background image

1246319

Montageanleitung

Assembly instruction

Notice de montage

Montagehandleiding

PURION

Summary of Contents for PURION

Page 1: ...1246319 Montageanleitung Assembly instruction Notice de montage Montagehandleiding PURION ...

Page 2: ...h motor driven push to open device Raccordement boîtier intermédiaire pour tiroir équipé Push to open avec moteur Aansluiting transformator voor lade met motorische ondersteunde push to open Montage 20 24 29 Assembly Montage Montage Anschluß EVG für Beleuchtung 26 Connecting EPT for lamps Raccordement boîtier intermédiaire pour éclairage Aansluiting transformator voor verlichting Schubkasteneinste...

Page 3: ... Caution First read the assembly instructions for the lamps Then begin assembling the PURION unit Attention Veuillez lire en premier la notice de montage pour l éclairage Puis commencez alors le montage du meuble PURION Attentie Lees eerst de montagehandleiding voor de verlichting door alvorens te beginnen met de montage van de PURION meubelen Anzahl und Längen der Verbindungs A und Kupplungskabel...

Page 4: ...ront rim V Bord avant V Voorkant Achten Sie darauf dass das Möbel in Endposition montiert werden muss Please note that the unit must be assembled in its end position Faire attention le meuble doit être monté dans sa position finale Let erop dat het meubel aan de eindpositie gemonteerd moet worden Raumteiler Room divider Séparation de pièces Ruimteverdeler Wandversion Wall version Version murale Wa...

Page 5: ...ted to each output socket Télécommande 4 canaux récepteur Entrée v 1x 24V Sortie w 3x 24V Attention 20 lampes peuvent être rac cordées au maximum à chaque sortie 4 kanaals afstandsbediening ontvanger Ingang v 1x 24V Uitgang w 3x 24V N B Per uitgang mogen max 20 lampen aangesloten worden BELEUCHTUNG ANSCHLUSS EVG EMPFÄNGER FUNKFERNBEDIENUNG LAMPS CONNECTING EPT RECEIVER OF REMOTE CONTROL UNIT ECLAI...

Page 6: ...pteur de la télécom mande Max 20 lampen per uitgang van de ontvan ger van de afstandsbediening aansluiten Achtung Bitte den beigefügten Verkabelungsplan be achten Die Verkabelung muss nach diesem Plan erfolgen Caution Please follow the enclosed connections plan Connections must be made in accordance with this plan Attention Veuillez impérativement respecter le plan de câblage Le câblage doit être ...

Page 7: ...SSAGE DE LA TELECOMMANDE VERLICHTING INSTALLEREN VAN DE AFSTANDSBEDIENING Bitte beachten Sie auch die der Funkfernbe dienung beliegende Beschreibung Please also note the description enclosed with the remote control unit Veuillez respecter la description jointe à la télécommande Lees ook de bijgevoegde beschrijving van de afstands bediening b c d e a F ca 50cm 2x E ...

Page 8: ...LAGE VERLICHTING BEKABELING Raumteilerversion Verdeckte Kabelführung in der Baukastenrückwand Room divider version Hidden cables in rear wall of unit Version séparation de pièces Câble caché dans le fond de l élément Ruimteverdelerversie Kabelgeleiding in de elementachterwand Wandversion Wall version Version murale Wandversie ...

Page 9: ...SEITE MONTAGEANLEITUNG PURION MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE 7 a BELEUCHTUNG ANSCHLUSS BELEUCHTUNG LAMPS CONNECTING LAMPS ECLAIRAGE RACCORDEMENT ECLAIRAGE VERLICHTING AANSLUITING VERLICHTING a b ...

Page 10: ...INE DE RACCORDEMENT VERLICHTING AANSLUITING VERBINDINGSPLAAT 8 Vormontierte Anschlußplatine Prefitted connecting platina Platine de raccordement pré montée Voorgmonteerde aansluiting verbindingsplaat Vormontierte Anschlußplatine Prefitted connecting platina Platine de raccordement pré montée Voorgmonteerde aansluiting verbindingsplaat ...

Page 11: ...SEITE 11 MONTAGEANLEITUNG PURION MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE BELEUCHTUNG VERKABELUNG LAMPS CABLE CONNECTIONS ECLAIRAGE CABLAGE VERLICHTING BEKABELING 9 10 11 a b b ...

Page 12: ...SEITE 12 MONTAGEANLEITUNG PURION MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE BELEUCHTUNG VERKABELUNG LAMPS CABLE CONNECTIONS ECLAIRAGE CABLAGE VERLICHTING BEKABELING 12 b a b ...

Page 13: ...ene müssen vor Montage der nächsten Ebene auf ihre Funktion hin überprüft werden Please check that the lamps connected on each plateau level operate correctly before the next level is assembled Le fonctionnement de l éclairage raccordé au niveau d un plateau doit être contrôlé avant le montage du niveau suivant Controleer eerst of de aangesloten lampen op plateauhoogte functioneren alvorens te beg...

Page 14: ... 14 MONTAGEANLEITUNG PURION MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE BELEUCHTUNG ANSCHLUSS BELEUCHTUNG LAMPS CONNECTING LAMPS ECLAIRAGE RACCORDEMENT ECLAIRAGE VERLICHTING AANSLUITING VERLICHTING 14 1 14 2 a b a a b ...

Page 15: ...SEITE 15 MONTAGEANLEITUNG PURION MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE BELEUCHTUNG ANSCHLUSS BELEUCHTUNG LAMPS CONNECTING LAMPS ECLAIRAGE RACCORDEMENT ECLAIRAGE VERLICHTING AANSLUITING VERLICHTING 14 3 a b ...

Page 16: ...ene müssen vor Montage der nächsten Ebene auf ihre Funktion hin überprüft werden Please check that the lamps connected on each plateau level operate correctly before the next level is assembled Le fonctionnement de l éclairage raccordé au niveau d un plateau doit être contrôlé avant le montage du niveau suivant Controleer eerst of de aangesloten lampen op plateauhoogte functioneren alvorens te beg...

Page 17: ...ANDSBEDIENING 16 b Jede Leuchte kann seperat einem der 4 Schaltkanäle zugeordnet werden Each lamp can be allocated separately to one of the 4 circuits on the remote control unit Chaque lampe peut être séparément attribuée à l un des 4 canaux de la télécommande Elke lamp kan apart op één van de 4 frequenties van de afstands bediening afgestemd worden a D I P 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 D I P D ...

Page 18: ...SEITE 18 MONTAGEANLEITUNG PURION MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE BELEUCHTUNG LEUCHTMITTELWECHSEL LAMPS EXCHANGING TUBE ECLAIRAGE ECHANGE DU TUBE VERLICHTING VERVANGEN VAN EEN LAMP 1 a b a b 2 A ...

Page 19: ...ion de pièces Voorbeeld ruimteverdeler SW 17 SW 5 C E 5x B 12x A 3x D I H G F 3x K L Anzahl und Längen der Verbindungs H und Kupp lungskabel I variiert Number and lengths of connecting H and coupling cables I vary Le nombre et la longueur des câbles de raccordement H et d accouplement I sont variables Aantal en lengtes van de verbindings H en koppelingskabels I variëren Montage darf nur durch fach...

Page 20: ... the drawer Dépose du tiroir Lade demonteren Aushängen des Schubkastens Detaching the drawer Dépose du tiroir Lade demonteren Schublade mit Push to open mit motorischer Unterstützung Drawer with motor driven push to open device Tiroir équipé du système Push to open avec moteur Lade met motorisch ondersteunde push to open Schublade mit Push to open Drawer with push to open device Tiroir équipé du s...

Page 21: ...Schublade mit Push to open mit motorischer Unterstützung EPT for drawer with motor driven push to open device Boîtier intermédiaire pour tiroir équipé du système Push to open avec moteur Elektronische transformator voor motorisch ondersteunde push to open EVG für Beleuchtung EPT for lamp Boîtier intermédiaire pour éclairage Elektronische transformator voor verlichting Funkfernbedienung Remote cont...

Page 22: ...lade mit Push to open mit motorischer Unterstützung EPT for drawer with motor driven push to open device Boîtier intermédiaire pour tiroir équipé du système Push to open avec moteur Elektronische transformator voor motorisch ondersteunde push to open EVG für Beleuchtung EPT for lamp Boîtier intermédiaire pour éclairage Elektronische transformator voor verlichting Funkfernbedienung Remote control u...

Page 23: ... FÜR SCHUBLADE MIT MOTOR UNTERSTÜZUNG LOWER SECTION CONNECTING EPT FOR DRAWER WITH MOTOR DRIVEN DEVICE MEUBLE INFERIEUR RACCORDEMENT BOITIER INTERMEDIAIRE POUR TIROIR EQUIPE AVEC MOTEUR ONDERKAST AANSLUITING TRANSFORMATOR VOOR LADE MET MOTORISCHE ONDERSTEUNING 5 6 7 2 1 c a b C a2 3 F 3x a1 ...

Page 24: ...TERTEIL ANSCHLUSS 2 UNTERTEIL LOWER SECTION CONNECTING 2ND LOWER SECTION MEUBLE INFERIEUR RACCORDEMENT DU 2EME MEUBLE INFERIEUR ONDERKAST AANSLUITING TWEEDE ONDERKAST 8 9 c a 2 0 c m a b c a1 a2 a1 a2 a3 E F A a1 a2 stramm ziehen pull tight bien tendre strak trekken a b ...

Page 25: ...TEIL ANSCHLUSS 3 UNTERTEIL LOWER SECTION CONNECTING 3RD LOWER SECTION MEUBLE INFERIEUR RACCORDEMENT DU 3EME MEUBLE INFERIEUR ONDERKAST AANSLUITING 3E ONDERKAST 10 c a 2 0 c m a1 a2 E F A a3 a b c E 11 a b a3 a2 a1 stramm ziehen pull tight bien tendre strak trekken a3 a2 a1 ...

Page 26: ...R VOOR VERLICHTING 12 13 a1 a2 a3 K G K a1 Anschluß des elektronischen Vorschaltgerätes für Be leuchtung und des Empfängers der Funkfernbedienung siehe Seite 5 7 Connecting electronic preliminary transformer for lamps and remote control receiver see pages 5 7 Raccordement électrique de l appareil additionnel et du récepteur de la télécommande voir pages 5 à 7 Aansluiting van de elektronische trans...

Page 27: ...RICHTUNG LOWER SECTION HEIGHT ADJUSTMENT MEUBLE INFERIEUR REGLAGE EN HAUTEUR ONDERKAST HOOGTEVERSTELLING 14 Höhenausrichtung Height adjustment Réglage en hauteur Hoogteverstelling max 10mm max 10mm 10mm B a1 a2 a3 Höhenausrichtung Height adjustment Réglage en hauteur Hoogteverstelling ...

Page 28: ...SEITE 28 MONTAGEANLEITUNG PURION MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE UNTERTEIL MONTAGE LOWER SECTION ASSEMBLY MEUBLE INFERIEUR MONTAGE ONDERKAST MONTAGE 15 16 a1 a2 a3 N 8x b a c b M 8x 0mm 0mm ...

Page 29: ...Y MONTAGE MONTAGE UNTERTEIL MONTAGE LOWER SECTION ASSEMBLY MEUBLE INFERIEUR MONTAGE ONDERKAST MONTAGE 17 18 a a Baukastenmontage siehe Seite 37 38 Unit assembly see pages 37 38 Montage des éléments voir pages 37 à 38 Elementmontage zie blz 37 38 M 6x ...

Page 30: ... to open mit motor Unterstützung Drawer with motor driven push to open device Tiroir équipé du système Push to open avec moteur Lade met motorisch ondersteunde push to open Höhenverstellung Schubkasten Height adjustment of drawers Réglage en hauteur des tiroirs Hoogteverstelling laden Höhenverstellung Schubkasten Height adjustment of drawers Réglage en hauteur des tiroirs Hoogteverstelling laden E...

Page 31: ... vakkundig personeel Beschlagbeutel 1684 Accessories bag 1684 Sachets de ferrures 1684 Zakjes met beslagdelen 1684 B 2x C 4x D 4x Beschlagbeutel 1686 Accessories bag 1686 Sachets de ferrures 1686 Zakjes met beslagdelen 1686 E 2x F 5x 85mm G 4x Beschlagbeutel 1643 Accessories bag 1643 Sachets de ferrures 1643 Zakjes met beslagdelen 1643 A 8x 4x40 Ø 6mm Nur für Breiten 240cm Only for widths 240 cm U...

Page 32: ...VEAUX LAGEN Größe und Anzahl der Bauteile variiert je Ausführung Size and no of components vary for each version Les dimensions et le nombre des composants varient selon la version Afmeting en aantal van de onderdelen variëert per versie K J I H T U V 12x L 4x M 8x N 2x O 2x P Q 4x R ...

Page 33: ...nde schuifdeuren Ansicht von unten View from below Vue de dessous Onderaanzicht Die Dämpfungseinheiten der vorlaufenden Schiebetüren sind vormontiert Falls die Lage verändert werden soll kann dies vor Montage des Sockelplateaus erfolgen The cushioning units for the front sliding doors are prefitted If their position needs to be changed this can be done before fitting the plinth plateau Le système ...

Page 34: ... DOORS NIVEAUX BUTEE AMORTIE POUR PORTES COULISSANTES AVANT LAGEN DEURSTOPPER VAN VOORLANGS LOPENDE SCHUIFDEUREN 2 3 Lage der Türdämpfungseinheit Position of door cushioning unit Position du système de butée Positie van de deurstopper Endposition End position Position finale Eindpositie Endposition End position Position finale Eindpositie 400mm 400mm a b c ...

Page 35: ...LATEAU DE SOCLE LAGEN SOKKELPLATEAU 4 max 20mm 10mm H V Achten Sie darauf dass das Möbel in Endposition montiert werden muss Please note that the unit must be assembled in its end position Faire attention le meuble doit être monté dans sa position finale Let erop dat het meubel aan de eindpositie gemonteerd moet worden ...

Page 36: ...PLINTH PLATEAU NIVEAUX PLATEAU DE SOCLE LAGEN SOKKELPLATEAU 5 6 G 2x G 2x F 5x E E a b Nur für Breiten 240cm Only for widths 240 cm Uniquement pour largeurs 240 cm Alleen voor breedtes 240 cm Nur für Breiten 240cm Only for widths 240 cm Uniquement pour largeurs 240 cm Alleen voor breedtes 240 cm ...

Page 37: ... NIVEAUX ELEMENTS LAGEN ELEMENTEN Bei Ausführung mit Bibliothekleiter bitte Seite 77 82 beachten Please note pages 77 82 for version with library ladder Veuillez vous reporter aux pages 77 à 82 pour la version avec échelle de bibliothèque Bij combinaties met een bibliotheekladder zie blz 77 82 7 a b Q 0mm ...

Page 38: ...TAGE MONTAGE EBENEN BAUKASTEN NISCHENBODEN LEVELS ASSEMBLY UNITS NICHE SHELVES NIVEAUX ELEMENTS TABLETTES DE NICHE LAGEN ELEMENTEN NISPLANKEN 8 9 10 M R siehe Schritt 7 see step 7 voir étape 7 zie stap 7 siehe Schritt 7 see step 7 voir étape 7 zie stap 7 ...

Page 39: ...TEN NISCHENBODEN LEVELS ASSEMBLY UNITS NICHE SHELVES NIVEAUX ELEMENTS TABLETTES DE NICHE LAGEN ELEMENTEN NISPLANKEN 11 12 13 siehe Schritt 8 see step 8 voir étape 8 zie stap 8 siehe Schritt 7 see step 7 voir étape 7 zie stap 7 siehe Schritt 7 see step 7 voir étape 7 zie stap 7 M Q ...

Page 40: ...SEITE 40 MONTAGEANLEITUNG PURION MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE EBENEN PLATEAUEBENE LEVELS PLATEAU LEVEL NIVEAUX NIVEAU D UN PLATEAU LAGEN PLATEAULAAG 14 a b b c A 8x 0mm 0mm I ...

Page 41: ...N ELEMENTEN NISPLANKEN 15 Weitere Ebenen wie Schritt 7 8 montieren Fit further levels as in steps 7 8 Montage des autres niveaux comme étapes 7 à 8 Verdere lagen monteren als stappen 7 8 Bitte die Wandbefestigung Seite 49 53 beachten Please note the wall mounting on pages 49 53 Veuillez respecter la fixation murale sur les pages 49 à 53 Voor wandbevestiging zie blz 49 53 ...

Page 42: ... ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE EBENEN ABDECKPLATTE LEVELS COVER SHELF NIVEAUX PLATEAU DE FINITION LAGEN DEKBLAD 16 a b c C 2x C 2x B D 4x B 4x Nur für Breiten 240cm Only for widths 240 cm Uniquement pour largeurs 240 cm Alleen voor breedtes 240 cm ...

Page 43: ...SEITE 43 MONTAGEANLEITUNG PURION MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE EBENEN ABDECKPLATTE LEVELS COVER SHELF NIVEAUX PLATEAU DE FINITION LAGEN DEKBLAD 17 T ...

Page 44: ... MONTAGE EBENEN NISCHENBODEN RÜCKWAND LEVELS NICHE SHELF NICHE REAR WALL NIVEAUX TABLETTE FOND DE NICHE LAGEN NISPLANK NISACHTERWAND 18 19 a b M U Nischenboden Niche shelf Tablette de niche Nisplank Nischenrückwand Niche rear wall Fond de niche Nisachterwand ...

Page 45: ...ig personeel Beschlagbeutel 1642 Accessories bag 1642 Sachets de ferrures 1642 Zakjes met beslagdelen 1642 C 4x C 4x C 4x Beschlagbeutel 1437 Accessories bag 1437 Sachets de ferrures 1437 Zakjes met beslagdelen 1437 A 2x B 2x Ø 8mm Lack weiß White lacquer Laqué blanc Wit laqué Schwarz Black Noir Zwart Eiche sand Oak sand Chêne sable Eiken zand D E Ø 8mm Montage wie auf Seite 37 38 Assembly as on p...

Page 46: ...or any electrical connections or leads of any kind in the assembly area Please ensure this is so by testing the area with a suitable electrical leads search device Please also note that plastic tubing will not be detected Fixation murale Attention La composition du mur doit absolument être contrôlée Utilisation de chevilles pour le béton et ou la maçonnerie dure Pour les autres types de constructi...

Page 47: ...NLEITUNG PURION MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE EBENEN BAUKASTENMONTAGE BEI ÜBERKRAGUNGEN LEVELS ASSEMBLING UNITS WHICH PROTRUDE NIVEAUX MONTAGE ELEMENTS EN SURPLOMB LAGEN ELEMENTMONTAGE I G V OVERSTEKKEN 2 3 a b a C E ...

Page 48: ...vakkundig personeel Beschlagbeutel 1680 Accessories bag 1680 Sachets de ferrures 1680 Zakjes met beslagdelen 1680 A 1x B 1x Ø 8mm C 1x D 2x 6x45 4x20 Ø 8mm SW 10 In jeder 3 Plateauebene und in der obersten Plateauebene muss eine Wandbefestigung angebracht werden A wall bracket must be fitted for every 3rd plateau level and on the top plateau level Au niveau de chaque 3ème plateau ainsi qu au nivea...

Page 49: ...ION MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE WANDBEFESTIGUNG WALL MOUNTING FIXATION MURALE BEVESTIGING AAN DE MUUR 1 1 Raumteiler Room divider Séparation de pièces Ruimteverdeler Wandversion Wall version Version murale Wandversie A 3x A 2 ...

Page 50: ...SEITE 50 MONTAGEANLEITUNG PURION MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE 3 4 WANDBEFESTIGUNG WALL MOUNTING FIXATION MURALE BEVESTIGING AAN DE MUUR ...

Page 51: ... N B Kunststofleidingen zijn helaas niet op te sporen Wandbefestigung Achtung Die Wandbeschaffenheit ist vor der Montage unbe dingt zu prüfen Verwendung von Dübeln bei Beton und oder festem Mauerwerk Bei abweichender Beschaffenheit z B Rahmenbauweise mit Gipskartonplatten Leichtbau steinen etc ist eine andere der Belastung angemessene Befestigung bauseits vorzunehmen Beachten Sie dass in dem Befes...

Page 52: ...SEMBLY MONTAGE MONTAGE 7 8 Leicht anziehen Tighten slightly Tirer légèrement Niet te vast aandraaien A D D Fest anziehen Tighten securely Serrez fortement Vast aandraaien a b WANDBEFESTIGUNG WALL MOUNTING FIXATION MURALE BEVESTIGING AAN DE MUUR ...

Page 53: ...alisée Montage uitsluitend door vakkundig personeel Beschlagbeutel 1719 Accessories bag 1719 Sachets de ferrures 1719 Zakjes met beslagdelen 1719 B 2x C 2x D 1x Beschlagbeutel 1720 Accessories bag 1720 Sachets de ferrures 1720 Zakjes met beslagdelen 1720 B 2x C 2x D 1x SW 2 5 Beschlagbeutel 1723 Accessories bag 1723 Sachets de ferrures 1723 Zakjes met beslagdelen 1723 E 2x SW 2 5 Schwarz Black Noi...

Page 54: ...en 1723 per schuifdeur E 2x 2 E E E E außen outside extérieur buitenkant außen outside extérieur buitenkant zwischen 2 Schiebetüren between 2 sliding doors entre 2 portes coulissantes tussen 2 schuifdeuren linke Schiebetür left sliding door porte coulissante gauche linker schuifdeur mittlere Schiebetür middle sliding door porte coulissante centrale middelste schuifdeur rechte Schiebetür right slid...

Page 55: ...on the number of sliding doors see step 2 L ordre de la mise en place des chariots est en rapport avec le nombre des portes coulissantes voir étape 2 De volgorde van het aanbrengen van de rollensets is afhankelijk van het aantal schuifdeuren zie stap 2 E E E 1x E 2x E 2x Bsp 1 Schiebetür Ex 1 sliding door Ex 1 porte coulissante Bijv 1 schuifdeur Bsp 2 Schiebetüren Ex 2 sliding doors Ex 2 portes co...

Page 56: ...UNG PURION MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE 5 6 a b a b D C 0 m m 0 m m C D SW 2 5 SW 2 5 ZWISCHENLAUFENDE GLASSCHIEBETÜR INTERMEDIATE GLASS SLIDING DOOR PORTE COULISSANTE EN VERRE INTERMEDIAIRE TUSSENLOPENDE GLASSCHUIFDEUR ...

Page 57: ... a b c a c b positionieren positioning positionner positioneren positionieren positioning positionner positioneren B D SW 2 5 D SW 2 5 B ZWISCHENLAUFENDE GLASSCHIEBETÜR INTERMEDIATE GLASS SLIDING DOOR PORTE COULISSANTE EN VERRE INTERMEDIAIRE TUSSENLOPENDE GLASSCHUIFDEUR ...

Page 58: ...beslagdelen 1719 B 2x C 2x D 1x Beschlagbeutel 1720 Accessories bag 1720 Sachets de ferrures 1720 Zakjes met beslagdelen 1720 B 2x C 2x D 1x SW 2 5 SW 2 5 Schwarz Black Noir Zwart Schwarz Black Noir Zwart A A F Beschlagbeutel 1723 Accessories bag 1723 Sachets de ferrures 1723 Zakjes met beslagdelen 1723 E 2x Beschlagbeutel 1716 Accessories bag 1716 Sachets de ferrures 1716 Zakjes met beslagdelen 1...

Page 59: ... de ferrures 1723 pour chaque porte coulissante 1x Zakjes met beslagdelen 1723 per schuifdeur E 2x E E E E außen outside extérieur buitenkant außen outside extérieur buitenkant zwischen 2 Schiebetüren between 2 sliding doors entre 2 portes coulissantes tussen 2 schuifdeuren linke Schiebetür left sliding door porte coulissante gauche linker schuifdeur mittlere Schiebetür middle sliding door porte c...

Page 60: ...E E F a b a a b A A A ZWISCHENLAUFENDE HOLZSCHIEBETÜR INTERMEDIATE WOODEN SLIDING DOOR PORTE COULISSANTE EN BOIS INTERMEDIAIRE TUSSENLOPENDE HOUTEN SCHUIFDEUR Einschubreihenfolge der Laufwagen richtet sich nach der Anzahl der Schiebetüren siehe Schritt 2 Order of inserting guiderails depends on the number of sliding doors see step 2 L ordre de la mise en place des chariots est en rapport avec le n...

Page 61: ...NG PURION MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE 5 6 a b a b D C 0 m m 0 m m C D SW 2 5 SW 2 5 ZWISCHENLAUFENDE HOLZSCHIEBETÜR INTERMEDIATE WOODEN SLIDING DOOR PORTE COULISSANTE EN BOIS INTERMEDIAIRE TUSSENLOPENDE HOUTEN SCHUIFDEUR ...

Page 62: ...a b c a b c B D B D SW 2 5 SW 2 5 positionieren positioning positionner positioneren positionieren positioning positionner positioneren ZWISCHENLAUFENDE HOLZSCHIEBETÜR INTERMEDIATE WOODEN SLIDING DOOR PORTE COULISSANTE EN BOIS INTERMEDIAIRE TUSSENLOPENDE HOUTEN SCHUIFDEUR ...

Page 63: ...PURION MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE 9 Rückansicht Rear view Vue arrière Achteraanzicht ZWISCHENLAUFENDE HOLZSCHIEBETÜR INTERMEDIATE WOODEN SLIDING DOOR PORTE COULISSANTE EN BOIS INTERMEDIAIRE TUSSENLOPENDE HOUTEN SCHUIFDEUR ...

Page 64: ...ight droite rechts Beschlagbeutel 1721 Accessories bag 1721 Sachets de ferrures 1721 Zakjes met beslagdelen 1721 D 4x Schwarz Black Noir Zwart Beschlagbeutel 1722 Accessories bag 1722 Sachets de ferrures 1722 Zakjes met beslagdelen 1722 E 4x Montage darf nur durch fachkundiges Personal erfolgen Fitting has to be done by qualified personnel Le montage doit uniquement être effectué par de main d oev...

Page 65: ...AGE MONTAGE VORLAUFENDE SCHIEBETÜR FRONT SLIDING DOOR PORTE COULISSANTE AVANT VOORLANGS LOPENDE SCHUIFDEUR 1 2 a b c Schiene reinigen Clean the rail Nettoyez le rail Rail schoonmaken H Schrauben lösen Release screws Desserrer les vis Schroeven losdraaien F ...

Page 66: ...SEITE 66 MONTAGEANLEITUNG PURION MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE 3 a a F VORLAUFENDE SCHIEBETÜR FRONT SLIDING DOOR PORTE COULISSANTE AVANT VOORLANGS LOPENDE SCHUIFDEUR ...

Page 67: ...ITUNG PURION MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE 4 a b c Leicht anziehen Tighten slightly Tirer légèrement Niet te vast aandraaien VORLAUFENDE SCHIEBETÜR FRONT SLIDING DOOR PORTE COULISSANTE AVANT VOORLANGS LOPENDE SCHUIFDEUR ...

Page 68: ... MONTAGE MONTAGE 5 6 Rückanicht Rear view Vue arrière Achteraanzicht Rückanicht Rear view Vue arrière Achteraanzicht lösen release desserrer losdraaien 0mm VORLAUFENDE SCHIEBETÜR FRONT SLIDING DOOR PORTE COULISSANTE AVANT VOORLANGS LOPENDE SCHUIFDEUR ...

Page 69: ...E ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE 7 8 Rückanicht Rear view Vue arrière Achteraanzicht Fest anziehen Tighten securely Serrez fortement Vast aandraaien a b VORLAUFENDE SCHIEBETÜR FRONT SLIDING DOOR PORTE COULISSANTE AVANT VOORLANGS LOPENDE SCHUIFDEUR ...

Page 70: ...SEITE 70 MONTAGEANLEITUNG PURION MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE 9 D E D E D E D E VORLAUFENDE SCHIEBETÜR FRONT SLIDING DOOR PORTE COULISSANTE AVANT VOORLANGS LOPENDE SCHUIFDEUR ...

Page 71: ... hand door end position position gauche des portes linker eindpositie v d deur b c c b a 50mm 50mm Endposition End position Position finale Eindpositie Endposition End position Position finale Eindpositie VORLAUFENDE SCHIEBETÜR FRONT SLIDING DOOR PORTE COULISSANTE AVANT VOORLANGS LOPENDE SCHUIFDEUR ...

Page 72: ... hand door end position position droite des portes rechter eindpositie v d deur 50mm 50mm b c c b a Endposition End position Position finale Eindpositie Endposition End position Position finale Eindpositie VORLAUFENDE SCHIEBETÜR FRONT SLIDING DOOR PORTE COULISSANTE AVANT VOORLANGS LOPENDE SCHUIFDEUR ...

Page 73: ...from above Vue du dessus Bovenaanzicht a b a A B Falsch Wrong Incorrect Fout Richtig Correct Correct Correct Falsch Wrong Incorrect Fout VORLAUFENDE SCHIEBETÜR FRONT SLIDING DOOR PORTE COULISSANTE AVANT VOORLANGS LOPENDE SCHUIFDEUR Draufsicht View from above Vue du dessus Bovenaanzicht ...

Page 74: ...pfung einrasten lassen Allow tappet B in door cushioning unit to lock Laisser le guide B s enclencher dans la butée de la porte Schuif B in de deurstopper laten grijpen C C B A ca 3mm ca 3mm VORLAUFENDE SCHIEBETÜR FRONT SLIDING DOOR PORTE COULISSANTE AVANT VOORLANGS LOPENDE SCHUIFDEUR rechte Türendposition right hand door end position position droite des portes rechter eindpositie v d deur linke T...

Page 75: ...MONTAGEANLEITUNG PURION MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE 17 b a G G Rückansicht Rear view Vue arrière Achteraanzicht VORLAUFENDE SCHIEBETÜR FRONT SLIDING DOOR PORTE COULISSANTE AVANT VOORLANGS LOPENDE SCHUIFDEUR ...

Page 76: ...PUCHON DE FINITION AFDEKDOPPEN Wandversion Wall version Version murale Wandversie Raumteiler Room divider Séparation de pièces Ruimteverdeler Unterteil Lower section Meuble inférieur Onderkast A A A 2x A 2x links left gauche links rechts right droite rechts A Beispiel Example Exemple Voorbeeld ...

Page 77: ...é par de main d oevre spécialisée Montage uitsluitend door vakkundig personeel Beschlagbeutel 1714 Accessories bag 1714 Sachets de ferrures 1714 Zakjes met beslagdelen 1714 E 2x F 2x 3 5x16 Silber Silver Argent Zilver Beschlagbeutel 1715 Accessories bag 1715 Sachets de ferrures 1715 Zakjes met beslagdelen 1715 E 2x F 2x 3 5x16 Schwarz Black Noir Zwart Beschlagbeutel 1725 Accessories bag 1725 Sache...

Page 78: ...SEITE 78 MONTAGEANLEITUNG PURION MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE BIBLIOTHEKLEITER LIBRARY LADDER ECHELLE POUR BIBLIOTHEQUE BIBLIOTHEEKLADDER 1 2 3 C B C C A B B ...

Page 79: ...MBLY MONTAGE MONTAGE 4 5 Bei Länge der Reling 5000 mm For length of railing 5000 mm Pour rail d une longueur 5000 mm I g v een reling 5000 mm H I 4x A A 0 m m 0 m m 0 m m BIBLIOTHEKLEITER LIBRARY LADDER ECHELLE POUR BIBLIOTHEQUE BIBLIOTHEEKLADDER ...

Page 80: ...e fixer fixeren Fest anziehen Tighten securely Serrez fortement Vast aandraaien b a SW 13 Leitermontage frei im Raum Ladder assembly anywhere in room Montage de l échelle dans la pièce Laddermontage vrij in een ruimte BIBLIOTHEKLEITER LIBRARY LADDER ECHELLE POUR BIBLIOTHEQUE BIBLIOTHEEKLADDER ...

Page 81: ...AGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE 8 a b c D 100 Leitermontage in Mauernische Ladder assembly in wall niche Montage de l échelle dans une niche Laddermontage in een nis BIBLIOTHEKLEITER LIBRARY LADDER ECHELLE POUR BIBLIOTHEQUE BIBLIOTHEEKLADDER ...

Page 82: ...n TEL 49 2563 86 0 FAX 49 2563 86 1417 www huelsta com info huelsta com Stand 03 2008 Mat Nr 1246319 max 100 9 10 E 2x E 2x T 10 Letzte Standstufe Last rung for standing on Dernier échelon sur lequel on peut se tenir debout Laatste draagsport 2 1 BIBLIOTHEKLEITER LIBRARY LADDER ECHELLE POUR BIBLIOTHEQUE BIBLIOTHEEKLADDER ...

Reviews: