13
Turn on transmitter.
Schalten Sie den Sender an.
Mettez l’émetteur en marche.
送信機のスイッチをONにします。
ON
AN
MARCHE
オン
ON
AN
MARCHE
オン
If the red LED is flashing, but the throttle servo is not closing the throttle or applying the brake,
refer to the page 38 and perform the fail-safe setup procedure .
Wenn die rote LED leuchtet, das Gas-Servo den Vergaser aber nicht schließt und bremst, schauen
Sie bitte auf Seite 38 und führen Sie den Fail-Safe Einstellvorgang durch.
Si la LED rouge s’allume, mais que le servo d’accélérateur n’arrête pas d’accélérer ou n’actionne
pas le frein, reportez-vous à la page 38 et effectuez la procédure de réglage de sécurité.
上記のような状態にならない場合は38ページを参考にフェイルセーフの再設定を行います。
Cautions
Warnhinweise
Précautions
警 告
The LED light will turn off and the throttle servo will move to the brake position. This means that the fail safe is working properly.
Geht Die LED ausund das Gasservo sollte in die Bremsposition gehen. Dies heißt, dass das Fail-Safe korrekt funktioniert.
La LED rouge s’éteint et le servo d’accélérateur se mettre en position de freinage. Cela signifie que la sécurité redondante fonctionne correctement.
このとき受信機のLEDが消灯しますスロットルサーボが下図のような位置になります。
この状態がフェイルセーフシステムの機能した状態になります。
2
5
Put the car on a stand.
Stellen Sie das Auto auf eine Box.
Mettez la voiture sur un support.
台の上に車を乗せます。
Turn off transmitter.
Schalten sie den Sender aus.
Éteignez l’émetteur.
その後、送信機のスイッチだけをOFFにします。
OFF
AUS
ARRÊT
オフ
3
Carburetor
Vergaser
Carburateur
キャブレター
Throttle Linkage
Gas-Gestänge
Tringlerie d’accélération
スロットルリンケージ
Throttle Servo
Gasservo
Servo d’accélération
スロットルサーボ
Make sure the brake is on.
Achten Sie darauf, dass die Bremse angezogen ist.
Vérifiez que le frein est mis.
ブレーキが効いているか確認します。
Make sure the throttle is off.
Achten Sie darauf, dass kein Gas gegeben wird.
Vérifiez que l’accélérateur est à l’arrêt.
スロットルが全閉になります。
4
P.38
Reference Section
Abschnitt
Section de référence
参照セクション
When fail safe is operating, the red LED will continuously flash.
Wenn das Fail-Safe aktiv ist, blinkt die rote LED durchgängig.
Lorsque la sécurité est déclenchée, la LED rouge clignote
continuellement.
フェイルセーフ作動時には受信機のLEDが点滅します。
Summary of Contents for Savage X 4.6 Big Block
Page 51: ...51...