Min. 1 s
Relais AN
Relais AUS
Relais AN
Relais AUS
TÜR ÖFFNET
TÜR SCHLIESST
TÜR ÖFFNET
UND SCHLIESST
TÜR ÖFFNET
UND SCHLIESST
Infrared Touchless Switch
(
(
J-Wave
User Manual
The J-Wave is a highly sensitive, high performance switch designed to activate automatic doors by
.
t
c
e
j
b
o
r
o
n
o
s
r
e
p
a
f
o
t
n
e
m
e
v
o
m
e
h
t
g
n
it
c
e
t
e
d
please read this instruction manual carefully.
1
Technical specifications
Power Supply
Dimensions
Screw
User Manual
Mounting Template
Cable
Proximity Sensor Switch
Technology
Detection Range
1EA
1EA
1EA
2EA
1Copy
DC12~30V, AC12~24V
40mm
ˣ
117mm
ˣ
19.5mm (W
ˣ
L
ˣ
H)
Active Infrared
10~30cm ±3~5cm
Detection Mode
Motion
Output
Relay Contact (1A/30VDC)
Output Hold Time
1~2 Sec. (PULSE mode)
Current Consumption
< 1.5W
Operating Temp/Humidity
-20℃~+50℃ / 0~90%
International Protection
IP54
Composition
Specification
General Information
For the safe and accurate use of this product,
Caution
6
Toggle mode / Pulse mode
7
Mounting Information
2
1
Avoid its exposure to direct sunlight
Avoid objects in front of the sensor
4
Wiring Diagram
Do not supply power during installation.
Do not disassemble or modify the device, it may cause fire or electric shock
Sensitivity is adjustable by setting the volume on the sensor body
5
Sensitivity Adjustment
Min.
10cm
Max.
30cm
10cm
30cm
2
Disassemble Front Case
Use a
⊖
screwdriver to
remove the front case.
Green :
Red :
Standby
Detecting
LED Indicator
LED Indicator
Terminal
Block
Waterproof Pad
Screw Hole
Cable Hole
Sensitivity volume
Output Mode:
Toggle or Pulse
Front Case
3
Installation Guide
1
Affix mounting template
and drill holes
2
Waterproof pads are
attached to the inner case.
3
Screw the Inner Case and
Waterproof Pad to the wall
4
Connect power and relay wires
to the terminal block.
Inner Case
Waterproof
Pad
5
Assemble the Front Case.
1
While holding up the front case
at a right angle (90°),
fit it onto the inner case
from the top.
2
Before completely fitting the
bottom side of the J-Wave draw
out with your nail the part where the
waterproof pad is caught, and then
assemble completely.
How to disassemble
after installation
⊖
Screw driver
90°
1
Dimensions
7
2
1
4
Sensitivity is adjustable by setting the volume on the sensor body
5
Min.
10cm
Max.
30cm
10cm
30cm
2
3
1
2
3
4
5
1
2
⊖
90°
1
6
7
2
1
5
Min.
10cm
Max.
30cm
10cm
30cm
2
3
1
2
3
4
5
1
⊖
90°
2
Interrupteur infrarouge
sans contact
(J-Wave)
Guide d’utilisation
L’interrupteur J-Wave est un modèle hautement sensible et très performant, conçu pour activer
les portes automatiques après avoir détecté le mouvement d’une personne ou d’un objet.
Pour une utilisation précise en toute sécurité de ce produit, veuillez lire
attentivement le présent mode d’emploi.
Informations générales
Guide d’installation
Fixer le gabarit de montage
et percer des trous
Visser le boîtier interne et les
plaquettes imperméables au mur
Témoin LED
Plaquette étanche
Orifice de vis
Bloc du terminal
Orifice de câble
Potentiomètre
de sensibilité
Mode sortie :
Impulsion ou
à bascule
Boîtier avant
Monter le boîtier avant.
Tout en maintenant le boîtier
avant à un angle droit
(90°), l’installer sur le
boîtier interne par le
haut du boîtier.
Avant d’installer complètement la
partie inférieure du J-Wave, sortir
avec votre ongle la partie où la
plaquette imperméable est retenue,
puis terminer l’installation.
Démontage après
installation
Tournevis
6
Mode bascule / Mode impulsion
Mode en bascule (T) :
Recommandé pour les applications
à interrupteur. Dans le mode en bascule, la détection active un
relais et une seconde détection le désactive. Dans le cas des
portes, la porte reste ouverte après la première activation.
Mode impulsion (P) :
Recommandé pour les applications
avec portes automatiques. Dans le mode impulsion,
la détection active un relais pour une période de temps brève
(selon la durée du mouvement en face du détecteur).
Min. 1 s
Relais ON
Relais OFF
Relais ON
Relais OFF
OUVERTURE PORTE
FERMETURE PORTE
OUVERTURE ET
FERMETURE PORTE
OUVERTURE ET
FERMETURE PORTE
P
T
Informations de montage
Éviter l’exposition aux rayons directs du soleil
Éviter de positionner des objets devant le détecteur
Schéma de câblage
Réglage de la sensibilité
Avertissement
Couper l’alimentation électrique pendant l’installation.
Ne pas démonter ni modifier le dispositif, cela pourrait provoquer un incendie
ou un choc électrique.
Vert :
Rouge :
Standby
Détection
Témoin LED
Utiliser un
⊖
tournevis
pour enlever le boîtier avant.
Désassembler le boîtier avant
Spécifications techniques
Vis
Câble
Sortie
Alimentation électrique
Guide d’utilisation
Gabarit de fixation
Interrupteur de détecteur de proximité
Technologie
Zone de détection
Méthode de détection
Délai d’attente de sortie
Consommation électrique
Température / Humidité
Protection internationale
1
1
1
2
1 copie
CC12~30V, CA12~24V
40 mm ˣ 117 mm ˣ 19,5 mm (Longueur ˣ Largeur ˣ Hauteur)
Infrarouges actifs
10~30 cm ±3~5 cm
Déplacement
Contact relais (1A/30V CC)
1~2 s (mode IMPULSION)
< 1,5 W
-20°C~+50°C / 0~90 %
IP54
IP54
Spécifications
Composition
Toggle mode :
Recommended for Switch applications.
Min. 1s
Relay ON
AND CLOSES
AND CLOSES
In toggle mode, a detection activates the relay and a
second detection deactivates it again. In door applications,
the door stays open after the first activation.
Pulse mode :
Recommended for automatic door applications.
In pulse mode, a detection activates the relay for a short
period of time (depending on the duration of the movement in
front of the sensor).
Relay OFF
Relay ON
Relay OFF
DOOR OPENS
DOOR CLOSES
DOOR OPENS
DOOR OPENS
P
T
Connecter l'alimentation et les
câbles de relais au bloc du terminal.
Boîtier interne
Plaquette
étanche
Des plaquettes imperméables
sont fixées au boîtier interne.
Benutzerhandbuch
F
ür einen sicheren und korrekten Betrieb
des Sensors lesen
Sie bitte die Anleitung sorgfältig durch.
Der J-Wave ist ein besonders empfindlicher Hochleistungsschalter zur Aktivierung automatischer Türen durch
die Erkennung von Bewegungen einer Person oder eines Objekts.
Allgemeine Informationen
Installationsanleitung
Schrauben Sie das Innengehäuse und
die wasserdichte Grundplatte an die Wand.
Verbinden Sie die Strom- und
Relaisleitungen mit der Anschlussleiste.
Während der Montage darf kein Strom anliegen.
Das Gerät darf nicht auseinandergebaut oder verändert werden;
dies kann zu einem Brand oder Stromschlag führen.
LED-Anzeige
Wasserdichte
Grundplatte
Schraubenloch
Kabelöffnung
Empfindlichkeits-
regler
Ausgangsmodus:
Umschalten oder
Impuls
Frontabdeckung
Befestigen Sie die Montageschablone
und bohren Sie die Löcher.
Die wasserdichte Grundplatte
wird am Innengehäuse
Innengehäuse
Wasserdichte
Grundplatte
Benutzen Sie einen
Schraubendreher zum
Entfernen der Frontabdeckung.
Montieren Sie die Frontabdeckung.
Halten Sie die Frontabdeckung im
richtigen Winkel (90°) und
bringen Sie sie von oben
her am Innengehäuse an.
Bevor Sie die Unterseite des J-Wave
vollständig montieren, ziehen Sie mit
dem Fingernagel den Teil heraus, an
dem die wasserdichte Grundplatte
aufsetzt, und schließen Sie dann
die Montage ab.
Demontage nach
der Installation
Schraubendreher
Umschaltmodus/Impulsmodus
Umschaltmodus (T):
Empfehlenswert für Schalteranwendungen.
Im Umschaltmodus aktiviert eine Erfassung das Relais, und
eine zweite Erfassung deaktiviert es wieder. Bei Türanwendungen
bleibt die Tür nach der ersten Aktivierung geöffnet.
Impulsmodus (P):
Empfehlenswert für die Anwendung bei
Automatiktüren. Im Impulsmodus aktiviert eine Erfassung
kurzzeitig das Relais (abhängig von der Bewegungsdauer
vor dem Sensor).
P
T
Technische Daten
Zusammensetzung
Technische Daten
Informationen zur Montage
Setzen Sie den Sensor nicht direkter
Sonneneinstrahlung aus
Vermeiden Sie Objekte vor dem
Sensor
Grün:
Rot:
Standby
Erfassung
Stromversorgung
Maße
Schraube
Benutzerhandbuch
Montageschablone
Kabel
Näherungs-Sensorschalter
Technologie
Erfassungsbereich
Erfassungsmodus
Ausgang
Ausgangshaltezeit
jeweils 1
jeweils 1
jeweils 1
jeweils 2
Stromverbrauch
Temp./Feuchtigk. bei Betrieb
Internationale Schutzart
1 Exemplar
DC 12~30 V; AC 12~24 V
40 mm ˣ 117 mm ˣ 19,5 mm (B ˣ L ˣ H)
Aktive Infrarottechnik
10 ~ 30 cm ±3 ~ 5 cm
Bewegung
Relaiskontakt (1 A/30 V DC)
1 ~ 2 s (Impulsmodus)
< 1,5 W
-20°C~+50°C/ 0~90 %
Entfernen Sie die Frontabdeckung
Berührungsfreier
Infrarotschalter
(J-Wave)
Achtung
LED-Anzeige
Die Empfindlichkeit ist über den Regler am Sensorgehäuse einstellb
4
Anschlussplan
Empfindlichkeitseinstellung
26 Dublin Street, Carlow, Ireland.
Tel:
+353 (0)59 914 0345
Fax:
+353 (0)59 914 0543
Email:
Web:
www.hotron.com
Hotron Ltd.
26 Dublin Street, Carlow, Ireland.
Tel:
+353 (0)59 914 0345
Fax:
+353 (0)59 914 0543
Email:
Web:
www.hotron.com
Hotron Ltd.
26 Dublin Street, Carlow, Ireland.
Tel:
+353 (0)59 914 0345
Fax:
+353 (0)59 914 0543
Email:
Web:
www.hotron.com
Hotron Ltd.
COM
NC
NO
POWER
DC 12~30V
AC 12~24V
COM
NC
NO
POWER
DC 12~30V
AC 12~24V
COM
NC
NO
POWER
DC 12~30V
AC 12~24V
COM
NC
NO
ALIMENTATION
CC 12~30V
CA 12~24V
LEISTUNG
COM
NC
NO
DC 12~30V
AC 12~24V
LEISTUNG
COM
NC
NO
DC 12~30V
AC 12~24V
Der
Anschlussleiste