background image

Istruzioni per l’uso

LAVASTOVIGLIE

Sommario

Installazione, 2-3

Posizionamento e livellamento
Collegamenti idraulici ed elettrici
Avvertenze per il primo lavaggio
Dati tecnici
Ecodesign Regulation

Descrizione dell’apparecchio, 4

Vista d’insieme
Pannello comandi

Caricare i cestelli, 5

Cestello inferiore
Cestello delle posate
Cestello superiore

Avvio e utilizzo, 6

Avviare la lavastoviglie
Caricare il detersivo
Opzioni di lavaggio

Programmi, 7

Tabella dei programmi

Brillantante e sale rigenerante, 8

Caricare il brillantante
Caricare il sale rigenerante

Manutenzione e cura, 9

Escludere acqua e corrente elettrica
Pulire la lavastoviglie
Evitare i cattivi odori
Pulire gli irroratori
Pulizia filtro entrata acqua
Pulire i filtri
Se ci si assenta per lunghi periodi

Precauzioni e consigli, 10

Sicurezza generale
Smaltimento
Risparmiare e rispettare l’ambiente

Anomalie e rimedi, 11

Assistenza, 12

Prima di contattare l’Assistenza
Assistenza Attiva 7 giorni su 7

LFSA+  2164

Italiano, 1

English,13

EN

IT

Français, 25

FR

Nederlands,49

ES

PT

DE

Deutsch, 37

NL

Español, 61

Português, 73

Summary of Contents for LFSA+ 2164

Page 1: ...ammi 7 Tabella dei programmi Brillantante e sale rigenerante 8 Caricare il brillantante Caricare il sale rigenerante Manutenzione e cura 9 Escludere acqua e corrente elettrica Pulire la lavastoviglie Evitare i cattivi odori Pulire gli irroratori Pulizia filtro entrata acqua Pulire i filtri Se ci si assenta per lunghi periodi Precauzioni e consigli 10 Sicurezza generale Smaltimento Risparmiare e ri...

Page 2: ...poggiare sui tubi o sul cavo di alimentazione elettrica L apparecchio deve essere collegato alla rete di distribuzione dell acqua utilizzando tubi nuovi Non riutilizzare i vecchi tubi I tubi di carico e di scarico dell acqua e il cavo di alimentazione elettrica possono essere orientati verso destra o sinistra per consentire la migliore installazione Collegamento del tubo di carico dell acqua A una...

Page 3: ...rado di durezza dell acqua vedi Tabella Durezza capitolo Brillantante e sale rigenerante Dopo il caricamento del sale la spia MANCANZA SALE si spegne Il mancato riempimento del contenitore del sale può provocare il danneggiamento del dolcificatore dell acqua e dell elemento riscaldante Dati Tecnici Dimensioni Larghezza cm 59 5 Altezza cm 82 Profondità cm 57 Capacità 14 coperti standard Pressione a...

Page 4: ...ette detersivo e serbatoio brillantante 11 Targhetta caratteristiche 12 Pannello comandi Solo sui modelli ad incasso totale Presente solo su alcuni modelli Il numero e il tipo di programmi ed opzioni variano in base al modello di lavastoviglie Pannello comandi Tasto e spia Avvio Pausa Spia ON OFF Spia Mancanza Sale Manopola Selezione Programmi Tasto On Off Reset Spia Mancanza Brillantante Spia Lav...

Page 5: ... insalatiere basse Ribaltine a posizione variabile Le ribaltine sono posizionabili su due altezze differenti per ottimizzare la disposizione delle stoviglie nello spazio del cesto I calici possono essere posizionati stabilmente alle ribaltine inserendo lo stelo del bicchiere nelle apposite asole Regolare l altezza del cesto superiore Per agevolare la sistemazione delle stoviglie è possibile sistem...

Page 6: ...rogramma e opzioni desiderati Aggiungere altre stoviglie Premere il tasto Avvio Pausa la luce del tasto pulsa Aprire la porta facendo attenzione alla fuoriuscita di vapore e inserire le stoviglie Premere il tasto Avvio Pausa luce fissa il ciclo riprende Premendo il tasto Avvio Pausa per mettere in pausa la macchina si interrompe sia il programma sia l Avvio Ritardato se impostato In questa fase no...

Page 7: ...ie sono poco sporche o sono state sciacquate precedentemente sotto l acqua ridurre sensibilmente la dose del detersivo Detersivo A vaschetta A B vaschetta B Indicazioni per la scelta dei programmi Programma polvere liquido pastiglie Programmi che prevedono l asciugatura Opzioni Durata del programma tolleranza 10 Hrs Min Stoviglie e pentole molto sporche da non usare per pezzi delicati Intensivo 35...

Page 8: ...possibile selezionare il livello di durezza Ad ogni programma corrisponde un livello di durezza Es 1 programma livello durezza 1 2 programma livello durezza 2 ecc ecc fino ad un massimo di 5 livelli Il decalcificatore è impostato dalla fabbrica sul livello 3 Per uscire dalla funzione attendere alcuni secondi o premere un tasto delle opzioni o spegnere la macchina con il tasto ON OFF Se si utilizza...

Page 9: ...orrere lacqua fino a che diventi limpida e sia priva di impurit Senza questa precauzione c il rischio che il punto dove entra lacqua si intasi danneggiando la lavastoviglie Presente solo su alcuni modelli Periodicamente pulire il filtro entrata acqua posizionato all uscita del rubinetto Chiudere il rubinetto dell acqua Svitare l estremità del tubo di carico acqua togliere il filtro e pulirlo delic...

Page 10: ...E sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche RAEE prevede che gli elettrodomestici non debbano essere smaltiti nel normale flusso dei rifiuti solidi urbani Gli apparecchi dismessi devono essere raccolti separatamente per ottimizzare il tasso di recupero e riciclaggio dei materiali che li compongono e impedire potenziali danni per la salute e l ambiente Il simbolo del cestino barrato...

Page 11: ...sciugatura Il brillantante è esaurito o il dosaggio è insufficiente vedi Brillantante e sale La regolazione del brillantante non è adeguata Le stoviglie sono in materiale antiaderente o in plastica Le stoviglie non sono pulite I cestelli sono troppo carichi vedi Caricare i cestelli Le stoviglie non sono sistemate bene Gli irroratori non sono liberi di ruotare Il programma di lavaggio è troppo blan...

Page 12: ...Un operatore sarà a completa disposizione per fissare un appuntamento con Centro Assistenza Tecnico autorizzato più vicino al luogo da cui si chiama È attivo 7 giorni su 7 sabato e domenica compresi e non lascia mai inascoltata una richiesta Al costo di 14 25 centesimi di Euro al minuto iva inclusa dal Lun al Ven dalle 08 00 alle 18 30 il Sab dalle 08 00 alle 13 00 e di 5 58 centesimi di Euro al m...

Page 13: ...nt Wash options Wash cycles 19 Table of wash cycles Rinse aid and refined salt 20 Measuring out the rinse aid Measuring out the refined salt Care and maintenance 21 Shutting off the water and electricity supplies Cleaning the dishwasher Preventing unpleasant odours Cleaning the sprayer arms Cleaning the water inlet filter Cleaning the filters Leaving the machine unused for extended periods Precaut...

Page 14: ...y supplies should only be performed by a qualified technician The dishwasher should not stand on top of the water hoses or the electricity supply cable The appliance must be connected to the water supply network using new hoses Do not use old hoses The water inlet and outlet hoses and the electricity supply cable may be positioned towards the right or the left in order to achieve the best possible...

Page 15: ...ign 2002 96 EC WEEE Anti condensation strip After installing the dishwasher open the door and stick the adhesive transparent strip under the wooden shelf in order to protect it from any condensation which may form Advice regarding the first wash cycle After the appliance has been installed immediately before running the first wash cycle completely fill the salt dispenser with water and add only th...

Page 16: ...ispensers 11 Data plate 12 Control Panel Only in completely built in models Only available in selected models Control panel The number and type of wash cycles and options may vary depending on the dishwasher model Washing indicator light Drying indicator light End indicator light Start Pause button and indicator light Select wash cycle knob ON OFF RESET button ON OFF indicator light Low Salt indic...

Page 17: ...ompartments can be positioned at different heights to optimise the arrangement of crockery throughout the rack Wine glasses can be placed safely in the tip up compartments by inserting the stem of each glass into the corresponding slots Adjusting the height of the upper rack In order to make it easier to arrange the crockery the upper rack may be moved to a higher or lower level The height of the ...

Page 18: ...extra crockery Press the Start Pause button the corresponding indicator light will flash Open the door taking care to avoid the escaping steam and place the crockery inside the appliance Press the Start Pause button fixed light the cycle starts from the point at which it was interrupted If the Start Pause button is pressed so as to pause the machine the wash cycle or the Delayed Start function if ...

Page 19: ...ditions please send an email to the following address ASSISTENZA_EN_LVS indesitcompany com For available OPTIONS please refer to the Table of options on the Start up and use page Detergent A compartment A B compartment B Wash cycle selection instructions Wash cycle Powder Liquid Tablets Wash cycles which include drying Options Wash cycle duration tolerance 10 Hrs Min Heavily soiled dishes and pans...

Page 20: ...lights will flash It is now possible to select the water hardness level There is a water hardness level for every wash cycle E g wash cycle 1 water hardness level 1 wash cycle 2 water hardness level 2 etc etc up to a maxi mum of 5 levels The default water softener setting is level 3 To exit the function wait a few seconds or press one of the option buttons or switch off the machine using the ON OF...

Page 21: ...e let the water run to make sure it is clear and free of impurities before performing the necessary connections If this precaution is not taken the water inlet could become blocked and damage the dishwasher Clean the water inlet filter at the tap outlet regularly Turn off the water tap Unscrew the end of the water inlet hose remove the filter and clean it carefully under running water Replace the ...

Page 22: ...ances should not be disposed of using the normal solid urban waste cycle Exhausted appliances should be collected separately in order to optimise the cost of re using and recycling the materials inside the machine while preventing potential damage to the atmosphere and to public health The crossed out dustbin is marked on all products to remind the owner of their obligations regarding separated wa...

Page 23: ...ying program has been selected The rinse aid has been used up or the dosage is too low see Rinse aid and salt The rinse aid dispenser setting is not suitable The crockery is made from non stick material or plastic The dishes are not clean The racks are overloaded see Loading the racks The crockery has not been arranged well The sprayer arms cannot move freely The wash cycle is too gentle see Wash ...

Page 24: ...whether the problem has ceased to exist If the problem persists contact the Authorised Technical Assistance Service Never use the services of unauthorised technicians Please have the following information to hand The type of malfunction The appliance model Mod The serial number S N This information can be found on the appliance data plate see Description of the appliance ...

Page 25: ...er le produit de lavage Options de lavage Programmes 31 Tableau des programmes Produit de rinçage et sel régénérant 32 Charger le produit de rinçage Charger le sel régénérant Entretien et soin 33 Coupure de l arrivée d eau et de courant Nettoyer le lave vaisselle Eviter les mauvaises odeurs Nettoyer les bras de lavage Nettoyage du filtre d entrée d eau Nettoyer les filtres En cas d absence pendant...

Page 26: ...onnel qualifié Le lave vaisselle ne doit pas écraser les tuyaux ou le câble d alimentation électrique Utiliser des tuyaux neufs pour effectuer le raccordement de l appareil au réseau de distribution de l eau Ne pas réutiliser les anciens tuyaux Les tuyaux d amenée et d évacuation de l eau et le câble d alimentation électrique peuvent être orientés vers la droite ou vers la gauche pour simplifier l...

Page 27: ...inçage et sel régénérant Après remplissage du réservoir à sel le voyant SEL s éteint Le manque de remplissage du réservoir à sel peut endommager l adoucisseur d eau et l élément chauffant Caractéristiques techniques Dimensions largeur 59 5 cm hauteur 82 cm profondeur 57 cm Capacité 14 couverts standard Pression eau d alimentation 0 05 1 MPa 0 5 10 bar 7 25 145 psi Tension d alimentation Voir étiqu...

Page 28: ...e lavage et réservoir à produit de rinçage 11 Plaque signalétique 12 Tableau de bord Tableau de bord Uniquement pour modèles tout intégrables Présent uniquement sur certains modèles Le nombre et les types de programmes et des options varient selon le modele de lave vaisselle Voyant Séchage Voyant Fin Voyant Lavage Touche et voyant Marche Arret Bouton Sélection programme Voyant ON OFF Voyant Manque...

Page 29: ...tes rabattables à inclinaison variable Les clayettes peuvent être placées à deux hauteurs différentes afin d optimiser ladispositiondelavaisselle dans le panier Les verres à pied peuvent être placés enpositionstablecontreles clayettes eninsérantlatige de leurs pieds dans les fentes prévues à cet effet Régler la hauteur du panier supérieur Pour faciliter le rangement de la vaisselle il est possible...

Page 30: ...er le repère en face du symbole ou du numéro du programme Le voyant de la touche MARCHE Arret flashe 6 Sélectionner les options de lavage voir ci contre 7 Appuyer sur la touche MARCHE pour démarrer le voyant cesse de flasher lumière fixe Le voyant correspondant au lavage s allume pour signaler le démarrage du programme 8 A la fin du programme la touche FIN s allume lumière fixe Eteindre l appareil...

Page 31: ...ur simplifier le dosage du produit de lavage prendre note que 1 cuillère à soupe 15 gr de poudre 15 ml de liquide environ 1 cuillère à café 5 gr de poudre 5 ml de liquide environ Produit de lavage A bac A B bac B Indications sur le choix des programmes Programme Poudre Liquide Pastilles Programmes prévoyant le séchage Options Durée du programme tolérance 10 Hrs Min Vaisselle et casseroles très sal...

Page 32: ... à clignoter la sélection du degré de dureté est à présent possible A chaque programme son degré de dureté Par ex 1er programme degré de dureté 1 2ème programme degré de dureté 2 etc etc jusqu à 5 niveaux maximum L adoucisseur d eau est réglé en usine sur le niveau 3 Pour quitter cette fonction attendre quelques secondes ou appuyer sur une touche des options ou éteindre l appareil à l aide de la t...

Page 33: ... avant d effectuer le raccordement faire couler l eau jusqu à ce qu elle devienne limpide et dépourvue d impuretés Faute de quoi un engorgement pourrait se produire au point d arrivée de l eau et endommager le lave vaisselle Après quelques lavages contrôler le groupe filtrant et si nécessaire le laver soigneusement à l eau courante avec une petite brosse non métallique en procédant comme suit 1 1 ...

Page 34: ...ns le flux normal des déchets municipaux Les appareils usagés doivent être collectés séparément afin d optimiser le taux de récupération et le recyclage des matériaux qui les composent et réduire l impact sur la santé humaine et l environnement Le symbole de la poubelle barrée est apposé sur tous les produits pour rappeler les obligations de collecte séparée Pour de plus amples renseignements sur ...

Page 35: ... programme sans séchage a été sélectionné Il n y a plus de produit de rinçage ou son dosage est insuffisant voir Produit de rinçage et sel Le réglage du produit de rinçage n est pas approprié La vaisselle est en matériau antiadhésif ou en plastique La vaisselle n est pas propre Les paniers sont trop chargés voir Charger les paniers La vaisselle n est pas bien rangée Les bras de lavage ne tournent ...

Page 36: ...programme pour s assurer que l inconvénient a été résolu Si ce n est pas le cas contacter un Service d Assistance Technique agréé Ne jamais faire appel à des techniciens non agréés Communiquer le type d anomalie le modèle de l appareil Mod le numéro de série S N Ces informations figurent sur la plaque signalétique apposée sur l appareil voir Description de l appareil ...

Page 37: ...pülmittels Spüloptionen Spülprogramme 43 Spülprogrammtabelle Klarspüler und Regeneriersalz 44 Einfüllen des Klarspülers Einfüllen des Regeneriersalzes Reinigung und Pflege 45 Abstellen der Wasser und Stromversorgung Reinigung des Geschirrspülers Vermeidung von Geruchsbildung Reinigung der Sprüharme Reinigen des Wasserzufuhr Filtersiebes Reinigung der Filtersiebe Was tun bevor Sie für längere Zeit ...

Page 38: ...setzt siehe beigefügtes Einbaublatt Wasser und Elektroanschlüsse Die Anpassung der Elektro und Wasseranlagen zur Installation des Gerätes darf nur von Fachpersonal durchgeführt werden Der Geschirrspüler darf nicht auf Rohrleitungen oder auf dem Netzkabel aufstützen Für den Anschluss des Gerätes an die Wasserversorgung müssen neue Schläuche verwendet werden Die alten Schläuche sollten niemals erneu...

Page 39: ...olgenden EG Richtlinien 2006 95 EC Niederspannung 2004 108 EC elektromagnetische Verträglichkeit 2005 32 EC Comm Reg 1275 2008 Ecodesign 97 17 EC Etikettierung 2002 96 EC Kondensationsschutzstreifen Öffnen Sie nach dem Einbau des Geschirrspülers die Gerätetür und bringen Sie den transparenten Klebestreifen unter dem Holzbord an um es vor eventuellem Kondenswasser zu schützen Hinweise zur ersten In...

Page 40: ...erbehälter 11 Typenschild 12 Bedienblende Bedienblende Nur bei den komplett integrierten Modellen Nur an einigen Modellen Die Anzahl und die Art der Spülprogramme und optionen ist abhängig vom jeweiligen Geschirrspülermodell Anzeigeleuchte Ende Anzeigeleuchte Trocknen Taste und Kontrollleuchte Start Pause Anzeigeleuchte Spülen Klarspüler Nachfüllanzeige Kontrollleuchte EIN AUS Taste EIN AUS Reset ...

Page 41: ... DieAblagenkönnenauf zweiverschiedenenHöhen positioniertwerden um beimEinräumendes GeschirrsdenPlatzim Korboptimalauszunutzen Stielgläserkönnenanden Ablagenstabilisiert werden indemsiemitdem Stielindievorgesehene Aussparunggestellt werden Höheneinstellung des Oberkorbes Um das Einordnen des Geschirrs zu vereinfachen kann der Oberkorb je nach Bedarf in Hoch oder Niedrigstellung eingeschobenwerden E...

Page 42: ...use blinkt 6 Wählen Sie die Spüloptionen siehe nebenstehende Spalte 7 Mit der Taste START den Spülvorgang starten die Kontrollleuchte hört auf zu blinken Dauerlicht Das Einschalten der zum Spülgang gehörenden Kontrollleuchte zeigt den Start des Programms an 8 Am Ende des Spülprogramms leuchtet die Anzeigeleuchte ENDE auf Dauerlicht Schalten Sie das Gerät mittels der ON OFF Taste aus schließen Sie ...

Page 43: ...drigsten Energieverbrauch das die Umwelt nicht belastet Hinweis für die Prüflabors Detaillierte Informationen hinsichtlich der Bedingungen des EN Vergleichstests sind an nachfolgender Adresse anzufordern ASSISTENZA_EN_LVS indesitcompany com Spülmittel A Dosierkammer A B Dosierkammer B Hinweise zur Programmwahl Spülpro gramm Pulver flüssig Tabs Programme die einen Trockengang vorsehen Spülop tionen...

Page 44: ...sphasen blinken jetzt kann die Wasserhärte eingestellt werden Jedem Spülprogramm entspricht eine Härtestufe Beispiel 1 Spülprogramm Härtestufe 1 G F 2 Spülprogramm Härtestufe 2 etc etc bis maximal 5 Stufen Der Entkalker ist ab Werk auf den Wert 3 eingestellt Zum Verlassen der Funktion warten Sie bitte einige Sekunden oder drücken Sie eine Taste der Optionen oder schalten Sie das Gerät über die EIN...

Page 45: ...Verunreinigungen ist Lassen Sie es hierzu einige Zeit lang fließen Es kann nämlich ansonsten passieren dass die Anschlussstelle verstopft wird und Ihr Geschirrspüler dadurch Schaden nimmt Reinigen Sie regelmäßig den Wasserzulauffilter am Zufuhrhahn Schließen Sie den Wasserhahn Schrauben Sie den Wasserschlauch ab nehmen Sie den Filter heraus und reinigen Sie ihn vorsichtig unter fließendem Wasser S...

Page 46: ...inie2002 96 EGüberElektro und Elektronik Altgeräte WEEE schreibtvor dassHauhaltsgeräte nichtmitdemnormalenMüllzuentsorgensind Altgerätesind zwecksOptimierungderRückgewinnungs undRecyclingrate derGerätematerialieneinergesondertenSammelstelle zuzuführen umSchädenfürdieGesundheitunddieUmweltzu verhüten DasdurchgestricheneAbfalleimersymbol dassichauf allenProduktenbefindet weistdaraufhin dasseinegetre...

Page 47: ...ang vorsieht eingestellt Es fehlt Klarspülmittel oder es wird unzureichend dosiert siehe Klarspüler und Regeneriersalz Die Klarspüler Dosiereinstellung ist nicht angemessen Das Geschirr besteht aus Antihaftmaterial oder aus Plastik Das Geschirr ist nicht sauber geworden Die Körbe wurden zu voll geladen siehe Beschickung der Körbe Das Geschirr wurde nicht korrekt eingeräumt Die Sprüharme können sic...

Page 48: ...ss die Störung behoben wurde Ist dies nicht der Fall wenden Sie sich bitte an den autorisierten Kundendienst Beauftragen Sie bitte niemals unbefugtes Personal Geben Sie bitte Folgendes an die Art der Störung das Gerätemodell Mod die Seriennummer S N Diese Informationen können Sie auf dem am Gerät befindlichen Typenschild ablesen siehe Beschreibung Ihres Geschirrspülers Kundendienst ...

Page 49: ...en Afwasopties Programma s 55 Programmatabel Glansmiddel en onthardingszout 56 Het glansmiddel toevoegen Het onthardingszout toevoegen Onderhoud en verzorging 57 Water en elektrische stroom afsluiten Reinigen van de afwasautomaat Vermijden van vervelende luchtjes Reinigen van de sproeiarmen Reinigen van het watertoevoerfilter Reinigen van de filters Als u langere tijd geen gebruik maakt van de afw...

Page 50: ...lleen door erkende technici worden uitgevoerd De afwasautomaat mag niet bovenop de buizen of de elektrische voedingskabel worden geplaatst Het apparaat dient aangesloten te zijn op de waterleiding met nieuwe buizen Gebruik geen oude buizen De buizen voor de toevoer en de afvoer van het water en de elektrische voedingskabel kunnen voor een optimale installatie zowel naar rechts als naar links worde...

Page 51: ... en onthardingszout het is normaal dat er tijdens deze handeling water overloopt Selecteer de hardheid van het water zie hoofdstuk Glansmiddel en onthardingszout Na het vullen van het onthardingszout gaat het controlelampje ZOUT TOEVOEGEN uit Als u geen onthardingszout toevoegt kan de waterontharder en het verwarmingselement worden beschadigd Technische gegevens Afmetingen breedte cm 59 5 hoogte c...

Page 52: ...12 Bedieningspaneel Bedieningspaneel Alleen op modellen voor volledige inbouw Alleen aanwezig op bepaalde modellen Het aantal en het soort programma s en opties verschilt aan de hand van het model afwasautomaat Controlelampje einde Controlelampje Drogen Controlelampje Hoofdwas Toets en controlelampje Start Pauze Controlelampje Glansmiddel Toevoegen Selecteerknop Programma s Controlelampje ON OFF T...

Page 53: ...nde standen Deopklaprekjeskunnenop tweeverschillendehoogten wordengeplaatstomde plaatsingvandevaatinhet rekteoptimaliseren De glazenkunnenopeen stabielewijzeopde opklaprekjesworden geplaatstdoordevoetvan hetglasindespecialegaten testeken Het regelen van de hoogte van het bovenrek Om de vaat beter te kunnen plaatsen kunt u het bovenrek hoger of lager zetten We raden u aan de hoogte van het bovenrek...

Page 54: ...n het desbetreffende programma Het controlelampje van de toets START PAUZE knippert 6 Selecteer de wasopties zie hiernaast 7 Start met de toets START Het controlelampje houdt op met knipperen licht vast aan Het aangaan van het controlelampje van het wasprogramma geeft aan dat het programma is begonnen 8 Aan het einde van het programma gaat het controlelampje EINDE aan licht vast aan Schakel het ap...

Page 55: ...t niet zo vuil is of reeds is afgespoeld dient u de dosis vaatwasmiddel aanzienlijk te beperken N B De beste prestaties van de programma s Snel worden bereikt als u het aantal aangegeven couverts niet overschrijdt Vaatwasmiddel A bakje A B bakje B Aanwijzingen voor de programmakeuze Programma Poeder Vloeibaar Tabletten Program ma s met droog functie Opties Duur van het programma tolerantie 10 Hr M...

Page 56: ...ogelijk is de waterhardheid in te stellen Bij elk programma hoort een waterhardheid Bv 1e programma waterhardheid 1 2e programma waterhardheid 2 enz enz tot aan maximaal 5 niveaus De waterontharder is in de fabriek ingesteld op niveau 3 Om de functie te verlaten wacht u enkele seconden of drukt u op een optie toets of schakelt u de afwasautomaat uit met de ON OFF toets Als u multifunctie tabletten...

Page 57: ... het helder is en vrij van vuildeeltjes Als u dit niet doet loopt u het risico dat het punt waar het water binnenkomt verstopt raakt en uw afwasautomaat beschadigt Reinig geregeld het watertoevoerfilter bij de kraan Doe de waterkraan dicht Schroef het uiteinde van de watertoevoerbuis los verwijder het filter en reinig het voorzichtig onder stromend water Doe het filter op zijn plaats en schroef de...

Page 58: ...n elektronische apparatuur AEEA voorziet dat elektrische apparaten niet met het gewone huisvuil mogen worden meegegeven Afgedankte apparaten moeten gescheiden worden ingezameld om het recyclen en herwinnen van de gebruikte materialen te optimaliseren en potentiële schade voor de gezondheid en het milieu te voorkomen Het symbool van de afvalemmer met een kruis staat op alle producten om de consumen...

Page 59: ...mma zonder droogcyclus geselecteerd Het glansmiddel is op of de dosering is ontoereikend zie Glansmiddel en zout De regeling van het glansmiddel is niet correct Het vaatwerk is van plastic of voorzien van een antiaanbaklaag De vaat is niet schoon De rekken zijn te vol geladen zie Het laden van de rekken De vaat is niet goed verdeeld De sproeiarmen kunnen niet vrijuit draaien Het wasprogramma is ni...

Page 60: ...te controleren of het probleem is opgelost Als dit niet het geval is dient u de erkende Technische Servicedienst in te schakelen Wendt u nooit tot niet erkende technici U dient door te geven het type storing het model van het apparaat Mod het serienummer S N Deze informatie bevindt zich op het typeplaatje op het apparaat zie Beschrijving van het apparaat Service ...

Page 61: ...avajillas Cargar el detergente Opciones de lavado Programas 67 Tabla de programas Abrillantador y sal regeneradora 68 Cargar el abrillantador Cargar la sal regeneradora Mantenimiento y cuidados 69 Interrumpir el agua y la corriente eléctrica Limpiar el lavavajillas Evitar los malos olores Limpiar los rociadores Limpieza del filtro de entrada de agua Limpiar los filtros Si se ausenta durante largos...

Page 62: ...ado El lavavajillas no se debe apoyar en los tubos ni en el cable de alimentación eléctrica El aparato debe conectarse a la red de distribución de agua empleando tubos nuevos No reutilice los tubos viejos Los tubos de carga y de descarga de agua y el cable de alimentación eléctrica se pueden orientar hacia la derecha o hacia la izquierda para permitir una mejor instalación Conexión del tubo de car...

Page 63: ...agnética 2005 32 EC Comm Reg 1275 2008 Ecodesign 2002 96 EC DEEE Cinta anticondensación Después de haber empotrado el lavavajillas abra la puerta y pegue la cinta adhesiva transparente debajo de la superficie de madera para protegerla de una posible condensación Advertencias para el primer lavado Después de la instalación e inmediatamente antes del primer lavado llene completamente de agua el depó...

Page 64: ...tergente y depósito de abrillantador 11 Placa de características 12 Panel de control Panel de control Sólo en los modelos con empotramiento total Presente sólo en algunos modelos La cantidad y el tipo de programas y opciones varían según el modelo de lavavajillas Piloto Fin Piloto Secado Botón y piloto Puesta en marcha Pausa Piloto Lavado Botón ON OFF Reset Piloto ON OFF Piloto Falta de Sal Piloto...

Page 65: ... Los cestos adicionales se pueden colocar a dos alturas diferentes para optimizar la disposición de la vajilla en el cesto Las copas se pueden colocar de forma estable en los cestos adicionales introduciendo el pie en las ranuras correspondientes Regular la altura del cesto superior Para facilitar la colocación de la vajilla se puede ubicar el cesto superior en posición alta o baja Es preferible r...

Page 66: ...ondiente al botón PUESTA EN FUNCIONAMIENTO PAUSA centelleará 6 Seleccione las opciones de lavado ver al lado 7 Ponga en funcionamiento presionando el botón PUESTA EN FUNCIONAMIENTO el piloto dejará de centellear luz fija El encendido del piloto correspondiente al lavado indica el comienzo del programa 8 Al final del programa se ilumina el piloto FIN luz fija Apague el aparato presionando el botón ...

Page 67: ...Uso La cantidad y el tipo de programas y opciones varían según el modelo de lavavajillas Si la vajilla está poco sucia o ha sido aclarada precedentemente bajo el agua recuerde disminuir la dosis de detergente Detergente A cubeta A B cubeta B Indicaciones para la selección de programas Programa Polvo Líquido Pastillas Programas que prevén el secado Opciones Duración del programa tolerancia 10 Horas...

Page 68: ...ases del ciclo centellearán ahora es posible seleccionar el nivel de dureza A cada programa le corresponde un nivel de dureza Ej 1 programa nivel de dureza 1 2º programa nivel de dureza 2 etc hasta un máximo de 5 niveles El ablandador está configurado de fábrica en el nivel 3 Para salir de la función se puede esperar algunos segundos presionar un botón de opciones o apagar la máquina con el botón ...

Page 69: ...para verificar que sea límpida y que no contenga impurezas Sin esta precaución existe el riesgo de que el lugar por donde entra el agua se obstruya dañando el lavavajillas Periódicamente limpie el filtro de entrada de agua colocado a la salida del grifo Cierre el grifo de agua Desenrosque el extremo del tubo de carga de agua quite el filtro y límpielo delicadamente bajo un chorro de agua corriente...

Page 70: ...mésticos no se deben eliminar junto con los residuos sólidos urbanos normales Los aparatos eliminados deben ser recogidos en forma separada para optimizar la tasa de recuperación y reciclado de materiales que los componen e impedir que provoquen daños a la salud y el medio ambiente El símbolo del cesto tachado se encuentra en todos los productos para recordar la obligación de recolección separada ...

Page 71: ...ionado un programa sin secado El abrillantador se ha terminado o la dosis es insuficiente ver Abrillantador y sal La regulación del abrillantador no es la adecuada La vajilla es de material antiadherente o de plástico La vajilla no queda limpia Los cestos están demasiado cargados ver Cargar los cestos La vajilla no está bien distribuida Los rociadores no giran libremente El programa de lavado no e...

Page 72: ... funcionamiento el programa para controlar si el inconveniente ha sido resuelto Si no es así llame al Servicio de Asistencia Técnica Autorizado No llame nunca a técnicos no autorizados Comunique el tipo de anomalía el modelo de la máquina Mod y el número de serie S N Esta información se encuentra en la placa de características ubicada en el aparato ver Descripción del aparato ...

Page 73: ...rregar o detergente Opções de lavagem Programas 79 Tabela dos programas Abrilhantador e sal regenerante 80 Carregar o abrilhantador Carregar o sal regenerante Manutenção e cuidados 81 Excluir a água e a corrente eléctrica Limpar a máquina de lavar louça Evitar cheiros desagradáveis Limpar os braços aspersores Limpeza do filtro de entrada da água Limpar os filtros Longos períodos de ausência Precau...

Page 74: ...ça não deve ficar apoiada sobre tubos ou sobre o cabo de alimentação eléctrica O aparelho terá de ser conectado à rede de distribuição de água mediante tubos novos Não usar tubos já existentes Os tubos de carregamento e de descarregamento da água e o cabo de alimentação eléctrica podem ser virados para a direita ou para a esquerda para consentir uma melhor instalação Ligação do tubo de carregament...

Page 75: ...romagnética 2005 32 EC Comm Reg 1275 2008 Ecodesign 97 17 EC Aplicação de rótulos 2002 96 CE REEE Fita contra a condensação Depois de ter encaixado a máquina de lavar louça abra a porta e cole a fita adesiva transparente embaixo da prateleira de madeira para protegê la contra eventual condensação Advertências para a primeira lavagem Após a instalação imediatamente antes da primeira lavagem encha c...

Page 76: ...or 11 Placa das características 12 Painel de controlo Painel de controlo Somente nos modelos totalmente encaixáveis Presente somente em alguns modelos O número e o tipo de programas e as opções variam conforme o modelo de máquina de lavar louça Indicador luminoso Fim Indicador luminoso Secagem Indicador luminoso Lavagem Tecla e indicador luminoso Início Pausa Punho Selecção Programas Tecla ON OFF ...

Page 77: ...pratos tigelas baixas Peças basculantes com posição variável Aspeçasbasculantespodem ser posicionadas em duas alturas diferentes para optimizar a disposição das louças no espaço do cesto Os cálices podem ser posicionados de modo estável nas peças basculantes inserindoahaste docoponaespecífica abertura Regule a altura do cesto superior Para facilitar o posicionamento das louças é possível colocar o...

Page 78: ... a marca no selector coincidir com o número ou o símbolo do programa O indicador luminoso relativo à tecla INÍCIO PAUSA pulsa 6 Seleccione as opções de lavagem veja ao lado 7 Iniciar carregando na tecla INÍCIO o indicador luminoso irá parar de pulsar luz fixa A ligação do indicador luminoso relativo à lavagem avisa quando o programa iniciar 8 No fim do programa acende se o indicador luminoso FIM l...

Page 79: ...e o tipo de programas e as opções variam conforme o modelo de máquina de lavar louça Se a louça estiver pouco suja ou tiver antes sido enxaguada com água diminuir bastante a dose de detergente Detergente A recipiente A B recipiente B Indicações para escolha de programas Programa Pó Líquido Pastilhas Programas que prevêem a secagem Opções Duração do programa tolerância 10 Horas Mín Louça e tachos m...

Page 80: ...ssível seleccionar o nível de dureza A cada programa de lavagem corresponde um nível de dureza Por ex 1 programa nível de dureza 1 2 programa nível de dureza 2 etc etc até um máximo de cinco níveis O dispositivo para descalcificar está configurado no nível 3 Para sair da função aguarde alguns segundos ou carregue numa tecla das opções ou ainda desligue a máquina com a tecla ON OFF Se utilizar as p...

Page 81: ... escorrer água para certificar se que seja límpida e isenta de impurezas Sem esta precaução há riscos de que o ponto de entrada da água se entupa causando danos à máquina de lavar louça Periodicamente limpe o filtro de entrada da água posicionado na saída da torneira Feche a torneira da água Desparafuse a extremidade do tubo de alimentação da água remova o filtro e limpe o delicadamente sob um jac...

Page 82: ... e electrónicos REEE prevê que os electrodomésticos não devem ser eliminados no normal fluxo dos resíduos sólidos urbanos Os aparelhos não mais utilizados devem ser recolhidos separadamente para optimizar a taxa de recuperação e reciclagem dos materiais que os compõem e impedir potenciais danos à saúde e ao meio ambiente O símbolo da lixeira cancelada está indicado em todos os produtos para lembra...

Page 83: ...ou ou a dosagem é insuficiente veja Abrilhantador e sal A regulação do abrilhantador não é adequada As louças são de material antiaderente ou de plástico As louças não estão limpas Os cestos estão demasiadamente carregados veja Carregar os cestos As louças não foram bem posicionadas Os aspersores não têm livre rotação O programa de lavagem é delicado demais veja Programas Excessiva presença de esp...

Page 84: ...niente foi resolvido Em caso negativo contacte o Serviço de Assistência Técnica Autorizado Nunca recorra a técnicos não autorizados Comunique o tipo de defeito o modelo da máquina Mod o número de série S N Estas informações encontram se na placa de identificação situada no aparelho veja Descrição do Aparelho Assistência 195088263 01 04 2012 pb Xerox Fabriano ...

Reviews: