background image

9

REPLEX-MANUAL

FRANÇAIS

NOUS VOUS FÉLICITONS D'AVOIR CHOISI 
LE HUGHES & KETTNER REPLEX !

Comme tous les appareils de la série Hughes & Kettner
TubeTools, le REPLEX constitue aussi un outil professionnel de
qualité qui vous séduira par sa compétence musicale, son
traitement infaillible et son adéquation absolue à la scène.
Combinant un circuit à lampes analogique et un rack
d'effets numérique, le REPLEX vous offre les avantages des
deux "univers" en un seul appareil : d'une part, une réelle
expression musicale et un son authentique et, d'autre part,
une technologie de pointe et une sécurité de
fonctionnement à toute épreuve.

REPLEX garantit une reproduction on ne peut plus fidèle
des effets d'appareils à lampes à écho de bande et
d'amplificateurs Reverb à lampes "vintage". Parmi les
fonctions particulières, citons le potentiomètre VINTAGE
FACTOR de la section Delay : entièrement tourné à gau-
che, il produit un Digital Delay pur tandis que, à mesure
qu'il est tourné vers la droite, il accentue les distorsions et
modulations complexes de vieux échos de bande. Deux
types différents de Tape Delay (avec une ou deux têtes
magnétiques), la section Reverb et le by-pass réel peuvent
être commandés au pied.

NOUS VOUS SOUHAITONS BEAUCOUP DE SUCCÈS
ET DE PLAISIR MUSICAL AVEC VOTRE REPLEX !

1.

INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9

2.

RACCORDS ET ÉLÉMENTS DE COMMANDE  . . . . . . .10

2.1 

RACCORDS  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10

2.2 

POTENTIOMÈTRES  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10

2.3 

INTERRUPTEURS  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10

3.

DÉPISTAGE DES PANNES  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10

4.

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES . . . . . . . . . . . . . . .10

CONSIGNES DE SÉCURITÉ :

N'oubliez pas que la lampe du REPLEX est un composant à
haute tension. N'ouvrez jamais l'appareil vous-même, mais
confiez toujours les opérations d'entretien nécessaires à un
atelier spécialisé. 

Avertissement : n'utilisez que le bloc d'alimentation
d'origine. Le REPLEX est un appareil à lampes qui nécessite
une consommation électrique très élevée pour les effets
par pédalier. En optant pour des blocs d'alimentation moins
performants, vous risqueriez non seulement de les
endommager mais aussi d'abîmer le REPLEX lui-même.
Attention : risque d'incendie et de blessure !

1. INTRODUCTION

Nous présentons ci-dessous les principaux éléments et le
mode de fonctionnement des appareils à écho de bande:

A) ENREGISTREMENT SUR BANDE MAGNÉTIQUE :

À l'inverse d'un Digital Delay normal, qui copie et reproduit
le signal selon un format 1:1, de multiples facteurs
influencent le son dans le cas de l'écho de bande. Le
signal original est enregistré sur une bande magnétique et
reproduit avec un certain retard ; par conséquent, la prise
de son subit des influences mécaniques et les effets de la
saturation et de la qualité de la bande (vieillissement). Il en
résulte donc des distorsions et des modulations de
fréquences uniques impossibles à reproduire à l'aide de
Digital Delays purs.

B) CIRCUIT À LAMPES :

Dans le cas de modulations de niveaux plus fortes, les
lampes créent des distorsions très douces et très
mélodiques, réagissant d'une façon très complexe au
niveau du signal d'entrée – ils réalisent une compression
dynamique et produisent des sons harmoniques.

BYPASS

SINGLE HEAD

DELAY

REVERB

DRIVE

SAT

OUTPUT

REVERB

VOLUME

FEEDBACK VINTAGE FACTOR

SINGLE HEAD

DUAL HEAD SECOND HEAD

DELAY

DUAL HEAD

DELAY

VOLUME

TIME

TIME

VOLUME

Replex Manu 1.1  14.02.2005  9:05 Uhr  Seite 9

Summary of Contents for Replex

Page 1: ... BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL www hughes and kettner com TAPE DELAY SIMULATOR BYPASS SINGLE HEAD DELAY REVERB DRIVE SAT OUTPUT REVERB VOLUME FEEDBACK VINTAGE FACTOR SINGLE HEAD DUAL HEAD SECOND HEAD DELAY DUAL HEAD DELAY VOLUME TIME TIME VOLUME ...

Page 2: ...nd die Warnvermerke beachten die in der Bedienungsanleitung enthalten sind Das Gerät entspricht der Schutzklasse I schutzgeerdet DIE SICHERHEIT ZUVERLÄSSIGKEIT UND LEISTUNG DES GERÄTES WIRD VON HUGHES KETTNER NUR DANN GEWÄHRLEISTET WENN Montage Erweiterung Neueinstellung Änderungen oder Reparaturen von HUGHES KETTNER oder von dazu ermächtigten Personen ausgeführt werden die elektrische Installatio...

Page 3: ...l ne doit pas être utilisé pendant un certain temps il est conseillé d enlever la prise au secteur Ceci évite des dommages dûs à la foudre ou à des coups de tension dans le réseau à courant alternatif Fig 1 Fig 2 IMPORTANT ADVICE ON SAFETY PLEASE READ BEFORE USE AND KEEP FOR LATER USE The unit has been built by HUGHES KETTNER in accordance with IEC 60065 and left the factory in safe working order ...

Page 4: ...iò causa di incidenti Per proteggere l apparecchio in caso di temporali o nel caso questo non venisse utilizzato per diverso tempo si consiglia di staccarne la spina di corrente In questo modo si evitano danni all apparecchio dovuti a colpi di fulmine o ad improvvisi aumenti di tensione nel circuito di corrente alternata Illustrazione 1 Illustrazione 2 INDICACIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LÉANSE ...

Page 5: ...ing Use the original AC power supply only The REPLEX is a tube driven device that draws a relatively great amount of current for a stomp box A less powerful power supply will self destruct and take the Replex with it Using the wrong power supply can cause a fire and lead to further damage and injury Use only the original AC power supply 1 INTRODUCTION If you have never used an actual tape echo dev...

Page 6: ...ay sections operate independently i e you cannot operate both at the same time BYPASS Switches the effect on and off This is a true hardwire bypass That is when the Replex is switched off green LED off the signal at the input is routed directly to the output absolutely unaffected by the internal circuitry REVERB Switches the reverb effect off or on SINGLE HEAD DELAY Switches the Single Head mode d...

Page 7: ...aß es sich bei der Röhre des REPLEX um ein mit Hochspannung betriebenes Bauteil handelt Öffnen Sie das Gerät niemals selbst sondern lassen Sie den notwendigen Service immer nur von einer Fachwerkstatt durchführen Warnung Bitte verwenden Sie nur das original Netzgerät Das REPLEX ist ein Röhrengerät mit einem für Fußeffekte sehr großen Stromverbrauch Weniger leistungsfähige Netzgeräte würden sich se...

Page 8: ...nnen nur unabhängig voneinander betrieben werden Ein Mischen der beiden Effekte ist somit ausgeschlossen BYPASS Schaltet den Effekt an oder aus Im ausgeschalte ten Zustand grüne LED aus durchläuft das Signal das REPLEX unverändert true Bypass REVERB Schaltet den Hall Effekt SINGLE HEAD DELAY Schaltet in den Single Head Betrieb des Delay Effektes DUAL HEAD DELAY Schaltet in den Dual Head Betrieb de...

Page 9: ...e la lampe du REPLEX est un composant à haute tension N ouvrez jamais l appareil vous même mais confiez toujours les opérations d entretien nécessaires à un atelier spécialisé Avertissement n utilisez que le bloc d alimentation d origine Le REPLEX est un appareil à lampes qui nécessite une consommation électrique très élevée pour les effets par pédalier En optant pour des blocs d alimentation moin...

Page 10: ...erb et Delay ne peuvent pas être activées simultanément Il est donc impossible de mélanger les deux effets BYPASS active ou désactive l effet S il est désactivé DEL verte éteinte le signal transite par le REPLEX sans être modifié True Bypass REVERB active l effet Reverb SINGLE HEAD DELAY active le mode Single Head de l effet Delay DUAL HEAD DELAY active le mode Dual Head de l effet Delay 3 DÉPISTA...

Page 11: ...a venga sempre fatta da un tecnicodi assistenza qualificato ed autorizzato e non aprite mai l apparecchio da soli Avviso per favore usate solo l alimentatore di rete originale Il REPLEX è un apparecchio a valvole e quindi consuma più corrente che altri pedali effetto L uso di un alimentatore troppo piccolo causerebbe la distruzione del REPLEX e dello stesso alimentatore Attenzione questo può esser...

Page 12: ...ente uno dall altro quindi non è possibile mescolare i due effetti BYPASS accende o spegne l effetto Quando il pedale è spento LED verde spento il segnale passa attraverso il REPLEX senza essere variato true Bypass REVERB attiva e disattiva l effetto riverbero SINGLE HEAD DELAY interruttore per il modo Single Head dell effetto Delay DUAL HEAD DELAY interruttore per il modo Dual Head dell effetto D...

Page 13: ...OS 14 NOTA DE SEGURIDAD Le recordamos que la válvula del REPLEX es un compo nente que funciona con alta tensión No abra nunca el aparato cuando sea necesaria una reparación debe realizarla un taller especializado Advertencia Utilice exclusivamente el bloque de alimentación original El REPLEX es un aparato a válvulas con un consumo de corriente muy grande para efectos de pie Bloques de alimentación...

Page 14: ...lamente pueden utilizarse independientemente De este modo se evita que puedan mezclarse ambos efectos BYPASS Conecta o desconecta el efecto En estado desconectado LED verde apagado la señal atraviesa el REPLEX sin modificar true Bypass REVERB Conmuta el efecto de reverberación SINGLE HEAD DELAY Conmuta al modo Single Head del efecto Delay DUAL HEAD DELAY Conmuta al modo Dual Head del efecto Delay ...

Page 15: ...antwortlich für den Hersteller abgegeben durch Lothar Stamer Dipl Ing Geschäftsführer St Wendel den 03 04 2000 Stamer Musikanlagen stellt exklusiv für Hughes Kettner her Stamer Musikanlagen GmbH Magdeburger Str 8 66606 St Wendel This is to certify that HUGHES KETTNER REPLEX complies with the provisions of the Directive of the Council of the European Communities on the approximation of the laws of ...

Page 16: ...3 INTERNATIONAL INQUIRIES FAX 49 68 51 905 200 E Mail international musicandsales com To find a local distributor please visit www hughes and kettner com Technische Änderungen vorbehalten Details subject to change without notice Copyright 2005 Music Sales P E GmbH MS D 1237 02 2005 ...

Reviews: