background image

 

 

 
 

 
 

 
 

Bedienungsanleitung 
Instruction Manual

   

 

 

 

Manual de instrucciones  

 

 

Mode d'emploi

 

 
 
 

ECO – MATIC

® 

mit Flaschenaufsatz

 

   

with bottle attachment 

  con adaptador para frascos 

  avec porte-bouteille 

 

by

 HSW

   

 

for veterinary use only 

 

2 ml or 5 ml  

 

 
 

 
 

 

 
 

 
 

 

 
Henke-Sass, Wolf GmbH 
Kronenstrasse 16 
D-78532 Tuttlingen 
Germany 
Tel:  +49 74 61 189 209  
Fax: +49 74 61 189 208 
www.henkesasswolf.de 
E-mail: [email protected] 
 

 

 

 

 

700038 – 02/05 

 
 
 
 
 
 
 

 

Summary of Contents for ECO-MATIC

Page 1: ...schenaufsatz with bottle attachment con adaptador para frascos avec porte bouteille by HSW for veterinary use only 2 ml or 5 ml Henke Sass Wolf GmbH Kronenstrasse 16 D 78532 Tuttlingen Germany Tel 49 74 61 189 209 Fax 49 74 61 189 208 www henkesasswolf de E mail HSW henkesasswolf de 700038 02 05 ...

Page 2: ...TZEN DER KANÜLE Achtung Bitte Schutzkappe der Kanüle nur bei Einsatz von Einmalkanülen erst bei Gebrauch der Spritze entfernen Kanüle an Luer Lock Ansatz ansetzen und durch Drehen des Kanülenansatzes im Uhrzeigersinn festsetzen Lösen der Kanüle erfolgt umgekehrt Schutzkappe anbringen 2 FLASCHE aufsetzen Vor dem Einsetzen einer neuen Flasche Gummistopfen der Flasche mit steriler Nadel durchstechen ...

Page 3: ... Spritze unter warmem Wasser gründlich ab Desinfektion Es wird unbedingt empfohlen die ECO MATIC sowie Kanülen vor jeder Applikation zu desinfizieren 1 Reinigen Sie die Spritze mit heißem Wasser Benutzen Sie hierbei eine Flasche mit warmem Wasser 2 Legen Sie die komplette ECO MATIC incl eingesetzter Kanülen in einen Behälter mit Wasser ein und kochen Sie diese ca 20 Minuten aus 3 Entnehmen Sie die...

Page 4: ... Leave the protective cover only on disposbale needles on the needle until ready for use insert needle onto Luer Lock fitting and secure the needle clockwise disconnect the needle fitting the opposite way 2 CONNECT THE BOTTLE pierce the rubber cap of the bottle with a sterile needle before you attach the bottle into the spike insert the bottle into the basket line up the bottle by using the viewin...

Page 5: ...ent mix Rinse thoroughly with clean warm water Disinfection It is recommended that the ECO MATIC and a supply of needles or nozzles be disinfected before and after each use 1 Suck hot water into the barrel by using an attached bottle with warm water 2 Suspend the complete ECO MATIC including needles or nozzles in a container of water and boil for up to 20 minutes 3 Remove the ECO MATIC from contai...

Page 6: ...uridad Sacar el protector solo para agujas desechables de la aguja antes de utilizar insertar la aguja en el cono Luer Lock y fijarla en sentido de las agujas del reloj desconectar la aguja fijada de forma contraria 2 CONECTAR EL FRASCO perforar la goma del tapón del frasco con una aguja estéril antes de fijar el frasco en la aguja del a daptador insertar el frasco en la aguja del adaptador alinea...

Page 7: ... detergente Enjuagar limpiando a conciencia con agua templada Desinfección Se recomienda que la ECO MATIC las agujas y los conos se desinfecten antes de cada uso 1 Succionar agua templada dentro del cilindro mediante el adaptador para frascos 2 Sumergir completamente la ECO MATIC incluyendo las agujas y conos en un recipiente con agua hirvien do durante 20 minutos 3 Sacar la ECO MATIC del recipien...

Page 8: ...levez la protection de l aiguille aiguille à usage unique qu au moment de son utilisation L aiguille Luer Lock s adapte sur la seringue par une rotation dans le sens des aiguilles d une montre Le retrait de l aiguille se fait avec une rotation inverse après avoir remis le capuchon protecteur 2 MISE EN PLACE DE LA BOUTEILLE Avant la mise en place du flacon percer son bouchon obturateur avec une aig...

Page 9: ...usement la seringue à l eau chaude Désinfection Il est impérativement recommandé de désinfecter la seringue ECO MATIC et les aiguilles avant chaque utilisation 1 rincer la seringue à l eau chaude utilisez une bouteille remplie d eau chaude 2 plongez la seringue avec son aiguille dans un récipient et faites bouillir une vingtaine de minutes 3 Après cette opération séchez la seringue avec un tissu e...

Reviews: