3
Warnings
• Keep out of reach of children.
• This product has been designed for emergency use ONLY. Do not use the emergency hammer
as a conventional hammer.
Safety precautions:
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION
To reduce risk of electric shock, this product should ONLY be opened by
an authorized technician when service is required. Disconnect the product
from mains and other equipment if a problem should occur. Do not
expose the product to water or moisture.
Maintenance:
Clean only with a dry cloth. Do not use cleaning solvents or abrasives.
Warranty:
No guarantee or liability can be accepted for any changes and modifications of the product or
damage caused due to incorrect use of this product.
General:
Designs and specifications are subject to change without notice.
All logos brands and product names are trademarks or registered trademarks of their respective
holders and are hereby recognized as such.
Keep this manual for future reference.
Attention:
This product is marked with this symbol. It means that used electrical and electronic products
should not be mixed with general household waste. There is a separate collections system for
these products.
DEUTSCH
Über den Nothammer
Der Nothammer wurde für den Fall eines Autounfalls entwickelt, bei dem der Sicherheitsgurt und/
oder die Fenster oder Türen nicht geöffnet werden können.
Funktion
Der Nothammer hilft Ihnen, die Seitenfenster eines Autos
zu zertrümmern und das Fahrzeug zu verlassen. Um das
Zertrümmern einer Seitenscheibe so einfach wie möglich
zu machen, müssen Sie auf die untere rechte Ecke des
Fensters zielen (siehe Abbildung).
WARNUNG: Wenn mit dem Hammer ein Fenster
zertrümmert wird, springt das Glas in viele, sehr
kleine Stücke. Mit Vorsicht und nur in Notfällen
benutzen.
Zielbereich
Der Sicherheitsgurt-Schneider ist in den Griff eingebettet, um einen unbeabsichtigten Einsatz
zu verhindern. Benutzen Sie den Sicherheitsgurtschneider, indem Sie den Sicherheitsgurt in die
Aussparung des Nothammers schieben und den Hammer ziehen.