легковоспламеняющиеся вещества Если машина снабжена подставкой в которой имеется сетчатый фильтр то регулярно удаляйте грязь из лотка чтобы не разлилась вода 6 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ 6 1 Общие сведения До начала любых работ по обслуживанию машины отсо...

Reviews: