background image

4

1

2

3

3

4

1

2

Bee

p

Center throttle trim.
Stellen Sie die Gas-Trimmung 
in die Mitte.
Centrez le trim d’accélération

スロットルトリムを中心にしてください。

Extend the antenna
Ziehen Sie die Antenne aus
Déployez l’antenne

アンテナを伸ばします。

Antenna
Antenne
Antenne

アンテナ

ON
AN
MARCHE

オン

Good Batteries
Batterien sind in Ordnung
Piles bonnes

電池が充分ある場合は点灯します。

Low Batteries (Light Blinks)
Leere Batterien
Piles faibles

点滅を始めたら電池を交換してください。

1

2

3

If you hear a tone signal, the set-up of the speed control has been completed.
Wenn Sie einen Signalton hören, ist der Einstellvorgang des Reglers abgeschlossen.
Lorsque vous entendez un signal sonore, le réglage du contrôleur de vitesse est terminé.

ビープ音がしてスピードコントローラーのセットアップが完了したことを確認します。

OFF
AUS
ARRÊT

オフ

ON
AN
MARCHE

オン

Put the car on a stand.
Stellen Sie das Auto auf eine Box.
Mettez la voiture sur un support.

台の上に車を乗せます。

Do not touch throttle
Den Gashebel nicht berühren.
Ne touchez pas à la gâchette d’accélération

スロットルに触れないでください。

Stop (Neutral)
Stopp (Neutral)
Arrêt (neutre)

停止 (ニュートラル)

1 short Beep
1 kurzer Piepton
1 bip court

短めのビープ音1回

The battery is NiMH/NiCd
Der Akku ist ein NiMH/NiCd Akku
La batterie est de type Ni-MH/NiCd

NiMH/NiCdバッテリー設定

2 short Beeps
2 kurze Pieptöne
2 bips courts

短めのビープ音2回

The battery is 2S LiPo
Der Akku ist ein 2S LiPo
La batterie est de type 2S LiPo

2S LiPoバッテリー設定

3 short Beeps
3 kurze Pieptöne
3 bips courts

短めのビープ音3回

The battery is 3S LiPo
Der Akku ist ein 3S LiPo
La batterie est de type 3S LiPo

3S LiPoバッテリー設定

1 long Beep
1 langer Piepton
1 bip long

長めのビープ音1回

Self-test and throttle calibration is okay. The ESC is ready to run.

Selbsttest und Kalibrierung sind OK. Der Regler ist bereit.

Auto-test et calibration de l’accélération sont corrects. 
Le contrôleur électronique de vitesse est prêt à 

オートセットアップ完了

Beep Sound    Piepton-Signale    Bips

     

ビープ音

3

Procédures de fonctionnement du véhicule radio-commandé

ラジオコントロールカーの走らせ方

Radio Control Car Operating Procedures
Umgang mit ferngesteuerten Modellautos

Summary of Contents for SC-3sWP3 CRAWLER EDITION ESC

Page 1: ...t da Sie sich sonst verbrennen k nnen Der Regler besitzt 2 Akkumodi die ausgew hlt werden k nnen NiMH und LiPo Der Akkutyp muss passend zum verwendeten Akku eingestellt werden Wenn Sie das nicht tun k...

Page 2: ...2 V 6 L3R RX 1 0 WDLOOH PRWHXU RX tr min 2000 7 2V R sistance marche avant 0 002 Ohm marche arri re 0 004 Ohm CEB incorpor 2 A 5 V circuit liminateur de batterie mode lin aire Fr quence MLI 1 KHz Dime...

Page 3: ...bles voltages If the voltage of the battery pack is lower than the threshold for 2 seconds the ESC will enter the protection mode When the car stops the red LED blanks on the ESC to indicate that the...

Page 4: ...hren Ne touchez pas la g chette d acc l ration Stop Neutral Stopp Neutral Arr t neutre 1 short Beep 1 kurzer Piepton 1 bip court 1 The battery is NiMH NiCd Der Akku ist ein NiMH NiCd Akku La batterie...

Page 5: ...UFKH DUULqUH RUZDUG UDNH 7ZLFH 5HYHUVH 9RUZlUWV ZHLPDO EUHPVHQ 5 FNZlUWV 9HUV O DYDQW UHLQH GHX IRLV 0DUFKH DUULqUH 2 4 teindre l unit de radio commande Turning R C Unit Off Ausschalten der Fernsteuer...

Page 6: ...RQ FRUUHFWH HQ SDJH Page 4 Refer to page 2 It shows how to connect the motor Schauen Sie bitte auf Seite 2 Dort wird erkl rt wie der Motor angeschlossen wird Reportez vous la page 2 Vous y verrez comm...

Page 7: ...n im Getriebe usw Einige Metallteile wie Lager und Schwingenstifte m ssen nach dem Fahren bei feuchten Bedingungen neu geschmiert werden Der elektrische Motor ist nicht daf r gebaut von Wasser umgeben...

Page 8: ...8 www hpiracing com HPI RACING LTD 19 William Nadin Way Swadlincote Derbyshire DE11 0BB UK 44 1283 226570 Serial Number Seriennummer Num ro de s rie Vol 1 117229...

Reviews: