background image

EN

1

Operating instructions

Contents

Product Fiche, 2

Installation, 3-4

Positioning and levelling
Connecting the water and electricity supplies
Advice regarding the first wash cycle
Technical data
Ecodesign Regulation

Description of the appliance, 5

Overall view
Control panel

Loading the racks, 6

Lower rack
Cutlery basket
Upper rack

Start-up and use, 7-8

Starting the dishwasher
Measuring out the detergent
Wash options

Wash cycles, 9

Table of wash cycles

Rinse aid and refined salt, 10

Measuring out the rinse aid
Measuring out the refined salt

Care and maintenance, 11

Shutting off the water and electricity supplies
Cleaning the dishwasher
Preventing unpleasant odours
Cleaning the sprayer arms
Cleaning the water inlet filter
Cleaning the filters
Leaving the machine unused for extended periods

Precautions, advice and Assistance,12

General safety
Disposal
Saving energy and respecting the environment
Assistance

Troubleshooting, 13

English,1

EN

DISHWASHER

LFFA+ 8M14

ES

PT

Español, 29

Português, 43

Türkçe, 57

TR

PL

Polski, 71

FR

Français, 15

Summary of Contents for LFFA+ 8M14

Page 1: ... Wash cycles 9 Table of wash cycles Rinse aid and refined salt 10 Measuring out the rinse aid Measuring out the refined salt Care and maintenance 11 Shutting off the water and electricity supplies Cleaning the dishwasher Preventing unpleasant odours Cleaning the sprayer arms Cleaning the water inlet filter Cleaning the filters Leaving the machine unused for extended periods Precautions advice and ...

Page 2: ...gramme time for standard cleaning cycle in minutes 175 The duration of the left on mode in minutes 10 Noise in dB A Re 1pW 49 Built in model NO NOTES 1 The information on the label and fiche relates to the standard cleaning cycle this programme is suitable to clean normally soiled tableware and it is the most efficient programme in terms of combined energy and water consumption The standard cleani...

Page 3: ...y supplies should only be performed by a qualified technician The dishwasher should not stand on top of the water hoses or the electricity supply cable The appliance must be connected to the water supply network using new hoses Do not use old hoses The water inlet and outlet hoses and the electricity supply cable may be positioned towards the right or the left in order to achieve the best possible...

Page 4: ...s is normal and is not a cause for concern Select the water hardness value see chapter entitled Rinse aid and refined salt After the salt has been poured into the machine the LOW SALT indicator light switches off If the salt container is not filled the water softener and the heating element may be damaged as a result Technical data Dimensions width 60 cm height 85 cm depth 60 cm Capacity 14 standa...

Page 5: ...r and type of wash cycles and options may vary depending on the dishwasher model Control panel ON OFF indicator light Select wash cycle button Low rinse aid indicator light Extra Dry option button and indicator light Low salt indicator light Time remaining light up display Start Pause button and indicator light ON OFF Reset button Delayed start button and indicator light Half load button and indic...

Page 6: ... tip up compartments can be positioned at different heights to optimise the arrangement of crockery throughout the rack Wine glasses can be placed safely in the tip up compartments by inserting the stem of each glass into the corresponding slots Adjusting the height of the upper rack In order to make it easier to arrange the crockery the upper rack may be moved to a higher or lower level The heigh...

Page 7: ...e and options Adding extra crockery Press the Start Pause button the corresponding indicator light will flash Open the door taking care to avoid the escaping steam and place the crockery inside the appliance Press the Start Pause button fixed light the cycle will restart after a prolonged beep is emitted If the Start Pause button is pressed so as to pause the machine the wash cycle or the Delayed ...

Page 8: ...ection using the Start Pause button the countdown will begin The selected delay period indicator light flashes and the Start Pause button stops flashing the light becomes fixed instead 3 When the set time has elapsed a long beep sounds the DELAYED START indicator light switches off and the wash cycle begins To deselect the DELAYED START option press the DELAYED START button repeatedly until the te...

Page 9: ...35 g A 35 ml A 1 A Yes A B C D 2 25 Economic and fast wash to be used for lightly soiled dishes Run cycle immediately after use 2 plates 2 glasses 4 pieces of cutlery 1 saucepan 1 small frying pan 25 g A 25 ml A 1 A No A C 0 25 Economic and fast wash for delicate items which are sensitive to high temperatures Run cycle immediately after use glasses upper rack delicate plates lower rack Crystal 35 ...

Page 10: ... water softening system setting is level 3 Press the P button repeatedly until the desired hardness level has been reached 1 2 3 4 5 see Water hardness table The selected water hardness value will appear on the display E g hardness setting 1 1 appears on the display hardness setting 2 2 appears on the display hardness setting 3 3 appears on the display etc etc up to a maximum of level 5 To exit th...

Page 11: ...nded period of time let the water run to make sure it is clear and free of impurities before performing the necessary connections If this precaution is not taken the water inlet could become blocked and damage the dishwasher Clean the water inlet filter at the tap outlet regularly Turn off the water tap Unscrew the end of the water inlet hose remove the filter and clean it carefully under running ...

Page 12: ...e and to public health The crossed out dustbin is marked on all products to remind the owner of their obligations regarding separated waste collection For further information relating to the correct disposal of household appliances owners may contact the relevant public authority or the local appliance dealer Saving energy and respecting the environment Saving water and energy Only begin a wash cy...

Page 13: ...drying program has been selected The rinse aid has been used up or the dosage is too low see Rinse aid and salt The rinse aid dispenser setting is not suitable The crockery is made from non stick material or plastic The dishes are not clean The racks are overloaded see Loading the racks The crockery has not been arranged well The sprayer arms cannot move freely The wash cycle is too gentle see Was...

Page 14: ...EN 14 ...

Page 15: ...isselle Charger le produit de lavage Options de lavage Programmes 23 Tableau des programmes Produit de rinçage et sel régénérant 24 Charger le produit de rinçage Charger le sel régénérant Entretien et soin 25 Coupure de l arrivée d eau et de courant Nettoyer le lave vaisselle Eviter les mauvaises odeurs Nettoyer les bras de lavage Nettoyage du filtre d entrée d eau Nettoyer les filtres En cas d ab...

Page 16: ...andard en minutes 175 Durée du mode on en minutes 10 Émissions acoustiques dans l air exprimées en dB A re 1 pW 49 Encastrable Non NOTES 1 Les informations sur l étiquette et sur la fiche se rapportent au cycle de lavage standard Ce programme convient pour laver une vaisselle normalement sale et il s agit des programmes les plus efficaces en termes de consommation combinée d eau et d énergie Le cy...

Page 17: ...onnel qualifié Le lave vaisselle ne doit pas écraser les tuyaux ou le câble d alimentation électrique Utiliser des tuyaux neufs pour effectuer le raccordement de l appareil au réseau de distribution de l eau Ne pas réutiliser les anciens tuyaux Les tuyaux d amenée et d évacuation de l eau et le câble d alimentation électrique peuvent être orientés vers la droite ou vers la gauche pour simplifier l...

Page 18: ...inçage et sel régénérant Après remplissage du réservoir à sel le voyant SEL s éteint Le manque de remplissage du réservoir à sel peut endommager l adoucisseur d eau et l élément chauffant Caractéristiques techniques Dimensions largeur 60 cm hauteur 85 cm profondeur 60 cm Capacité 14 couverts standard Pression eau d alimentation 0 05 1 MPa 0 5 10 bar 7 25 145 psi Tension d alimentation Voir étiquet...

Page 19: ...d Uniquement pour modèles tout intégrables Présent uniquement sur certains modèles Le nombre et les types de programmes et des options varient selon le modele de lave vaisselle Touche Sélection de programme Touche et Voyant Pastilles multifonction Touche et voyant Départ différé Touche et voyant Demi charge Voyant ON OFF Voyant Manque de sel Voyant Manque de produit de rinçage Touche et voyant opt...

Page 20: ...ttables à inclinaison variable Les clayettes peuvent être placées à deux hauteurs différentes afin d optimiser la disposition de la vaisselle dans le panier Les verres à pied peuvent être placés en position stable contre les clayettes en insérant la tige de leurs pieds dans les fentes prévues à cet effet Régler la hauteur du panier supérieur Pour faciliter le rangement de la vaisselle il est possi...

Page 21: ... Marche Arret pour faire démarrer le lavage un bip prolongé signale le démarrage du programme le voyant du lavage s allume et le temps de lavage restant s affiche 8 A la fin deux bips courts et un bip prolongé annoncent la fin du programme le voyant du programme qui vient de s achever se met à clignoter et le voyant FIN s allume lumière fixe Eteindre l appareil par pression sur la touche ON OFF fe...

Page 22: ...tion prolonge la durée du programme L option pastilles multifonction reste mémorisée lors des allumages suivants de l appareil à moins qu elle n ait été désactivée L utilisation de pastilles n est conseillée qu en présence de l option PASTILLES MULTIFONCTION Cette option est déconseillée pour les programmes qui ne prévoient pas l utilisation de pastilles multifonction Présent uniquement sur certai...

Page 23: ... du programme tolérance 10 Hrs Min Poudre Liquide Pastilles Lavage écologique à faible consommation d électricité pour vaisselle et casseroles Eco 29 g A 6 g B 29 ml A 6 ml B 1 A Oui A B C D 2 55 Vaisselle et casseroles normalement sales Programme standard quotidien Normal 29 g A 6 g B 29 ml A 6 ml B 1 A Oui A B C D 1 50 Vaisselle du jour en quantité réduite 4 couverts 1 casserole 1 poêle Quotidie...

Page 24: ... sur le niveau 3 Appuyer sur la touche P à plusieurs reprises jusqu à ce que le degré de dureté voulu soit atteint 1 2 3 4 5 Voir tableau dureté de l eau L écran affiche le niveau de dureté de l eau sélectionné Par ex dureté niveau 1 affichage écran 1 dureté niveau 2 affichage écran 2 dureté niveau 3 affichage écran 3 etc jusqu à 5 niveaux maximum Pour quitter cette fonction attendre quelques seco...

Page 25: ...restés longtem ps inutilisés avant d effectuer le raccordement faire couler l eau jusqu à ce qu elle devienne limpide et dépourvue d im puretés Faute de quoi un engorgement pourrait se produire au point d arrivée de l eau et endommager le lave vaisselle Nettoyer périodiquement le filtre d entrée de l eau situé à la sortie du robinet Fermer le robinet de l eau Dévisser l extrémité du tuyau d arrivé...

Page 26: ...poubelle barrée est apposé sur tous les produits pour rappeler les obligations de collecte séparée Pour de plus amples renseignements sur la mise au rebut des électroménagers les possesseurs peuvent s adresser au service public prévu à cet effet ou aux commerçants Economies et respect de l environnement Faire des économies d eau et d électricité Ne faire fonctionner le lave vaisselle que quand il ...

Page 27: ...he Un programme sans séchage a été sélectionné Il n y a plus de produit de rinçage ou son dosage est insuffisant voir Produit de rinçage et sel Le réglage du produit de rinçage n est pas approprié La vaisselle est en matériau antiadhésif ou en plastique La vaisselle n est pas propre Les paniers sont trop chargés voir Charger les paniers La vaisselle n est pas bien rangée Les bras de lavage ne tour...

Page 28: ...FR 28 ...

Page 29: ...l lavavajillas Cargar el detergente Opciones de lavado Programas 37 Tabla de programas Abrillantador y sal regeneradora 38 Cargar el abrillantador Cargar la sal regeneradora Mantenimiento y cuidados 39 Interrumpir el agua y la corriente eléctrica Limpiar el lavavajillas Evitar los malos olores Limpiar los rociadores Limpieza del filtro de entrada de agua Limpiar los filtros Si se ausenta durante l...

Page 30: ...Duración del programa por ciclo de lavado estándar en minutos 175 Duración del modo espera en minutos 10 Nivel de ruido en dB A re 1 pW 49 Modelo de encastre NO 1 La información contenida en la etiqueta y la ficha se refiere al ciclo estándar de lavado este programa está diseñado para lavar normalmente vajillas manchadas y es el programa más eficiente en términos de consumo combinado de agua y ene...

Page 31: ...ializado El lavavajillas no se debe apoyar en los tubos ni en el cable de alimentación eléctrica El aparato debe conectarse a la red de distribución de agua empleando tubos nuevos No reutilice los tubos viejos Los tubos de carga y de descarga de agua y el cable de alimentación eléctrica se pueden orientar hacia la derecha o hacia la izquierda para permitir una mejor instalación Conexión del tubo d...

Page 32: ...9 125 EC Comm Reg 1016 2010 Ecodesign 97 17 EC Etiquetado 2012 19 EU DEEE Cinta anticondensación Después de haber empotrado el lavavajillas abra la puerta y pegue la cinta adhesiva transparente debajo de la superficie de madera para protegerla de una posible condensación Advertencias para el primer lavado Después de la instalación e inmediatamente antes del primer lavado llene completamente de agu...

Page 33: ...control Sólo en los modelos con empotramiento total Presente sólo en algunos modelos La cantidad y el tipo de programas y opciones varían según el modelo de lavavajillas Piloto Falta de Abrillantador Botón ON OFF Reset Piloto ON OFF Piloto Falta de Sal Botón Selección de Programa Botón y Piloto Comienzo Retrasado Botón y Piloto Pastillas multifunción Botón y Piloto opción Secado Extra Botón y pilo...

Page 34: ... Los cestos adicionales se pueden colocar a dos alturas diferentes para optimizar la disposición de la vajilla en el cesto Las copas se pueden colocar de forma estable en los cestos adicionales introduciendo el pie en las ranuras correspondientes Regular la altura del cesto superior Para facilitar la colocación de la vajilla se puede ubicar el cesto superior en posición alta o baja Es preferible r...

Page 35: ...en funcionamiento Pausa para poner la máquina en pausa se interrumpe tanto el programa como el Comienzo Retrasado si se había fijado En esta fase no se puede cambiar el programa Interrupciones accidentales Si durante el lavado se abre la puerta o se produce una interrupción de corriente el programa se interrumpe Cuando se cierra la puerta o vuelve la corriente el programa se reanudará a partir del...

Page 36: ...ajilla sólo en el cesto superior y disminuir a la mitad la cantidad de detergente Es preferible utilizar detergente en polvo Esta opción no está disponible con los programas Speed y Baby Comienzo retrasado Es posible postergar el comienzo del programa de 1 a 24 horas 1 Después de haber seleccionado el programa de lavado deseado y otras opciones presione el botón del COMIENZO RETRASADO el piloto co...

Page 37: ...es Duración del programa tolerancia 10 Horas Mín Polvo Líquido Pastillas Lavado ecológico de bajo consumo energético adecuado para vajilla y ollas Eco 29 g A 6 g B 29 ml A 6 ml B 1 A Si A B C D 2 55 Vajilla y ollas normalmente sucias Programa estándar diario Normal 29 g A 6 g B 29 ml A 6 ml B 1 A Si A B C D 1 50 Vajilla con la suciedad diaria en cantidad limitada 4 cubiertos 1 olla 1 sartén Lavado...

Page 38: ...e ajusta en fábrica en el nivel 3 Presione el botón P varias veces hasta alcanzar la dureza deseada 1 2 3 4 5 Ver la tabla de dureza de agua La pantalla visualizará el valor de la dureza del agua seleccionado Ej dureza nivel 1 en la pantalla indicador luminoso se visualiza 1 dureza nivel 2 en la pantalla se visualiza 2 dureza nivel 3 en la pantalla se visualiza 3 etc hasta un máximo de 5 niveles P...

Page 39: ...alizar la conexión haga correr el agua para verificar que sea límpida y que no contenga impurezas Sin esta precaución existe el riesgo de que el lugar por donde entra el agua se obstruya dañando el lavavajillas Periódicamente limpie el filtro de entrada de agua colocado a la salida del grifo Cierre el grifo de agua Desenrosque el extremo del tubo de carga de agua quite el filtro y límpielo delicad...

Page 40: ...edio ambiente El símbolo del cesto tachado se encuentra en todos los productos para recordar la obligación de recolección separada Para mayor información sobre la correcta eliminación de los electrodomésticos los poseedores de los mismos podrán dirigirse al servicio público encargado de la recolección o a los revendedores Ahorrar y respetar el medio ambiente Ahorre agua y energía Ponga en funciona...

Page 41: ...El abrillantador se ha terminado o la dosis es insuficiente ver Abrillantador y sal La regulación del abrillantador no es la adecuada La vajilla es de material antiadherente o de plástico La vajilla no queda limpia Los cestos están demasiado cargados ver Cargar los cestos La vajilla no está bien distribuida Los rociadores no giran libremente El programa de lavado no es suficientemente enérgico ver...

Page 42: ...ES 42 ...

Page 43: ...ouça Carregar o detergente Opções de lavagem Programas 51 Tabela dos programas Abrilhantador e sal regenerante 52 Carregar o abrilhantador Carregar o sal regenerante Manutenção e cuidados 53 Excluir a água e a corrente eléctrica Limpar a máquina de lavar louça Evitar cheiros desagradáveis Limpar os braços aspersores Limpeza do filtro de entrada da água Limpar os filtros Longos períodos de ausência...

Page 44: ...rograma para o ciclo de lavagem normal em minutos 5 175 Duração do estado inactivo expressa em minutos 6 10 Emissão de ruído aéreo expressa em dB A re 1 pW7 49 Produto de encastre Não 1 A informação constante na etiqueta e na tabela de características fazem referência ao programa normal de lavagem este programa é adequado a lavar louça com um grau de sugidade normal e é o programa mais efeciente e...

Page 45: ...ça não deve ficar apoiada sobre tubos ou sobre o cabo de alimentação eléctrica O aparelho terá de ser conectado à rede de distribuição de água mediante tubos novos Não usar tubos já existentes Os tubos de carregamento e de descarregamento da água e o cabo de alimentação eléctrica podem ser virados para a direita ou para a esquerda para consentir uma melhor instalação Ligação do tubo de carregament...

Page 46: ...omagnética 2009 125 EC Comm Reg 1016 2010 Ecodesign 97 17 EC Aplicação de rótulos 2012 19 CE REEE Fita contra a condensação Depois de ter encaixado a máquina de lavar louça abra a porta e cole a fita adesiva transparente embaixo da prateleira de madeira para protegê la contra eventual condensação Advertências para a primeira lavagem Após a instalação imediatamente antes da primeira lavagem encha c...

Page 47: ...elos totalmente encaixáveis Presente somente em alguns modelos O número e o tipo de programas e as opções variam conforme o modelo de máquina de lavar louça Indicador luminoso Falta Abrilhantador Indicador luminoso ON OFF Tecla Selecção do Programa Tecla ON OFF Reset Indicador luminoso Falta Sal Tecla e Indicador opção Secagem Extra Tecla e Indicador Meia carga Tecla e indicador Início Pausa Indic...

Page 48: ...igelas baixas Peças basculantes com posição variável As peças basculantes podem ser posicionadas em duas alturas diferentes para optimizar a disposição das louças no espaço do cesto Os cálices podem ser posicionados de modo estável nas peças basculantes inserindo a haste docoponaespecífica abertura Regule a altura do cesto superior Para facilitar o posicionamento das louças é possível colocar o ce...

Page 49: ...mir a tecla Início Pausa para colocar em pausa o aparelho interrompe se o programa assim como o Início Retardado se tiver sido programado Nesta fase não será possível mudar o programa Interrupções acidentais Se durante a lavagem for aberta a porta ou houver uma interrupção da corrente eléctrica o programa irá interromper se Reiniciará do ponto em que foi interrompido quando a porta for fechada ou ...

Page 50: ... lavagem somente no cesto superior Lembre se de carregar as louças apenas no cesto superior e de reduzir para a metade a quantidade de detergente É preferível utilizar detergente em pó Esta opção não é disponível com os programas Speed e Baby Início posterior É possível adiar de 1 a 24 horas o início do programa 1 Depois de ter seleccionado o programa de lavagem que desejar e outras eventuais opçõ...

Page 51: ...m Opções Duração do programa tolerância 10 Horas Mín Pó Líquido Pastilhas Lavagem ecológica com baixos consumos energéticos adapta para louças e panelas Eco 29 g A 6 g B 29 ml A 6 ml B 1 A Sim A B C D 2 55 Louça e tachos normalmente sujos Programa normal diário Normal 29 g A 6 g B 29 ml A 6 ml B 1 A Sim A B C D 1 50 Sujidade quotidiana em quantidade limitada 4 pessoas 1 panela 1 frigideira Quotidi...

Page 52: ... por default no nível 3 Carregue na tecla P várias vezes até alcançar a dureza desejada 1 2 3 4 5 Veja a tabela da dureza da água O visor mostrará o valor da dureza da água seleccionado Por ex dureza nível 1 visualização visor 1 dureza nível 2 visualização visor 2 dureza nível 3 visualização visor 3 etc etc até um máximo de 5 níveis Para sair da função aguarde alguns segundos ou carregue numa tecl...

Page 53: ...alizar a ligação deixe escorrer água para certificar se que seja límpida e isenta de impurezas Sem esta precaução há riscos de que o ponto de entrada da água se entupa causando danos à máquina de lavar louça Periodicamente limpe o filtro de entrada da água posi cionado na saída da torneira Feche a torneira da água Desparafuse a extremidade do tubo de alimentação da água remova o filtro e limpe o d...

Page 54: ...ciclagem dos materiais que os compõem e impedir potenciais danos à saúde e ao meio ambiente O símbolo da lixeira cancelada está indicado em todos os produtos para lembrar o dever de colecta selectiva Para maiores informações sobre a correcta eliminação dos electrodomésticos os proprietários poderão contactar o serviço de colecta público ou os revendedores Economizar e respeitar o ambiente Economiz...

Page 55: ... é insuficiente veja Abrilhantador e sal A regulação do abrilhantador não é adequada As louças são de material antiaderente ou de plástico As louças não estão limpas Os cestos estão demasiadamente carregados veja Carregar os cestos As louças não foram bem posicionadas Os aspersores não têm livre rotação O programa de lavagem é delicado demais veja Programas Excessiva presença de espuma o detergent...

Page 56: ...PT 56 ...

Page 57: ...mesi Yıkama seçenekleri Yıkama devirleri 65 Yıkama devirleri tablosu Durulama maddesi ve işlenmiş tuz 66 Durulama maddesinin ölçülmesi İşlenmiş tuzun ölçülmesi Bakım ve onarım 67 Su ve elektrik kaynaklarının kapatılması Bulaşık makinesinin temizlenmesi İstenmeyen kokuların engellenmesi Püskürtücü kolların temizlenmesi Su Giriş Filtresinin Temizlenmesi Filtrelerin temizlenmesi Uzun bir süre boyunca...

Page 58: ...eme programı için program süresi 175 Left on modun dakika cinsinden süresi 10 Yıkamada dB A re 1 pW cinsinden gürültü 49 Ankastre Model 1 Etiket ve fiş üzerinde yer alan bilgi standart yıkama programı ile ilişkilidir bu programın normal olarak kirlenmiş sofra takımlarını yıkamak için uygundur ve kombine enerji ve su tüketimi açısından en etkili programlardır Standart yıkama programı Eco program dı...

Page 59: ...aynaklarının bağlanması Su ve elektrik kaynaklarının bağlanması nitelikli bir teknisyen tarafından gerçekleştirilmelidir Bulaşık makinesi su hortumlarının ya da elektrik kaynağı kablolarının üstüne yerleştirilmemelidir Cihaz su tesisatına yeni hortumlar kullanılarak bağlanmalıdır Eski hortumları kullanmayın Su giriş ve çıkış hortumları ve elektrik kaynağı kablosu mümkün olan en iyi kurulumun elde ...

Page 60: ...z Su dışarıya taşabilir Bu normal bir durum olup sorun olarak değerlendirilmemelidir Su sertliği değerini seçin Durulama maddesi ve işlenmiş tuz bağlıklı bölümü inceleyiniz Tuz makinenin içine döküldükten sonra YETERSİZ TUZ LOW SALT göstergesi sönecektir Tuz bölmesi doldurulmazsa sonuç olarak su yumuşatıcısı ve ısıtma bileşeni zarar görebilir ECODESIGN REGULATION ECO yıkama devresi enerji etiketin...

Page 61: ...A gösterge ışığı Yetersiz tuz gösterge ışığı AÇMA KAPAMA Sıfırlama düğmesi Çok fonksiyonlu tablet düğmesi ve gösterge ışığı Program bitiş gösterge ışığı Kalan süre ışıklı göstergesi Yarım yükleme düğmesi ve gösterge ışığı Yıkama programı gösterge ışıkları Ekstra kurutma düğmesi ve gösterge ışığı Yıkama programı seçme düğmesi Gecikmeli başlatma düğmesi ve gösterge ışığı Sadece tamamıyla geliştirilm...

Page 62: ...aklar Kapaklar sepet alanında yerleştirilmiş bulaşıkların yerleştirilmesini iyileştirmek amacı ile iki farklı yükseklikte ayarlanabilir Kadehler kapaklar vasıtası ile kadeh ayakları ilgili boşluklara yerleştirilmek sureti ile sabitlenerek sıralanabilir Üst sepetin yüksekliğini ayarlayınız Tabak çanakların yerleştirilmesini kolaylaştırmak için üst sepet yüksekliğini alçak ya da yüksek pozisyonda ay...

Page 63: ...rasında bir hata yapılmışsa yeni başlamış olması koşuluyla çevrimin değiştirilmesi mümkündür Yıkama programı başladıktan sonra AÇMA KAPATMA Sıfırlama düğmesine basarak makineyi kapatın Aynı düğmeyi kullanarak tekrar açın ve istenilen yıkama programı ve seçenekleri belirleyin İlave çanak çömleklerin yerleştirilmesi Başlat Durdur düğmesine basın ilgili gösterge ışığı yanıp sönecektir Elektrik kaçakl...

Page 64: ...başlatmak mümkündür 1 İstenen yıkama programı ve diğer seçenekler belirlendikten sonra GECİKMELİ BAŞLATMA düğmesine basın ilgili gösterge ışığı yanar Yıkama programının başlatılmasını istediğiniz zamanı seçmek için aynı düğmeyi kullanın 1 24 saatlik süre sonrası 2 Başlat Durdur düğmesiyle seçiminizi onaylayın geriye doğru sayma başlar Seçilen gecikme süresinin ilgili ışığı yanıp söner ve Başlat Du...

Page 65: ...ama çevrimi süresi 10 tolerans Sa Dk Yoğun şekilde kirlenmiş tabak ve tavalar dayanıksızeşyalar için kullanılamaz Yoğun 35 gr A 35 ml A 1 A Evet A B C D 2 25 Normal seviyede kirlenmiş tava ve tabaklar Standart günlük yıkama çevrimi Normal 29 gr A 6 gr B 29 ml A 6 ml B 1 A Evet A B C D 1 50 Sınırlı günlük bulaşık miktarı 4 ye r ayarı 1 saplı tencere 1 kızart ma tavası Günlük A 60 25 gr A 25 ml A 1 ...

Page 66: ...şlat Durdur uyarı lambası titrer dekalsifikatör fabrika ayarlarında 3 üzerindedir Arzu edilen sertlik derecesine ulaşana kadar P tuşuna basınız 1 2 3 4 5 Su sertlik derecesi tablosuna bakınız Ekran seçilen su sertlik derecesi değerini görüntüleyecektir Fonksiyondan çıkmak için birkaç saniye bekleyin veya herhangi bir düğme seçeneğine basın veya ON OFF AÇMA KAPATMA düğmesine basarak makineyi kapatı...

Page 67: ...kli bağlantıları yapmadan önce hortumların temiz ve artıklardan arındırılmış olduğundan emin olmak için su hortumlarından su geçisine izin verin Eğer söz konusu önlem alınmaz ise su girişi tıkanabilir ve bulaşık makinesi hasar görebilir Sadece seçilen modellerde mevcuttur Musluk çıkışındaki su giriş filtresini düzenli olarak temizleyin Su musluğunu kapatın Su giriş hortumunun ucunun vidalarını sök...

Page 68: ...kutusu elektrikli ve elektronik alet sahiplerine ayrı atık toplanması hususundaki sorumluluklarını hatırlatmak için tüm ürünler üzerinde bulunmaktadır Konutlarda kullanılan elektrikli cihazların doğru bir şekilde tasfiye edilmesi hususunda ayrıntılı bilgi edinmek için ilgili toplum yetkilisine ya da yerel bayiinize başvurabilirsiniz Enerji tasarrufu yapmak ve çevreye karşı duyarlı olmak Su ve ener...

Page 69: ...zajı yeterli değil Parlatıcı ve tuz bölümüne bakınız Parlatıcı dozajı uygun değil Bulaşıklar yapışmaz tabanlı veya plastiktir Bulaşıklar temiz değil Sepetler fazlasıyla doldurulmuş Sepetlerin doldurulması bölümüne bakınız Bulaşıklar iyi yerleştirilmemiş Püskürtme kolları serbestçe dönemiyor Çok hafif bir yıkama programı seçilmiş Program bölümüne bakınız Aşırı köpük oluşuyor deterjan dozajı uygun m...

Page 70: ...70 TR ...

Page 71: ...e mycia Programy 79 Tabela programów Nabłyszczacz i sól regeneracyjna 80 Dozowanie środka nabłyszczającego Dozowanie soli regeneracyjnej Konserwacja i utrzymanie 81 Wyłączanie wody i prądu elektrycznego Czyszczenie zmywarki Unikanie powstawania brzydkich zapachów Czyszczenie spryskiwaczy Czyszczenie filtra dopływu wody Czyszczenie filtrów W przypadku dłuższej nieobecności Środki ostrożności zalece...

Page 72: ...ność do A maksymalna efektywność A czas programu dla standardowego cyklu zmywania w minutach 175 czas trwania trybu czuwania w minutach 10 poziom emitowanego hałasu w dB A re1 pW 49 Model do zabudowy Nie 1 Informacja że cykl jest odpowiedni do zmywania normalnie zabrudzonych zastaw stołowych oraz że jest najbardziej efektywnym programem pod względem łącznego zużycia energii i wody dla tego rodzaju...

Page 73: ...ny personel Zmywarka nie powinna być ustawiona na przewodach rurowych ani na kablu zasilania elektrycznego Urządzenie powinno być podłączone do sieci wodociągowej przy zastosowaniu nowych przewodów rurowych Nie należy ponownie wykorzystywać starych przewodów Przewody doprowadzające i odprowadzające wodę oraz przewód zasilania elektrycznego mogą być skierowane w prawo lub w lewo aby umożliwić jak n...

Page 74: ...yczące pierwszego mycia Po zainstalowaniu tuż przed pierwszym zmywaniem napełnić do końca wodą pojemnik na sól a następnie dodać około 1 kg soli patrz rozdział Środek nabłyszczający i sól regeneracyjna to normalne że woda przelewa się Wybrać stopień twardości wody patrz rozdział Środek nabłyszczający i sól regeneracyjna Po wsypaniu lampka kontr BRAK SOLI zgaśnie Nie napełnienie pojemnika na sól mo...

Page 75: ...tórych modelach Numery i rodzaje programów zmieniają się w zależności od modelu zmywarki Przycisk Wybór programu Lampki kontrolne PROGRAMY Lampka kontrolna Brak soli Przycisk ON OFF RESET Lampka kontrolna ON OFF Lampka kontrolna Brak środka nabłyszczającego Przycisk i kontrolka Start z opóźnieniem Przycisk i kontrolka Start Pauza Przycisk i kontrolka Tabletki wielofunkcyjne Kontrolka Zakończenie z...

Page 76: ...pniu nachylenia Półeczki można ustawiać na dwóchróżnychwysokościach aby jak najlepiej rozmieścić naczynia w koszyku Kieliszki możnaustawiaćwbezpieczny sposób dzięki półeczkom wsuwając nóżkę kieliszka w odpowiednie otwory Regulowanie wysokości górnego kosza Aby ułatwić ładowanie naczyń można umieścić kosz górny w położeniu wysokim lub niskim Najlepiej regulować wysokość kosza górnego przy PUSTYM KO...

Page 77: ...drzwiczki i włożyć wsypać środek myjący patrz poniżej 4 Napełnić kosze patrz Napełnianie koszy i zamknąć drzwiczki 5 Wybrać program w zależności od rodzaju naczyń i od stopnia ich zabrudzenia patrz tabela programów i przycisnąć przycisk P 6 Wybrać opcje zmywania patrz obok 7 Uruchomić program naciskając przycisk Start Przerwa Długi sygnał informuje o wszczęciu realizacji programu a kontrolka mycia...

Page 78: ... przycisk START Z OPÓŹNIENIEM aż do wyświetlenia się OFF Nie można ustawić Startu z opóźnieniem jeśli cykl jest w toku Tabletki wielofunkcyjne Tabs Dzięki tej opcji optymalizowany jest efekt mycia i suszenia W przypadku stosowania tabletek wielofunkcyjnych nacisnąć przycisk TABLETKI WIELOFUNKCYJNE zaświeci się wtedy odpowiednia kontrolka Włączenie opcji Tabletki wielofunkcyjne powoduje wydłużenie ...

Page 79: ...ie ekologiczne przy niskim zużyciu energii odpowiednie dla naczyń i garnków Eco 50 C 29 g A 6 g B 29 ml A 6 ml B 1 A Tak A B C D 2 55 Normalnie zabrudzone naczynia i garnki Program standardowy codzienny Normalny 29 g A 6 g B 29 ml A 6 ml B 1 A Tak A B C D 1 50 Zwykłe codzienne zabrudzenia w niewielkiej ilości 4 nakrycia 1 garnek 1 patelnia Codzienny 25 g A 25 ml A 1 A Nie A B C 1 00 Mycie wstępne ...

Page 80: ...a wodą pitną Regulacja twardości może różnić się zależnie od modelu zmywarki Włączyć zmywarkę naciskając przycisk ON OFF Nacisnąć i przytrzymać przez kilka sekund przycisk P po krótkim sygnale dźwiękowym na wyświetlaczu pojawi się ustawiony poziom twardości wody i zacznie migać kontrolka Start Pauza zmiękczacz jest fabrycznie ustawiony na nr 3 Nacisnąć kilkukrotnie przycisk P aż do wybrania żądane...

Page 81: ...m zmywarki należy odkręcić wodę i odczekać aż będzie ona przejrzysta i wolna od zanieczyszczeń Jeśli rury sieci wodociągowej są nowe lub nie były używane przez dłuższy czas przed podłączeniem zmywarki należy odkręcić wodę i odczekać aż będzie ona przejrzysta i wolna od zanieczyszczeń Od czasu do czasu czyścić filtr dopływu wody znajdujący się na wyjściu zaworu Zamknąć zawór wody Po zamknięciu zawo...

Page 82: ...recyklingu materiałów z których są one skonstruowane oraz aby zapobiec potencjalnym zagrożeniom dla zdrowia i dla środowiska Symbol przekreślonego kosza umieszczony na wszystkich produktach ma przypominać o obowiązku ich selektywnej zbiórki W celu uzyskania bliższych informacji na temat prawidłowego złomowania urządzeń gospodarstwa domowego ich właściciele mogą się zwrócić do właściwych służb publ...

Page 83: ...iebieskawe smugi Wlano za dużo płynu nabłyszczającego Naczynia nie są całkiem suche Wybrano program bez suszenia Środek nabłyszczający skończył się lub jego ilość jest niewystarczająca patrz Środek nabłyszczający i sól Regulacja ilości płynu nabłyszczającego jest nieodpowiednia Naczynia są wykonane z nieprzywierającego tworzywa lub z plastiku Naczynia nie są czyste Kosze są przeładowane zob Ładowa...

Page 84: ...PL 84 195101451 01 06 2013 pb Xerox Fabriano ...

Reviews: