background image

46

Numéro Qté. Description

Pièces Pièces détachées

Numéro Qté. Description

Fr

3192 

WARLOCK FELGE CHROM (83x56mm)

4462 

PNEU GT2 GOMME S (160x86mm)

6154  10  COLLIER NYLON NOIR 3.5x150mm 
6163 

DOUBLE FACE 20x100mm 

6203  20  CLIP CARROSSERIE (8mm/NOIR)
6561 

RESSORT 18x20x1.7x5 (NOIR)

6811 

JOINT TORIQUE 6x9.5x2mm (NOIR)

72130  1 

PLAQUE ACIER INOX SLIPPER

72131  2 

RONDELLE DE PRESSION SLIPPER

75075  12  JOINT TORIQUE SILICONE S4 (3.5x2mm)
75080  8 

JOINT TORIQUE 7x11x2.0mm (NOIR)

80569     1       RECEPTEUR HPI RF-6 sans QUARTZ (AM 27MHz/2ch)
80594     1       SERVO HPI SF-5 (PIGNON METAL/8.9kg-cm 6.0V)
85048  1 

SET FUSEES AVANT 

85052  1 

BOITIER POUR BOITE DE PIGNONS CENTRALE

85058  1 

JEU BIELLE DE DIRECTION/SAUVE-SERVO

85059  1 

SET PARE-CHOCS / SUPPORT CARROSSERIE LONGUE

85231  1 

JEU PIÈCES ENTRETOISE AMORTISSEUR

85234  1 

ENS. PROTECTION CARTER/MONTANTS CARR/PLATINE AMORT

85236  1 

JEU CASIER RADIO

85238  1 

JEU BRAS DE SUSPENSION

85239  1 

ENSEMBLE CAGE DE RETOURNEMENT

85245  1 

WHEELIE BAR SET FUER SAVAGE

86032  1 

SET PIGNON DIFFERENTIEL (DIFF)

86048  2 

RENFORT BRAS SUPÉRIEUR 4x54x3mm (VIOLET)

86056  1 

CARDAN ARRIERE 8x84mm (NOIR)

86057  1 

CARDAN ARRIERE 8x78mm (NOIR)

86059  4 

ROTULE 6.8x7.3x3mm (NOIR)

86066  4 

FUSEE DE ROUE HEX 14mm (ARGEN)

86067  1 

SUPPORT INFERIEUR 2.5mm (VIOLET)

86070  2 

SUPPORT BRAS INFERIEUR 4x54x3mm (VIOLET)

86071  2 

AXE TRIANGLE 4x62mm (NOIR)

86073  2 

AXE 4x78mm (ARGENT)

86074  2 

AXE 4x46mm (ARGENT)

86081  1 

AXE COURONNE 6x12x78mm (NOIR)

86082  2 

NOIX DE CARDAN 6x13x20mm (NOIR)

86083  2 

NOIX DE CARDAN 8x19mm (NOIR)

86084  1 

COURONNE 32 DENTS (1M)

86089  1 

AXE DE TRANSMISSION 6x70mm (NOIR)

86090  2 

AXE POUR DIRECTION 6x49mm (NOIR)

86094  6 

AXE FILETE M4x2.5x12mm (NOIR.)

86095  6 

AXE FILETE M5x3x18mm (NOIR.)

86097  1 

COURONNE 18-23 DENTS (1M)

86098  1 

PIGNON INTERMEDIAIRE 29 DENTS (1M)

86099  6 

RONDELLE BOITIER DIFF 0.7mm

86130  1 

MOYEU D’EMBRAYAGE ANTI-DRIBBLE

86246  2 

ARBRE DE TRANSMISSION SUPER RENF. 11x123mm 

86248  2 

ARBRE DIFF. SUPER RENFORCE 9X11X34MM 

86319  1 

MONTANT DIRECTION 12x47mm (VIOLET)

86383  2 

AXE AMORT. NITRURE DE TITANE 3.5x90mm 

86551  2 

RESSORT AM. 18x80x1.8mm 14.5 SP. (ROSE 134GF/MM)

86803  2 

MONTANT DE JONCTION 4x6x74mm

86804  4 

HEXAGONAL 17mm (ARGENT)

86827  1 

BOITIER DIFF ALLIAGE

86928  2 

ESSIEU SUPER RENFORCE 8x11x44mm 

86972  6 

RONDELLE 6x15x0.2mm 

87042  1 

SET RESSORT 4.9x8x7mm/RONDELLE 4.3x10x1.0mm (ORIFICE HEX) SET

87043  2 

EMBOUT CAOUTCHOUC POUR BOÎTE DE VITESSES 

87058  8 

TUBE CAOUTCHOUC 3x8x10mm (FORME/NOIR)

87194  4 

AXE POUR DIFF. 4 PIGNONS CONIQUES 4x27mm

87500  4 

RESERVOIR SOUPLE 16x5mm (TYPE PLAT)

87524  4 

BUTEE CAOUTCHOUC

87546     1       CLE A BOUGIE A INCANDESCENCE
93535  4 

BIELLETTE M4x70mm 

94398  6 

VIS TÊTE CYLINDRIQUE M3x55mm 

94512  10  VIS TETE CYLINDRIQUE M4x30mm
100684  1 

CONTROLEUR ELEC. VITESSE FLUX BLUR

100685  1 

MOTEUR SANS BALAIS FLUX TORK 2200KV

100902  1 

ENS. CHASSIS PRINCIPAL 2.5mm (SAVAGE FLUX HP/GRIS)

100903  2 

PLAQUE MONTAGE DU MOTEUR 8mm (GRIS)

100905  1 

ENS. PIGNON FOU 44T / AXE

100906  1 

PLAQUE MOTEUR 3.0mm (7075/GRIS)

100907  2 

RENFORT MONTAGE DU MOTEUR 7x7x80mm (GRIS)

100908  1 

ENS. CASIER BATTERIE (DROITE/GAUCHE)

100909  1 

ENSEMBLE SUPPORT CASIER / COUVERCLE P. BATTERIE

100919  1 

PIGNON 20 DENTS (1M)

100948  2 

ENS. CORPS AMORTISSEUR (113-157MM)

100949  4 

ENSEMBLE PIECES AMORTISSEUR 

100961  2 

ENS. BOUCHON AMORTISSEUR

102088  1 

PIGNON 25 DENTS (1M)

102089  4 

ENSEMBLE FEUILLE/BLOCS MOUSSE

102093  1 

COURONNE RENFORCEE 44 DENTS

102219  1 

CARR PEINTE SAVAGE FLUX HP GT-2 (NOIR/GRIS/ROUGE)

102246  1 

ENS PIGNONS CONIQUES USINES  SUPER RENF. 43D/13D

102272  1 

ENS. BOITE ENGRENAGES/PANNEAU COMPOSITES

102361  4 

COLLIER GOMME

102365  4 

ENS AMORTISS SPORT GROS DIAMETRE

B023 

ROULEMENT 6x13mm 

B030 

ROULEMENT 10x15x4 ZZ

B032 

ROULEMENT A BILLES 10x16x5mm 

B085 

ROULEMENT A BILLES 8x16x5mm 

Z150 

ENSEMBLE ANTENNE

Z159       1       THREAD LOCK
Z164 

GRAISSE CHARGEE (#30000/DIFFERENTIEL)

Z181 

HUILE DIFF SILICONE GR.1000 60ML

Z224  10  RONDELLE M3x8mm NOIR 
Z240 

CLIP C 8mm 

Z243  10  CIRCLIPS 3mm 
Z245  10  CIRCLIPS 5mm 
Z260  12  GOUPILLE 2.5x12mm 
Z282 

VIS M3x14mm 

Z286 

VIS 3x20mm 

Z288 

VIS 4x20mm 

Z303 

VIS TETE FRAISEE M3x42mm 

Z517  10  VIS TETE RONDE M3x8mm 
Z519 

FREIN FILET

Z520 

VIS TOLE TETE RONDE M3x18mm 

Z526 

VIS TETE FRAISEE M3x8mm 

Z529 

VIS TETE FRAISEE M3x15mm 

Z530 

VIS TETE FRAISEE M3x18mm 

Z538 

VIS TETE FRAISEE M3x25mm 

Z547       6       INBUSSCHRAUBE M3x20mm
Z561 

VIS M3x10mm 

Z567  10  VIS TOLE TETE PLATEM3x10mm 
Z569  10  VIS TOLE TETE PLATE M3x15mm
Z573 

VIS TOLE TETE PLATE M3x25mm 

Z578  10  VIS TOLE TETE FRAISEE M3x12mm 
Z581  10  VIS TOLE TETE FRAISEE M3x18mm 
Z599 

VIS AXE 3X40MM 

Z613 

VIS TOLE TETE RONDE M4x10mm 

Z619 

VIS TOLE TETE RONDE M4x40mm 

Z632 

TP. VIS TOLE TETE RONDE M4x10mm 

Z634  10  VIS TOLE TETE RONDE M4x15mm 
Z644  10  VIS TOLE TETE FRAISEE M4x15mm 
Z649 

VIS TP. TÊTE PLATE M4x30mm 

Z661 

ECROU NYLON M2.6 

Z663 

ECROU NYLSTOP M3 

Z664 

ECROU NYLSTOP M4 

Z680 

CONTRE-ÉCROU À COLLERETTE M5x8mm (NOIR)

Z682 

ECROU DE BLOCAGE DE BRIDE M5 (HORAIRE/NOIR)

Z684 

ECROU M4 

Z685  10  RONDELLE 2.7x6.7x0.5mm 
Z695  10  RONDELLE 4x6mm
Z721 

VIS HALLEN SANS TETE M4x4mm 

Z792 

VIS M4x8mm 

Z877  10  RONDELLE 8x10x0.2mm
Z892  10  RONDELLE 10x12x0.2mm 
Z903 

CLE ALLEN 2.5mm

Z904 

CLE ALLEN 2.0mm

Z905 

CLE ALLEN 3.0mm

Z950 

CLE CROISILLON

Z960 

CLE BIELLETTE PAS INVERSE

Summary of Contents for SAVAGE Flux HP

Page 1: ...us avez de contrôle Reportez vous au tableau des piles et choisissez le type qui convient à votre niveau de conduite 左の図を参考に使用するバッテリーをお選びください スピー ドを重視するとコン トロールが難しくなりますので自身の ドライビングスキルに合せたバッテリーをお 選びください Do not use Nickel Cadmium battery chargers for Nickel Metal Hydride batteries If you do not use a special charger for Nickel Metal Hydride batteries they will be damaged We do not recommend the use ...

Page 2: ...1 Instruction Manual 取扱説明書 En Bauanleitung De Fr Manuel de montage 100924 En Jp RTR SAVAGE FLUX HP WITH GT 2 TRUCK BODY De Fr ...

Page 3: ...ry It will be hot after running If the wire is frayed a short circuit can cause a fire Vielen Dank dass Sie sich für HPI RACING entschieden haben Dieses Auto soll Spaß machen und verwendet nur hochwertige Materialien für beste Leistungen und Haltbarkeit Die Anleitung die Sie gerade lesen ist einfach zu verstehen und dabei sehr ausführlich HPI Racing will dass Sie Erfolg und Spaß mit Ihrem neuen Mo...

Page 4: ...fants en bas âge Ne faites pas fonctionner dans des lieux petits ou fermés Veuillez vérifier que toutes les vis et tous les boulons sont correctement serrés Utilisez toujours des batteries nouvellement chargées pour l émetteur et le récepteur afin d éviter de perdre le contrôle du véhicule Vérifiez que personne d autre n utilise la même fréquence radio que vous Vérifiez la position neutre de l acc...

Page 5: ...tenance 26 4 7 Radio Maintenance 28 5 Parts Reference 32 6 Exploded View 40 7 Parts List 44 8 Option Parts List 48 Abschnitt Inhalt Seite 1 Übersicht 6 2 Die ersten Schritte 8 2 1 Laden des Fahrakkus 8 2 2 Einstellungen vor dem Start 8 2 3 Umgang mit Ferngesteuerten Modellautos 14 3 Fehlerbehebung 17 4 Wartung 18 4 1 Wartung des Chassis 19 4 2 Wartung der Reifen 19 4 3 Hauptzahnrad 20 4 4 Tauschen...

Page 6: ... 20 4 4 Remplacement du moteur et du pignon 22 4 5 Entretien des amortisseurs 24 4 6 Entretien du différentiel 26 4 7 Entretien de la radio 28 5 Référence des pièces 32 6 Vue éclatée 40 7 Pièces détachées 46 8 Liste des pièces optionnelles 48 セクション 目次 ページ 1 製品概要 6 2 スタートアップガイド 8 2 1 走行用バッテリーの充電 8 2 2 走らせる前の準備 8 2 3 ラジオコントロールカーの走らせ方 14 3 トラブルシューティング 17 4 メンテナンス 18 4 1 シャーシのメンテナンス 19 4 2 タイヤのメンテナンス ...

Page 7: ...kle Wrench 4mm 5 5mm Spurstangenschluessel Cle biellette pas inverse ターンバックルレンチ Parts Bag Kleinteilebeutel Sachet de pièces détachées パーツ袋詰 100573 Castle Link USB Programming Kit Castle Link USB Programmier Set Kit de programmation USB castle link CastleリンクUSBプログラミングキット 87546 Glow Plug Wrench Glühkerzenschlüssel Clé à bougies グロープラグレンチ Cautions Warnhinweise Précautions 警 告 Do not use NiCd NiMH bat...

Page 8: ...esult in personal injury or fire Verwenden Sie keine Ladegeräte für Nickel Cadmium Akkus zum Laden von Nickel Metal Hydrid Akkus Wenn Sie kein dafür vorgesehenes Ladegerät verwenden können die Akkus beschädigt werden Wir empfehlen nicht den Einsatz von niederquali tativen Akkus wie Stick Packs Der Gebrauch dieser Akkus kann zu Personenschaden oder Feuer führen N utilisez pas de chargeur pour batte...

Page 9: ... piles au bas de l émetteur Installez les piles Suivez le sens des piles représenté à l intérieur du casier 送信機の底面の電池カバーをはずします 電池ボックスに描かれた電池の向きにあわせて電池を入れ 電池カバーを閉めます 2 1 Chargement de la batterie 走行用バッテリーの充電 Charging battery Laden des Fahrakkus 2 Start Up Guide Die ersten Schritte Guide de démarrage スタートアップガイド Charging The Drive Battery Laden des Fahrakkus Recharge de la batterie motrice 走行用バッテリーの充...

Page 10: ...e de l antenne du récepteur 受信機用アンテナを取り付けます Receiver Antenna Installation Montage der Empfängerantenne Preparing The Chassis Vorbereitung des Chassis Préparation du châssis シャーシの準備 2 Straighten antenna with a screwdriver so it is eais er to insert into antenna tube Ziehen Sie die Antenne mit einem Schraubenzie her gerade damit es einfacher ist sie in das Anten nenrohr zu führen Lissez l antenne av...

Page 11: ...Vis tête ronde M3x15mm バイン ドネジ M3x15mm x2 Z569 Z663 Lock Nut M3 Stoppmutter M3 Ecrou nylon M3 ナイロンナッ ト M3 Z664 M4 Z619 M4x40mm B030 B030 85245 85245 1 Front Vorne Avant フロント 4 Battery installation Einbau des Fahrakkus Mise en place de la batterie バッテリーの搭載 1 2 Z619 Binder Head Screw M4x40mm Flachkopfschraube M4x40mm Vis tête ronde M4x40mm バイン ドネジ M4x40mm B030 Ball Bearing 10x15x4mm Kugellager 10x15...

Page 12: ...te de quoi vous pourriez perdre le contrôle du véhicule 受信機のスイッチが OFFになっている事を確認してください 車が暴走する恐れがありますので注意してください 2 1 OFF AUS ARRÊT オフ Use foam sheet blocksto keep your batteries secure Benutzen Sie Schaumstoff Blöcke um die Akkus fest zu sichern Utilisez des blocs de mousse pour maintenir vos piles en toute sécurité バッテリーが走行中に動かないようフォームシート ブロックを使って固定します 102089 Foam Sheet Block Set Schaumstoffblock Se...

Page 13: ...ure before starting setup The setup process moves quickly and it will help you to be ready for each step セットアップを始める前に必ず下記の手引きをよく読んでセットアップの手順を確認してください If the LED on the speed control does not work as shown below the speed control may not be setup properly Repeat the setup process スピードコントローラーが下記のように作動しない場合はもう一度セットアップを最初から行ってください LED Green LED 緑 Lighting 点灯 Full Throttle フルスロットル Full Brake フルブレーキ Neu...

Page 14: ...z le processus de réglage LED GRÜN LED VERT Full Throttle フルスロットル Full Brake フルブレーキ Neutral ニュートラル LED GELB LED JAUNE LED ROT LED ROUGE Setup Bestätigung Confirmation du réglage ESC Setup Calibration du contrôleur électronique de vitesse 5 AUS ARRÊT x4 Before Setup Setup Vous entendrez une longue série de sons suivie d une pause de deux secondes puis d une courte série de sons Sie werden eine lang...

Page 15: ...the R C car first before the transmitter you may lose control of the R C car Achten Sie darauf dass niemand die selbe Frequenz wie Sie verwendet Überprüfen Sie die Reichweite der RC Anlage vor jeder Fahrt Um dies korrekt durchzuführen geben Sie das Auto einem Freund der damit so weit geht wie Sie fahren möchten Überprüfen Sie dabei die korrekte Funktion der RC Anlage Fahren Sie nicht wenn es bei d...

Page 16: ...Arrêt Marche arrière 停止した状態 バック B Forward Brake 2 Seconds Reverse Vorwärts Bremse 2 Sekunden Rückwärts En avant Frein 2 secondes Marche arrière 前進 停止 約2秒 バック Reverse Rückwärts Marche arrière バック Front Vorne Avant フロント Front Vorne Avant フロント Steering Dual Rate Lenkeinschlagsbegrenzung Double débit de direction ステアリングデュアルレート To be used to adjust steering servo throw Zum Einstellen des maximalen Lenk...

Page 17: ...er sur la voie publique ou la route Cela pourrait provoquer des accidents graves des blessures cor porelles ou des dommages aux biens 道路など 車や人が通る場所では走行させないでください Do not run in water or sand Fahren Sie nie in Wasser oder Sand Ne faites pas fonctionner dans l eau ou sur le sable 水たまり 砂地 じゅうたんなどでは走行させないでください 故障の原因になることがあります Make sure everyone is using different frequencies when driv ing together in th...

Page 18: ...ändig aus Dépliez complètement l antenne 送信機 受信機のアンテナを確実にのばしてください Page8 2 1 Improper antenna on transmitter or model Zu kurze Antenne am Sender oder Auto Antenne inadéquate sur l émetteur ou le véhicule アンテナはのびていますか Install charged or fresh batteries Einbauen voller Batterien Mettez des batteries rechargées ou neuves 走行用バッテリーは充電し 送信機の電池は 新品に交換してください Page8 2 2 Another radio control model using same...

Page 19: ...retien メンテナンス項目 Reference Section Abschnitt in der Anleitung Section de référence 参照ページ Wheel Maintenance Wartung der Reifen Entretien des roues タイヤのメンテナンス Chassis Maintenance Wartung des Chassis Entretien du châssis シャーシのメンテナンス Page19 4 1 Page22 4 4 Page20 4 3 Page19 4 2 4 Maintenance Wartung Entretien メンテナンス Shock Maintenance Stoßdämpfer Entretien des amortisseurs ショックのメンテナンス Radio Maintenance R...

Page 20: ...ollieren Sie alle Schrauben auf korrekten Sitz Après utilisation nettoyez le véhicule et lubrifiez ces points Remplacez les pièces endommagées vérifiez que toutes les vis sont serrées 走行後はR Cカーの掃除を行いながら R Cカーのメンテナンスをします シャーシの可動部分には市販のオイル潤滑スプレーを吹き付けます Screwdriver NO 1 2 Kreuzschraubenzieher Nr 1 2 Tournevis NO 1 2 プラスドライバー 大 小 Brush Pinsel Pinceau ハケ Rag Putzlappen Chiffon ウエス 9062 US EU 9063 JP Ni...

Page 21: ...erré il pourrait endommager la transmission 路面のコンディションに合わせてスリッパークラッチの調節ができます すべる時はロックナットを締め きつい時はロックナットを緩めます ロックナットを締めすぎると駆動系を傷めますので注意してください Adjusting the Slipper Clutch Einstellen des Slippers Réglage de l embrayage スリッパークラッチの調節 Z581 TP Flat Head Screw M3x18mm Senkkopfschneidschraube M3x18mm Vis tole tête Fraisee M3x18mm T PサラネジM3x18mm Z578 TP Flat Head Screw M3x12mm Senkkopfschneidschraube M3x12...

Page 22: ...ie Motorposition verändern Um das Spiel optimal einzustellen schieben Sie einen Streifen Papier siehe unten zwischen die Zahnräder und ziehen Sie dann die Motorschrauben an Configurez l engrènement de la couronne en ajustant la position du moteur Pour obtenir l engrènement désiré insérez un morceau de papier entre les pignons et réglez les vis de montage du support du moteur モーターの位置を移動させてバックラッシュの調...

Page 23: ...イン ドネジ M3x10mm Z567 M3x10mm 2 2 1 1 Screwdriver NO 2 Kreuzschraubenzieher Nr 2 Tournevis N 2 プラスドライバー 大 1 Entretien du moteur et du pignon モーター ピニオンギアのメンテナンス Motor and Pinion Gear Maintenance Motors und Ritzels 4 4 Allen Wrench Inbusschlüssel Clé Allen 六角レンチ 3 mm 2 5 mm Z905 3 0mm Z903 2 5mm Z567 M3x10mm ...

Page 24: ...4x8mm Vis tête cylindrique M4x8mm キャ ップネジ M4x8mm Installation is reverse of removal Die Montage erfolgt in umgekehrter Reihenfolge zur Demontage L ordre d installation est inverse de l ordre de démontage 組み立ては逆の手順で図を参考にしてください 100919 Pinion Gear 20 Tooth Ritzel 20 Zaehne Pignon 20 Dents ピニオンギア 20T Z721 Set Screw M4x4mm Madenschraube M4x4mm Vis sans tête M4x4mm セッ トスクリュー M4x4mm 3 mm 3 mm 2 5 mm 3 2 ...

Page 25: ... front and rear Diese Schritte sind für vorne und hinten identisch durchzuführen Même étape pour l avant et l arrière 図を参考にフロント リヤ側を同様に作業してください 2 Entretien des amortisseurs ショックのメンテナンス Shock Maintenance Stoßdämpfer 4 5 Allen Wrench Inbusschlüssel Clé Allen 六角レンチ Screwdriver NO 2 Kreuzschraubenzieher Nr 2 Tournevis N 2 プラスドライバー 大 Z950 Cross Wrench Kreuzschlüssel Clé en croix ミニクロスレンチ Z569 M3x15mm 8...

Page 26: ...ucement pour faire partir toutes les bulles ゆっくりピストンを動かし 空気を抜いてください Compress shock shaft completely to remove excess oil This ensures smooth shock travel after assembly Schieben Sie die Kolbenstange vollständig in den Dämpfer Damit erzielt man eine sehr gleichmäßige Dämpfung Compressez complètement l axe de l amortisseur pour retirer l excès d huile Cela garantit un mouvement en douceur de l amort...

Page 27: ...rew M4x15mm Senkkopfschneidschraube M4x15mm Vis tole tête Fraisee M4x15mm T PサラネジM4x15mm Entretien du différentiel デフのメンテナンス Diffrential Maintenance Wartung des Differentials 4 6 1 Screwdriver NO 2 Kreuzschraubenzieher Nr 2 Tournevis N 2 プラスドライバー 大 2 85234 86048 Z649 M4x30mm 85234 This step same for front and rear Diese Schritte sind für vorne und hinten identisch durchzuführen Même étape pour l a...

Page 28: ...ent 8x16x5mm ボールベアリング 8x16x5mm Z877 Washer 8x10x0 2mm Scheibe 8x10x0 2mm Rondelle 8x10x0 2mm ワッシャー 8x10x0 2mm 3 Z159 Thread Lock Green Schraubensicherung grün Frein à filet vert ネジロック剤 グリーン Installation is reverse of removal Die Montage erfolgt in umgekehrter Reihenfolge zur Demontage L ordre d installation est inverse de l ordre de démontage 組み立ては逆の手順で図を参考にしてください If parts are damaged repair or re...

Page 29: ...itter HPI TF 3 AM Sender Émetteur HPI TF 3 AM HPI TF 3 AM 送信機 Battery Level Indicator Batterie Zustands Anzeige Indicateur du niveau des piles バッテリーレベルインジケーター Good Batteries Batterien sind in Ordnung Piles bonnes 電池が充分ある場合は点灯します Low Batteries Light Blinks Leere Batterien LED blinkt Piles faibles 点滅を始めたら電池を交換してください Exchange Batteries When the battery level indicator LED blinks in red replace the ba...

Page 30: ...kühlt ist arbeitet er wieder ganz normal Si la température du contrôleur électronique de vitesse est trop haute la protection thermique va s activer Une fois que l appareil est redescendu à une température normale il fonctionnera normalement スピードコントローラーは本体保護のためにヒートプロテクター機能を装備しています スピードコ ントローラーに大きな負荷がかかり 回路内の温度が上昇した場合 回路保護のためヒートプロテク ター機能が作動し電源がカットされ動かなくなります 回路内の温度が通常温度にもどればヒートプ ロテクター機能は解除されます Fail ...

Page 31: ...n ESC will beep continuously with GREEN LED flashing Release trigger allowing it to return to neutral position ESC will beep continuously while flashing Yellow LED In order to turn Auto LiPo OFF move trigger to the full brake posi tion ESC will beep continuously with RED LED flashing Continue holding full throttle until you hear and additional long series of tones with all LEDs flashing then conti...

Page 32: ...e Vollgas während Sie den Regler anschalten ROT GELB ALL GELB OFF ROT ON GRÜN GELB ALL LED De Fr GRÜN VERT Auto Lipo Modus ist ab Werk eingestellt Auto Lipo pré réglé en usine Wenn Sie einen Lipo Akku verwenden müssen Sie das Auto Lipo Programm Abschalten bei niedriger Spannung aktivieren Dieses schaltet den Regler bei einer bestimmten Spannung ab um den Akku gegen Tiefentladung und somit Beschädi...

Page 33: ...ut M5 Stoppmutter M5 Ecrou de blocage de bride M5 フランジロックナッ ト M5 Z684 Flanged Lock Nut M4 Stoppmutter M4 Ecrou de blocage de bride M4 フランジロックナッ ト M4 Z721 Set Screw M4x4mm Madenschraube M4x4mm Vis sans tête M4x4mm セッ トスクリュー M4x4mm Z792 Cap Head Screw M4x8mm Inbusschraube M4x8mm Vis tête cylindrique M4x8mm キャ ップネジ M4x8mm 94398 Cap Head Screw M3x55mm Inbusschraube M3x55mm Vis tête cylindrique M3x55mm...

Page 34: ...e sauve servo 14x5x0 7mm サーボセイバースプリング 14x5x0 7mm 86319 Servo Saver Nut Servo Saver Mutter Écrou de sauve servo サーボセーバーナッ ト 86804 Hex Wheel Hub 17mm Sechskant radmitnehmer 17mm Fusee de roue hex 17mm 六角ハブ 17mm 6203 Body Clip 8mm Karosserieklammern 8mm Clip carrosserie 8mm ボディーピン 8mm 86383 Shock Shaft 3 5x90mm Kolbenstange Axe amortisseur ショ ックシャフ ト B030 Ball Bearing 10x15x4mm Kugellager 10x15x4mm R...

Page 35: ... 10T b 86097 Drive Gear 18 23 Tooth Getriebezahnrad 18 23 Zaehne Couronne 18 23 Dents ドライブギヤ 18 23T 86098 Idler Gear 29 Tooth Getriebezahnrad 29 Zaehne Pignon intermediaire 29 Dents アイ ドルギヤ 29T 86032 Bevel Gear 20 Tooth Kegelrad 20 Zaehne Pignon conique 20 Dents ベベルギア 20T a 100903 Motor Mount Plate 8mm Motorhalte Platte 8mm Plaque Montage Du Moteur 8mm モーターマウン トプレー ト 8mm 100905 Idler Gear 44T Getr...

Page 36: ...ドロアプレー ト 2 5mm 100902 Main Chassis Set 2 5mm Left Chassis Set 2 5mm Links Ens Chassis Principal 2 5mm Gauche メインシャーシセッ ト2 5mm レフ ト 100902 Main Chassis Set 2 5mm Right Chassis Set 2 5mm Rechts Ens Chassis Principal 2 5mm Droite メインシャーシセッ ト2 5mm ライ ト 100906 Motor Plate 3 0mm 7075 Gray Motorhalter 3 0mm 7075 Grau Plaque Moteur 3 0mm 7075 gris モータープレー ト 3 0mm 7075 グレー Pièces métalliques メタルパーツ Metal P...

Page 37: ...öße abgebildet Taille réelle 原寸大 1 1 Z150 Antenna Cap Antennenkappe Bouchon d antenne アンテナキャ ップ 75075 Silicone O ring S4 3 5x2mm Silikon O ring S4 Joint torique silicone S4 シリコン O リング S4 87500 Bladder 16x5mm Daempfermembran Reservoir Souple ブラダー 87524 Rubber Bump Stop Einfederwegbegrenzer Aus Gummi Butee Caoutchouc バンプス トップラバー 102361 Rubber Strap Gummi Riemen Collier Gomme ラバース トラップ Pièces en plas...

Page 38: ...ièces en plastique プラスチックパーツ Plastic Parts Kunststoff Teile 85231 2 3 1 6 7 8 10 11 9 5 85052 1 2 4 5 6 3 Z150 Antenna Pipe Antennenrohr Tige d antenne アンテナパイプ 85059 1 2 3 3 4 5 85236 1 2 85239 3 4 2 1 5 6 ...

Page 39: ...38 85234 1 2 3 4 5 102272 1 2 4 3 Pièces en plastique プラスチックパーツ Plastic Parts Kunststoff Teile 1 2 3 4 5 100961 100908 1 2 3 4 5 100948 ...

Page 40: ...39 Pièces en plastique プラスチックパーツ Plastic Parts Kunststoff Teile 100909 1 2 2 4 5 6 7 9 10 11 12 8 3 3 100949 2 3 1 3 3 4 4 5 5 6 6 7 7 3 8 8 9 10 10 85245 1 4 3 2 5 6 ...

Page 41: ...803 86074 86074 Z569 Z569 Z224 Z303 Z303 Z634 85059 100949 86059 86059 86059 86804 86066 86059 86071 86071 86246 86246 102272 86804 86066 93535 93535 85059 85234 85234 100961 100961 85234 6123 6203 6203 Z663 Z663 Z569 Z282 Z282 85058 85058 85058 85058 85058 85058 86319 86319 86319 86319 85058 85058 85058 100949 86090 85234 85234 85234 100961 Z634 Z634 Z649 100949 Z649 Z644 Z260 6 Exploded View Exp...

Page 42: ... 102272 102246 Z632 Z632 Z519 Z663 Z519 Z644 Z649 Z632 Z569 Z569 Z547 Z547 Z634 100961 85059 85234 85234 Z224 Z260 86804 86804 86059 86059 100949 100949 100949 100949 93535 93535 86059 86059 85238 85238 86246 86246 86803 86928 86928 Z520 Z520 Z224 Z224 85048 85238 85238 85234 85245 85245 B030 B030 Z664 Z573 85245 85245 Z573 Z619 85059 102272 85048 85048 85048 100949 86095 86083 86070 86073 86074 8...

Page 43: ...89 86097 85052 85052 100949 85052 87042 72131 72130 100949 85231 85231 85231 100948 87058 86383 87500 Z661 Z685 86032 86827 86827 86827 86827 86827 86827 86827 86827 86248 86248 B085 B032 100906 100907 100909 100909 100909 100909 100909 Z695 Z260 Z260 Z892 Z526 Z526 Z792 Z792 Z567 Z684 Z260 Z240 B023 B023 B023 Z245 Z245 Z260 Z260 Z569 B023 B085 B023 Z569 Z567 Z567 Z567 Z567 Z526 Z578 Z526 100903 Z...

Page 44: ...909 102361 102361 85239 94398 Z663 Z581 Z613 Z792 Z792 Z792 Z792 Z567 Z567 Z567 Z567 Z567 Z567 Z567 Z567 Z567 Z567 Z567 Z567 Z567 Z567 Z567 Z567 Z567 Z567 Z567 Z567 Z567 Z599 Z599 Z599 Z599 Z567 Z567 Z567 Z567 Z613 Z613 Z613 Z632 Z632 Z632 Z632 Z567 Z581 Z578 100909 85236 85236 6163 100909 Z613 Z561 Z517 Z561 80594 85058 Z569 80569 Montage du châssis シャーシ展開図 Chassis Assembly Chassis ...

Page 45: ...PLUG WRENCH 93535 4 TURNBUCKLE M4x70mm 94398 6 CAP HEAD SCREW M3x55mm 94512 10 CAP HEAD SCREW M4x30mm 100684 1 FLUX BLUR ESC 100685 1 FLUX TORK 2200KV BRUSHLESS MOTOR 100902 1 MAIN CHASSIS SET 2 5mm SAVAGE FLUX HP GRAY 100903 2 MOTOR MOUNT PLATE 8m GRAY 100905 1 IDLER GEAR 44T SHAFT SET 100906 1 MOTOR PLATE 3 0MM 7075 GRAY 100907 2 MOTOR MOUNT BRACE 7x7x80mm GRAY 100908 1 BATTERY BOX SET RIGHT LEF...

Page 46: ...10 INBUSSCHRAUBE M4x30mm 100684 1 FLUX BLUR ESC REGLER 100685 1 FLUX TORK 2200KV BRUSHLESS MOTOR 100902 1 CHASSIS SET 2 5mm SAVAGE FLUX GRAU 100903 2 MOTORHALTE PLATTE 8mm GRAU SAVAGE FLUX 100905 1 GETRIEBEZAHNRAD 44Z WELLE SET SAVAGE FLUX 100906 1 MOTORHALTER 3 0mm 7075 GRAU SAVAGE FLUX 100907 2 MOTORHALTE STREBE 7x7x80mm GRAU SAVAGE FLUX 100908 1 AKKUBOX SET RECHTS LINKS SAVAGE FLUX 100909 1 AKK...

Page 47: ...T 87524 4 BUTEE CAOUTCHOUC 87546 1 CLE A BOUGIE A INCANDESCENCE 93535 4 BIELLETTE M4x70mm 94398 6 VIS TÊTE CYLINDRIQUE M3x55mm 94512 10 VIS TETE CYLINDRIQUE M4x30mm 100684 1 CONTROLEUR ELEC VITESSE FLUX BLUR 100685 1 MOTEUR SANS BALAIS FLUX TORK 2200KV 100902 1 ENS CHASSIS PRINCIPAL 2 5mm SAVAGE FLUX HP GRIS 100903 2 PLAQUE MONTAGE DU MOTEUR 8mm GRIS 100905 1 ENS PIGNON FOU 44T AXE 100906 1 PLAQUE...

Page 48: ...87456 1 ブレーキパッドセット 93535 4 ターンバックル M4x70mm 94398 6 キャップネジ M3x55mm 94512 10 キャップネジ M4x30mm 100684 1 FLUX BLURスピードコントローラー 100685 1 FLUX TORK 2200Kvブラシレスモーター 100902 1 メインシャーシセット2 5mm サベージ FLUX HP グレー 100903 2 モーターマウントプレート 8mm グレー 100905 1 アイドルギア 44T シャフトセット 100906 1 モータープレート 3 0mm 7075 グレー 100907 2 モーターマウントブレース 7x7x80mm グレー 100908 1 バッテリーボックスセット ライト レフト 100909 1 バッテリーボックスマウント カバーセット 100919 1 ピニオンギア 2...

Page 49: ...K 3193 MATTE CHROME WARLOCK WHEEL 83x56mm WARLOCK FELGE 83x56mm JANTE WARLOCK 83x56mm ウォーロックホイール 83x56mm 4462 GT2 TIRES S COMPOUND 160x86mm GT2 REIFEN S MISCHUNG 160x86mm PNEU GT2 GOMME S 160x86mm GT2タイヤ Sコンパウンド 160x86mm 4464 PNEU GT COMPOSE S 160x86mm GT TIRES S COMPOUND 160x86mm GT REIFEN S COMPOUND 160x86mm GTタイヤ Sコンパウンド 160x86mm 4852 DIRT BONZ TIRE S COMPOUND 150x83mm DIRT BONZ REIFEN WEICHE M...

Page 50: ...ピニオンギア 1M 5mm シャフト 102091 43T 102095 45T 72127 47T 86807 49T 72132 52T HEAVY DUTY SPUR GEAR HD HAUPTZAHNRAD COURONNE RENFORCEE ヘビーデューティースパーギア 85066 ADJUSTABLE UPPER ARM SET JEU DE BRAS SUPERIEURS REGLABLES EINSTELLBARER OBERER QUERLENKERSATZ アジャスタブルアッパーアームセット 86251 ALUMINUM UPRIGHT SET PURPLE LEFT AND RIGHT JEU DE MONTANTS ALU VIOLET GAUCHE ET DROITE ALU LENKHEBELSET LILA LINKS RECHTS アルミナックルセット パ...

Page 51: ... エルカミノ SS ボディー 7179 1973 FORD BRONCO BODY 1973 FORD BRONCO KAROSSERIE CARROSSERIE 1973 FORD BRONCO 1973 フォードブロンコ ボディー 7181 1970 PLYMOUTH HEMI CUDA BODY 1970 PLYMOUTH HEMI CUDA KAROSSERIE CARROSSERIE 1970 PLYMOUTH HEMI CUDA 1970 プリムス ヘミ クーダ ボディー 7178 2002 DODGE RAM TRUCK BODY 2002 DODGE RAM TRUCK KAROSSERIE CARROSSERIE 2002 DODGE RAM 2002 ダッジラム トラックボディー 7182 JEEP WRANGLER RUBICON BODY JEEP WRANGLER...

Page 52: ... 150 TRUCK BODY FORD F 150 TRUCK KAROSSERIE CARROSSERIE FORD F 150 フォードF 150トラックボディー 7184 1969 DODGE CHARGER BODY 1969 DODGE CHARGER KAROSSERIE CARROSSERIE 1969 DODGE CHARGER 1969 ダッジ チャージャー ボディー 7490 CADILLAC ESCALADE BODY CADILLAC ESCALADE KAR CARR CADILLAC ESCALADE キャディラック エスカレード ボディー 7199 LAND ROVER DEFENDER 90 BODY LAND ROVER DEFENDER 90 KAROSSERIE CARROSSERIE LAND ROVER DEFENDER ランドローバー ディフェ...

Page 53: ...e Derbyshire DE11 0BB UK 44 01283 229400 www hpiracing co jp HPI Japan 3 22 20 Takaoka kita Naka ku Hamamatsu Shizuoka 433 8119 JAPAN 053 430 0770 www hpiracing com HPI Racing USA 70 Icon Street Foothill Ranch CA 92610 USA 949 753 1099 888 349 4474 Customer Service ...

Reviews: