background image

PK 644 D GH X /HA G

PK 644 D GH /HA G

PKQ 644 D GH /HA G

PKQ 755 D GH /HA G

 English

Operating Instructions

HOB

Contents

Operating Instructions,1

Warnings,2

Assistance,3

Description of the appliance,4

Installation,6

Start-up and use,9

Precautions and tips,9

Maintenance and care,10

Troubleshooting,11

 Français

Mode d’emploi

TABLE DE CUISSON

Sommaire

Mode d’emploi,1

Avertissements,2

Assistance,3

Description de l’appareil,4

Installation,12

Mise en marche et utilisation,16

Précautions et conseils,16

Nettoyage et entretien,17

Anomalies et remèdes,18

 Deutsch

Bedienungsanleitung

KOCHMULDE

Inhaltsverzeichnis

Bedienungsanleitung,1

Hinweise,2

Kundendienst,3

Beschreibung Ihres Gerätes,5

Installation,19

Inbetriebsetzung und Gebrauch,23

Vorsichtsmaßregeln und Hinweise,23

Reinigung und Pflege,24

Störungen und Abhilfe,25

 Nederlands

Gebruiksaanwijzing

KOOKPLAAT

Inhoud

Gebruiksaanwijzing,1

Belangrijk,2

Service,3

Beschrijving van het apparaat,5

Het installeren,26

Starten en gebruik,30

Voorzorgsmaatregelen en advies,30

Onderhoud en verzorging,31

Storingen en oplossingen,32

Summary of Contents for PK 644 D GH X /HA G

Page 1: ...12 Mise en marche et utilisation 16 Pr cautions et conseils 16 Nettoyage et entretien 17 Anomalies et rem des 18 Deutsch Bedienungsanleitung KOCHMULDE Inhaltsverzeichnis Bedienungsanleitung 1 Hinweise...

Page 2: ...cher l appareil du r seau lectrique ne pas toucher la surface de l appareil Hinweise ZUR BEACHTUNG Die Verwendung ungeeigneter Schutzvorrichtungen kann Unf lle verursachen ZUR BEACHTUNG Bei Besch digu...

Page 3: ...formations figurent sur la plaquette signal tique appos e sur votre appareil et ou sur son emballage Kundendienst Geben Sie bitte Folgendes an die genaue Beschreibung des Fehlers das Ger temodell Mod...

Page 4: ...uld be inserted into the ignition Description de l appareil Vue d ensemble 1 Grilles support de CASSEROLES 2 BR LEURS GAZ 3 Manettes de commande des BR LEURS GAZ 4 Bougie d allumage des BR LEURS GAZ 5...

Page 5: ...e Gaszufuhr Die gr ere se wird auf die Z nderze gesteckt Beschrijving van het apparaat Algemeen aanzicht 1 Roosters voor PANNEN 2 GASBRANDERS 3 Knoppen voor het regelen van de GASBRANDERS 4 Bougie voo...

Page 6: ...cm2 the opening must not be vulnerable to any type of blockages The system can also provide the air needed for combustion indirectly i e from adjacent rooms fitted with air circulation tubes as descri...

Page 7: ...e plug is compliant with the law The socket can withstand the maximum power of the appliance which is indicated on the data plate The voltage is in the range between the values indicated on the data p...

Page 8: ...amendments 2004 108 EEC dated 15 12 04 Electromagnetic Compatibility and subsequent amendments 93 68 EEC dated 22 07 93 and subsequent amendments 2009 142 EEC dated 30 11 09 Gas and subsequent amendm...

Page 9: ...the appliance These instructions are only valid for the countries whose symbols appear in the manual and on the serial number plate The appliance was designed for domestic use inside the home and is...

Page 10: ...the terminal part of the electronic instant lighting devices should be cleaned frequently and the gas outlet holes should be checked for blockages Before using the ceramic glass module the surface mu...

Page 11: ...ectly There are draughts near the appliance The flame dies in models with a safety device Check to make sure that You pressed the knob all the way in You keep the knob pressed in long enough to activa...

Page 12: ...ui sont a r s en permanence selon les prescriptions des Normes Pour la France selon les Normes Nationales en vigueur PourlaBelgiqueNBND51 003etNBND51 001envigueur Pour la Hollande NEN 1078 en vigueur...

Page 13: ...e sous la table de cuisson Le conducteur de terre du c ble est jaune vert En cas d installation au dessus d un four encastrer la connexion lectrique de la table et celle du four doivent tre effectu es...

Page 14: ...Nationales en vigueur Raccordement par tuyau rigide cuivre ou acier Le raccordement l installation de gaz doit tre effectu de mani re ce que l appareil ne subisse aucun type de contrainte La rampe d a...

Page 15: ...BE Br leur Diam tre mm Puissance thermique kW p c s Nom Red Injecteur 1 100 D bit l h mm G25 Nominal mbar Minimum mbar Maximum mbar 25 15 30 Gaz Natural G25 25 mbar 157 132 110 3 00 1 90 1 00 1 00 0 8...

Page 16: ...un apport d air r gulier Il est important de v rifier lors de leur installation que tous les points indiqu s dans le paragraphe relatif leur Positionnement soient respect s Les instructions fournies n...

Page 17: ...instantan et v rifiez que les orifices de sortie du gaz ne sont pas bouch s Avant de commencer cuisiner nettoyez la surface l aide d un chiffon humide pour liminer toute trace de poussi re ou de r si...

Page 18: ...mme s teint dans les versions quip es de s curit de flamme Avez vous contr l si vous avez bien appuy fond sur la manette vous avez bien appuy fond sur la manette pendant un laps de temps suffisant pou...

Page 19: ...taufnahme direkt aus dem Freien mit einem Nutzquerschnitt vonmindestens100cm2 verwirklicht werden der so ausgelegt sein muss dass ein unabsichtliches Verstopfen vermieden wird A Esempi di aperture di...

Page 20: ...rleichtert Anschluss des Versorgungskabels an das Stromnetz Versehen Sie das Netzkabel mit einem Normstecker f r die auf dem Typenschild angegebene Belastung siehe nebenstehende Tabelle Wird das Ger t...

Page 21: ...Beipack auszutauschen Bei dem Anschlussst ck f r den Gaseingang handelt es sich um einen zylindrischen 1 2 Gas Gewindezapfen L G R Anschluss mittels Inox Schl uchen mit hermetischen W nden Bei demAns...

Page 22: ...messer mm W rme leistung kW p c s Nom Red D se 1 100 Menge l h mm G25 20 15 25 Fl ssiggas G25 25 mbar 157 132 110 3 00 1 90 1 00 1 00 0 80 0 50 125 100 72 mm 3 2 1 5 1 5 332 210 110 Merkmale der Bren...

Page 23: ...orsichtsma regeln und Hinweise Das Ger t wurde entsprechend den strengsten internationalen Sicherheitsvorschriften entworfen und gebaut Nachstehende Hinweise werden aus Sicherheitsgr nden geliefert un...

Page 24: ...Dampf oder Hochdruckreinigungsger te Zur t glichen Pflege gen gt es die Kochmulde mit einem feuchten Schwamm abzuwischen und mit K chenpapier abzutrocknen Die abnehmbaren Teile m ssen regelm ig mit wa...

Page 25: ...renner verstopft sind alle abnehmbaren Brennerteile ordnungsgem montiert wurden Durchzug in Kochmuldenn he besteht Bei den mit Sicherheitsvorrichtungen versehenen Modellen erlischt die Flamme Bitte ko...

Page 26: ...die nodig is voor een normale verbranding moet niet minder dan 2 m3 h zijn per kW ge nstalleerd vermogen Dit systeem kan worden uitgevoerd door lucht direct van buiten te onttrekken door middel van e...

Page 27: ...endeelektrischeaansluitingenvanfornuisen oven apart worden uitgevoerd zowel voor veiligheidsredenen als voor het eventueel makkelijker verwijderen van de oven Het aansluiten van de voedingskabel aan h...

Page 28: ...erbindingsstuk gedraaid moet worden is het absoluut noodzakelijk de pakking te vervangen bij het apparaat geleverd Het verbindingsstuk waardoor het gas toegang krijgt tot het fornuis is voorzien van s...

Page 29: ...n voeding BE Gaspit Doorsnee mm Thermisch vermogen kW p c s Nom Gered Straal 1 100 Bereik l h mm G25 25 20 30 25 20 30 Natuurlijk gas G25 25 mbar 157 132 110 3 00 1 90 1 00 1 00 0 80 0 50 132 103 75 m...

Page 30: ...r te nemen Algemene veiligheidsmaatregelen Dit is een inbouwapparaat van klasse 3 Gasfornuizenhebbenvooreengoedewerkingbehoefte aan een regelmatige luchtverversing Controleer dat bij het installeren a...

Page 31: ...rspreiders moeten regelmatig in een warm sopje worden gewassen zodat eventuele etensresten makkelijker kunnen worden verwijderd Bij kookplaten die zijn voorzien van een automatische ontsteking moet he...

Page 32: ...ookvlak De vlam blijft niet aan in de uitvoeringen met veiligheidsmechanisme Heeft u gecontroleerd of U de knop goed heeft ingedrukt U de knop lang genoeg heeft ingedrukt voor het activeren van het ve...

Reviews: