background image

22

PL

odpowiedzialnej za jego bezpieczeństwo jak również bez otrzymania 

instrukcji wstępnych co do jego użytku.

•  Urządzenie nie jest przeznaczone do tego, aby było włączane przy 

użyciu zewnętrznego przekaźnika czasowego lub osobnego systemu 

sterowania zdalnego.

Usuwanie odpadów

•  Usuwanie materiałów opakowaniowych: dostosować się do lokalnych 

przepisów; w ten sposób opakowanie będzie mogło zostać odzyskane.

•  Europejska Dyrektywa 2012/19/UE dotycząca Zużytych Elektrycznych i 

Elektronicznych Urządzeń (WEEE) zakłada zakaz pozbywania się starych 

urządzeń domowego użytku jako nieposortowanych śmieci komunalnych. 

Zużyte urządzenia muszą być osobno zbierane i sortowane w celu 

zoptymalizowania odzyskania oraz ponownego przetworzenia pewnych 

komponentów i materiałów. Pozwala to ograniczyć zanieczyszczenie 

środowiska i pozytywnie wpływa na ludzkie zdrowie. Przekreślony symbol 

„kosza” umieszczony na produkcie przypomina klientowi o obowiązku 

specjalnego sortowania. 

  Konsumenci  powinni  kontaktować  się  z  władzami  lokalnymi  lub 

sprzedawcą w celu uzyskania informacji dotyczących postępowania z 

ich zużytymi urządzeniami gospodarstwa domowego.

Oszczędność i ochrona środowiska

•  Wykorzystaj do maksimum pozostałe ciepło płyty, wyłączając żeliwne 

płyty grzejne 10 minut przed upłynięciem zaplanowanego czasu 

gotowania, a szklane ceramiczne płyty grzejne 5 minut przed upłynięciem 

zaplanowanego czasu gotowania.

•  Dno garnka lub rondla powinno zakrywać płytę grzejną. Jeśli jest mniejsze, 

cenna energia będzie się marnować i jeśli zawartość garnka wykipi, 

pozostawi ona trudną do usunięcia skorupę.

•  Gotuj  jedzenie  w  zamkniętych  garnkach  lub  rondlach  z  dobrze 

dopasowanymi pokrywkami oraz używaj jak najmniej wody. Gotowanie 

bez pokrywki bardzo zwiększy zużycie energii.

•  Używaj garnków i rondli z płaskim dnem .

•  Jeśli gotujesz potrway kt

órych przygotowanie jest czasoch

ł

onne, warto 

użyć szybkowaru, który jest dwukrotnie szybszy i pozwala zmniejszyć 

zu

życie enegrii o jedną trzecią.h postępowania z ich zużytymi urządzeniami 

gospodarstwa domowego.

Konserwacja i utrzymanie

Odłączenie prądu elektrycznego

Odłączyć urządzenie od sieci zasilania elektrycznego przed przystąpieniem 

do pracy.

Mycie urządzenia

!

 Wystrzegać się stosowania myjących środków ściernych lub korodujących, 

takich jak odplamiacze i produkty odrdzewiające, detergenty w proszku oraz 

gąbki o powierzchni ścierającej. Mogą w sposób nieodwracalny zarysować 

powierzchnię.

!

 Nigdy nie stosować oczyszczaczy parowych lub ciśnieniowych do 

czyszczenia urządzenia.

•   W ramach zwykłej konserwacji wystarczy przemywanie płyty wilgotna 

gąbką i przetarcie papierowym ręcznikiem kuchennym.

•  Elementy ruchome palników powinny być przemywane często ciepła 

wodą i środkiem myjącym z uwzględnieniem konieczności usuwania 

ewentualnych skrzeplin.

•  W przypadku płyt wyposażonych w automatyczne zapalanie, należy 

przewidzieć częste i dokładne oczyszczanie części końcówek zapalarek 

elektronicznych, oraz sprawdzać, czy otwory wylotowe gazu nie są zatkane

•  Przed użyciem płyty ceramicznej należy oczyścić powierzchnię za 

pomocą wilgotnej szmatki, aby usunąć kurz lub pozostałości żywności.

Powierzchnia płyty ceramicznej powinna być regularnie czyszczona 

roztworem ciepłej wody i płynem do mycia naczyń.

•  W przypadku pozostawienia przez dłuższy czas wody lub agresywnych 

środków zawierających fosfor, na stali nierdzewnej mogą powstać plamy. 

Po oczyszczeniu, spłukać i dokładnie osuszyć.

  Okresowo do czyszczenia powierzchni 

należy używać specjalnych produktów 

do czyszczenia powierzchni szklano-

ceramicznych. Najpierw, usunąć wszystkie 

resztki żywności lub tłuszczu za pomocą 

odpowiedniej skrobaczki, np 

 

(brak w zestawie).

  Oczyść powierzchnię gotowania, gdy 

jest jeszcze ciepła, odpowiednim środkiem czyszczącym (np. jednym 

z serii Solutions dostępnym w każdym Centrum Serwisu) i ręcznikiem 

papierowym. Następnie przetrzeć powierzchinię wilgotną ściereczką 

i wysuszyć. Jeżeli na płycie grzejnej stopiła się przypadkowo: folia 

aluminiowa, plastikowe elementy, przedmioty wykonane z materiałów 

syntetycznych, cukier lub żywność o wysokiej zawartości cukru,należy je 

usunąć przy pomocy skrobaczki, dopóki powierzchnia płyty jest jeszcze 

ciepła.

  Specjalne  środki  do  czyszczenia 

powierzchni szklano-ceramicznych 

tworząc przezroczystą warstwę chronią 

przed gromadzeniem się zanieczyszczeń. 

Chronią  też  powierzchnię  przed 

uszkodzeniami spowodowanymi przez 

żywność o wysokiej zawartości cukru. 

W żadnym wypadku nie należy używać 

szorstkich gąbek lub środków ścierających. Odnosi się to także do 

agresywnych chemicznie środków czyszczących, takich jak spraye i 

odplamiacze.

!

 Nie jest konieczne zdejmowanie rusztów w celu oczyszczenia powierzchi 

płyty. Dzieki systemowi podpórek podnieść i przytrzymać ruszt lub oprzeć 

go o ścianę.

Nie należy opierać gorących rusztów na szklanej pokrywie (jeżeli 

jest przewidziana), aby uniknąć uszkodzenia gumowych korków 

umieszczonych na szkle.

Konserwacja kurków gazowych

Z upływem czasu może się zdarzyć, że kurek z trudem się obraca lub 

całkowicie się zablokuje.Należy wtedy wymienić kurek.

Summary of Contents for PK 741 RQO GH /HA EE

Page 1: ...omalie i środki zaradcze 23 Česky Pokyny pro použití VARNÁ DESKA Slovensky Návod na použitie VARNÁ DOSKA Obsah Pokyny pro použití 1 Upozornění 3 Servisní služba 5 Popis zařízení 7 Instalace 24 Uvedení do činnosti a použití 28 Opatření a rady 29 Údržba a péče 30 Identifikace a řešení problémů 30 Obsah Návod na použitie 1 Upozornenia 3 Servisná služba 5 Popis zariadenia 7 Inštalácia 32 Uvedenie do č...

Page 2: ...ds can cause accidents CAUTION In case of hotplate glass breakage shut immediately off all burners and any electrical heating element and isolate the appliance from the power supply do not touch the appliance surface Ostrzezenia UWAGA To urządzenie oraz jego dostępne części silniesięrozgrzewająpodczasużytkowania Należy uważać aby nie dotknąć elementów grzejnych Nie pozwalać aby dzieci poniżej 8 ro...

Page 3: ...např víkem nebo hasicí rouškou VÝSTRAHA Nebezpečí požáru Neskladujte předměty na varných površích VÝSTRAHA Kdyžjesklokeramickýpovrchprasknutý vypnětezařízení abysezabránilomožnostizásahu elektrickým proudem Nikdy nepoužívejte k čištění zařízení parní nebo vysokotlaký čistič Předotevřenímvíkaz nějodstraňteveškerétekutiny Nezavírejte skleněný kryt je li součástí když jsou hořáky nebo elektrické plot...

Page 4: ...osvagymentálisképességű illetve tapasztalattal és tudással nem rendelkező személyek ha felügyelet alatt álnak vagy ha megfelelőútmutatástkaptakakészülékbiztonságos működtetéséről valamint megértették a fennálló veszélyeket A gyermekek nem játszhatnak a készülékkel A tisztítást és a felhasználó által elvégezhetőkarbantartástnemvégezhetikfelügyelet nélküli gyermekek FIGYELMEZTETÉS Veszélyeslehet haa...

Page 5: ...ní služba Když se obrátíte na servisní službu oznamte typ poruchy model zařízení Mod výrobní číslo S N Tytoinformacesenacházejínaidentifikačnímštítku umístěnémnazařízení a nebo na obalu Servisná služba Keď sa obrátite na servisnú službu oznámte typ poruchy model zariadenia Mod výrobné číslo S N Tieto informácie sa nachádzajú na identifikačnom štítku umiestnenom na zariadení a alebo na obale Szervi...

Page 6: ... stops the gas flow if the flame is accidentally extinguished Opis urządzenia Widok ogólny 1 Ruszty do ustawiania NACZYŃ DO GOTOWANIA 2 PALNIKI GAZOWE 3 PŁYTA CERAMICZNA 4 Pokrętła sterujące PALNIKÓW GAZOWYCH 5 Kontrolka działania PŁYTY CERAMICZNEJ 6 Pokrętła sterujące PŁYTY CERAMICZNEJ 7 Świeca zapłonowa PALNIKÓW GAZOWYCH 8 URZĄDZENIA ZABEZPIECZAJĄCE KontrolkadziałaniaPŁYTYCERAMICZNEJzapalasiędla...

Page 7: ...ení BEZPEČNOSTNÍ PRVEK slouží k zastavení průtoku plynu v případě náhodného zhašení plamene Popis zariadenia Celkový pohľad 1 Oporná mriežka pre HRNCE 2 PLYNOVÉ HORÁKY 3 SKLOKERAMICKÝ MODUL 4 Otočné ovládače pre PLYNOVÉ HORÁKY 5 SVETELNÝ INDIKÁTOR SKLOKERAMICKÉHO MODULU 6 Otočné ovládače pre SKLOKERAMICKÝ MODUL 7 Zapaľovanie pre PLYNOVÉ HORÁKY 8 BEZPEČNOSTNÉ PRVKY K zapnutiu SVETELNÉHO INDIKÁTORA ...

Page 8: ...A MODUL VISSZAJELZŐ LÁMPÁJA világítani kezd ha a választókapcsolót elmozdítja off ki állásból AGÁZÉGŐKméreteésteljesítményeeltérő Afőzőedényátmérőjealapján válassza ki a főzéshez leginkább megfelelő gázégőt A GÁZÉGŐK és az ÜVEGKERÁMIA MODUL szabályzógombjaival állíthatja be a teljesítményt vagy a láng nagyságát A GÁZÉGŐ GYÚJTÓJA segítségével egy adott égőt gyújthat be automatikusan ABIZTONSÁGIESZK...

Page 9: ...fore roomscontainingLPGcylindersmustalsobeequippedwithventstoallow gas to escape in the event of a leak As a result LPG cylinders whether partially or completely full must not be installed or stored in rooms or storage areas that are below ground level cellars etc It is advisable to keep only the cylinder being used in the room positioned so that it is not subject to heat produced by external sour...

Page 10: ...eplacedbyauthorisedtechnicians only seeAssistance The manufacturer declines any liability should these safety measures not be observed Gas connection The appliance should be connected to the main gas supply or to a gas cylinder in compliance with current national regulations Before carrying out the connection make sure the cooker is compatible with the gas supply you wish to use If this is not the...

Page 11: ...wax or a similar substance 6 In the event of discrete adjustment knobs with LED visualisation turn the knob to the minimum power setting them remove it and intervene on the adjustment screw located near the tap pin 7 Minimum setting adjustment of the DRDA DCDR burner with discrete adjustment and LED visualisation To adjust the outer ring turn the knob anti clockwise to the minimum power position T...

Page 12: ...m mbar 28 30 20 35 37 25 45 20 17 25 Semi Rapid S Auxiliary A 75 55 36 130 Double flame DCDR internal 2 Burner and nozzle specifications for 75 cm versions only 2 For dual control DRDA DCDR burner only At 15 C and 1013 25 mbar dry gas Propane P C S 50 37 MJ Kg Butane P C S 49 47 MJ Kg Natural P C S 37 78 MJ m Double flame DCDR external 2 nozzles 2 0 40 0 40 0 40 1 50 1 65 1 00 0 90 4 10 28 28 28 6...

Page 13: ...ontrols the outer ring The knob marked with the symbol controls the inner ring To activate any one of the two rings press the corresponding knob and turn it anti clockwise to the maximum power setting In order to use the double flame burner to its full potential avoid simultaneously setting the inner ring to minimum power and the outer ring to maximum power Single control The rings comprising the ...

Page 14: ...mage resulting from improper incorrect and unreasonable use of the appliance Ensure that the power supply cables of other electrical appliances do not come into contact with the hot parts of the oven The openings used for ventilation and dispersion of heat must never be covered Alwaysmakesuretheknobsareinthe positionwhentheappliance is not in use Whenunpluggingtheappliancealwayspulltheplugfromthem...

Page 15: ...and dry Aluminum foil plastic items objects made of synthetic material sugar or foods with a high sugar content that have melted onto the surface must be removed immediatley with a scraper while the cooking surface is still hot Specialcleaningproductsforceramicglass surfaces form a transparent protective layer which fights diry buildup This also protects the surface from damage caused by food with...

Page 16: ...latego pomieszczenia w których przechowywane są butle GPL powinny przewidywać otwory prowadzące na zewnątrz umożliwiające spływanie ku dołowi ewentualnych wycieków gazu Ponadto butle A Przykłady otwarcia wentylacji dla powietrza do spalania Pomieszczenie przyległe Pomieszczenie przeznaczone do przewietrzania Zwiększenie szczeliny pomiędzy drzwiami a podłogą GPL niezaleznże od tego czy są puste czy...

Page 17: ...iążenie maksymalnej mocy urządzenia wskazane na tabliczce znamionowej napięcie zasilania odpowiada wartościom podanym na tabliczce znamionowej gniazdko musi być odpowiednie dla wtyczki urządzenia W przeciwnym razie należy wymienić gniazdko lub wtyczkę nie stosować przedłużaczy ani rozgałęźników Po zainstalowaniu urządzenia przewód elektryczny i gniazdko powinny być łatwo dostępne Kabla nie wolno z...

Page 18: ...onych w urządzenie zabezpieczające termopara w przypadku niezadziałania urządzenia z palnikami ustawionymi na minimum należy zwiększyć minimalne przepływy przy pomocy śruby regulacyjnej 5 Po zakończeniu regulacji ponownie założyć plomby lakowe lub z równorzędnego materiału umieszczone na obejściu 6 W przypadku pokręteł o dyskretnej regulacji z wizualizacją LED obrócić pokrętłodopołożeniaminimalnej...

Page 19: ...S 37 78 MJ m Naturalny G2 350 P C S 27 20 MJ m Gaz płynny Gaz naturalny G20 Gaz naturalny G2 350 Tabela 1 Moc cieplna kW p c s 1 75 1 05 0 90 3 90 Moc cieplna kW p c s Nomin 1 80 1 05 0 95 4 10 Dysza 1 100 mm 64 50 44 70x2 Nomin Moc cieplna kW p c s Nomin Dysza 1 100 mm Przepływ l godz 1 75 1 05 0 90 3 90 135 106 6 102 165x2 231 139 119 516 13 10 16 3 3 Półszybki Średni S Pomocniczy Mały A 7 90 57...

Page 20: ...ymujące zapalony płomień Podwójna kontrola Każda korona która komponuje palnik posiada własne pokrętło Pokrętło oznaczone symbolem kontroluje zewnętrzną koronę Pokrętło oznaczone symbolem kontroluje wewnętrzną koronę Abywłączyćjednązdwóchkoron naciśnąćodpowiedniepokrętłoiobrócićw kierunkuprzeciwnymdoruchuwskazówekzegaraażdopozycjimaksymalnej mocy W celu wykorzystania całkowietgo potencjału palnika...

Page 21: ...rza należy upewnić się czy podczas ich instalowania przestrzegane były wymagania zawartye w odpowiednim paragrafie dotyczącym Ustawienia Zalecenia mają zastosowanie wyłącznie dla krajów przeznaczenia których symbole znajdują się w instrukcji oraz na tabliczce z numerem fabrycznym Niniejszeurządzenieprzeznaczonejestdonieprofesjonalnychzastosowań domowych Nienależyinstalowaćurządzeniapozadomem nawet...

Page 22: ...e stosować oczyszczaczy parowych lub ciśnieniowych do czyszczenia urządzenia W ramach zwykłej konserwacji wystarczy przemywanie płyty wilgotna gąbką i przetarcie papierowym ręcznikiem kuchennym Elementy ruchome palników powinny być przemywane często ciepła wodą i środkiem myjącym z uwzględnieniem konieczności usuwania ewentualnych skrzeplin W przypadku płyt wyposażonych w automatyczne zapalanie na...

Page 23: ...tkie części ruchome wchodzące w skład palnika Występują przeciągi w sąsiedztwie płyty kuchennej Płomień nie zostaje zapalony w wersjach z zabezpieczeniem Sprawdzić i upewnić się Nie wdusiliście do końca pokrętła Nie przytrzymaliście wduszonego do końca pokrętła przez czas wystarczający do uruchomienia urządzenia zabezpieczającego Są pozatykane otwory wylotowe gazu w pobliżu urządzenia zabezpieczaj...

Page 24: ...dušňovacími otvory které umožní v případě úniku plynu jeho vyvětrání Proto se částečně nebo zcela plné tlakové láhve s LPG nesmí instalovataniskladovatvmístnostechneboskladovacíchprostorech které se nacházejí pod úrovní terénu sklepy apod Doporučuje se skladovat v místnosti pouze jednu tlakovou nádobu která se právě používá a je umístěna tak aby nebyla vystavena působení tepla produkovaného A Přík...

Page 25: ...za nedodržení těchto bezpečnostních opatření Připojení k rozvodu plynu Zařízení musí být připojeno k hlavnímu přívodu plynu nebo k tlakové láhvi s plynem v souladu s platnými národními předpisy Před realizací připojení se ujistěte že je varná deska kompatibilní s přívodem plynu se kterým ji chcete používat Není li tomu tak postupujte podle pokynů uvedených v odstavci Přizpůsobení jiným druhům plyn...

Page 26: ...ní minimálního nastavení hořáku DCDR se samostatným nastavením a zobrazením prostřednictvím LED Za účelem seřízení vnějšího prstence otáčejte otočným ovladačem proti směru hodinových ručiček do polohy odpovídající minimálnímu výkonu Sejměte otočný ovladač a proveďte zásah prostřednictvím seřizovacího šroubu který se nachází v blízkosti čepu kohoutku Za účelem seřízení minimálního výkonu vnitřního ...

Page 27: ...ý hořák s kontrolou DCDR Při 15 C a 1013 25 mbar suchý plyn Propan G31 Výhřevnost 50 37 MJ kg Butan G30 Výhřevnost 49 47 MJ kg Zemní plyn G20 Výhřevnost 37 78 MJ m PK 741 RQO GH HA EE Tabulka 1 Kapalný plyn Zemní plyn Průměr mm Tepelný výkon kW spalné teplo Jmenovitý Snížený Obtok 1 100 mm Tryska 1 100 mm Průtok g h Tryska 1 100 mm Průtok l h Jmenovitývýkon kW Třída II2H3B P Část plynu 7 60 553 g ...

Page 28: ...nilo automatické udržení zapáleného plamene za účelem ohřevu Dvojité ovládání Každý prstenec který je součástí hořáku má svůj vlastní otočný ovladač Otočnýovladačoznačenýsymbolem sloužíkovládánívnějšíhoprstence Otočnýovladačoznačenýsymbolem sloužíkovládánívnitřníhoprstence Za účelem aktivace jednoho ze dvou prstenců stiskněte odpovídající otočný ovladač a otočte ním proti směru hodinových ručiček ...

Page 29: ...zenínesmíbýtnainstalovánovexteriéru atoanivpřípadě žese jedná o chráněný prostor Jeho vystavení dešti nebo bouři je mimořádně nebezpečné Nedotýkejte se zařízení bosýma nohama ani mokrýma nebo vlhkýma rukama či nohama Zařízenímusíbýtpoužívánovýhradnědospělýmiosobamikpřípravě jídel a to dle pokynů uvedených v tomto návodu Jakékoli jiné použití např pro ohřev místnosti představuje nevhodné a proto ne...

Page 30: ...láchněte a osušte jakékoli kapky vody Povrch je třeba čistit v pravidelných intervalech s použitím speciálních přípravků Nejdříve odstraňte veškeré nánosy jídla nebo mastnoty čisticí škrabkou např nedodává se Vyčistěte varný povrch když je ještě horký s použitím vhodného čisticího přípravku jako přípravku z řady rozpouštěcích přípravků dostupné ve střediscích poprodejního servisu a papírovými utěr...

Page 31: ...nejsou zablokované otvory pro výstup plynu v blízkosti zařízení nedochází k průvanu bylo správně provedeno nastavení minima Hrnec je nestabilní Proveďte kontrolu abyste se ujistili že spodní část hrnce je dokonale plochá hrnec je umístěn správně uprostřed hořáku jsou správně umístěny opěrné mřížky ...

Page 32: ...ožniavyvetraniemiestnostivprípadeúniku plynu Preto sa čiastočne alebo úplne plné tlakové nádoby s LPG nesmú inštalovať ani skladovať v miestnostiach alebo skladovacích priestoroch ktoré sa nachádzajú pod úrovňou terénu pivnice atď Odporúča sa skladovať v miestnosti len jednu práve používanú tlakovú nádobu umiestnenú tak aby nebola vystavená pôsobeniu tepla produkovaného vonkajšími zdrojmi rúry ohn...

Page 33: ...nikom viď Servisná služba Výrobca neponesie žiadnu zodpovednosť ak nebudú dodržané tieto bezpečnostné opatrenia Pripojenie k rozvodu plynu Zariadenie musí byť pripojené k hlavnému prívodu plynu alebo k tlakovej nádobe s plynom v súlade s platnými národnými predpismi Pred pripojením sa uistite že je varná doska vhodná pre daný typ plynu Ak tomu tak nie je postupujtepodľapokynovuvedenýchvodseku Pris...

Page 34: ...osti čapu kohútika 7 Nastavenie minimálneho nastavenia horáka DCDR so samostatným nastavením a zobrazením prostredníctvom LED Kvôli nastaveniu vonkajšieho prstenca otáčajte otočným ovládačom proti smeru hodinových ručičiek do polohy odpovedajúcej minimálnemuvýkonu Odložteotočnýovládačavykonajtenastavenie prostredníctvom nastavovacej skrutky ktorá sa nachádza v blízkosti čapu kohútika Kvôli nastave...

Page 35: ...ím DCDR Pri 15 C a 1013 25 mbar suchý plyn Propán G31 Výhrevnosť 50 37 MJ kg Bután G30 Výhrevnosť 49 47 MJ kg Zemný plyn G20 Výhrevnosť 37 78 MJ m PK 741 RQO GH HA EE Menovitý výkon kW Trieda II2H3B P Časť plynu 7 60 553 g h G30 543 g h G31 Model Elektrická časť 220 240V 50 60Hz Napätie a kmitočet 1 Výkon W 2000 Hodnoty vyjadrené v g h sa vzťahujú na hmotnostné prietoky kvapalného plynu bután prop...

Page 36: ...lameň zapálený Dvojité ovládanie Každý prstenec ktorý je súčasťou horáka má svoj vlastný otočný ovládač Otočný ovládač označený symbolom slúži na ovládanie vonkajšieho prstenca Otočný ovládač označený symbolom slúži na ovládanie vnútorného prstenca Kvôliaktiváciijednéhozdvochprstencovstlačteodpovedajúciotočnýovládač a otočte ním proti smeru hodinových ručičiek do polohy odpovedajúcej nastaveniu ma...

Page 37: ...enie Tieto pokyny platí pre krajiny určenia ktoré sú označené symbolmi uvedenými v návode a v tabuľke s technickými údajmi zariadenia Totozariadeniebolonavrhnutépreneprofesionálnepoužitievovnútribytu domu Zariadenie nesmie byť nainštalované v exteriéri a to ani v prípade keď sa jedná o chránený priestor pretože jeho vystavenie dažďu alebo búrke je mimoriadne nebezpečné Nedotýkajte sa zariadenia bo...

Page 38: ...Nanehrdzavejúcejocelisamôžuvytvoriťškvrnyvdôsledkuprílišvápenitej vody s ktorou je dlhšiu dobu v styku alebo následkom účinkov čistiacich prostriedkov obsahujúcich fosfor Po čistení opláchnite a osušte kvapky vody Povrch je potrebné čistiť v pravidelných intervaloch s použitím špeciálnych prípravkov Najskôr odstráňte všetky nánosy jedla alebo mastnoty čistiacou škrabkou napr nedodáva sa Vyčistite ...

Page 39: ...y pre výstup plynu nie sú zablokované práve v priestore odpovedajúcom bezpečnostnému prvku Pri nastavení na minimum horák zhasne Skontrolujte či otvory pre výstup plynu nie sú zablokované v blízkosti zariadenia nie je prievan bolo správne nastavené minimum Hrniec je nestabilný Skontrolujte či spodná časť hrnca je dokonale plochá hrniec je umiestnený správne v strede horáka oporné mriežky sú umiest...

Page 40: ...iattazLPGpalackokattartalmazóhelységeketszellőzőnyílásokkalkell ellátnimelyeklehetővéteszikagázeltávozásátszivárgásesetén Azüres vagy részben teli cseppfolyósított gáz tartályokat tilos a padló szintjénél lejjebb lévő helyiségekben pince stb üzembe helyezni vagy tárolni Javasoljuk hogy csak a használt gáztartályt tárolja a helyiségben úgy elhelyezve hogy az ne legyen kitéve a külső hőforrások sütő...

Page 41: ...ntielőírásokbenemtartásaeseténagyártóelhárítmindenfelelősséget Gázcsatlakoztatás A készüléket a hatályos helyi jogszabályoknak megfelelően kell a gázvezetékhez vagy gázpalackhoz csatlakoztatni A csatlakoztatás előtt ellenőrizze hogyatűzhelykompatibilis eahasználnikívántgázforrással Ha nem kövesse az Átállítás más gáztípusra fejezet útmutatásait Abban az esetben ha a készüléket cseppfolyósított gáz...

Page 42: ... LED es visszajelzővel ellátott DCDR égő esetén Akülsőgyűrűbeállításáhozforgassaagombotazóramutatójárásával ellentétesiránybaaminimálisteljesítményűállásba Vegyeleagombot és végezze el a beállítást a csap tűje melletti beállítócsavarral Abelső gyűrű minimális teljesítményű beállításának módosításához fordítsaagombotazóramutatójárásávalegyezőiránybaaminimális teljesítményű állásba Vegye le a gombot...

Page 43: ... G20 Hőteljesítmény kW felső fűtőérték Névleges 1 94 1 10 0 95 4 10 Hőteljesítmény kW felső fűtőérték Fúvóka 1 100 Áramlás l óra Földgáz G25 1 1 75 1 05 0 90 4 10 106 6 84 78 123x2 194 116 100 454 25 18 33 Kétlángos DCDR belső 2 Kétlángos DCDR külső 2 2 Csak két szabályzós DCDR gázégőhöz 15 C os 1013 25 mbar nyomású száraz gáz Propán G31 Felső fűtőérték 50 37 MJ Kg Bután G30 Felső fűtőérték 49 47 ...

Page 44: ...bólummal jelölt gomb szabályozza a belső gyűrűt A két gyűrű bármelyikének bekapcsolásához nyomja meg és fordítsa a maximális teljesítményszintre a hozzá tartozó gombot Ahhoz hogy a kétlángos gázégő teljes teljesítményét kihasználja ne állítsa egy időben a belső gyűrűt minimális a külső gyűrűt pedig maximális teljesítményre Egy szabályzó A gázégőt alkotó gyűrűket egyetlen szabályzógombbal lehet bek...

Page 45: ...hez mezítláb illetve vizes vagy nedves kézzel vagy lábbal A készüléket kizárólag felnőttek használhatják ételek sütésére a kézikönyvben található útmutatásoknak megfelelően Minden más használatra például helyiségek fűtésére alkalmatlan és ezért veszélyes A gyártó nem vonható felelősségre olyan károkért amelyek szakszerűtlen hibás vagy nem rendeltetésszerű használatból adódnak Ne takarja el a szell...

Page 46: ...et tisztításához Először távolítsa el az étel vagy zsírfoltokat egy kaparóval pl nincs mellékelve Még langyos állapotban tisztítsa meg a főzőfelületet a megfelelő tisztítószerrel pl a Solutions termékvonal egyik tagjával melyetügyfélszolgálatiésszervizközpontjainkbanbeszerezhet éspapír törlőkendővel Majd dörzsölje át nedves és száraz kendővel Az alufóliát műanyag tárgyakat szintetikus anyagból kés...

Page 47: ...47 HU Az edény billeg Ellenőrizze a következőket Az edény alja teljesen lapos e Az edény megfelelően van e az égő közepére helyezve Az edénytartó rács megfelelően van e felhelyezve ...

Page 48: ...48 HU 195130974 00 03 2015 XEROX FABRIANO Indesit Company S p A Viale Aristide Merloni 47 60044 Fabriano AN www hotpoint eu ...

Reviews: