background image

00

28

Gráfico de Selecção de Equipamento de Filtro

Este gráfico é apenas para sua orientação. Baseado em Cypriflex com 4m de
comprimento, e 1 metro de elevação estática do nível de água do lago. 

PEÇAS SOBRESSELENTES

NO. DO ITEM

Bioforce 6000UVC

Bioforce 11000UVC

Bioforce 16000UVC

Lâmpada 5W

1519

-

-

Lâmpada 9W

-

1520

-

Lâmpada 11W

-

-

1521

Tubo de Quartzo

1523

1523

1524

Disco de espuma

1397

1397

1397

Kit de Revisão Anual

1387

1388

1389

Modelo

Tamanho

Tamanho

Taxa Máxima

Mangueira

Bomba

Máximo*

Máximo

de Fluxo

Recom. Diâmetro

recomendada

(com peixes)

(sem peixes)

Interno mm (poleg)

Litros

Litros

Litros

Bioforce 6000UVC

3000

6000  

2000  

20mm (

3

4

”)

Titan 2000

Bioforce 11000UVC

5500

11000 

3000 

25mm (1”)

Titan 3000

Bioforce 16000UVC

8000

16000  

5500 

25mm (1”)

Titan 5500

Com base em níveis máximos de povoamento de peixes, tal como descrito na secção 6.

unidade, desligar a bomba e o
abastecimento eléctrico ao aparelho
de UV, retirar a tampa e o tubo de
baioneta, conforme descrito na nota
2.1, e limpar o tubo de quartzo com
um pano macio humedecido com um
produto de limpeza brando como por
exemplo vinagre (Consultar a fig. 7).
Cada lâmpada dura um período
máximo de 12 meses de utilização
contínua. Passado esse período,
substituir a lâmpada, mesmo que
ainda funcione.

10. ARMAZENAMENTO DURANTE O
INVERNO

10.1 

IMPORTANTE: 

Quando não estiver a

utilizar a unidade, deve retirá-la da
sua posição, lavá-la e secá-la
completamente e guardá-la em local
seco, protegido da geada. Guardar
sempre a unidade com a tampa
removida para assegurar um nível
adequado de ventilação e secagem. 

11. GARANTIA DE ÁGUAS LÍMPIDAS

GARANTIMO-LHE ÁGUAS LÍMPIDAS, OU

DEVOLVER-LHE-EMOS O DINHEIRO
GASTO. Esta garantia é válida por 12
meses após a compra, desde que:

Tenha aderido às instruções de
instalação e operação;

Esteja a usar equipamento do
tamanho correcto, segundo o gráfico
de tamanhos de lago abaixo incluído.

O produto tenha sido devolvido sem
danos. 

Apenas a Hozelock Cyprio poderá

autorizar os reembolsos, e apenas no
local onde se fez a compra.

Atenção ao facto de que a Garantia de
Águas Límpidas não cobre a redução da
limpidez das águas caso seja causada por
uma infestação de algas tipo flutuantes
filamentosas, ao contrário de algas de
águas verdes.   

12. GARANTIA DE 2 ANOS

PARA O PRODUTO

Se este produto deixar de funcionar no
prazo de 2 anos a partir da data da sua
aquisição, o mesmo será consertado ou
substituído (dependendo de decisão do
representante) e este serviço é gratuito, a
não ser que o representante considere
que o produto foi mal utilizado ou
danificado. Para extrair todos os
benefícios desta garantia, o consumidor
deve enviar o produto, juntamente com a
prova de compra, directamente para a
Hozelock Cyprio, Departamento de
Assistência ao Cliente (Customer Services
Departament). Esta garantia exclui as
espumas e lâmpada de raios ultra-violeta.

www.hozelock.com

Summary of Contents for Bioforce 11000UVC

Page 1: ...Bioforce 6000 11000 16000 UVC Fig 1 1383 1384 1385...

Page 2: ...00 1 Fig 2 Fig 4 Fig 6 Fig 5 Fig 3 Fig 7...

Page 3: ...dition Factor is 0 EXAMPLE You have a 2200 litre goldfish pond 2 deep Condition Factor 25 You live in London a Northern European climate Condition Factor 0 The pond is exposed to full sunlight 25 The...

Page 4: ...by lifting the submerged outlet pipe from the water and above the height of the filter lid before switching off the pump This will break any potential siphon In conjunction with this before any attemp...

Page 5: ...contre le gel si l unit n est pas utilis e toute l ann e Par temps froid en hiver lorsque les poissons ne sont pas actifs et la croissance des algues cesse l unit peut tre ferm e Elle doit tre alors v...

Page 6: ...nde de d bit Hozelock Cyprio 4 2 Des tuyaux de petit diam tre des tuyaux trop longs ainsi qu une charge d eau lev e peuvent r duire consid rablement le d bit d une pompe Nous vous recommandons de choi...

Page 7: ...ontinue au del de cette p riode la lampe doit tre remplac e m me si elle continue de briller 10 LE RANGEMENT L HIVER 10 1 Lorsqu elle n est pas utilis e l unit doit tre retir e bien lav e et nettoy e...

Page 8: ...ltraci n En climas calurosos por ej Africa del Sur el Factor de Condici n es de 35 En climas temperados por ej Sur de Europa el Factor de Condici n es de 15 En el clima del Norte de Europa por ej la m...

Page 9: ...ede reducirse la vida til de los discos de espuma 8 2 IMPORTANTE Para eliminar la posibilidad de que se aspire agua sucia por el filtro de vuelta al estanque saque del agua el tubo de salida sumergido...

Page 10: ...lage kann unter anderem sein da das Stromkabel sich in einem Lehrrohr befinden mu Bei Fragen zur Verdrahtung am Stromnetz wenden Sie sich bitte an einen Elektriker oder die f r Energiefragen zust ndig...

Page 11: ...iche mit Koi wird die h chste Durchflu menge empfohlen berschreiten Sie diese Durchflu menge nicht siehe Filterauswahltabelle Die richtige Einstellung der Durchflu menge ist f r klares Wasser unerl li...

Page 12: ...des UV Kl rger ts herausziehen die Abdeckung und das Bajonettrohr entfernen siehe Punkt 2 1 und das Quarzrohr mit einem weichen Tuch reinigen das mit einem sanften Reinigungsmittel wie z B Essig getr...

Page 13: ...Zuid Europa is de conditie 15 In een Noord Europees klimaat d w z het grootste deel van Groot Brittanni is de conditie 0 VOORBEELD U heeft een goudvissenvijver van 2200 liter van 0 6 meter diep omstan...

Page 14: ...naar de vijver kunt u de ondergedompelde uitlaatleiding uit het water tillen tot boven het filterdeksel waarna u de pomp uitschakelt Hierdoor wordt een eventuele hevel verwijderd Alvorens het deksel w...

Page 15: ...r pump filter och slangdiametrar f r tr dg rdsdammar upp till 16 000 liter Men f r b sta resultat m ste ven f ljande faktorer tas med i ber kningen DJUP Hozelock Cyprio rekommenderar ett minimum djup...

Page 16: ...undsniv av nyttiga bakterier i Bioforce och detta hj lper att f rhindra nedisning av dammen utom under h rdaste v derleksf rh llanden Om pumpen sl s av f r vintern m ste filtermediet skum och eller pl...

Page 17: ...Kombinert filter UVC gir dessuten garantert klart vann Guaranteed Clear Water hvis man f Iger r dene i tabellen for valg av filterutstyr og i disse instruksjonene SIKKERHET OG ELEKTRISKE KOBLINGER ADV...

Page 18: ...Bajonettr ret monteres p lokket igjen ved dreie det p plass og sett festeskruen inn igjen 3 KOBLING 3 1 VIKTIG Dette produktet er designet for v re tilkoblet str muttak som er plassert t rt og v rsikk...

Page 19: ...for mye belegg vil enheten bli mindre effektiv N r du skal rengj re enheten skal du f rst sl av pumpen og str mtilf rselen til UV enheten ta av lokket og bajonettr ret som forklart i 2 1 og t rke ove...

Page 20: ...r forh jet med 50 25 25 og De bliver derfor n dt til at dimensionere udstyret som om Deres bassin indeholder 3 375 liter 1 INSTALLATION 1 1 Vigtigt Pumpen der forsyner denne enhed m ikke have en pumpe...

Page 21: ...nd i rillen og drejes forsigtigt L ft forsigtigt skumpladerne ud af filterbeholderen og tryk snavset ud Brug vandet i filteret til at rense hver eneste svamp ved at suge vandet op i den og trykke det...

Page 22: ...mpien ymp rist tekij on 25 ILMASTO Ilmasto vaikuttaa veden l mp tilaan ja kalojen toimintatarvem r n sy tt misen vaatimuksiin Mit aktiivisempi kala sit suuremmat vaatimukset se asettaa suodatinj rjest...

Page 23: ...ill j tett suodattuu eritt in nopeasti Kun lammikko alkaa kirkastua poistettavaa j tett on v hemm n joten suodatinta ei en tarvitse puhdistaa yht usein Painesuodattimet ovat tehokkaimmillaan silloin k...

Page 24: ...all alimentazione di rete consultare un elettricista qualificato o l ente per l energia elettrica locale Proteggere dal gelo se l unit non viene fatta funzionare tutto l anno In climi invernali freddi...

Page 25: ...tallazione non soggetta a perdite elevate ad es flessibili molto lunghi pu essere necessario regolare il flusso per ottenere il ricircolo richiesto di 1 5 3 0 ore usando un rubinetto per flessibile di...

Page 26: ...Normally there is no need to remove the foam support plate However if you need to access the biomedia remove the support plate by lifting it clear of the vessel See fig 6 Make sure you refit the suppo...

Page 27: ...amente o que facilita o crescimento de algas LOCALIZA O A localiza o do lago determina a sua exposi o di ria sombra ou luz solar Os lagos completamente expostos luz solar durante todo o dia t m um Fac...

Page 28: ...ecess rio para a reprodu o dos peixes 7 MATURA O 7 1 Matura o biol gica significa que o filtro acumulou bact rias nitrificantes em quantidade suficiente para proporcionar a convers o de peixes e outro...

Page 29: ...stiver a utilizar a unidade deve retir la da sua posi o lav la e sec la completamente e guard la em local seco protegido da geada Guardar sempre a unidade com a tampa removida para assegurar um n vel...

Page 30: ...st glon w Umiejscowienie sadzawki Od niego zale y ilo wiat a docieraj cego do sadzawki w ci gu dnia Sadzawki umiejscowione w pe nym s o cu przez ca y dzie charakteryzuje WW 25 Klimat Od klimatu zale y...

Page 31: ...nia trwa zwykle od 6 do 8 tygodni i uzale niony jest od wielu czynnik w takich jak temperatura wody cz stotliwo podawania rybkom karmy oraz g sto ci zarybienia Nie zaleca si w tym okresie w czania lam...

Page 32: ...1397 1397 1397 Zestaw eksploatacyjny 1387 1388 1389 Karta Przegl dowa Sprz tu Karta ma charakter wy cznie orientacyjny Podstaw jej parametr w jest w gi tki Cypriflex o d ugo ci 4 metr w oraz statyczn...

Reviews: