background image

HScooter EN-SP-FR 091013 

m0020

Copyright Huffy Corporation 2013

In-Line Aluminum Scooter

Owner’s Manual

In-Linees Aluminio Scooter

Manual del Usuario

En Aluminium en ligne Scooter 

Manuel du propriétaire

Summary of Contents for In-Line

Page 1: ...HScooter EN SP FR 091013 m0020 Copyright Huffy Corporation 2013 In Line Aluminum Scooter Owner s Manual In Linees Aluminio Scooter Manual del Usuario En Aluminium en ligne Scooter Manuel du propriétaire ...

Page 2: ...or future reference Por favor lea y entienda este manual antes de la operación Guarde este manual para futuras referencias Veuillez lire et comprendre ce manuel avant toute utilisation Enregistrer ce manuel pour toute référence ultérieure This manual contains important safety assembly operation and maintenance information Este manual contiene información importante de seguri dad montaje operación ...

Page 3: ...st guards and gloves Always wear a properly fitted CPSC or ANSI approved helmet when riding the scooter and keep the chinstrap securely fastened Always wear shoes when riding the scooter Ride on smooth paved surfaces away from motor vehicles Not for use on roads Avoid sharp bumps drainage grates and sudden surface changes Scooter may suddenly stop Avoid streets and surfaces with water sand gravel ...

Page 4: ... for the ends of the handlebars are in place If you have any questions regarding the operation of this product please refer to this owners manual or contact customer service ASSEMBLY AND ADJUSTMENT INSTRUCTIONS This scooter is shipped pre assembled Follow the instructions below to setup the scooter Loosen Quick Release Lock 1 Press the Release Button 2 and unfold steering head until it locks into ...

Page 5: ...ight position Failure to obey this warning may cause the handlebar to fold while riding and may cause serious injury to the rider or others 3a Insert the handgrips 4 into the handlebar 5 Ensure the lock buttons 6 on each handgrip are fully engaged with the Locking Hole Stops 7 in each side of the handlebar Release Quick Release Lock 8 ...

Page 6: ...ING THE SCOOTER The scooter is operated by placing one foot on the deck and pushing with the other foot On some models the rear fender is hinged for use as a brake fig 08 On other models where the rear fender is not hinged the foot used to propel the scooter is also used to stop the scooter This is also the secondary brake method for models with hinged fender Steering is accomplished by turn ing t...

Page 7: ...ranty below CONDITIONS OF WARRANTY It is the responsibility of the original consumer to ensure all parts included in the factory sealed carton are properly installed and that all functional parts are working properly This scooter has been designed for general transportation and recreational use This warranty shall become immediately null and void if you do any of the following Rent the scooter sel...

Page 8: ...peso máximo es de 68 kg Nunca conduzca con más de una persona Es necesario llevar siempre equipo de seguridad como casco rodilleras coderas muñequeras y guantes Al conducir el patín del Scooter use siempre un casco del tamaño correcto aprobado por CPSC o ANSI y mantenga la correa de la barbilla bien ajusta da Use siempre zapatos al conducir el patín del Scooter Conduzca sobre superficies uniformem...

Page 9: ...s en el extremo del tubo se deben reem plazar porque los tubos descubiertos pueden causar lesiones Todos los productos con manubrios cubiertos en los extremos deben comprobarse con regularidad para asegurarse de que los extremos de los manubrios tengan la protección adecuada Si tiene alguna pregunta acerca del funcionamiento de este producto consulte el manual del propietario o comuníquese con el ...

Page 10: ...debe ser lo suficientemente apretado para mantener la unidad en la posición vertical No obedecer a esta advertencia puede causar que el manillar de la bicicleta plegable y puede causar graves lesiones al conductor o a los demás 3a Inserte los puños 4 en el manubrio 5 Asegúrese de que los botones de cierre 6 en cada puño estén completamente enganchados con los topes del orificio del seguro 7 a cada...

Page 11: ...ura cómoda asegurándose de que el botón del seguro 9 entre en uno de los topes del orificio del seguro 10 Apriete bien el seguro de desconexión rápida 11 ADVERTENCIA El cierre de desconexión rápida debe estar lo sufici entemente apretado para mantener el manubrio en su lugar ...

Page 12: ... usa para detenerlo Este es también el segundo método de frenado para modelos con guardabarros abisagrado Para cambiar de dirección mueva el manubrio ADVERTENCIA Use siempre zapa tos al conducir el patín del Scooter MANTENIMIENTO El patín del Scooter no requiere mantenimiento Sin embargo deberá re visarse periódicamente para comprobar que no tenga partes sueltas rotas o gastadas Apriete cualquier ...

Page 13: ...s incluidas en el empaque sellado de fábrica se instalen correctamente y que todas las partes móviles funcionen correctamente El patín del Scooter se ha diseñado para transporte general y uso recre ativo Esta garantía será inmediatamente nula y no válida si ocurre cual quiera de lo siguiente El patín del Scooter se alquila se vende se regala o se usa en formas que entran en conflicto con las adver...

Page 14: ...fs de sécurité tels qu un casque des genouil lères des protège poignets et des gants Toujours porter un casque homologué par la CPSC ou l ANSI pour conduire la patinette et conserver la jugulaire correctement attachée Toujours porter des chaussures pendant l utilisation L utiliser sur des surfaces à revêtement lisse pavées à l écart de véhicules automobiles Ne pas l utiliser sur les routes Éviter ...

Page 15: ...dommagés car les tubes à nu sont réputés être source de blessures Tous les produits dont les extrémités du guidon ont des capuchons doivent être vérifiés régulièrement pour assurer qu une protection adéquate des extrémités du guidon est en place Pour toute question relative à l utilisation de ce produit se référer à ce manuel du propriétaire ou appeler le service à la clientèle INSTRUCTIONS D ASSE...

Page 16: ... 3a doit être suffisamment serré pour maintenir l appareil en position verticale Échec d obéir à cet avertissement peut entraîner le guidon de plier en circonscription et peut causer des blessures graves au conducteur ou à d autres personnes 3a Insérer les poignées 4 dans le guidon 5 Vérifier que les boutons de verrouillage de chaque poignée sont complètement insérés dans les trous de freinage 7 d...

Page 17: ...squ à une hauteur confortable en s assurant que le cliquet de verrouillage 9 s insère dans l un des trous de freinage 10 Serrer le cliquet à ouverture rapide 11 de façon sécuritaire AVERTISSEMENT Le cliquet à ouverture rapide doit être suffisamment serré pour que le guidon ne bouge pas ...

Page 18: ... est aussi une autre possibilité de freiner sur les modèles équipés d un garde boue monté sur charnière Pour virer il suffit de tourner le guidon AVERTISSEMENT Toujours porter des chaussures pendant l utilisation ENTRETIEN Cette patinette ne nécessite aucun entretien Toutefois la patinette doit être vé rifiée périodiquement afin d identifier les pièces desserrées usées ou endom magées Resserrer ce...

Page 19: ...garantie Cette garantie ne couvre pas l usure normale les dommages provoqués par un entreposage inadapté de la patinette dus au transport ceux ayant une cause accidentelle ou délibérée du propriétaire ou de toute autre per sonne ainsi que les dommages résultant d une utilisation différente de ce pour quoi cette patinette a été conçue GARANTIE LIMITÉE Votre achat inclut la garantie limitée décrite ...

Page 20: ...l debe sentarse sobre su cabeza y baja en la frente Ajuste la correa controles deslizantes por debajo de la oreja en ambos lados Hebilla el barboquejo Ajustar la tira hasta que quede bien ajustado No hay más que dos dedos deben encajar entre la correa y la barbilla El uso de un casco debe ser cómoda y no rock hacia delante o hacia atrás o de lado a lado Siempre lea el manual del usuario que viene ...

Reviews: