background image

Istruzioni per l’uso

LAVASTOVIGLIE

Sommario

Installazione, 2-3

Posizionamento e livellamento
Collegamenti idraulici ed elettrici
Avvertenze per il primo lavaggio
Dati tecnici
Ecodesign Regulation

Descrizione dell’apparecchio, 4

Vista d’insieme
Pannello comandi

Caricare i cestelli, 5

Cestello inferiore
Cestello delle posate
Cestello superiore

Avvio e utilizzo, 6

Avviare la lavastoviglie
Caricare il detersivo
Opzioni di lavaggio

Programmi, 7

Tabella dei programmi

Brillantante e sale rigenerante, 8

Caricare il brillantante
Caricare il sale rigenerante

Manutenzione e cura, 9

Escludere acqua e corrente elettrica
Pulire la lavastoviglie
Evitare i cattivi odori
Pulire gli irroratori
Pulizia filtro entrata acqua
Pulire i filtri
Se ci si assenta per lunghi periodi

Precauzioni e consigli, 10

Sicurezza generale
Smaltimento
Risparmiare e rispettare l’ambiente

Anomalie e rimedi, 11

Assistenza, 12

Italiano, 1

Français, 25

English,13

EN

IT

FR

Português, 73

Español, 61

LST  216

ES

DE

PT

NL

Nederland,49

Deutsch, 37

Downloaded from DishWasher-Manual.com Manuals

Summary of Contents for LST216

Page 1: ...aggio Programmi 7 Tabella dei programmi Brillantante e sale rigenerante 8 Caricare il brillantante Caricare il sale rigenerante Manutenzione e cura 9 Escludere acqua e corrente elettrica Pulire la lavastoviglie Evitare i cattivi odori Pulire gli irroratori Pulizia filtro entrata acqua Pulire i filtri Se ci si assenta per lunghi periodi Precauzioni e consigli 10 Sicurezza generale Smaltimento Rispa...

Page 2: ... cavo di alimentazione elettrica L apparecchio deve essere collegato alla rete di distribuzione dell acqua utilizzando tubi nuovi Non riutilizzare i vecchi tubi I tubi di carico e di scarico dell acqua e il cavo di alimentazione elettrica possono essere orientati verso destra o sinistra per consentire una migliore installazione Collegamento del tubo di carico dell acqua A una presa d acqua fredda ...

Page 3: ...qua vedi Tabella Durezza capitolo Brillantante e sale rigenerante Dopo il caricamento del sale la spia MANCANZA SALE si spegne Il mancato riempimento del contenitore del sale può provocare il danneggiamento del dolcificatore dell acqua e dell elemento riscaldante Dati Tecnici Dimensioni Larghezza cm 44 5 Altezza cm 82 Profondità cm 57 Capacità 10 coperti standard Pressione acqua alimentazione 0 05...

Page 4: ... 10 Vaschette detersivo e serbatoio brillantante 11 Targhetta caratteristiche 12 Pannello comandi Solo sui modelli ad incasso totale Presente solo su alcuni modelli Il numero e il tipo di programmi ed opzioni variano in base al modello di lavastoviglie Pannello comandi Tasto Selezione Programma Spia ON OFF Tasto On Off Reset Spie Programmi Spia Mancanza Sale Spia Mancanza Brillantante Downloaded f...

Page 5: ... da tè e caffè piattini insalatiere basse padelle pentole basse poco sporche secondo gli Esempi di caricamento Tazze e tazzine coltelli lunghi e acuminati posate di servizio posizionarli sulle ribaltine Regolare l altezza del cesto superiore Per agevolare la sistemazione delle stoviglie è possibile sistemare il cesto superiore in posizione alta o bassa E preferibile regolare l altezza del cesto su...

Page 6: ... programma in base alle stoviglie e al loro grado di sporco vedi tabella dei programmi premendo il tasto P si illuminerà la spia del programma selezionato 7 Avviare chiudendo la porta dopo alcuni secondi un lungo bip avvisa l inizio del programma 8 Alla fine due bip brevi e uno lungo segnalano la fine del programma e lampeggia lentamente la spia relativa al programma Aprire la porta spegnere l app...

Page 7: ...sporche subito dopo l uso 2 piatti 2 bicchieri 4 posate 1 pentola 1 padellino Rapido 21 g A 21 ml A 1 A No 0 35 Ciclo economico e veloce per stoviglie delicate più sensibili alle alte temperature subito dopo l uso calici sul cesto superiore piatti delicati cesto inferiore Delicati 25 g A 25 ml A 1 A Si 1 35 Note le migliori prestazioni del programma Rapido si ottengono preferibilmente rispettando ...

Page 8: ...al raggiungimento della durezza desiderata 1 2 3 4 5 Vedi tabella durezza acqua Es durezza 1 spia 1 progr lampeggia durezza 2 spia 1 progr accesa spia 2 progr lampeggia durezza 3 spia 1 e 2 progr accese spia 3 progr lampeggia ecc ecc Per uscire dalla funzione attendere alcuni secondi o premere un tasto delle opzioni o spegnere la macchina con il tasto ON OFF Se si utilizzano le pastiglie multifunz...

Page 9: ...va di impurità Senza questa precauzione c è il rischio che il punto dove entra l acqua si intasi danneggiando la lavastoviglie Periodicamente pulire il filtro entrata acqua posizionato all uscita del rubinetto Chiudere il rubinetto dellacqua Svitare l estremità del tubo di carico acqua togliere il filtro e pulirlo delicatamente sotto un getto di acqua corrente Inserire nuovamente il filtro e avvit...

Page 10: ...ettrodomestici non debbano essere smaltiti nel normale flusso dei rifiuti solidi urbani Gli apparecchi dismessi devono essere raccolti separatamente per ottimizzare il tasso di recupero e riciclaggio dei materiali che li compongono e impedire potenziali danni per la salute e l ambiente Il simbolo del cestino barrato è riportato su tutti i prodotti per ricordare gli obblighi di raccolta separata Pe...

Page 11: ...e è esaurito o il dosaggio è insufficiente vedi Brillantante e sale La regolazione del brillantante non è adeguata Le stoviglie sono in materiale antiaderente o in plastica Le stoviglie non sono pulite I cestelli sono troppo carichi vedi Caricare i cestelli Le stoviglie non sono sistemate bene Gli irroratori non sono liberi di ruotare Il programma di lavaggio è troppo blando vedi Programmi Eccessi...

Page 12: ... sarà a completa disposizione per fissare un appuntamento con Centro Assistenza Tecnico autorizzato più vicino al luogo da cui si chiama È attivo 7 giorni su 7 sabato e domenica compresi e non lascia mai inascoltata una richiesta Al costo di 14 25 centesimi di Euro al minuto iva inclusa dal Lun al Ven dalle 08 00 alle 18 30 il Sab dalle 08 00 alle 13 00 e di 5 58 centesimi di Euro al minuto iva in...

Page 13: ...ycles 19 Table of wash cycles Rinse aid and refined salt 20 Measuring out the rinse aid Measuring out the refined salt Care and maintenance 21 Shutting off the water and electricity supplies Cleaning the dishwasher Preventing unpleasant odours Cleaning the sprayer arms Cleaning the water inlet filter Cleaning the filters Leaving the machine unused for extended periods Precautions and advice 22 Gen...

Page 14: ...be performed by a qualified technician The dishwasher should not stand on top of the water hoses or the electricity supply cable The appliance must be connected to the water supply network using new hoses Do not use old hoses The water inlet and outlet hoses and the electricity supply cable may be positioned towards the right or the left in order to achieve the best possible installation Connectin...

Page 15: ...t a cause for concern Select the water hardness value see chapter entitled Rinse aid and refined salt After the salt has been poured into the machine the LOW SALT indicator light switches off If the salt container is not filled the water softener and the heating element may be damaged as a result Technical data Dimensions width 44 5 cm height 82 cm depth 57 cm Capacity 10 standard place settings W...

Page 16: ...and rinse aid dispensers 11 Data plate 12 Control Panel Control panel Only in completely built in models Only available in selected models The number and type of wash cycles and options may vary depending on the dishwasher model ON OFF RESET button ON OFF indicator light Low salt indicator light Select wash cycle button Low rinse aid indicator light Wash cycle indicator lights Downloaded from Dish...

Page 17: ...lightweight crockery glasses tea and coffee cups saucers small salad bowls saucepans and small saucepans which are not too soiled using the Loading examples as a guide Mugs and cups long sharp knives and serving utensils place these on the tip up compartments Adjusting the height of the upper rack In order to make it easier to arrange the crockery the upper rack may be moved to a higher or lower l...

Page 18: ...ts soil level see Table of wash cycles by pressing the P button the indicator light corresponding to the selected wash cycle will switch on 7 Start the wash cycle by shutting the door after a few seconds have passed a long beep signals the start of the wash cycle 8 Two short beeps and one long one indicate the end of the wash cycle and the indicator light corresponding to the wash cycle flashes sl...

Page 19: ... to high temperatures Run cycle immediately after use glasses upper rack delicate plates lower rack Delicate 25 g A 25 g A 1 A Yes 1 35 If the crockery is only lightly soiled or if it has been rinsed with water before being placed in the dishwasher reduce the amount of detergent used accordingly The number and type of wash cycles and options may vary depending on the dishwasher model Notes Optimum...

Page 20: ... button repeatedly until the desired hardness level has been reached 1 2 3 4 5 see Water hardness table E g hardness 1 indicator light 1 flashing hardness 2 indicator light 1 illuminated indicator light 2 flashing hardness 3 indicator lights 1 and 2 illuminated indicator light 3 flashing and so on To exit the function wait a few seconds or press one of the option buttons or switch off the machine ...

Page 21: ...lear and free of impurities before performing the necessary connections If this precaution is not taken the water inlet could become blocked and damage the dishwasher Clean the water inlet filter at the tap outlet regularly Turn off the water tap Unscrew the end of the water inlet hose remove the filter and clean it carefully under running water Replace the filter and screw the water hose back int...

Page 22: ...posed of using the normal solid urban waste cycle Exhausted appliances should be collected separately in order to optimise the cost of re using and recycling the materials inside the machine while preventing potential damage to the atmosphere and to public health The crossed out dustbin is marked on all products to remind the owner of their obligations regarding separated waste collection For furt...

Page 23: ...up or the dosage is too low see Rinse aid and salt The rinse aid dispenser setting is not suitable The crockery is made from non stick material or plastic The dishes are not clean The racks are overloaded see Loading the racks The crockery has not been arranged well The sprayer arms cannot move freely The wash cycle is too gentle see Wash cycles An excessive amount of foam has been produced the de...

Page 24: ...exist If the problem persists contact the Authorised Technical Assistance Service Never use the services of unauthorised technicians Please have the following information to hand The type of malfunction The appliance model Mod The serial number S N This information can be found on the appliance data plate see Description of the appliance Assistance Downloaded from DishWasher Manual com Manuals ...

Page 25: ...le Charger le produit de lavage Options de lavage Programmes 31 Tableau des programmes Produit de rinçage et sel régénérant 32 Charger le produit de rinçage Charger le sel régénérant Entretien et soin 33 Coupure de l arrivée d eau et de courant Nettoyer le lave vaisselle Eviter les mauvaises odeurs Nettoyer les bras de lavage Nettoyage du filtre d entrée d eau Nettoyer les filtres En cas d absence...

Page 26: ...vaisselle ne doit pas écraser les tuyaux ou le câble d alimentation électrique Utiliser des tuyaux neufs pour effectuer le raccordement de l appareil au réseau de distribution de l eau Ne pas réutiliser les anciens tuyaux Les tuyaux d amenée et d évacuation de l eau et le câble d alimentation électrique peuvent être orientés vers la droite ou vers la gauche pour simplifier l installation Raccord d...

Page 27: ...t Après remplissage du réservoir à sel le voyant SEL s éteint Le manque de remplissage du réservoir à sel peut endommager l adoucisseur d eau et l élément chauffant Caractéristiques techniques Dimensions largeur 44 5 cm hauteur 82 cm profondeur 57 cm Capacité 10 couverts standard Pression eau d alimentation 0 05 1 MPa 0 5 10 bar 7 25 145 psi Tension d alimentation Voir étiquette des caractéristiqu...

Page 28: ...t de lavage et réservoir à produit de rinçage 11 Plaque signalétique 12 Tableau de bord Uniquement pour modèles tout intégrables Présent uniquement sur certains modèles Le nombre et les types de programmes et des options varient selon le modele de lave vaisselle Tableau de bord Touche ON OFF RESET Voyant ON OFF Voyant Manque de sel Touche Sélection programme Voyant Manque de produit de rinçage Voy...

Page 29: ...ladiers bas casseroles basses peu sales en suivant les Exemples de chargement Tasses et tasses à café couteaux longs et pointus couverts de service les placer sur les étagères rabattables Régler la hauteur du panier supérieur Pour optimiser le rangement de la vaisselle possibilité de régler le panier supérieur en position haute ou basse Régler de préférence la hauteur du panier quand ce dernier es...

Page 30: ...e et son degré de salissure voir tableau des programmes appuyer sur la touche P le voyant du programme sélectionné s allume 7 Fermer la porte pour faire démarrer le programme au bout de quelques secondes un bip prolongé annonce le démarrage du programme 8 A la fin deux bips courts et un bip prolongé annoncent la fin du programme et le voyant correspondant au programme se met à clignoter lentement ...

Page 31: ...de poudre 5 ml de liquide environ Produit de lavage A bac A B bac B Indications sur le choix des programmes Programme en poudre Liquide Pastilles Séchage Durée du programme tolérance 10 Hrs Min Lavage écologique à faible consommation d électricité pour vaisselle et casseroles Eco 25 g A 25 ml A 1 A Oui 2 50 Vaisselle et casseroles normalement sales Programme standard quotidien Normal 21 g A 4 g B ...

Page 32: ...e dureté voulu soit atteint 1 2 3 4 5 Voir tableau dureté de l eau Ex dureté niveau 1 voyant 1 programme clignotant dureté niveau 2 voyant programme 1 allumé voyant programme 2 clignotant dureté niveau 3 voyants programmes 1 et 2 allumés voyant programme 3 clignotant etc etc jusqu à cinq niveaux maximum Pour quitter cette fonction attendre quelques secondes ou appuyer sur une touche des options ou...

Page 33: ...eau jusqu à ce qu elle devienne limpide et dépourvue d impuretés Faute de quoi un engorgement pourrait se produire au point d arrivée de l eau et endommager le lave vaisselle Nettoyer périodiquement le filtre d entrée de l eau situé à la sortie du robinet Fermer le robinet de l eau Dévisser l extrémité du tuyau d arrivée de l eau retirer le filtre et le laver soigneusement à l eau courante Remettr...

Page 34: ...échets municipaux Les appareils usagés doivent être collectés séparément afin d optimiser le taux de récupération et le recyclage des matériaux qui les composent et réduire l impact sur la santé humaine et l environnement Le symbole de la poubelle barrée est apposé sur tous les produits pour rappeler les obligations de collecte séparée Pour de plus amples renseignements sur la mise au rebut des él...

Page 35: ...de rinçage ou son dosage est insuffisant voir Produit de rinçage et sel Le réglage du produit de rinçage n est pas approprié La vaisselle est en matériau antiadhésif ou en plastique La vaisselle n est pas propre Les paniers sont trop chargés voir Charger les paniers La vaisselle n est pas bien rangée Les bras de lavage ne tournent pas librement Le programme de lavage n est pas assez puissant voir ...

Page 36: ...convénient a été résolu Si ce n est pas le cas contacter un Service d Assistance Technique agréé Ne jamais faire appel à des techniciens non agréés Communiquer le type d anomalie le modèle de l appareil Mod le numéro de série S N Ces informations figurent sur la plaque signalétique apposée sur l appareil voir Description de l appareil Assistance Downloaded from DishWasher Manual com Manuals ...

Page 37: ...len des Spülmittels Spüloptionen Spülprogramme 43 Spülprogrammtabelle Klarspüler und Regeneriersalz 44 Einfüllen des Klarspülers Einfüllen des Regeneriersalzes Reinigung und Pflege 45 Abstellen der Wasser und Stromversorgung Reinigung des Geschirrspülers Vermeidung von Geruchsbildung Reinigung der Sprüharme Reinigen des Wasserzufuhr Filtersiebes Reinigung der Filtersiebe Was tun bevor Sie für läng...

Page 38: ... Einbaublatt Wasser und Elektroanschlüsse Die Anpassung der Elektro und Wasseranlagen zur Installation des Gerätes darf nur von Fachpersonal durchgeführt werden Der Geschirrspüler darf nicht auf Rohrleitungen oder auf dem Netzkabel aufstützen Für den Anschluss des Gerätes an die Wasserversorgung müssen neue Schläuche verwendet werden Die alten Schläuche sollten niemals erneut verwendet werden Der ...

Page 39: ...n Salzbehälter ganz mit Wasser und fügen Sie ca 1 kg Salz hinzu siehe Klarspüler und Regeneriersalz Es ist völlig normal dass Wasser austritt Stellen Sie den Härtegrad des Wassers ein siehe Abschnitt Klarspüler und Regeneriersalz Nach dem Einfüllen des Salzes erlischt die SALZNACHFÜLLANZEIGE Das Nichtfüllen des Salzbehälters kann eine Beschädigung des Wasserenthärters und des Heizwiderstandes bewi...

Page 40: ...rn und Klaspülerbehälter 11 Typenschild 12 Bedienblende Nur bei den komplett integrierten Modellen Nur an einigen Modellen Die Anzahl und die Art der Spülprogramme und optionen ist abhängig vom jeweiligen Geschirrspülermodell Bedienblende Taste EIN AUS RESET Kontrollleuchte EIN AUS Taste Programmauswahl Kontrollleuchte SPÜLPROGRAMM Salz Nachfüllanzeige Klarspüler Nachfüllanzeige Downloaded from Di...

Page 41: ...eschirr ein Gläser Tee und Mokkatassen Untertassen flache Schüsseln Pfannen flache nur leicht verschmutzte Töpfe gemäß den Beschickungsbeispielen Tassen und Mokkatassen Lange und spitze Messer Servierbesteck auf den hochklappbaren Ablagen Höheneinstellung des Oberkorbes Um das Einordnen des Geschirrs zu vereinfachen kann der Oberkorb je nach Bedarf in Hoch oder Niedrigstellung eingeschoben werden ...

Page 42: ...lten Programms leuchtet auf 7 Starten Sie das Programm indem Sie die Tür schließen der Programmstart wird durch Auftönen eines langen akustischen Signals angezeigt 8 Zwei kurze und ein langes Tonsignal zeigen an dass das Programm abgelaufen ist Die dem Programm entsprechende Kontrollleuchte schaltet auf langsames Blinklicht Öffnen Sie die Gerätetür schalten Sie das Gerät über EIN AUS Taste aus sch...

Page 43: ...r Spülpulver ca 15 ml Flüssigspülmittel 1 Teelöffel ca 5 gr Spülpulver ca 5 ml Flüssigspülmittel Spülmittel A Dosierkammer A B Dosierkammer B Hinweise zur Programmwahl Spülpro gramm in pulverform flüssig Tabs Trocknen Program mdauer Toleranz 10 Hrs Min Öko Programm mit niedrigem Energieverbrauch geeignet für Geschirr und Töpfe Eko 25 gr A 25 ml A 1 A Ja 2 50 Normal verschmutztes Geschirr und Töpfe...

Page 44: ... P mehrmals hintereinander bis auf den Härtegrad den Sie einstellen möchten 1 2 3 4 5 Siehe Tabelle Wasserhärte G F Bsp Härte 1 Anzeigeleuchte 1 blinkt Härte 2 Anzeigeleuchte 1 leuchtet Anzeigeleuchte 2 blinkt Härte 3 Anzeigeleuchten 1 und 2 leuchten Anzeigeleuchte 3 blinkt usw mit maximal fünf Härtegraden Zum Verlassen der Funktion warten Sie bitte einige Sekunden oder drücken Sie eine Taste der ...

Page 45: ... Es kann nämlich ansonsten passieren dass die Anschlussstelle verstopft wird und Ihr Geschirrspüler dadurch Schaden nimmt Nur an einigen Modellen Reinigen Sie regelmäßig den Wasserzulauffilter am Zufuhrhahn Schließen Sie den Wasserhahn Schrauben Sie den Wasserschlauch ab nehmen Sie den Filter heraus und reinigen Sie ihn vorsichtig unter fließendem Wasser Setzen Sie den Filter wieder ein und versch...

Page 46: ...Altgeräte WEEE schreibt vor dass Hauhaltsgeräte nicht mit dem normalen Müll zu entsorgen sind Altgeräte sind zwecks Optimierung der Rückgewinnungs und Recyclingrate der Gerätematerialien einer gesonderten Sammelstelle zuzuführen um Schäden für die Gesundheit und die Umwelt zu verhüten Das durchgestrichene Abfalleimersymbol das sich auf allen Produkten befindet weist darauf hin dass eine getrennte ...

Page 47: ...ttel oder es wird unzureichend dosiert siehe Klarspüler und Regeneriersalz Die Klarspüler Dosiereinstellung ist nicht angemessen Das Geschirr besteht aus Antihaftmaterial oder aus Plastik Das Geschirr ist nicht sauber geworden Die Körbe wurden zu voll geladen siehe Beschickung der Körbe Das Geschirr wurde nicht korrekt eingeräumt Die Sprüharme können sich nicht frei bewegen Das Spülprogramm ist zu...

Page 48: ...wurde Ist dies nicht der Fall wenden Sie sich bitte an den autorisierten Kundendienst Beauftragen Sie bitte niemals unbefugtes Personal Geben Sie bitte Folgendes an die Art der Störung das Gerätemodell Mod die Seriennummer S N Diese Informationen können Sie auf dem am Gerät befindlichen Typenschild ablesen siehe Beschreibung Ihres Geschirrspülers Kundendienst Downloaded from DishWasher Manual com ...

Page 49: ...mma s 55 Programmatabel Glansmiddel en onthardingszout 56 Het glansmiddel toevoegen Het onthardingszout toevoegen Onderhoud en verzorging 57 Water en elektrische stroom afsluiten Reinigen van de afwasautomaat Vermijden van vervelende luchtjes Reinigen van de sproeiarmen Reinigen van het watertoevoerfilter Reinigen van de filters Als u langere tijd geen gebruik maakt van de afwasautomaat Voorzorgsm...

Page 50: ...technici worden uitgevoerd De afwasautomaat mag niet bovenop de buizen of de elektrische voedingskabel worden geplaatst Het apparaat dient aangesloten te zijn op de waterleiding met nieuwe buizen Gebruik geen oude buizen De buizen voor de toevoer en de afvoer van het water en de elektrische voedingskabel kunnen voor een optimale installatie zowel naar rechts als naar links worden gericht Aansluiti...

Page 51: ... is normaal dat er tijdens deze handeling water overloopt Selecteer de hardheid van het water zie hoofdstuk Glansmiddel en onthardingszout Na het vullen van het onthardingszout gaat het controlelampje ZOUT TOEVOEGEN uit Als u geen onthardingszout toevoegt kan de waterontharder en het verwarmingselement worden beschadigd Technische gegevens Afmetingen breedte cm 44 5 hoogte cm 82 diepte cm 57 Capac...

Page 52: ...oir 11 Typeplaatje 12 Bedieningspaneel Alleen op modellen voor volledige inbouw Alleen aanwezig op bepaalde modellen Het aantal en het soort programma s en opties verschilt aan de hand van het model afwasautomaat Bedieningspaneel Controlelampje Toevoegen Onthardingszout Controlelampje Glansmiddel Toevoegen Toets ON OFF RESET Controlelampje ON OFF Toets Kies Programma Controlelampje PROGRAMMA Downl...

Page 53: ...en Inlaadvoorbeelden bestekkorf Bovenrek Plaats hier de fijnere en lichtere vaat glazen theekopjes mokken bordjes kleine slabakken koekenpannen lage niet zo vuile pannen zoals beschreven in de Inlaadvoorbeelden Mokken en kopjes lange en scherpe messen opschepbestek plaats deze op de opklaprekjes Het regelen van de hoogte van het bovenrek Om de vaat beter te kunnen verdelen kunt u het bovenrek hoge...

Page 54: ...aatwerk en het type vuil zie de programmatabel door op de toets P te drukken Het controlelampje dat overeenkomt met het geselecteerde programma zal aangaan 7 Als u de deur sluit start het programma na enkele seconden geeft een lange pieptoon aan dat het programma is begonnen 8 Aan het einde zullen twee korte en een lange pieptoon aangeven dat het programma is beëindigd Het controlelampje betreffen...

Page 55: ...gebruik wijnglazen bovenrek breekbare borden onderrek Glaswerk 25 gr A 25 gr A 1 A Ja 1 35 Het aantal en het soort programma s en opties verschilt aan de hand van het model afwasautomaat Als de vaat niet zo vuil is of reeds is afgespoeld dient u de dosis vaatwasmiddel aanzienlijk te beperken Het programma Eco volgt de richtlijn EN 50242 en heeft een langere duur dan de rest van de programma s Dit ...

Page 56: ...5 Zie tabel Hardheid van het water Bv niveau hardheid 1 controlelampje 1 knippert niveau hardheid 2 controlelampje 1 aan controlelampje 2 knippert niveau hardheid 3 controlelampjes 1 en 2 aan controlelampje 3 knippert enzovoort tot aan maximaal 5 niveaus Om de functie te verlaten enkele seconden wachten op een andere toets van de opties drukken of de afwasmachine uitschakelen met de ON OFF toets A...

Page 57: ...t doet loopt u het risico dat het punt waar het water binnenkomt verstopt raakt en uw afwasautomaat beschadigt Reinig geregeld het watertoevoerfilter bij de kraan Doe de waterkraan dicht Schroef het uiteinde van de watertoevoerbuis los verwijder het filter en reinig het voorzichtig onder stromend water Doe het filter op zijn plaats en schroef de buis vast Reinigen van de filters De filtergroep wor...

Page 58: ...uur AEEA voorziet dat elektrische apparaten niet met het gewone huisvuil mogen worden meegegeven Afgedankte apparaten moeten gescheiden worden ingezameld om het recyclen en herwinnen van de gebruikte materialen te optimaliseren en potentiële schade voor de gezondheid en het milieu te voorkomen Het symbool van de afvalemmer met een kruis staat op alle producten om de consument eraan te herinneren d...

Page 59: ...nsmiddel is op of de dosering is ontoereikend zie Glansmiddel en zout De regeling van het glansmiddel is niet correct Het vaatwerk is van plastic of voorzien van een antiaanbaklaag De vaat is niet schoon De rekken zijn te vol geladen zie Het laden van de rekken De vaat is niet goed verdeeld De sproeiarmen kunnen niet vrijuit draaien Het wasprogramma is niet krachtig genoeg zie Programma s Overtoll...

Page 60: ...robleem is opgelost Als dit niet het geval is dient u de erkende Technische Servicedienst in te schakelen Wendt u nooit tot niet erkende technici U dient door te geven het type storing het model van het apparaat Mod het serienummer S N Deze informatie bevindt zich op het typeplaatje op het apparaat zie Beschrijving van het apparaat Service Downloaded from DishWasher Manual com Manuals ...

Page 61: ...Opciones de lavado Programas 67 Tabla de programas Abrillantador y sal regeneradora 68 Cargar el abrillantador Cargar la sal regeneradora Mantenimiento y cuidados 69 Interrumpir el agua y la corriente eléctrica Limpiar el lavavajillas Evitar los malos olores Limpiar los rociadores Limpieza del filtro de entrada de agua Limpiar los filtros Si se ausenta durante largos períodos Precauciones y consej...

Page 62: ...se debe apoyar en los tubos ni en el cable de alimentación eléctrica El aparato debe conectarse a la red de distribución de agua empleando tubos nuevos No reutilice los tubos viejos Los tubos de carga y de descarga de agua y el cable de alimentación eléctrica se pueden orientar hacia la derecha o hacia la izquierda para permitir una mejor instalación Conexión del tubo de carga de agua A una toma d...

Page 63: ...17 EC etiquetado 2002 96 EC Cinta anticondensación Después de haber empotrado el lavavajillas abra la puerta y pegue la cinta adhesiva transparente debajo de la superficie de madera para protegerla de una posible condensación Advertencias para el primer lavado Después de la instalación e inmediatamente antes del primer lavado llene completamente de agua el depósito de sal y agregue aproximadamente...

Page 64: ...as de detergente y depósito de abrillantador 11 Placa de características 12 Panel de control Sólo en los modelos con empotramiento total Presente sólo en algunos modelos La cantidad y el tipo de programas y opciones varían según el modelo de lavavajillas Panel de control Botón ON OFF Reset Piloto ON OFF Botón Selección de Programa Pilotos DE PROGRAMA Piloto Falta de Abrillantador Piloto Falta de S...

Page 65: ...Cargue en este cesto la vajilla delicada y liviana vasos tazas de té y de café platitos ensaladeras bajas sartenes ollas bajas poco sucias como se indica en los Ejemplos de carga Tazas y tacitas cuchillos largos y puntiagudos cubiertos para servir colóquelas en los cestos adicionales Regular la altura del cesto superior Para facilitar la colocación de la vajilla se puede ubicar el cesto superior e...

Page 66: ...ajilla y su grado de suciedad ver la tabla de programas presionando el botón P Se encenderá el piloto del programa seleccionado 7 Póngalo en funcionamiento cerrando la puerta después de algunos segundos un largo sonido indica el comienzo del programa 8 Cuando finaliza el programa se producen dos sonidos breves y uno largo y centellea lentamente el piloto correspondiente al programa Abra la puerta ...

Page 67: ...jilla poco sucia 2 platos 2 vasos 4 cubiertos 1 olla 1 sartén pequeña Rápido 21 g A 21 ml A 1 A No 0 35 Ciclo económico y veloz que se utiliza inmediatamente después del uso para vajilla delicada más sensible a las altas temperaturas copas cesto superior platos delicados cesto inferior Cristalería fina 25 g A 25 ml A 1 A Si 1 35 Nota Las mejores prestaciones de lo programa Rápido se obtienen prefe...

Page 68: ...P varias veces hasta alcanzar la dureza deseada 1 2 3 4 5 Ver la tabla de dureza de agua Ej nivel dureza 1 1 piloto centellea nivel dureza 2 piloto 1 encendido piloto 2 centellea nivel dureza 3 pilotos 1 y 2 encendidos piloto 3 centellea y así sucesivamente hasta un máximo de cinco niveles Para salir de la función se puede esperar algunos segundos presionar un botón de las opciones o apagar la maq...

Page 69: ...as Sin esta precaución existe el riesgo de que el lugar por donde entra el agua se obstruya dañando el lavavajillas Periódicamente limpie el filtro de entrada de agua colocado a la salida del grifo Cierre el grifo de agua Desenrosque el extremo del tubo de carga de agua quite el filtro y límpielo delicadamente bajo un chorro de agua corriente Introduzca nuevamente el filtro y enrosque el tubo Limp...

Page 70: ...iminar junto con los residuos sólidos urbanos normales Los aparatos eliminados deben ser recogidos en forma separada para optimizar la tasa de recuperación y reciclado de materiales que los componen e impedir que provoquen daños a la salud y el medio ambiente El símbolo del cesto tachado se encuentra en todos los productos para recordar la obligación de recolección separada Para mayor información ...

Page 71: ... se ha terminado o la dosis es insuficiente ver Abrillantador y sal La regulación del abrillantador no es la adecuada La vajilla es de material antiadherente o de plástico La vajilla no queda limpia Los cestos están demasiado cargados ver Cargar los cestos La vajilla no está bien distribuida Los rociadores no giran libremente El programa de lavado no es suficientemente enérgico ver Programas Exces...

Page 72: ... si el inconveniente ha sido resuelto Si no es así llame al Servicio de Asistencia Técnica Autorizado No llame nunca a técnicos no autorizados Comunique el tipo de anomalía el modelo de la máquina Mod y el número de serie S N Esta información se encuentra en la placa de características ubicada en el aparato ver Descripción del aparato Asistencia Técnica Downloaded from DishWasher Manual com Manual...

Page 73: ...s de lavagem Programas 79 Tabela dos programas Abrilhantador e sal regenerante 80 Carregar o abrilhantador Carregar o sal regenerante Manutenção e cuidados 81 Excluir a água e a corrente eléctrica Limpar a máquina de lavar louça Evitar cheiros desagradáveis Limpar os braços aspersores Limpeza do filtro de entrada da água Limpar os filtros Longos períodos de ausência Precauções e conselhos 82 Segur...

Page 74: ...da sobre tubos ou sobre o cabo de alimentação eléctrica O aparelho terá de ser conectado à rede de distribuição de água mediante tubos novos Não usar tubos já existentes Os tubos de carregamento e de descarregamento da água e o cabo de alimentação eléctrica podem ser virados para a direita ou para a esquerda para consentir uma melhor instalação Ligação do tubo de carregamento da água A uma entrada...

Page 75: ...Comm Reg 1275 2008 Ecodesign 97 17 EC Aplicação de rótulos 2002 96 CE RAEE Fita contra a condensação Depois de ter encaixado a máquina de lavar louça abra a porta e cole a fita adesiva transparente embaixo da prateleira de madeira para protegê la contra eventual condensação Advertências para a primeira lavagem Após a instalação imediatamente antes da primeira lavagem encha completamente de água o ...

Page 76: ...atório abrilhantador 11 Placa das características 12 Painel de controlo Somente nos modelos totalmente encaixáveis Presente somente em alguns modelos O número e o tipo de programas e as opções variam conforme o modelo de máquina de lavar louça Painel de controlo Tecla ON OFF RESET Indicador luminoso ON OFF Tecla Selecção do Programa Indicador luminoso PROGRAMA Indicador luminoso Falta de Sal Indic...

Page 77: ...do cesto dos talheres Cesto superior Carregue as louças delicadas e leves copos chávenas de chá e de café tigelas baixas frigideiras panelas baixas e pouco sujas conforme os Exemplos de carregamento Chávenas e xícaras facas compridas e pontiagudas talheres de cozinha posicione as sobre as peças basculantes Regule a altura do cesto superior Para facilitar o posicionamento das louças é possível colo...

Page 78: ...ama em função das louças e de quanto estiverem sujas veja a tabela dos programas carregando na tecla P irá iluminar se o indicador luminoso do programa seleccionado 7 Para iniciar feche a porta depois de alguns segundos um longo bip avisará que o programa começou 8 No fim dois bip breves e um longo avisam o fim do programa e irá piscar lentamente o indicador luminoso relativo ao programa Abra a po...

Page 79: ...aturas logo depois de usada cálices cesto superior pratos delicados cesto inferior Cristais 25 gr A 25 ml A 1 A Sim 1 35 Se a louça estiver pouco suja ou tiver antes sido enxaguada com água diminuir bastante a dose de detergente O número e o tipo de programas e as opções variam conforme o modelo de máquina de lavar louça Observação O melhor desempenho dos programa Rápido obtém se preferencialmente...

Page 80: ... da dureza da água Por ex Dureza nivel 1 indicador 1 programa intermitente dureza nivel 2 indicador 1 programa aceso indicador 2 programa intermitente dureza nivel 3 indicadores 1 e 2 programas acesos indicador 3 programa intermitente e assim por diante até um máximo de cinco níveis Para sair da função aguarde alguns segundos ou carregue numa tecla das opções ou ainda desligue a máquina com a tecl...

Page 81: ...a e isenta de impurezas Sem esta precaução há riscos de que o ponto de entrada da água se entupa causando danos à máquina de lavar louça Periodicamente limpe o filtro de entrada da água posicionado na saída da torneira Feche a torneira da água Desparafuse a extremidade do tubo de alimentação da água remova o filtro e limpe o delicadamente sob um jacto de água corrente Insira novamente o filtro e p...

Page 82: ...evê que os electrodomésticos não devem ser eliminados no normal fluxo dos resíduos sólidos urbanos Os aparelhos não mais utilizados devem ser recolhidos separadamente para optimizar a taxa de recuperação e reciclagem dos materiais que os compõem e impedir potenciais danos à saúde e ao meio ambiente O símbolo da lixeira cancelada está indicado em todos os produtos para lembrar o dever de colecta se...

Page 83: ...e sal A regulação do abrilhantador não é adequada As louças são de material antiaderente ou de plástico As louças não estão limpas Os cestos estão demasiadamente carregados veja Carregar os cestos As louças não foram bem posicionadas Os aspersores não têm livre rotação O programa de lavagem é delicado demais veja Programas Excessiva presença de espuma o detergente não foi doseado adequadamente ou ...

Page 84: ...resolvido Em caso negativo contacte o Serviço de Assistência Técnica Autorizado Nunca recorra a técnicos não autorizados Comunique o tipo de defeito o modelo da máquina Mod o número de série S N Estas informações encontram se na placa de identificação situada no aparelho veja Descrição do Aparelho 195075398 06 03 2012 pb Xerox Fabriano Downloaded from DishWasher Manual com Manuals ...

Reviews: