background image

 Copyright HT ITALIA 2012 

 

Release  2.01 - 07/02/2012

 

 

 

HT5 

Manuale d'uso 

User manual 

Manual de instrucciones 

Bedienungsanleitung 

Manuel d’utilisation

 

 
 
 

Summary of Contents for HA000138

Page 1: ... Copyright HT ITALIA 2012 Release 2 01 07 02 2012 HT5 Manuale d uso User manual Manual de instrucciones Bedienungsanleitung Manuel d utilisation ...

Page 2: ...Indice generale General index Índice general Inhalt Table des matiéres ITALIANO IT 1 ENGLISH EN 1 ESPAÑOL ES 1 DEUTSCH DE 1 FRANÇAIS FR 1 ...

Page 3: ... Copyright HT ITALIA 2012 Versione IT 2 01 07 02 2012 ITALIANO Manuale d uso ...

Page 4: ... ISTRUZIONI OPERATIVE 5 4 1 Descrizione dello strumento 5 5 FUNZIONI DELLO STRUMENTO 6 5 1 Funzione cercafase 6 5 2 Prova lampade 7 5 3 Test di Continuità e Prova Diodi 8 6 MANUTENZIONE 9 6 1 Generalità 9 6 2 Sostituzione batteria 9 6 3 Pulizia dello strumento 9 6 4 Fine vita 9 7 SPECIFICHE TECNICHE 10 7 1 Caratteristiche tecniche 10 7 2 Caratteristiche generali 10 7 3 Ambiente 10 7 3 1 Condizioni...

Page 5: ...ti i seguenti simboli Attenzione attenersi alle istruzioni riportate nel manuale un uso improprio potrebbe causare danni allo strumento o ai suoi componenti Pericolo Alta Tensione rischi di shock elettrici Strumento con doppio isolamento 1 1 ISTRUZIONI PRELIMINARI Questo strumento è stato progettato per un utilizzo in un ambiente con livello di inquinamento 2 Può essere utilizzato per misure di TE...

Page 6: ...tuate in installazioni all interno di edifici Esempi sono costituiti da misure su pannelli di distribuzione disgiuntori cablaggi compresi i cavi le barre le scatole di giunzione gli interruttori le prese di installazioni fisse e gli apparecchi destinati all impiego industriale e altre apparecchiature per esempio i motori fissi con collegamento ad impianto fisso La categoria di misura II serve per ...

Page 7: ...i dovessero riscontrare anomalie contattare immediatamente lo spedizioniere Si consiglia inoltre di controllare che l imballaggio contenga tutte le parti indicate al 7 4 In caso di discrepanze contattare il rivenditore Qualora fosse necessario restituire lo strumento si prega di seguire le istruzioni riportate al 8 2 3 2 ALIMENTAZIONE DELLO STRUMENTO Lo strumento è alimentato con un 1x9V batteria ...

Page 8: ...DA 1 Puntale per Test su lampade funzione cercafase e Test di Continuità diodi 2 LED luminoso Test 3 LED luminoso Continuity Voltage 4 Elettrodo per funzione cercafase e Test di Continuità diodi 5 Tasto Test 6 Tasto Torch 7 Vano batteria Fig 1 Descrizione dello strumento ...

Page 9: ... punto 1 una parte conduttiva del dispositivo da testare L accensione del LED Continuity Voltage e il suono continuo del cicalino indica il rilevamento di una tensione alternata tra 60V e 250V ATTENZIONE Una indicazione corretta è garantita solo per tensione alternata con una frequenza compresa tra 40Hz e 60Hz La qualità dell indicazione può non essere veritiera se si opera in condizioni sfavorevo...

Page 10: ...a vapore di sodio a bassa pressione Toccare il vetro o un polo di alimentazione del tubo con il puntale e premere il pulsante Test Se il tubo si illumina significa che è integro In alcuni casi solo una parte del tubo si illumina per verificare l altra parte ripetere la procedura di test toccando l altro polo di alimentazione Test di Tubi a vapore di sodio ad alta pressione Toccare il vetro o un po...

Page 11: ...age e il suono continuo del cicalino indica continuità Il test di continuità permette prove su resistenza tra 0Ω e circa 5MΩ Il valore di resistenza determina il livello sonoro del segnale acustico Un più elevato livello sonoro indica un valore di resistenza inferiore circa 0Ω Contemporaneamente il LED Continuity Voltage è acceso Procedura per esecuzione del test su diodi Toccare con il dito il co...

Page 12: ...ne Prima di effettuare questa operazione assicurarsi di aver scollegato lo strumento da qualsiasi circuito 1 Svitare la vite di fissaggio della copertura del vano batterie e rimuovere tale copertura vedere Fig 1 punto 7 2 Rimuovere la batteria esaurita dal vano 3 Inserire una batteria nuova dello stesso tipo 9V IEC 6LR61 rispettando le polarità indicate 4 Riposizionare la copertura del vano batter...

Page 13: ...ione Alimentazione interna 1x9V battery NEDA1604 JIS006P IEC6F22 Caratteristiche meccaniche Dimensioni 255 L x 60 La x 40 H mm Peso batteria inclusa circa 170g Normative considerate Sicurezza strumento IEC EN61010 1 Isolamento doppio Isolamento Categoria di sovratensione CAT II 300V Altitudine max 2000m 7 3 AMBIENTE 7 3 1 Condizioni ambientali di utilizzo Temperatura riferimento taratura 23 5 C Te...

Page 14: ...a di un imballaggio non adeguato Riparazioni che si rendono necessarie a causa di interventi eseguiti da personale non autorizzato Modifiche apportate allo strumento senza esplicita autorizzazione del costruttore Utilizzo non contemplato nelle specifiche dello strumento o nel manuale d uso Il contenuto del presente manuale non può essere riprodotto in alcuna forma senza l autorizzazione del costru...

Page 15: ... Copyright HT ITALIA 2012 Release EN 2 01 07 02 2012 ENGLISH User manual ...

Page 16: ...ERATING INSTRUCTIONS 5 4 1 Instrument description 5 5 INSTRUMENT FUNCTIONS 6 5 1 Phase detection 6 5 2 Lamp test 7 5 3 Continuity Diode test 8 6 MAINTENANCE 9 6 1 General information 9 6 2 Battery replacement 9 6 3 Cleaning the instrument 9 6 4 End of life 9 7 TECHNICAL SPECIFICATIONS 10 7 1 Technical characteristics 10 7 2 General characteristics 10 7 3 Environment 10 7 3 1 Environmental conditio...

Page 17: ...nt the following symbols are used Warning observe the instructions given in this manual an improper use could damage the instrument or its components High voltage danger electrical shock hazard Double insulated meter 1 1 PRELIMINARY INSTRUCTIONS This clamp has been designed for use in environments of pollution degree 2 It can be used for VOLTAGE measurements on installations with measurement categ...

Page 18: ...measurements on distribution boards circuit breakers wiring including cables bus bars junction boxes switches socket outlets in the fixed installation and equipment for industrial use and some other equipment for example stationary motors with permanent connection to fixed installation Measurement category II is for measurements performed on circuits directly connected to the low voltage installat...

Page 19: ... are found immediately contact the forwarding agent We also recommend checking that the packaging contains all components indicated in 7 4 In case of discrepancy please contact the Dealer In case the instrument should be replaced please carefully follow the instructions given in 8 2 3 2 INSTRUMENT POWER SUPPLY The instrument is powered by a single 9V battery type NEDA1604 JIS006P IEC6F22 included ...

Page 20: ...CAPTION 1 Test Probe for lamp test voltage test and continuity diode test 2 Test LED 3 Continuity Voltage LED 4 Touch electrode for voltage test and Continuity diode test 5 Button for lamp test 6 Button for torch light 7 Battery case Fig 1 Instrument description ...

Page 21: ...to the device under test Illumination of the LED Continuity Voltage indicates the presence of an AC voltage between 60V and 250V Simultaneously an acoustic sound is audible CAUTION A correct indication is only ensured for AC voltage circuits with a frequency of 40 60 Hz being grounded in accordance with the regulations The quality of the indication may be impaired when testing in unfavourable loca...

Page 22: ...ing low pressure sodium vapour tubes Test tube by contacting the socket pins with test probe and observe if the inner tube is glowing In some cases only part of the tube is glowing The other part should be lit when the test probe touches the second pin Testing high pressure sodium vapour tubes Touch tube with test probe A clear blue line within the arched tube indicates that the tube is in perfect...

Page 23: ...ntinuous sound of the buzzer indicates continuity The continuity test facility enables resistance tests between 0 and approx 5 MΩ The resistance value can be determined by the intensity and the sound level of the acoustic signal A higher sound level indicates a lower resistance value approx 0Ω Simultaneously the LED Continuity is illuminated Diode test procedure Touch contact Electrode see Fig 1 p...

Page 24: ...e carrying out this operation make sure you have disconnected the instrument from all connected circuits 1 Loosen the battery cover fastening screw and remove the cover see Fig 1 point 7 2 Remove the battery from the battery compartment 3 Insert one new battery of the same type 9V IEC 6LR61 Pay attention to the correct polarity 4 Position the battery cover back over the compartment and fasten it w...

Page 25: ...battery NEDA1604 JIS006P IEC6F22 Mechanical characteristics Dimensions LxWxH 255 x 60 x 40mm 10 x 2 x 1in Weight battery included approx 170g 5 ounces Safety standards Compliance with standard IEC EN61010 1 Insulation double insulation Overvoltage category CAT II 300V Max altitude 2000m 6562ft 7 3 ENVIRONMENT 7 3 1 Environmental conditions of use Reference calibration temperature 23 5 C 73 41 F Op...

Page 26: ...ot provided for in the instrument s specifications or in the instruction manual The content of this manual cannot be reproduced in any form without the manufacturer s authorization Our products are patented and our trademarks are registered The manufacturer reserves the right to make changes in the specifications and prices if this is due to improvements in technology 8 2 SERVICE If the instrument...

Page 27: ... Copyright HT ITALIA 2012 Versión ES 2 01 07 02 2012 ESPAÑOL Manual de instrucciones ...

Page 28: ...ATIVAS 5 4 1 Descripción del INstrumento 5 5 FUNCIONES DEL INSTRUMENTO 6 5 1 Función detector de tensión 6 5 2 Prueba lámparas 7 5 3 Prueba de Continuidad y Prueba de Diodos 8 6 MANTENIMIENTO 9 6 1 Generalidades 9 6 2 Sustitución de la pila 9 6 3 Limpieza del instrumento 9 6 4 Fin de vida 9 7 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 10 7 1 Características técnicas 10 7 2 Características generales 10 7 3 Ambiente...

Page 29: ...ción Aténgase a las instrucciones mostradas en el manual Un uso impropio puede causar daños al instrumento y situaciones peligrosas para el usuario Peligro Alta Tensión riesgo de shock eléctrico Instrumento con doble aislamiento 1 1 INSTRUCCIONES PRELIMINARES Este instrumento ha sido diseñado para su uso en ambientes de grado de polución 2 Puede ser utilizado para medidas de TENSIÓN sobre instalac...

Page 30: ...re paneles de distribución disyuntores cableados incluidos los cables los embarrados los interruptores las tomas de instalaciones fijas y los aparatos destinados al uso industrial y otra instrumentación por ejemplo los motores fijos con conexionado a instalación fija La categoría II de medida sirve para las medidas efectuadas sobre circuitos conectados directamente a las instalaciones de baja tens...

Page 31: ...ible daño sufrido por el transporte si este fuera el caso consulte inmediatamente con su transportista Compruebe que el embalaje esté con todos los componentes incluidos en la lista del 7 4 En caso de discrepancias contacte con el distribuidor En el caso de tener que reenviar el equipo siga las instrucciones reflejadas en el 8 2 3 2 ALIMETACIÓN DEL INSTRUMENTO El instrumento se alimenta mediante u...

Page 32: ...a prueba sobre lámparas función detector de tensión y Prueba de Continuidad diodos 2 LED luminoso Test 3 LED luminoso Continuity Voltage 4 Electrodo para función detector de tensión y Prueba de Continuidad diodos 5 Tecla Test 6 Tecla Torch 7 Hueco batería Fig 1 Descripción del instrumento ...

Page 33: ...nto 1 una parte conductora del dispositivo a testear El encendido del LED Continuity Voltage y el sonido continuo del avisador sonoro indica el detección de una tensión alterna entre 60V y 250V ATENCIÓN Una indicación correcta es garantizada sólo para tensión alterna con una frecuencia comprendida entre 40Hz y 60Hz La calidad de la indicación puede no ser veraz si se opera en condiciones desfavora...

Page 34: ...ebas de tubos de vapor de sodio a baja presión Toque el vidrio o un polo de alimentación del tubo con la punta y pulse la tecla Test Si el tubo se ilumina significa que está intacto En algunos casos sólo una parte del tubo se ilumina para verificar la otra parte repita el procedimiento de test tocando el otro polo de alimentación Test de tubos de vapor de sodio a alta presión Toque el vidrio o un ...

Page 35: ...inuo del avisador sonoro indican continuidad La prueba de continuidad permite pruebas sobre resistencias entre 0Ω y aproximadamente 5MΩ El valor de resistencia determina el nivel sonoro de la señal acústica Un nivel sonoro más elevado indica un valor de resistencia inferior aprox 0Ω Simultáneamente el LED Continuity Vezge se enciende Procedimiento de la prueba de diodos Toque con el dedo el contac...

Page 36: ...pertos pueden efectuar esta operación Antes de efectuar esta operación asegúrese de haber desconectado el instrumento de cualquier circuito 1 Quite el tornillo de fijación de la tapa de pilas y quítela vea Fig 1 punto 7 2 Retire la pila agotada del hueco 3 Inserte una pila nueva del mismo tipo 9V IEC 6LR61 respetando la polaridad indicada 4 Vuelva a poner la tapa de pilas y fíjela con el tornillo ...

Page 37: ... Alimentación Alimentación interna 1 pila de 9V NEDA1604 JIS006P IEC6F22 Características mecánicas Dimensiones 255 L x 60 an x 40 H mm Peso pila incluida aprox 170g Normativas consideradas Seguridad instrumento IEC EN61010 1 Aislamiento doble Aislamiento Categoría de sobretensión CAT II 300V Altitud máx 2000m 7 3 AMBIENTE 7 3 1 Condiciones ambientales de uso Temperatura referencia calibración 23 5...

Page 38: ...n a la intervención de personal no autorizado Modificaciones realizadas al instrumento sin explícita autorización del fabricante Uso no contemplado en las especificaciones del instrumento o del manual de uso El contenido del presente manual no puede ser reproducido de ninguna forma sin la autorización del fabricante Nuestro producto está patentado Los logotipos están registrados La empresa se rese...

Page 39: ... Copyright HT ITALIA 2012 Ausführung DE 2 01 07 02 2012 DEUTSCH Bedienungsanleitung ...

Page 40: ...3 Kalibrieren 4 3 4 Lagerung 4 4 BEDIENUNGSANLEITUNG 5 4 1 Gerätebeschreibung 5 5 GERÄTEFUNKTIONEN 6 5 1 Phasenerkennung 6 5 2 Lampenpüfung 7 5 3 Durchgangsprüfung Diodentest 8 6 WARTUNG UND PFLEGE 9 6 1 Allgemeine Informationen 9 6 2 Batteriewechsel 9 6 3 Reinigen 9 6 4 Umwelt 9 7 TECHNISCHE DATEN 10 7 1 Eigenschaften 10 7 2 Allgemeine Daten 10 7 3 Umweltbedingungen 10 7 3 1 Klimabedingungen 10 7...

Page 41: ...orsichtig wenn Sie Spannungen über 20V messen um sich nicht des Risikos von Stromschlägen auszusetzen Die folgenden Symbole werden benutzt Vorsicht Beziehen Sie sich auf die Bedienungsanleitung Falscher Gebrauch beschädigt vielleicht das Messgerät oder seine Bestandteile Gefahr Hochspannung Risiko eines elektrischen Schlages Messgerät doppelt isoliert 1 1 VORWORT Dieses Modell ist für die Verwendu...

Page 42: ...ie in der Gebäudeinstallation durchgeführt werden Zum Beispiel Messungen an Verteilern Unterbrechern Verkabelungen inklusive Kabeln Sammelschienen Verteilerdosen Schaltern fest installierte Steckdosen sowie Gerätschaft für industrielle Verwendung und andere Ausrüstung wie z B stationäre Motoren mit permanenter Verbindung zur festen Installation Messkategorie II für Messungen an Stromkreisen die di...

Page 43: ... bei dem Sie das Gerät erworben haben Gehen Sie sicher dass alle in 7 4 angeführten Standardzubehörteile vorhanden sind Sollten Sie das Gerät aus irgendeinem Grund zurückgeben müssen folgen Sie bitte den Anweisungen in 8 3 2 SPANNUNGSVERSORGUNG Die Stromversorgung des Gerätes erfolgt durch eine Batterie des Modells 9V NEDA1604 JIS006P IEC6F22 im Lieferumfang eingeschlossen Um zu vermeiden ihre Lad...

Page 44: ... Prüfspitze für Lampentest Spannungs und Durchgangsprüfung 2 Anzeige LED für Lampentest 3 Anzeige LED für Spannungen 60 250 V und Durchgang 4 Berührungselektrode 5 Taste für Lampentest 6 Taste für Taschenlampenfunktion 7 Batteriefach Abb 1 Instrumentenbeschreibung ...

Page 45: ...üfspitze siehe Abb 1 punkt 1 mit dem Prüfobjekt verbinden Das Leuchten der LED Voltage Continuity zeigt an daß eine Spannung von 60 250V anliegt Gleichzeitig ertönt ein Signalton WARNUNG Eine einwandfreie Anzeige ist nur in vorschriftsmäßig geerdeten Wechselspannungsnetzen mit einer Frequenz von 40 60 Hz gewährleistet Die Wahrnehmbarkeit der Anzeige kann bei ungünstigen Standorten wie z B auf Holz...

Page 46: ...hren Prüfen Sie die Röhre indem Sie mit der Prüfspitze die Stifte am Sockel berühren und darauf achten ob die innere Röhre glimmt In einigen Fällen leuchtet nur die Hälfte der Röhre auf Die andere Hälfte sollte aufleuchten wenn die Prüfspitze mit dem zweiten Stift Kontakt hat Prüfen von Hochdruck Natriumdampfröhren Berühren Sie mit der Prüfspitze den Sockel der Röhre Eine saubere blaue Linie in de...

Page 47: ...hren Bei Durchgangsprüfungen können Widerstände von 0 bis ca 5 MΩ geprüft werden Der Widerstandswert kann relativ durch die Intensität und die Tonhöhe des akustischen Signals ermittelt werden Je höher der Ton desto näher liegt der Widerstandswert bei 0 Ω Gleichzeitig leuchtet die LED Continuity Die Prüfung von Dioden erfolgt ebenso Der negative Pol der Prüfspannung liegt an der Prüfspitze während ...

Page 48: ...sführung dieser Arbeiten stellen Sie sicher dass alle Kabel von den der Messgerätes entfernt worden sind 1 Lösen Sie den Batteriefachdeckel Befestigungsschraube lösen und den Deckel 2 Entfernen Sie die Batterie aus dem Batteriefach 3 Ersetzen Sie die Batterie und setzen Sie eine neue Batterie vom Typ 9V IEC 6LR61 Achten Sie auf die richtige Polarität 4 Schließen Sie das Batteriefach und ziehen Sie...

Page 49: ... Stromversorgung Interne Stromversorgung 9V Batterie IEC 6LR61 Mechanische Eigenschaften Abmessungen ca 255 x 60 x 40 mm Gewicht inklusive Batterie ca 170 g Sicherheit Sicherheitsstandard IEC EN61010 1 Isolation doppelte verstärkte Isolation Überspannungskategorie CAT II 300V Maximale Höhe 2000m 6562 ft 7 3 UMWELTBEDINGUNGEN 7 3 1 Klimabedingungen Bezugstemperatur 23 5 C Betriebstemperatur 0 40 C ...

Page 50: ... technischen Daten oder im Benutzerhandbuch vorgesehen Der Inhalt dieser Bedienungsanleitung darf ohne das Einverständnis des Herstellers in keiner Form reproduziert werden Unsere Produkte sind patentiert und unsere Warenzeichen eingetragen Wir behalten uns das Recht vor Spezifikationen und Preise aufgrund eventuell notwendiger technischer Verbesserungen oder Entwicklungen zu ändern 8 2 KUNDENDIEN...

Page 51: ... Copyright HT ITALIA 2012 Version FR 2 01 07 02 2012 FRANÇAIS Manuel d utilisation ...

Page 52: ...N 5 4 1 Description de l instrument 5 5 FONCTIONS DE L INSTRUMENT 6 5 1 Testeur de tension 6 5 2 Vérification des lampes 7 5 3 Vérification de la continuité et test de diode 8 6 ENTRETIEN 9 6 1 Aspects généraux 9 6 2 Remplacement de la batterie 9 6 3 Nettoyage de l instrument 9 6 4 Fin de vie 9 7 SPECIFICATIONS TECHNIQUES 10 7 1 Caractéristiques techniques 10 7 2 Caractéristiques générales 10 7 3 ...

Page 53: ...on s en tenir aux instructions reportées dans ce manuel une utilisation inappropriée pourrait endommager l instrument ou ses composants Danger haute tension risque de chocs électriques Instrument à double isolement 1 1 INSTRUCTIONS PRELIMINAIRES Cet instrument a été conçu pour une utilisation dans un environnement niveau de pollution 2 Il peut être utilisé pour des mesures de TENSION sur des insta...

Page 54: ...ns dans les bâtiments Par exemple les mesures sur des panneaux de distribution de disjoncteurs des câblages câbles inclus les barres les boîtes de jonction les interrupteurs les prises d installation fixe et le matériel destiné à l emploi industriel et d autres instruments tels que par exemple les moteurs fixes avec connexion à une installation fixe La catégorie de mesure II sert pour les mesures ...

Page 55: ... détecter des dommages qui auraient pu avoir lieu pendant le transport En cas d anomalies n hésitez pas à contacter votre commissionnaire de transport S assurer que l emballage contient tous les accessoires listés à la 7 4 1 Dans le cas contraire contacter le revendeur S il était nécessaire de renvoyer l instrument veuillez respecter les instructions dont à la 8 3 2 ALIMENTATION DE L INSTRUMENT L ...

Page 56: ...de d essai pour la vérification des lampes de la tension et de la continuité diode 2 DEL pour la vérification des lampes 3 DEL pour les tensions et la continuité 4 Bouton pour électrode 5 Touche Test 6 Touche Torch 7 Compartiment pour la pile Fig 1 Description de l instrument ...

Page 57: ...à l objet sous test voir Fig 1 point 1 L éclairage DEL tension continuité indique la présence d une tension de 60 250V Un signal sonore retentit en même temps ATTENTION Une bonne indication est assurée uniquement pour les circuits de tension CA avec une fréquence de 40 60Hz et mis à la terre conformément à la réglementation La qualité de l indication peut être altérée lors d essais sur des sites d...

Page 58: ...on Vérifiez le tube en établissant un contact avec les broches du culot de la lampe et la sonde d essai et observez si le tube intérieur s allume Dans certains cas une partie seulement du tube s allume L autre partie du tube devrait s allumer si la sonde d essai entre en contact avec la deuxième broche Vérification de tubes à vapeur de sodium à haute pression Touchez le tube avec la sonde d essai ...

Page 59: ...tion de la continuité permet des tests de résistance entre approximativement 0 et 5MΩ La valeur de la résistance peut être déterminée par l intensité et le niveau sonore du signal acoustique Un niveau de son plus élevé indique une valeur de résistance plus basse approximativement 0Ω La DEL de continuité s illumine simultanément Procédure de mesure pour les test des diodes Touchez à l électrode de ...

Page 60: ...e l instrument 6 2 REMPLACEMENT DE LA BATTERIE ATTENTION Avant de procéder au remplacement des piles débranchez l instrument de tous les circuits de mesure raccordés 1 Desserrez la vis située à la partie inférieure du boîtier Soulevez le couvercle du compartiment des piles voir Fig 1 point 7 2 Retirez la batterie déchargée 3 Insérer dans le logement une nouvelle batterie du même type 9V NEDA1604 J...

Page 61: ...ES GENERALES Alimentation Type de pile batterie 9V IEC 6LR61 Caractéristiques mécaniques Dimensions 255 x 60 x 40mm Poids avec piles environ 170g Normes de référence Sécurité IEC EN61010 1 Isolement double isolement Catégorie de surtension CAT II 300V Altitude max 2000m 7 3 ENVIRONNEMENT 7 3 1 Conditions environnementales d utilisation Température de référence 23 5 C Température d utilisation 0 40...

Page 62: ...arantie Toute réparation pouvant être nécessaire en raison d une mauvaise utilisation de l instrument ou son utilisation avec des outils non compatibles Toute réparation pouvant être nécessaire en raison d un emballage inapproprié Toute réparation pouvant être nécessaire en raison d interventions sur l instrument réalisées par une personne sans autorisation Toute modification sur l instrument réal...

Page 63: ......

Page 64: ...Via della Boaria 40 48018 Faenza RA Italy Tel 39 0546 621002 4 linee r a Fax 39 0546 621144 Email ht htitalia it http www ht instruments com ...

Reviews: