background image

2.2

 Plusieurs lampes Emotion dans un meuble

hülsta propose différentes lampes Emotion pouvant être utilisées simultanément dans 
un meuble.

Pour cela, vous avez besoin, mis à part les composants techniques du système de 
réglage de la couleur de la lumière, de lampes spéciales Emotion reconnaissables à leur 
étiquette orange portant le sigle 

 .

Lors de la livraison, toutes les lampes Emotion réagissent ensemble à la touche de 

mise 

en

 

marche

 ( 

|

 ).

Si vous souhaitez télécommander 
certaines lampes Emotion sépa-
rément, vous pouvez les attribuer 
aux touches 1 à 4 de la télécom-
mande radio. Pour cela, il est 
nécessaire de raccorder, lors du 
montage du meuble, les lampes 
correspondantes aux canaux rete-
nus de l’unité de contrôle.

Veuillez à ce sujet vous entretenir avant le montage avec le client !

Sélectionnez l’un des groupes de lampes en appuyant pour une courte durée sur l’une 
des touches retenues 1 à 4. Le groupe de lampes ainsi choisi est maintenant allumé et 
éclaire en blanc froid. 

2.3

  Plusieurs lampes Emotion dans plusieurs meubles   

Ù

 Fonctionnement Master-Slave

A l’aide d’une télécommande de réglage de la couleur de la lumière, vous avez la 
possibilité de régler en même temps des groupes de lampes Emotion se trouvant dans 
plusieurs meubles (même séparés dans la pièce). Définissez pour cela les groupes de 
lampes devant réagir ensemble lors de la pression d’une touche.

Veuillez à ce sujet vous entretenir avant le montage avec le client !

Afin de réaliser cette option, les récepteurs communiquent entre eux par radio. Afin 
d’être sûr qu’ils réagissent en même temps à un signal, un des récepteurs ce trou-
vant au centre est programmé comme Master. Ainsi le Master a le rôle de transmettre 
chaque signal à tous les autres récepteurs raccordés (Slave).

Eclairage  

canaux 1 à 4

(total 30 watts 

maximal)

Alimentation

30 watts maximal/  

12 volts DC

 

Bedienungsanleitung_Farblichtsteuerung_Druck.indd   22

13.10.15   16:08

Summary of Contents for 1557136

Page 1: ...www huelsta com Farblicht Steuerung Hinweise zur Bedienung durch den Endkunden und zur Programmierung durch den Monteur 1 2 1557136 Bedienungsanleitung_Farblichtsteuerung_Druck indd 2 13 10 15 16 08...

Page 2: ...estellt Sprechen Sie bitte die Details der gew nschten Einstellungen der Beleuchtung vor der Montage mit dem Monteur durch 1 1 Anschalten und Abschalten Schalten Sie die Farblicht Steuerung durch eine...

Page 3: ...bei 100 1 5 Batteriewechsel Falls Ihre Farblicht Steuerung nicht mehr in der beschriebenen Weise funkti oniert oder die eingebaute rote Kontroll Leuchte nur noch schwach leuchtet sollte die Batterie v...

Page 4: ...rper unabh ngig voneinander steuern k n nen sie den Tasten 1 bis 4 der Funkfernbedienung zugeordnet werden Daf r m ssen die entsprechenden Leuchten bei der Montage der M bel an den entsprechenden Kan...

Page 5: ...n zentral gelege ner Empf nger als Master zu programmieren Danach bernimmt der Master die Aufga be jedes Steuersignal an alle angeschlossenen Empf nger Slaves weiterzuleiten 2 3 1 Einen Empf nger als...

Page 6: ...e nicht angesteuert werden sollen dann kann die Sendefrequenz ge ndert werden auf der Farblicht Sender und Empf nger miteinander kommunizieren Insgesamt stehen 4 Sendefrequenzen f r die drahtlose bert...

Page 7: ...n best tigt Nach der Frequenzauswahl programmiert sich der Empf nger selbstt tig auf den neu eingestellten Sender Wenn Sie keine Auswahl treffen das hei t die Taste AUS O nicht dr cken beginnt der Dur...

Page 8: ...Ger t ebenfalls zu ndern Dr cken Sie nun die Tasten und AUS O so lange bis das Blinken der LED Kont rollleuchte endet Lassen Sie beide Tasten los Ein langsames helles Blinken beginnt Innerhalb von 5 S...

Page 9: ...Bedienungsanleitung_Farblichtsteuerung_Druck indd 10 13 10 15 16 08...

Page 10: ...se only use emotion lamps with the sign together with your coloured light control unit This is the only way to guarantee full functionality and risk free use Please discuss the details for your requir...

Page 11: ...at a 100 cold white level As already described you are able to adjust the lamp groups to different brightness levels If you would like to return lamp groups set to different brightness levels back to...

Page 12: ...re unit h lsta provides different kinds of emotion lamps that can be used in one furniture unit at the same time Besides the technical components of the coloured light control unit you require special...

Page 13: ...ime To do so determine which lamp groups are meant to react together to one button Please discuss this with the customer before assembly In order to implement this option the receivers are connected t...

Page 14: ...ceiver If the customer notices that other remote controlled units that are not meant to be addressed react when the coloured light control unit is used then the transmission frequency on which the col...

Page 15: ...ting a frequency the receiver programmes itself automatically to the newly set transmitter If you do not make any selection in other words you do not press the OFF O but ton the frequency cycle from 1...

Page 16: ...mission frequency for the extra transmitter must also be altered Now press the and OFF O buttons until the LED control lamp stops blinking Release both buttons Slow bright blinking begins Within 5 sec...

Page 17: ...Bedienungsanleitung_Farblichtsteuerung_Druck indd 18 13 10 15 16 08...

Page 18: ...utiliser les lampes Emotion portant le sigle C est la seule mani re de garantir un bon fonctionnement ainsi qu une utilisation sans risque Avant le montage veuillez d finir avec le monteur les d tails...

Page 19: ...i re L tat de la m moire reste inchang e m me apr s une coupure de courant et cela durant au moins 6 mois 1 4 Retour l tat de livraison En sortie d usine toutes lampes Emotion install es clairent en b...

Page 20: ...ar t l commande la temp rature de la lumi re blanc froid blanc chaud et l in tensit de la luminosit 100 luminosit maximale 0 pas de luminosit de chacune des lampes Emotion ou d un groupe de celles ci...

Page 21: ...rte dur e sur l une des touches retenues 1 4 Le groupe de lampes ainsi choisi est maintenant allum et claire en blanc froid 2 3 Plusieurs lampes Emotion dans plusieurs meubles Fonctionnement Master Sl...

Page 22: ...e Remarque la s lection Master Slave reste inchang e m me apr s une coupure de courant 2 4 Apprentissage du syst me de r glage de la couleur de la lumi re Avant son utilisation il est n cessaire de f...

Page 23: ...es au total pour la commande sans fil du r glage de la couleur de la lumi re En sortie d usine l metteur transmet ses signaux sur la fr quence n 1 Op rez comme suit pour changer la fr quence d mission...

Page 24: ...Si vous n appuyez pas sur la touche d arr t O durant les trois d roulements la fr quence programm e jusqu pr sent ne change pas 2 6 Programmation d un second metteur Lorsque la t l commande radio a t...

Page 25: ...Fr quence d mission 2 4 GHz Pile CR2032 lithium 3V Unit de contr le Tension d alimentation 12V 24V DC Puissance 30 watts maxima Connexions 4 x Out 2 p les 12V 24V DC Bedienungsanleitung_Farblichtsteu...

Page 26: ...et het logo gebruiken voor de besturing van de lichtkleur Alleen dan is het optimaal functioneren en een risicoloos gebruik gegarandeerd A u b voor het monteren de details m b t de gewenste instelling...

Page 27: ...van alle ingebouwde Emotion lichtarmaturen 100 koelwit Zoals beschreven hebt u de mogelijkheid verlichtingsgroepen daarvan afwijkend verschillend in te stellen Als u verschillend ingestelde verlichti...

Page 28: ...n lichtarmaturen die tegelijk in een meubel kunnen worden bediend Behalve de technische componenten van de lichtkleurbesturing hebt u daarvoor speciale Emotion lichtarmaturen nodig die u kunt herkenne...

Page 29: ...ijdig regelen Leg daartoe vast welke verlichtings groepen tegelijk op het indrukken van een knop moeten reageren Bespreek dit a u b voor de montage met de klant Om deze optie in te stellen worden de o...

Page 30: ...entie van zender en ontvanger Als bij de klant blijkt dat het gebruik van de lichtkleurbesturing ook andere op afstand bediende apparaten die niet bestuurd moeten worden reageren dan kan de zendfre qu...

Page 31: ...estigd Na de frequentiekeuze wordt de ontvanger automatisch op de nieuwe zender gepro grammeerd Als u geen keuze maakt d w z de knop UIT O niet indrukt begint de doorloop van frequentie 1 4 opnieuw Al...

Page 32: ...ndfrequentie van het extra apparaat worden veranderd Druk nu de knoppen en UIT O zo lang in tot het knipperen van de controle LED stopt Laat beide knoppen los Een langzaam helder knipperen begint Binn...

Page 33: ...Bedienungsanleitung_Farblichtsteuerung_Druck indd 34 13 10 15 16 08...

Page 34: ...by h lsta Imprim en Allemagne Printed in Germany h lsta werke Karl H ls Stra e 1 D 48703 Stadtlohn Tel 49 2563 86 0 Fax 49 2563 86 1417 www huelsta com Bedienungsanleitung_Farblichtsteuerung_Druck ind...

Reviews: