background image

LTF 11M121

EN

  English

Operating instructions

DISHWASHER -

 

Contents

 

Operating instructions,1 
Precautions and advice, 3-4
Product Data, 10
Assistance, 13
Installation, 25-26
Description of the appliance, 27
Refined salt and rinse aid, 28
Loading the racks, 29-30
Detergent and dishwasher use, 31
Wash cycles, 32
Special wash cycles and options, 33 
Care and maintenance, 34
Troubleshooting, 35

FR

  Français

Mode d’emploi

LAVE-VAISSELLE -

 

Sommaire

Mode d’emploi, 1
Précautions et conseils, 4-5
Fiche produit, 11
Service, 13
Installation, 36-37
Description de l’appareil, 38
Sel régénérant et Produit de rinçage, 39
Charger les paniers, 40-41
Produit de lavage et utilisation du lave-vaisselle,42 
Programmes, 43 

IT

  Italiano

Istruzioni per l’uso

LAVASTOVIGLIE -

 

Sommario

                                  

Istruzioni per l’uso,  1
Precauzioni e Consigli, 2-3
Scheda prodotto, 10
Assistenza, 13
Installazione, 14-15
Descrizione dell’apparecchio,16 
Sale Rigenerante e Brillantante, 17
Caricare i cesti, 18-19
Detersivo e uso della lavastoviglie, 20
Programmi, 21
Programmi Speciali ed Opzioni, 22
Manutenzione e cura, 23
Anomalie e rimedi, 24

NL

  Nederlands

Gebruiksaanwijzing

AFWASAUTOMAAT -

 

Inhoud

Gebruiksaanwijzingen, 1
Voorzorgsmaatregelen en advies, 7-8
Productkaart, 12
Service, 13
Installatie, 58-59
Beschrijving van het apparaat, 60
Onthardingszout en glansmiddel, 61
Het laden van de rekken, 62 - 63
Vaatwasmiddel en gebruik van de afwasautomaat, 64
Programma’s, 65
Speciale programma's en opties, 66
Onderhoud en verzorging, 67
Storingen en oplossingen, 68

ES

  Español

Manual de instrucciones

LAVAVAJILLAS -

 

Índice

Instrucciones de uso, 1
Precauciones y consejos, 8-9
Ficha producto, 12 
Asistencia, 13
Instalación, 69-70
Descripción del aparato, 71
Sal regeneradora y abrillantador, 72
Cargar los cestos, 73-74
Detergente y uso del lavavajillas, 75
Programas, 76
Programas especiales y opciones, 77
Mantenimiento y cuidados, 78
Anomalías y soluciones, 79

DE

  Deutsch

Gebrauchsanleitung

GESCHIRRSPÜLER –

 

Inhaltsverzeichnis

Gebrauchsanleitung, 1
Vorsichtsmaßnahmen und Hinweise, 5-6-7
Produktdatenblatt, 11
Kundendienst, 13
Installation, 47-48
Beschreibung Ihres Geschirrspülers, 49
Regeneriersalz und Klarspüler, 50
Beladen der Körbe, 51 - 52
Spülmittel und Verwendung des Geschirrspülers, 53
Programme, 54 
Sonderprogramme und Optionen, 55
Reinigung und Pflege, 56
Störungen und Abhilfe, 57

Programmes spéciaux et Options, 44
Entretien et soin, 45
Anomalies et remèdes, 46

Summary of Contents for LTF 11M121

Page 1: ...s Gebruiksaanwijzing AFWASAUTOMAAT Inhoud Gebruiksaanwijzingen 1 Voorzorgsmaatregelen en advies 7 8 Productkaart 12 Service 13 Installatie 58 59 Beschrijving van het apparaat 60 Onthardingszout en glansmiddel 61 Het laden van de rekken 62 63 Vaatwasmiddel en gebruik van de afwasautomaat 64 Programma s 65 Speciale programma s en opties 66 Onderhoud en verzorging 67 Storingen en oplossingen 68 ES Es...

Page 2: ... e temporali Non toccare la lavastoviglie a piedi nudi Non staccare la spina dalla presa della corrente tirando il cavo bensì afferrando la spina È necessario chiudere il rubinetto dell acqua estaccarelaspinadallapresadellacorrente alla fine di ogni ciclo e prima di effettuare operazioni di pulizia e manutenzione Ilnumeromassimodicopertièindicatonella scheda prodotto In caso di guasto in nessun ca...

Page 3: ...ysical sensory or mental capacities or inexperienced people who arenotfamiliarwiththeproduct unlessthey are given close supervision or instructions onhowtouseitsafelyandaremadeaware by a responsible person of the dangers its use might entail Children must not play with the appliance It is the user s responsibility to clean and maintain the appliance Children should never clean or maintain it unles...

Page 4: ...il est extrêmement dangereux de l exposer à la pluie et aux orages Nepastoucheraulave vaissellepiedsnus Nejamaistirersurlecâblepourdébrancher la fiche de la prise de courant Fermer le robinet de l eau et débrancher la fiche de la prise de courant après chaque utilisation et avant d effectuer tous travaux de nettoyage et d entretien Lenombremaximaldecouvertsestindiqué Disposal To dispose of any pac...

Page 5: ...posé ou au vendeur Economies et respect de l environnement Faire des économies d eau et d électricité Ne faire fonctionner le lave vaisselle que quand il est rempli au maximum de sa capacité Dans l attente de remplir l appareil lancer le cycle de Trempage pour éviter la formation de mauvaises odeurs si disponible voir Programmes Sélectionner un programme adapté au type de vaisselle et à son degré ...

Page 6: ...elzeugfür Kinder Messer und anderes Besteck mit scharfen Kanten müssen mit der Spitze Klinge nach unten in den Besteckkorb gegeben oder horizontalaufdieKlappfächeroderaufdas Tablett den dritten Korb gelegt werden soferndiesbeiIhremModellvorhandenist Das Gerät wird mit dem neuen Versorgungsschlauch an das Wassernetz angeschlossen und der alte Schlauch darf nicht mehr verwendet werden Handelt es sic...

Page 7: ...araat spelen De reiniging en het onderhoud van het apparaatmoetendoordegebruikerworden uitgevoerd Dezetweehandelingendienen niet te worden uitgevoerd door kinderen zonder toezicht Dit apparaat is ontwikkeld voor niet professioneel gebruik binnenshuis Ditapparaatmoetwordengebruiktvoorhet wassenvanhuishoudelijkevaatenvolgens de aanwijzingen die terug zijn te vinden in dit boekje De afwasautomaat mag...

Page 8: ...encias se suministran por razones de seguridad y deben ser leídas atentamente Es importante conservar este manual para poder consultarlo en cualquier momento En caso de venta de cesión o de traslado el manual debe permanecer junto al aparato Leaatentamentelasinstrucciones contienen información importante sobre la instalación sobre el uso y sobre la seguridad Este aparato ha sido proyectado para us...

Page 9: ... misma manera que los desechos sólidos urbanos Los aparatos eliminados deben ser recogidos en forma separada para optimizar la tasa de recuperación y reciclado de los materiales que los componeneimpedirqueprovoquendaños a la salud y el medio ambiente El símbolo del cubo tachado se encuentra en todos los productos para recordar la obligación de recolección separada Para mayor información sobre la c...

Page 10: ...s used EN Product Data product fiche Scheda prodotto Marchio HOTPOINT ARISTON Modello LTF 11M121 Capacità nominale in numero di coperti standard 1 14 Classe di efficienza energetica su una scala da A bassi consumi a D alti consumi A Consumo energetico annuo in kWh 2 265 Consumo energetico del ciclo di lavaggio standard in kWh 0 93 Consumo di potenza nel modo spento in W 0 5 Consumo di potenza nel ...

Page 11: ...ycles de lavage standard La consommation réelle d énergie dépend des conditions d utilisation de l appareil FR Fiche de produit Datenblatt Marke HOTPOINT ARISTON Modell LTF 11M121 Nennkapazität in Standardgedecken für den Standardreinigungszyklus 1 14 Energieeffizienzklasse A niedriger Verbrauch bis D hoher Verbrauch A Energieverbrauch pro Jahr in kWh 2 265 Energieverbrauch Standardreinigungszyklu...

Page 12: ...wascycli Het werkelijke waterverbruik is afhankelijk van de manier waarop het apparaat wordt gebruikt Ficha producto Marca HOTPOINT ARISTON Modelo LTF 11M121 Capacidad nominal en número de cubiertos estándar 1 14 Clase de eficiencia energética sobre una escala de A bajo consumo a D alto consumo A Consumo energético anual en kWh 2 265 Consumo energético del ciclo de lavado estándar en kWh 0 93 Cons...

Page 13: ... FR Service Avant d appeler le service d assistance technique Vérifier s il est possible de résoudre l anomalie soi même voir Anomalies et remèdes Faire repartir le programme pour s assurer que l inconvénient a été résolu Si ce n est pas le cas contacter un Service d Assistance Technique agréé Ne jamais faire appel à des techniciens non agréés Communiquer le type d anomalie le modèle de l appareil...

Page 14: ...legamento elettrico Prima di inserire la spina nella presa della corrente accertarsi che la presa abbia la messa a terra e sia a norma di legge la presa sia in grado di sopportare il carico massimo di potenza della macchina indicato nella targhetta caratteristiche sulla controporta vedi capitolo Descrizione della lavastoviglie la tensione di alimentazione sia compresa nei valori indicati nella tar...

Page 15: ...parecchiatura è conforme alle seguenti Direttive Comunitarie 2006 95 EC Bassa Tensione 2004 108 EC Compatibilità Elettromagnetica 2009 125 EC Comm Reg 1016 2010 Ecodesign 97 17 EC Etichettatura 2012 19 EU RAEE Avvertenze per il primo lavaggio Dopo l installazione rimuovere i tamponi posizionati sui cesti e gli elastici di trattenimento sul cesto superiore dove presenti Impostazioni addolcitore acq...

Page 16: ...ltro lavaggio 8 Serbatoio sale 9 Vaschette detersivo serbatoio brillantante e dispositivo Active Oxygen 10 Targhetta caratteristiche 11 Pannello comandi Pannello comandi tasto e spia Opzione Active Oxygen tasto Selezione Programma tasto e spia Opzione Extra Asciugatura spia Mancanza Sale spia Mancanza Brillantante tasto e spia Opzione Pastiglie multifunzione indicatore numero programma e tempo res...

Page 17: ...Accendere da tasto ON OFF Lampeggia il numero del livello di selezione corrente e la spia sale Premere il tasto P per selezionare il livello di durezza desiderato vedi tabella durezza Spegnere da tasto ON OFF Impostazione completata Sale Rigenerante e Brillantante dH durezza in gradi tedeschi fH durezza in gradi francesi mmol l millimol litro Caricare il brillantante Il brillantante facilita l ASC...

Page 18: ...e Dopo aver caricato assicurarsi che gli irroratori ruotino liberamente Cesto inferiore Il cesto inferiore può contenere pentole coperchi piatti insalatiere posate ecc Piatti e coperchi grandi vanno sistemati di preferenza ai lati del cesto E consigliabile disporre le stoviglie molto sporche nel cesto inferiore poichè in questo settore i getti d acqua sono più energici e permettono di ottenere mig...

Page 19: ...osizione chimica del detersivo Temperatura dell acqua del programma di risciacquo Consiglio Utilizzare solo bicchieri e porcellana garantiti dal produttore come resistenti al lavaggio in lavastoviglie Usare detersivo delicato per stoviglie Estrarre bicchieri e posate dalla lavastoviglie al più presto possibile dopo la fine del programma Il cesto superiore è regolabile in altezza a seconda della ne...

Page 20: ...della lavastoviglie Caricare il detersivo Il buon risultato del lavaggio dipende anche dal corretto dosaggio del detersivo eccedendo non si lava in modo più efficace e si inquina l ambiente A seconda del grado di sporco il dosaggio può essere adattato al singolo caso con un detersivo in polvere o liquido Solitamente per uno sporco normale utilizzare circa 35 gr detersivo in polvere o 35ml detersiv...

Page 21: ...icazioni per la scelta dei programmi e dosaggio del detersivo 1 Il ciclo di lavaggio ECO è il programma standard a cui si riferiscono i dati dell etichetta energetica questo ciclo è adatto a lavare stoviglie normalmente sporche ed è il programma più efficiente in termini di consumo energetico e di acqua per questo tipo di stoviglie 29 gr ml 6 gr ml 1 Tab Quatità di detersivo del prelavaggio 2 Stov...

Page 22: ...ne la spia del ritardo selezionato Il programma si avvia alla chiusura della porta Non è possibile impostare la Partenza Ritardata a ciclo avviato Opzione Zone Wash Questa opzione permette di effettuare il lavaggio solo sul cesto selezionato Selezionare il programma premere il tasto ZONE WASH in successione il cesto selezionato si illumina e il lavaggio si attiva solo sul cesto selezionato un ulte...

Page 23: ...rima di fare l allacciamento far scorrere l acqua fino a che diventi limpida e sia priva di impurità Senza questa precauzione c è il rischio che il punto dove entra l acqua si intasi danneggiando la lavastoviglie Periodicamente pulire il filtro entrata acqua posizionato all uscita del rubinetto Chiudere il rubinetto dell acqua Svitare l estremità del tubo di carico acqua togliere il filtro e pulir...

Page 24: ...ppo del serbatoio del sale non è chiuso bene Il brillantante è esaurito o il dosaggio è insufficiente Su stoviglie e bicchieri ci sono striature o sfumature bluastre Il dosaggio del brillantante è eccessivo Le stoviglie sono poco asciutte È stato selezionato un programma senza asciugatura Il brillantante è esaurito vedi Brillantante e sale La regolazione del brillantante non è adeguata Le stovigli...

Page 25: ...ctrical socket make sure that The socket is earthed and complies with current regulations the socket can withstand the maximum load of the appliance as shown on the data plate located on the inside of the door see chapter Description of the appliance The power supply voltage falls within the values indicated on the data plate on the inside of the door The socket is compatible with the plug of the ...

Page 26: ...ement may be damaged as a result The machine has a buzzer set of tones depending on the dishwasher model to inform the user that a command has been implemented power on cycle end etc The symbols indicator lights LEDs on the control panel display may vary in colour and may have a flashing or fixed light depending on the dishwasher model The display provides useful information concerning the type of...

Page 27: ...t dispenser 9 Detergent and rinse aid dispenser and Active Oxygen device 10 Data plate 11 Control panel Select wash cycle button Active Oxygen Option button and indicator light Extra Dry Option button and indicator light Low Salt indicator light Low Rinse Aid indicator light Multi functional Tablets Option button and indicator light Wash cycle number and remaining time indicator light Delayed Star...

Page 28: ...r a beep Switch it on using the On Off button The current selection level number and salt indicator light flash Press button P to select the desired hardness level see hardness table Switch it off using the On Off button Setting is complete Even if using multi functional tablets the salt dispenser should still be filled Measuring out the rinse aid Rinse aid makes dish DRYING easier The rinse aid d...

Page 29: ...er loading the appliance make sure that the spray arms can rotate freely Lower rack The lower rack can hold pans lids dishes salad bowls cutlery etc Large plates and lids should ideally be placed at the sides Very soiled dishes and pans should be placed in the lower rack because in this sector the water sprays are stronger and allow a higher washing performance Several dishwasher models are fitted...

Page 30: ...tergent Water temperature of rinse cycle Tips Only use glasses and porcelain guaranteed by the manufacturer as dishwasher safe Use a delicate detergent suitable for crockery Collect glasses and cutlery from the dishwasher as soon as the wash cycle is over The upper rack can be adjusted for height based on requirements high position to place bulky crockery in the lower rack and low position to make...

Page 31: ...erruptions If the door is opened during the wash cycle or if there is a power cut the cycle stops It starts again from the point at which it was interrupted once the door has been shut or the electricity supply is restored Detergent and dishwasher use Measuring out the detergent Good washing results also depend on the correct amount of detergent being used Exceeding the stated amount does not resu...

Page 32: ...her model Instructions on wash cycle selection and detergent dosage 1 The ECO wash cycle is the standard cycle to which the energy label data refers It can be used to wash crockery with a normal soil level and is the most efficient cycle in terms of energy and water consumption for this type of crockery 29 gr ml 6 gr ml 1 Tab Quantity of pre washing detergent 2 Heavily soiled dishes and pans not t...

Page 33: ...sh cycle in the selected rack only Select the wash cycle and then press the ZONE WASH button the selected rack lights up and the wash cycle starts in the selected rack only Press the button again to deselect the option The option is available with the following wash cycles Intensive and Normal Select the option and the Intensive cycle to start the ULTRAINTENSIVE ZONE washing This wash cycle is ide...

Page 34: ...or an extended period of time let the water run to make sure it is clear and free of impurities before performing the necessary connections If this precaution is not taken the water inlet could become blocked and damage the dishwasher Clean the water inlet filter at the tap outlet regularly Turn off the water tap Unscrew the end of the water inlet hose remove the filter and clean it carefully unde...

Page 35: ...d Salt and Rinse Aid The salt and rinse aid dispenser cap has not been closed properly The rinse aid has been used up or the dosage is too low The dishes and glasses are streaked or have a bluish tinge The rinse aid dosage is too high The crockery has not been dried properly A wash cycle without a drying programme has been selected The rinse aid has been used up See Refined Salt and Rinse Aid The ...

Page 36: ...il contient des parties sous tension Raccordement électrique Avant de brancher la fiche dans la prise de courant s assurer que la prise est bien reliée à la terre et est conforme aux réglementations en vigueur la prise est bien apte à supporter la puissance maximale de la machine reportée sur la plaquette signalétique fixée à la contre porte voir chapitre Description du lave vaisselle la tension d...

Page 37: ...oir des couleurs différentes flasher ou être en fixe selon le modèle de lave vaisselle Affichage d informations utiles concernant le type de cycle sélectionné la phase de lavage séchage le temps résiduel la température etc etc Conseils pour le premier lavage Après l installation retirer les cales placées sous les paniers ainsi que les élastiques de fixation du panier supérieur si prévus Réglages d...

Page 38: ...age 8 Réservoir à sel 9 Bacs à produit de lavage réservoir à produit de rinçage et dispositif Oxygène Actif 10 Plaque signalétique 11 Bandeau de commandes Tableau de bord touche Sélection de Programme touche et voyant Option Oxygène Actif touche et voyant Option Extra Dry voyant Manque de Sel voyant Manque de Produit de Rinçage touche et voyant Option Tablettes multifonction indicateur Numéro Prog...

Page 39: ...che ON OFF pour allumer Le numéro du niveau de sélection courant et le voyant sel clignotent Appuyer sur la touche P pour sélectionner le niveau de dureté voir tableau dureté Appuyer sur la touche ON OFF pour éteindre Réglage effectué Sel régénérant et Produit de rinçage dH dureté en degrés allemands fH dureté en degrés français mmol l millimole litre Charger le produit de rinçage Le produit de ri...

Page 40: ...tournent librement Panier inférieur Le panier inférieur peut contenir des casseroles des couvercles des assiettes des saladiers des couverts etc Les assiettes et les couvercles de grandes dimensions doivent être rangés de préférence sur les côtés du panier Il est conseillé de ranger la vaisselle très sale dans le panier inférieur car dans cette partie du lave vaisselle les jets d eau sont plus éne...

Page 41: ... garantis par le fabricant comme résistants au lavage en lave vaisselle Utiliser un produit de lavage délicat pour vaisselle Sortir les verres et les couverts du lave vaisselle le plus rapidement possible après la fin du programme Le panier supérieur est réglable en hauteur selon les besoins en position haute il permet de ranger de la vaisselle encombrante dans le panier inférieur en position bass...

Page 42: ...nt ou que la porte est refermée Charger le produit de lavage Un bon résultat de lavage dépend aussi d un bon dosage du produit de lavage Un excès de produit de lavage ne lave pas mieux et pollue l environnement Selon le degré de salissure le dosage peut être adapté au cas par cas en utilisant un produit de lavage en poudre ou liquide En cas de vaisselle normalement sale utiliser environ 35 g produ...

Page 43: ...dosage du produit de lavage 1 Le cycle de lavage ECO est le programme standard auquel se référent les données de l étiquette énergie Ce cycle est prévu pour le lavage de la vaisselle normalement sale et est le programme le plus efficace en termes de consommation d énergie et d eau pour ce type de vaisselle 29 gr ml 6 gr ml 1 tablette Quantité de produit du prélavage 2 Vaisselle et casseroles très ...

Page 44: ...isselle pleine charge Note pour les laboratoires d essai pour toutes informations sur les conditions d essai comparatif EN s adresser à assistenza_ en_lvs indesitcompany com Option Zones Lavage Zone Wash Cette option permet de n effectuer le lavage que dans le panier sélectionné Sélectionner le programme appuyer ensuite sur la touche ZONE WASH le panier sélectionné s allume le lavage n est activé ...

Page 45: ...sont neufs ou s ils sont restés longtemps inutilisés avant d effectuer le raccordement faire couler l eau jusqu à ce qu elle devienne limpide et dépourvue d impuretés Faute de quoi un engorgement pourrait se produire au point d arrivée de l eau et endommager le lave vaisselle Nettoyer périodiquement le filtre d entrée de l eau situé à la sortie du robinet Fermer le robinet de l eau Dévisser l extr...

Page 46: ...e du réservoir à sel et à produit de rinçage n est pas bien fermé Il n y a plus de produit de rinçage ou son dosage est insuffisant La vaisselle et les verres présentent des traces blanches ou des reflets bleuâtres Le dosage du produit de rinçage est excessif La vaisselle n est pas sèche ll y a eu sélection d un programme sans séchage Il n y a plus de produit de rinçage voir Sel régénérant et Prod...

Page 47: ...erschwemmung schützt ACHTUNG GEFÄHRLICHE SPANNUNG Der Versorgungsschlauch darf auf keinen Fall abgeschnitten werden er enthält nämlich Strom führende Teile Elektroanschluss Vor Einfügen des Netzsteckers in die Steckdose ist sicherzustellen dass die Netzsteckdose geerdet ist und den gesetzlichen Bestimmungen entspricht die Netzsteckdose die auf dem Typenschild befindlich auf der Innentür angegebene...

Page 48: ... Modellen 4 Regulieren Sie den hinteren Stellfuß durch Einwirken mittels eines 8 mm Sechskantschlüssels auf die rote Sechskantbuchse befindlich unter der Frontseitenmitte des Geschirrspülers Durch Drehen nach rechts wird die Höhe erhöht durch Drehen nach links wird sie herabgesetzt Siehe der Dokumentation beiliegendes Anleitungsblatt Hinweise zur ersten Inbetriebnahme Nach Abschluss der Installati...

Page 49: ...pülsiebe 8 Salzbehälter 9 Spülmittelkammern Klarspülerbehälter und Ozonvorrichtung Active Oxygen 10 Typenschild 11 Schalterblende Schalterblende taste Programmwahl taste und Anzeigeleuchte Option Active Oxygen taste und kontrollleuchte Option Extra Dry Salz Nachfüllanzeige Klarspüler Nachfüllanzeige taste und anzeigeleuchte Option Multifunktions Tabs leuchtanzeige Programmnummer und Restzeit taste...

Page 50: ... lang gedrückt halten bis ein Signalton zu hören ist Mit der Taste ON OFF ausschalten Die Nummer der aktuell ausgewählten Stufe und die Salznachfüllanzeige blinken Die Taste P zur Auswahl der gewünschten Wasserhärte drücken siehe Tabelle der Wasserhärte Mit der Taste ON OFF ausschalten Die Einstellung ist abgeschlossen Regeneriersalz und Klarspüler dH Grad deutsche Härte fH Grad französische Härte...

Page 51: ...n Sie nach Einräumen des Geschirrs sicher dass sich die Sprüharme frei bewegen können Geschirrspüler Unterkorb Der Unterkorb kann mit Töpfen Deckeln Tellern Schüsseln Besteck etc befüllt werden Räumen Sie große Teller und Deckel vorzugsweise am Rand des Korbs ein Besonders verschmutztes Geschirr sollte vorzugsweise im Unterkorb untergebracht werden da hier die Wasserstrahlen energischer sind und s...

Page 52: ...ng des Spülmittels Wassertemperatur des Klarspülprogramms Empfehlung Spülen Sie nur Gläser und Geschirr in Ihrem Geschirrspüler die vom Hersteller als spülmaschinenfest ausgezeichnet sind Verwenden Sie ein Feinwaschmittel für Geschirr Nehmen Sie Gläser und Besteck so bald wie möglich nach Ablauf des Programm aus der Spülmaschine Der Oberkorb kann in der Höhe verstellt werden stellen Sie ihn in die...

Page 53: ...te ein Stromausfall stattfinden wird der Spülgang unterbrochen Wird die Gerätetür wieder geschlossen oder kehrt der Strom zurück läuft das Programm an der Stelle weiter an der es unterbrochen wurde Einfüllen des Spülmittels Ein gutes Spülergebnis hängt auch von einer korrekten Spülmitteldosierung ab Eine zu hohe Dosierung ist nicht gleichzusetzen mit einem besseren Spülergebnis man belastet dadurc...

Page 54: ...tels 1 Spülzyklus ECO ist das Standardprogramm auf das sich die Daten des Energie Labels beziehen dieser Zyklus eignet sich zum Spülen von normal verschmutzem Geschirr und ist das effizienteste Programm im Hinblick auf Energie und Wasserverbrauch für diese Art von Geschirr 29 g ml 6 g ml 1 Tab Spülmittelmenge für den Vorspülgang 2 Stark verschmutztes Geschirr und Töpfe nicht geeignet für empfindli...

Page 55: ...Spülergebnis bei starker Verschmutzung erzielt werden Durch Auswahl der Option und Normalprogramm wird der Spülzyklus SAVING ZONE aktiviert Mit dieser Funktion wird der Energieverbrauch reduziert Der Zyklus kann möglicherweise eine andere Dauer aufweisen Beachten Sie dass Sie nur den ausgewählten Korb befüllen Spüloptionen Ist eine Option mit dem eingestellten Programm nicht kompatibel siehe Spülp...

Page 56: ...Wasser auch klar und frei von Verunreinigungen ist Lassen Sie es hierzu einige Zeit lang fließen Andernfalls besteht das Risiko dass die Anschlussstelle verstopft wird und Ihr Geschirrspüler dadurch Schaden nimmt Reinigen Sie regelmäßig den Wasserzulauffilter am Zufuhrhahn Schließen Sie den Wasserhahn Schrauben Sie den Wasserschlauch ab nehmen Sie den Filter heraus und reinigen Sie ihn vorsichtig ...

Page 57: ...Klarspüler und Regeneriersalz Der Deckel des Salz bzw Klarspülerbehälters ist nicht ordnungsgemäß geschlossen Kein oder unzureichend dosiertes Klarspülmittel Das Geschirr und die Gläser weisen weiße Streifen bzw bläuliche Schattierungen auf Der Klarspüler wurde zu hoch dosiert Das Geschirr ist nicht ganz trocken Es wurde ein Spülprogramm gewählt das keinen Trockengang vorsieht Kein Klarspülmittel ...

Page 58: ...steekt moet u zich ervan verzekeren dat het stopcontact geaard is en voldoet aan de geldende normen het stopcontact geschikt is voor het maximale vermogen van het apparaat Dit vermogen wordt aangegeven op het typeplaatje aan de binnenkant van de deur zie hoofdstuk Beschrijving van de afwasautomaat de spanningswaarden tussen de waarden liggen die aangegeven worden op het typeplaatje aan de binnenka...

Page 59: ...an aan de hand van het model vaatwasser Het display toont nuttige informatie betreffende het type ingestelde cyclus de was of droogfase de resterende tijd de temperatuur enz enz Aanwijzingen voor de eerste afwascyclus Na de installatie moet u de beschermelementen op de rekken verwijderen evenals de elastieken op het bovenrek waar aanwezig Instellingen waterontharder Voordat u met de eerste wasbeur...

Page 60: ... Droog controlelampje Onthardingszout controlelampje Glansspoelmiddel toets en controlelampje Optie Multifunctie Tabletten led Programmanummer en Resterende tijd toets Optie Uitgestelde Start toets Optie Zone Wash toets en controlelampje ON OFF Reset controlelampjes Optie Zone Wash controlelampje Optie Uitgestelde Start 1 Bovenrek 2 Bovenste sproeiarm 3 Opklaprekjes 4 Regelaar hoogte rek 5 Onderre...

Page 61: ...de toets ON OFF Het getal van het actuele selectieniveau en het controlelampje van het onthardingszout knipperen Druk op toets P om het gewenste hardheidsniveau te selecteren zie hardheidstabel Schakel de afwasautomaat uit met de toets ON OFF Instelling voltooid Onthardingszout en glansmiddel dH waterhardheid in Duitse graden fH waterhardheid in Franse graden mmol l millimol liter Het glansmiddel ...

Page 62: ...les heeft ingeladen moet u controleren of de sproeiarmen vrij kunnen ronddraaien Onderrek In het onderrek kunt u pannen deksels borden slakommen bestek etc plaatsen Grote borden en deksels moeten bij voorkeur aan de zijkant van het rek worden geplaatst Het is aan te raden zeer vuile vaat in het onderrek te plaatsen aangezien in dit deel van de vaatwasser de kracht van de waterstroom groter is waar...

Page 63: ...n glazen en porselein waarvan door de producent wordt gegarandeerd dat het vaatwasserbestendig is Gebruik alleen wasmiddel dat geschikt is voor breekbaar vaatwerk Verwijder glazen en bestek z s m na het einde van het programma uit de vaatwasser Het bovenrek kan naar believen in hoogte worden aangepast naar boven toe als men in het onderrek volumineuze vaat wil plaatsen naar beneden toe om goed te ...

Page 64: ...zal het worden hervat op het punt waar het werd onderbroken Het vaatwasmiddel toevoegen Een goed wasresultaat hangt ook af van een correcte dosering van het vaatwasmiddel Teveel vaatwasmiddel betekent niet automatisch een efficiëntere reiniging Bovendien is dit niet goed voor het milieu Aan de hand van de hoeveelheid vuil kan de dosering worden aangepast m b v een vaatwasmiddel in poeder of in vlo...

Page 65: ...programmagegevens verschillen Aanwijzingen voor het kiezen van het programma en de dosering van het afwasmiddel 1 Het ECO wasprogramma is het standaardprogramma waarop de gegevens op het energielabel betrekking hebben deze cyclus is geschikt voor het reinigen van normaal vuile afwas en is het meest efficiënte programma voor wat betreft energie en waterverbruik voor dit soort vaat 29 gr ml 6 gr ml ...

Page 66: ...volgeladen laten draaien Aanwijzing voor de Proeflaboratoria voor gedetailleerde informatie over de omstandigheden van de EN vergelijkingsproef kunt u contact opnemen met assistenza_en_lvs indesitcompany com Optie Zone Wash Met deze optie kan de wascyclus alleen worden uitgevoerd in het gekozen rek Selecteer het programma en druk vervolgens op de toets ZONE WASH het gekozen rek gaat aan en de afwa...

Page 67: ...water lopen totdat het helder is en vrij van vuildeeltjes Als u dit niet doet loopt u het risico dat het punt waar het water binnenkomt verstopt raakt en uw afwasautomaat beschadigt Reinig geregeld het watertoevoerfilter bij de kraan Doe de waterkraan dicht Schroef het uiteinde van de watertoevoerbuis los verwijder het filter en reinig het voorzichtig onder stromend water Doe het filter op zijn pl...

Page 68: ... glansmiddel is niet goed gesloten Het glansmiddel is op of de dosering is ontoereikend Er blijven op vaat en glazen strepen of blauwe kringen achter Er wordt teveel glansmiddel gebruikt De vaat is niet droog genoeg U heeft een programma zonder drogen ingesteld Het glansmiddel is op zie Onthardingszout en glansmiddel De regeling van het glansmiddel is niet correct Het vaatwerk is voorzien van een ...

Page 69: ...n Conexión eléctrica Antes de introducir la clavija en la toma de corriente comprobar que La toma con una conexión a tierra y que sea conforme con la normativa La toma sea capaz de soportar la carga máxima de potencia de la máquina indicada en la placa de características ubicada en la contrapuerta ver Descripción del lavavajillas La tensión de alimentación esté dentro de los valores indicados en l...

Page 70: ...variar de color parpadear o tener luz fija según el modelo de lavavajillas En el display aparece información sobre el tipo de ciclo programado la fase de lavado secado el tiempo residual la temperatura etc Presente sólo en algunos modelos Advertencias para el primer lavado Después de la instalación quitar los tampones colocados en los cestos y los elásticos de retención en el cesto superior donde ...

Page 71: ...rior 7 Filtro de lavado 8 Depósito de sal 9 Cubeta de detergente depósito de abrillantador y dispositivo de Active Oxygen 10 Placa de características 11 Panel de mandos tecla Selección de Programa tecla y testigo Opción Active Oxygen tecla y testigo Opción Secado Extra testigo Falta Sal tecla y testigo Opción Pastillas Multifunción indicador luminoso de Número de Programa y Tiempo Residual tecla O...

Page 72: ...a ON OFF Parpadea el número del nivel de selección actual y el testigo de la sal Pulsar la tecla P para seleccionar el nivel de dureza deseado ver la tabla de Dureza del agua Apagar con la tecla ON OFF Selección efectuada Sal regeneradora y abrillantador dH dureza en grados alemanes fH dureza en grados franceses mmol l milimol litro Cargar el abrillantador El abrillantador facilita el SECADO de la...

Page 73: ...uedan moverse Una vez terminada la carga comprobar que los rociadores giren libremente Cesto inferior El cesto inferior puede contener ollas tapas platos ensaladeras cubiertos etc Los platos y las tapas grandes se deben colocar preferentemente a los costados Se recomienda poner la vajilla muy sucia en el cesto inferior donde los chorros de agua son más enérgicos y permiten obtener mejores prestaci...

Page 74: ...Consejo Utilizar sólo vasos y porcelana cuya resistencia al lavado en lavavajillas esté garantizada por el fabricante Utilizar detergente delicado para vajilla Sacar los vasos y los cubiertos del lavavajillas lo más pronto posible al finalizar el programa El cesto superior es de altura regulable según las necesidades la posición más alta facilita la disposición de vajillas voluminosas en el cesto ...

Page 75: ... de corriente el programa se interrumpe Cuando se cierra la puerta o vuelve la corriente el programa se reanudará a partir del punto en el que se había interrumpido Cargar el detergente Los buenos resultados del lavado dependen de la correcta dosificación del detergente en caso de exceso no se lava más eficazmente y se contamina el medio ambiente Según el grado de suciedad la dosis se puede adapta...

Page 76: ... de programas y dosis de detergente 1 El ciclo de lavado ECO es el programa estándar al que se refieren los datos de la etiqueta energética este ciclo es adecuado para lavar vajillas con suciedad normal y es el programa más eficiente en términos de consumo de energía y agua para este tipo de vajilla 29 gr ml 6 gr ml 1 Tab Cantidad de detergente del prelavado 2 Vajilla y ollas muy sucias no usar pa...

Page 77: ...eleccionado para desactivar la opción hay que volver a pulsar la tecla La opción está disponible con los programas Intensivo y Normal Seleccionando la opción y el programa Intensivo se activa el lavado ULTRAINTENSIVE ZONE Este lavado es ideal para las cargas mixtas más sucias como por ejemplo ollas y sartenes platos con comida pegada o vajilla difícil de lavar rallador pasapurés cubiertos muy suci...

Page 78: ...xión dejar correr el agua para verificar que sea límpida y que no contenga impurezas Sin esta precaución existe el riesgo de que el lugar por donde entra el agua se atasque y el lavavajillas se dañe Periódicamente limpiar el filtro de entrada de agua colocado a la salida del grifo Cerrar el grifo del agua Desenroscar el extremo del tubo de carga de agua quitar el filtro y limpiarlo delicadamente b...

Page 79: ...El tapón del depósito de la sal o del abrillantador no está bien cerrado El abrillantador se ha terminado o la dosis es insuficiente En la vajilla y en los vasos quedan estrías o matices azulados La dosis de abrillantador es excesiva La vajilla no queda bien seca Se ha seleccionado un programa sin secado El abrillantador se ha terminado ver Sal regeneradora y abrillantador La regulación del abrill...

Page 80: ...80 ES 195110472 05 10 2014 pb Xerox Fabriano Indesit Company Spa Viale Aristide Merloni 47 60044 Fabriano AN Italy www hotpoint ariston com ...

Reviews: