5
a brand of Hugo Lahme GmbH
Stand 05/2013
Art.-Nr.: 578174
Achtung / Attention / Attention
Eine falsche Anschlussbelegung zerstört den Scheinwerfer.
An incorrect clamping destroys the underwater floodlight.
Un mauvais branchement détruit le projecteur de piscine.
Kabellänge / -querschnitt
Am Unterwasserscheinwerfer ist bereits ab Werk ein Kabel von 5 m Länge angebracht. Wenn eine Kabelverlängerung notwendig
ist, erfolgt die Kabelauswahl entsprechend der gewünschten Länge von der Verteilerdose bis zur Versorgungseinheit. Das nachfol-
gende Diagramm zeigt die Kabellängen und den zu wählenden Kabelquerschnitt für die gewünschte Verlängerung. Es darf jeweils
immer nur mit einem Kabelquerschnitt verlängert werden! Bei einer direkten Verlängerung des UWS-Kabels muss die Verbin-
dungsstelle außerhalb des Beckens an einem trockenen und stets zugänglichen Ort liegen. Bei einer Spannungsversorgung von
12 V ist ein Spannungsabfall von 1,5 V zwischen Versorgungseinheit und Verteilerdosen zulässig.
Cable length / cable cross section
You get the underwater floodlight ex works with a cable length of 5 m. If a cable needs to be extended, it will be selected according
to the length required from the junction box to the supply unit. The following diagram shows the cable lengths as well as the
cable cross section which has to be chosen for the extension requested. You may only carry out extensions with one cable cross
section! If the underwater floodlight cable needs to be directly extended, the point of connection must be located outside the pool
in a dry and permanently accessible place. A fall of voltage of 1.5 V between the supply unit and the junction box is acceptable
at a power supply of 12 V.
Longueur de câble et section
Le projecteur de piscine est de série équipée de 5 m de câble. Si la prolongation d’un câble doit être effectuée, le choix de celui-ci
est relatif à la longueur désirée de la boîte de dérivation à l’alimentation. Le diagramme ci-joint vous détermine les sections à utiliser
en fonction des longueurs et du voltage secondaire du contrôleur. La section de prolongation doit être la même de la boîte de
dérivation à l’appareil d'alimentation. En cas de raccord direct au câble de projecteur, celui-ci doit être hors bassin dans un endroit
sec et toujours accessible. Une chute de tension de 1,5 V est tolérable à une sortie d’alimentation de 12 V, il est bien entendu du
boîtier d’alimentation à la boîte de dérivation.
Diagramm zur Auswahl der Kabelquerschnitte / Kabelverlängerung - RGB und monochrom
Diagram for choosing cable cross section / cable extension - RGB and monochrome
Diagramme de section / prolongation - RVB et monochrome
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
Kabellänge in m / Length in m / Longueur en m
K
abelq
uerschnitte in mm
2
/ Cable cr
oss section in mm
2
Section de câble en mm
2