background image

Operating instructions

Contents

Installation, 2-3

Positioning and levelling
Connecting the water and electricity supplies
Advice regarding the first wash cycle
Technical data
Ecodesign Regulation

Description of the appliance, 4

Overall view
Control panel

Loading the racks, 5

Lower rack
Cutlery basket
Upper rack

Start-up and use, 6-7

Starting the dishwasher
Measuring out the detergent
Wash options

Wash cycles, 8

Table of wash cycles

Rinse aid and refined salt, 9

Measuring out the rinse aid
Measuring out the refined salt

Care and maintenance, 10

Shutting off the water and electricity supplies
Cleaning the dishwasher
Preventing unpleasant odours
Cleaning the sprayer arms
Cleaning the water inlet filter
Cleaning the filters
Leaving the machine unused for extended periods

Precautions, advice and Assistance,11

General safety
Disposal
Saving energy and respecting the environment
Assistance

Troubleshooting, 12

English,1

EN

LDF 12314E

DISHWASHER

Français, 13

FR

Español, 49

PT

DE

Deutsch, 25

Português, 61

Polski,  73

PL

ES

NL

Nederland, 37

Summary of Contents for LDF 12314E

Page 1: ...e of wash cycles Rinse aid and refined salt 9 Measuring out the rinse aid Measuring out the refined salt Care and maintenance 10 Shutting off the water and electricity supplies Cleaning the dishwasher Preventing unpleasant odours Cleaning the sprayer arms Cleaning the water inlet filter Cleaning the filters Leaving the machine unused for extended periods Precautions advice and Assistance 11 Genera...

Page 2: ...y supplies should only be performed by a qualified technician The dishwasher should not stand on top of the water hoses or the electricity supply cable The appliance must be connected to the water supply network using new hoses Do not use old hoses The water inlet and outlet hoses and the electricity supply cable may be positioned towards the right or the left in order to achieve the best possible...

Page 3: ...ctrical and Electronic Equipment WEEE Anti condensation strip After installing the dishwasher open the door and stick the adhesive transparent strip under the wooden shelf in order to protect it from any condensation which may form Advice regarding the first wash cycle After the appliance has been installed immediately before running the first wash cycle completely fill the salt dispenser with wat...

Page 4: ... on the dishwasher model Control panel Low rinse aid indicator light ON OFF Reset button Half load button Delayed start button Extra Dry button Wash cycle name indicator light ON OFF indicator light Low salt indicator light Select wash cycle button Multi functional tablets indicator light Short Time option indicator light Good Night option indicator light Extra Dry indicator light Half load upper ...

Page 5: ...place these on the tip up compartments Tip up compartments with adjustable tilt The tilt feature can be used to increase the space in the upper rack to position wine glasses with different stem lengths safely and to improve drying performance Lift the tip up compartment slide it gently and position it in the desired tilt angle Adjusting the height of the upper rack In order to make it easier to ar...

Page 6: ...et button Switch it back on using the same button and select the desired wash cycle and options Adding extra crockery Press the Start Pause button the corresponding indicator light will flash Open the door taking care to avoid the escaping steam and place the crockery inside the appliance Press the Start Pause button fixed light the cycle will restart after a prolonged beep is emitted If the Start...

Page 7: ... lengthens the wash cycles It is a useful option because it enables users to benefit from the night time energy rate After selecting the wash cycle press the Good Night option button the illumination of the corresponding indicator light fol lowed by a short beep indicates its selection To deselect the option press the same button again Multi functional tablets This option optimises washing and dry...

Page 8: ... 4 place settings 1 saucepan 1 frying pan Daily A 60 25 g A 25 ml A 1 A No A B C 1 00 Pre wash for dishes while awaiting completion of the load with the dishes from the next meal Soaking No No No No A B 0 08 Heavily soiled dishes and pans not to be used for delicate items Auto Super Wash 35 g A 35 ml A 1 A Yes A B C D E 2 25 Economic and fast wash to be used for lightly soiled dishes Run cycle imm...

Page 9: ...system is set by default to number 3 Press the DELAYED START button levels 1 to 5 or the HALF LOAD button levels 5 to 1 repeatedly until the desired hardness level has been reached 1 2 3 4 5 see hardness table You will be able to scroll through a maximum of 5 levels Press the P button to confirm To exit the function wait a few seconds or press one of the option buttons or switch off the machine us...

Page 10: ...e let the water run to make sure it is clear and free of impurities before performing the necessary connections If this precaution is not taken the water inlet could become blocked and damage the dishwasher Clean the water inlet filter at the tap outlet regularly Turn off the water tap Unscrew the end of the water inlet hose remove the filter and clean it carefully under running water Replace the ...

Page 11: ...e and to public health The crossed out dustbin is marked on all products to remind the owner of their obligations regarding separated waste collection For further information relating to the correct disposal of household appliances owners may contact the relevant public authority or the local appliance dealer Saving energy and respecting the environment Saving water and energy Only begin a wash cy...

Page 12: ... used up or the dosage is too low see Rinse aid and salt The rinse aid dispenser setting is not suitable The crockery is made from non stick material or plastic The dishes are not clean The racks are overloaded see Loading the racks The crockery has not been arranged well The sprayer arms cannot move freely The wash cycle is too gentle see Wash cycles An excessive amount of foam has been produced ...

Page 13: ...arger le produit de lavage Options de lavage Programmes 20 Tableau des programmes Produit de rinçage et sel régénérant 21 Charger le produit de rinçage Charger le sel régénérant Entretien et soin 22 Coupure de l arrivée d eau et de courant Nettoyer le lave vaisselle Eviter les mauvaises odeurs Nettoyer les bras de lavage Nettoyage du filtre d entrée d eau Nettoyer les filtres En cas d absence pend...

Page 14: ...onnel qualifié Le lave vaisselle ne doit pas écraser les tuyaux ou le câble d alimentation électrique Utiliser des tuyaux neufs pour effectuer le raccordement de l appareil au réseau de distribution de l eau Ne pas réutiliser les anciens tuyaux Les tuyaux d amenée et d évacuation de l eau et le câble d alimentation électrique peuvent être orientés vers la droite ou vers la gauche pour simplifier l...

Page 15: ... EC Etiquetage 2002 96 EC DEEE Ruban anti condensation Après avoir encastré le lave vaisselle ouvrir la porte et coller le ruban adhésif transparent sous le plan en bois pour le protéger contre la formation de condensation Conseils pour le premier lavage Une fois l installation terminée et tout de suite avant le premier lavage remplir complètement d eau le réservoir à sel et ajouter environ 1 kg d...

Page 16: ...bre et les types de programmes et des options varient selon le modele de lave vaisselle Tableau de bord Touche Sélection de programme Touche Pastilles multifonction Touche Départ différé Voyant Demi charge Supérieur inférieur Voyant ON OFF Voyant Manque de sel Voyant Manque de produit de rinçage Touche option GoodNight Touche et voyant Marche Arret Indicateur lumineux du temps restant Touche ON OF...

Page 17: ...de service les placer sur les étagères rabattables Etagères rabattables à inclinaison variable L inclinaison permet de gagner de la place dans le panier supérieur de ranger des verres à pied de longueur différente et d améliorer les performances de séchage Soulever l étagère rabattable la faire glisser légèrement et la placer selon l inclinaison désirée Régler la hauteur du panier supérieur Pour o...

Page 18: ...du programme sélectionné ainsi que le temps de lavage restant s affichent 8 A la fin deux bips courts et un bip prolongé annoncent la fin du programme et le message FIN DE CYCLE s affiche à l écran Eteindre l appareil par pression sur la touche ON OFF fermer le robinet de l eau et débrancher la fiche de la prise de courant 9 Attendre quelques minutes avant de sortir la vaisselle pour éviter de se ...

Page 19: ...d eau d électricité et de produit de lavage Sélectionner le programme appuyer sur la touche DEMI CHARGE le triangle correspondant à la charge choisie s allume et le lavage n est lancé que dans le panier supérieur ou que dans le panier inférieur Pour désactiver cette option appuyer à nouveau sur la touche La demi charge n est pas compatible avec l Option Good Night et avec l Option Short Time Pense...

Page 20: ...sserole 1 poêle Quotidien 60 25 g A 25 ml A 1 A Non A B C 1 00 Lavage préalable dans l attente de compléter le chargement au repas suivant Trempage Non Non Non Non A B 0 08 Vaisselle et casseroles très sales déconseillé pour la vaisselle fragile Super Lavage 35 g A 35 ml A 1 A Oui A B C D E 2 25 Cycle économique et rapide pour vaisselle peu sale tout de suite après l usage 2 assiettes 2 verres 4 c...

Page 21: ...st réglé en usine sur le n 3 3 3 3 3 Appuyer sur la touche DÉPART DIFFÉRÉ niveaux de 1 à 5 ou sur la touche DEMI CHARGE niveaux de 5 à 1 jusqu à atteindre la dureté désirée 1 2 3 4 5 consulter le tableau de dureté de l eau jusqu à 5 niveaux maximum Appuyer sur la touche P pour confirmer Pour quitter cette fonction attendre quelques secondes ou appuyer sur une touche des options ou éteindre l appar...

Page 22: ...avant d effectuer le raccordement faire couler l eau jusqu à ce qu elle devienne limpide et dépourvue d impuretés Faute de quoi un engorgement pourrait se produire au point d arrivée de l eau et endommager le lave vaisselle Nettoyer périodiquement le filtre d entrée de l eau situé à la sortie du robinet Fermer le robinet de l eau Dévisser l extrémité du tuyau d arrivée de l eau retirer le filtre e...

Page 23: ...poubelle barrée est apposé sur tous les produits pour rappeler les obligations de collecte séparée Pour de plus amples renseignements sur la mise au rebut des électroménagers les possesseurs peuvent s adresser au service public prévu à cet effet ou aux commerçants Economies et respect de l environnement Faire des économies d eau et d électricité Ne faire fonctionner le lave vaisselle que quand il ...

Page 24: ...a plus de produit de rinçage ou son dosage est insuffisant voir Produit de rinçage et sel Le réglage du produit de rinçage n est pas approprié La vaisselle est en matériau antiadhésif ou en plastique La vaisselle n est pas propre Les paniers sont trop chargés voir Charger les paniers La vaisselle n est pas bien rangée Les bras de lavage ne tournent pas librement Le programme de lavage n est pas as...

Page 25: ...ittels Spüloptionen Spülprogramme 32 Spülprogrammtabelle Klarspüler und Regeneriersalz 33 Einfüllen des Klarspülers Einfüllen des Regeneriersalzes Reinigung und Pflege 34 Abstellen der Wasser und Stromversorgung Reinigung des Geschirrspülers Vermeidung von Geruchsbildung Reinigung der Sprüharme Reinigen des Wasserzufuhr Filtersiebes Reinigung der Filtersiebe Was tun bevor Sie für längere Zeit verr...

Page 26: ...f nur von Fachpersonal durchgeführt werden Der Geschirrspüler darf nicht auf Rohrleitungen oder auf dem Netzkabel aufstützen Für den Anschluss des Gerätes an die Wasserversorgung müssen neue Schläuche verwendet werden Die alten Schläuche sollten niemals erneut verwendet werden Der Wasserzulaufschlauch der Wasserablaufschlauch und das Netzkabel können sowohl nach rechts als auch nach links ausgeric...

Page 27: ...ei Stillstand des Geräts schaltet sich das Gerät unter gewissen Bedingungen automatisch aus Kondensationsschutzstreifen Öffnen Sie nach dem Einbau des Geschirrspülers die Gerätetür und bringen Sie den transparenten Klebestreifen unter dem Holzbord an um es vor eventuellem Kondenswasser zu schützen Hinweise zur ersten Inbetriebnahme Füllen Sie nach der Installation des Gerätes und direkt vor dem er...

Page 28: ...gig vom jeweiligen Geschirrspülermodell Bedienblende Taste Multifunktions Tabs Kontrollleuchte Multifunktions Tabs Optionstaste Good Night Optionstaste Short Time Options Kontrollleuchte Short Time Taste Programmauswahl Kontrollleuchte EIN AUS Salz Nachfüllanzeige Klarspüler Nachfüllanzeige Taste EIN AUS Reset Options Kontrollleuchte Good Night Taste Halbe Füllmenge Taste Startzeitvorwahl Kontroll...

Page 29: ...tze Messer Servierbesteck auf den hochklappbaren Ablagen Hochklappbare Ablagen mit unterschiedlicher Neigungseinstellung Die Neigung schafft mehr Platz im Oberkorb sie ermöglicht das Einstellen von Stielgläsern unterschiedlicher Höhe und verbessert die Trockenleistung Heben Sie die hochklappbare Ablage an verschieben Sie sie etwas und stellen Sie sie auf den gewünschten Neigungswinkel Höheneinstel...

Page 30: ...ungsgrad aus siehe Spülprogrammtabelle Drücken Sie hierzu die Taste P 6 Wählen Sie die Spüloptionen siehe nebenstehende Spalte 7 Drücken Sie die Taste Start der Programmstart wird durch Ertönen eines langen akustischen Signals angezeigt es erscheint das ausgewählte Spülprogramm und die Restzeit bis zum Zyklusende 8 Zwei kurze und ein langes Tonsignal zeigen an dass das Programm abgelaufen ist und ...

Page 31: ...e die Taste EXTRA TROCKEN die Taste leuchtet auf Durch erneuten Druck auf die Taste wird die Option deaktiviert Die Option EXTRATROCKEN bewirkt eine Verlängerung des Spülprogramms Halbe Füllung für den Oberkorb oder für den Unterkorb Haben Sie nur wenig Geschirr zu spülen wählen Sie den Spülgang Halbe Füllung Sie sparen Wasser Strom und Spülmittel Wählen Sie das Programm drücken Sie die Taste HALB...

Page 32: ...l 25 25 g A 25 ml A 1 A Nein A C 0 25 Kurzes Sparprogramm für temperaturempfindliches sofort nach dem Gebrauch zu reinigendes Geschirr Kelchgläser Oberkorb empfindliche Teller Unterkorb Kristall 35 g A 35 ml A 1 A Ja A B C D 1 30 Unterschiedliches Programm für die beiden Körbe schonend für Kristallgläser und Gläser im oberen Korb intensiv für Töpfe und Pfannen im unteren Korb Auto Duo Wash 35 gr A...

Page 33: ...den Wert 3 eingestellt Drücken Sie die Taste STARTZEITVORWAHL Stufen von 1 bis 5 oder die Taste HALBE FÜLLUNG Stufen von 5 bis 1 in G F Folge bis die gewünschte Härte erreicht ist 1 2 3 4 5 siehe Tabelle Wasserhärte bis maximal fünf Härtegrade Drücken Sie die Taste P P P P P um Ihre Eingabe zu bestätigen Zum Verlassen der Funktion warten Sie bitte einige Sekunden oder drücken Sie eine Taste der Op...

Page 34: ...r und frei von Verunreinigungen ist Lassen Sie es hierzu einige Zeit lang fließen Es kann nämlich ansonsten passieren dass die Anschlussstelle verstopft wird und Ihr Geschirrspüler dadurch Schaden nimmt Reinigen Sie regelmäßig den Wasserzulauffilter am Zufuhrhahn Schließen Sie den Wasserhahn Schrauben Sie den Wasserschlauch ab nehmen Sie den Filter heraus und reinigen Sie ihn vorsichtig unter flie...

Page 35: ...dheit und die Umwelt zu verhüten Das durchgestrichene Abfalleimersymbol das sich auf allen Produkten befindet weist darauf hin dass eine getrennte Entsorgung vorgeschrieben ist Für weitere Informationen hinsichtlich der ordnungsgemäßen Entsorgung von Haushaltsgeräten wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder an die zuständige kommunale Stelle Energie sparen und Umwelt schonen Wasser und Strom sp...

Page 36: ... fehlt Klarspülmittel oder es wird unzureichend dosiert siehe Klarspüler und Regeneriersalz Die Klarspüler Dosiereinstellung ist nicht angemessen Das Geschirr besteht aus Antihaftmaterial oder aus Plastik Das Geschirr ist nicht sauber geworden Die Körbe wurden zu voll geladen siehe Beschickung der Körbe Das Geschirr wurde nicht korrekt eingeräumt Die Sprüharme können sich nicht frei bewegen Das Sp...

Page 37: ...n Afwasopties Programma s 44 Programmatabel Glansmiddel en onthardingszout 45 Het glansmiddel toevoegen Het onthardingszout toevoegen Onderhoud en verzorging 46 Water en elektrische stroom afsluiten Reinigen van de afwasautomaat Vermijden van vervelende luchtjes Reinigen van de sproeiarmen Reinigen van het watertoevoerfilter Reinigen van de filters Als u langere tijd geen gebruik maakt van de afwa...

Page 38: ...ag alleen door erkende technici worden uitgevoerd De afwasautomaat mag niet bovenop de buizen of de elektrische voedingskabel worden geplaatst Het apparaat dient aangesloten te zijn op de waterleiding met nieuwe buizen Gebruik geen oude buizen De buizen voor de toevoer en de afvoer van het water en de elektrische voedingskabel kunnen voor een optimale installatie zowel naar rechts als naar links w...

Page 39: ...l en onthardingszout het is normaal dat er tijdens deze handeling water overloopt Selecteer de hardheid van het water zie hoofdstuk Glansmiddel en onthardingszout Na het vullen van het onthardingszout gaat het controlelampje ZOUT TOEVOEGEN uit Als u geen onthardingszout toevoegt kan de waterontharder en het verwarmingselement worden beschadigd Technische gegevens Afmetingen breedte cm 60 hoogte cm...

Page 40: ...ma s en opties verschilt aan de hand van het model afwasautomaat Controlelampje Glansmiddel Toevoegen Controlelampje ON OFF Toets ON OFF Reset Toets en controlelampje Start Pauze Toets Halve lading Toets Uitgestelde Start Controlelampje uitgestelde start Led resterende tijd Controlelampjes Halve lading Boven en Onder Controlelampje Extra Drogen Toets Extra Drogen Toets Good Night Toets Short Time ...

Page 41: ...nde inclinatiehoeken M b v de verschillende inclinaties van het rekje verkrijgt u meer ruimte in het bovenrek U kunt zo beter wijnglazen van verschillende hoogtes plaatsen en ook de droogprestaties verbeteren Til het rekje op schuif het een klein beetje op en plaats het in de gewenste stand Het regelen van de hoogte van het bovenrek Om de vaat beter te kunnen verdelen kunt u het bovenrek hoger of ...

Page 42: ...e tijd op de ON OFF Reset toets te drukken Schakel het apparaat met dezelfde toets weer in en selecteer opnieuw de gewenste programma s en opties Het toevoegen van overige vaat Druk op de toets Start Pauze het licht op de toets gaat knipperen open de deur pas op de vrijkomende hete stoom en doe de vaat in de afwasautomaat Druk op de toets Start Pauze licht vast aan de cyclus wordt na een lange pie...

Page 43: ...et aangaan van het controlelampje en een korte pieptoon geven aan dat de selectie heeft plaatsgevonden Om de selectie te annuleren drukt u nogmaals op dezelfde toets Extra Drogen Voor het beter drogen van de vaat drukt u op de toets EXTRA DROOG Het controlelampje gaat aan Als u nogmaals op de toets drukt wordt de optie geannuleerd Bij de optie EXTRA DROGEN duurt het programma iets langer PROGRAMMA...

Page 44: ...29 ml A 6 ml B 1 A Ja A B C D E F 1 50 Dagelijks vuil beperkte hoeveelheid 4 couverts 1 pan 1 steelpan Dagelijks 60 25 g A 25 ml A 1 A Nee A B C 1 00 Voorwas in afwachting van de lading van de volgende maaltijd Inweken Nee Nee Nee Nee A B 0 08 Zeer vuile vaat en pannen niet te gebruiken voor teer vaatwerk Auto Super Wash 35 g A 35 ml A 1 A Ja A B C D E 2 25 Zuinige snelle cyclus voor niet zo vuile...

Page 45: ...and n 3 Druk net zolang op de toets UITGESTELDE START niveau 1 tot 5 of op de toets HALVE LADING niveau 5 tot 1 tot u de gewenste hardheid bereikt 1 2 3 4 5 zie tabel waterhardheid tot aan maximaal 5 niveaus Druk op de toets P om te bevestigen Om de functie te verlaten wacht u enkele seconden of drukt u op een optie toets of schakelt u de afwasautomaat uit met de ON OFF toets Als u multifunctie ta...

Page 46: ... het helder is en vrij van vuildeeltjes Als u dit niet doet loopt u het risico dat het punt waar het water binnenkomt verstopt raakt en uw afwasautomaat beschadigt Reinig geregeld het watertoevoerfilter bij de kraan Doe de waterkraan dicht Schroef het uiteinde van de watertoevoerbuis los verwijder het filter en reinig het voorzichtig onder stromend water Doe het filter op zijn plaats en schroef de...

Page 47: ...tentiële schade voor de gezondheid en het milieu te voorkomen Het symbool van de afvalemmer met een kruis staat op alle producten om de consument eraan te herinneren dit product gescheiden in te zamelen Voor meer informatie betreffende het verwijderen van elektronische apparatuur kan de consument zich wenden tot de gemeentelijke reinigingsdienst of de verkoper Energiebesparing en respect voor het ...

Page 48: ...electeerd Het glansmiddel is op of de dosering is ontoereikend zie Glansmiddel en zout De regeling van het glansmiddel is niet correct Het vaatwerk is van plastic of voorzien van een antiaanbaklaag De vaat is niet schoon De rekken zijn te vol geladen zie Het laden van de rekken De vaat is niet goed verdeeld De sproeiarmen kunnen niet vrijuit draaien Het wasprogramma is niet krachtig genoeg zie Pro...

Page 49: ...as Cargar el detergente Opciones de lavado Programas 56 Tabla de programas Abrillantador y sal regeneradora 57 Cargar el abrillantador Cargar la sal regeneradora Mantenimiento y cuidados 58 Interrumpir el agua y la corriente eléctrica Limpiar el lavavajillas Evitar los malos olores Limpiar los rociadores Limpieza del filtro de entrada de agua Limpiar los filtros Si se ausenta durante largos períod...

Page 50: ...vavajillas no se debe apoyar en los tubos ni en el cable de alimentación eléctrica El aparato debe conectarse a la red de distribución de agua empleando tubos nuevos No reutilice los tubos viejos Los tubos de carga A y de descarga B de agua y el cable de alimentación eléctrica se pueden orientar hacia la derecha o hacia la izquierda para permitir una mejor instalación ver la figura Conexión del tu...

Page 51: ...005 32 EC Comm Reg 1275 2008 Ecodesign 97 17 EC Etiquetado 2002 96 EC Cinta anticondensación Después de haber empotrado el lavavajillas abra la puerta y pegue la cinta adhesiva transparente debajo de la superficie de madera para protegerla de una posible condensación Advertencias para el primer lavado Después de la instalación e inmediatamente antes del primer lavado llene completamente de agua el...

Page 52: ...opción Good Night Piloto opción Good Night Botón Selección de Programa Piloto Media carga Superior Inferior Botón Pastillas multifunción Botón opción Short Time Botón Media carga Botón Comienzo Retrasado Pilotos Comienzo Retrasado Piloto Falta de Abrillantador Botón ON OFF Reset Piloto ON OFF Piloto Falta de Sal Indicador luminoso nombre del programa Indicador luminoso de tiempo residual Botón Sec...

Page 53: ... adicionales Cestos adicionales con inclinación variable La inclinación permite obtener mayor espacio en el cesto superior colocar copas con pies de diferentes longitudes y mejorar las prestaciones de secado Levante el cesto adicional hágalo correr ligeramente y colóquelo con la inclinación deseada Regular la altura del cesto superior Para facilitar la colocación de la vajilla se puede ubicar el c...

Page 54: ...ultáneamente el botón P y el botón de COMIENZO RETRASADO durante algunos segundos Poner en funcionamiento el lavavajillas 1 Abra el grifo de agua 2 Presione el botón ENCENDIDO APAGADO se escuchará un breve sonido el piloto ENCENDIDO APAGADO y la pantalla se iluminarán 3 Abra la puerta y dosifique el detergente ver más adelante 4 Cargue los cestos ver Cargar los cestos y cierre la puerta 5 Seleccio...

Page 55: ...ua energía y detergente Seleccione el programa y presione el botón MEDIA CARGA varias veces el triángulo correspondiente a la carga elegida se iluminará y se activará el lavado sólo en el cesto superior o sólo en el inferior para deseleccionar la opción presione nuevamente el botón La Media Carga no es compatible con la Opción Good Night ni con la Opción Short Time Recuerde cargar la vajilla sólo ...

Page 56: ...25 g A 25 ml A 1 A No A B C 1 00 Lavado preliminar a la espera de completar la carga en la comida sucesiva Remojo No No No No A B 0 08 Vajilla y ollas muy sucias no usar para vajilla delicada Auto Superwash 35 g A 35 ml A 1 A Si A B C D E 2 25 Ciclo económico y veloz que se utiliza inmediatamente después del uso para vajilla poco sucia 2 platos 2 vasos 4 cubiertos 1 olla 1 sartén pequeña Rápido 25...

Page 57: ...l ablandador está configurado de fábrica en el nº 3 Presione el botón COMIENZO RETRASADO niveles de 1 a 5 o el botón MEDIA CARGA niveles de 5 a 1 sucesivamente hasta alcanzar la dureza deseada 1 2 3 4 5 ver la tabla de dureza hasta un máximo de 5 niveles Presione el botón P para confirmar Para salir de la función se puede esperar algunos segundos presionar un botón de opciones o apagar la máquina ...

Page 58: ...para verificar que sea límpida y que no contenga impurezas Sin esta precaución existe el riesgo de que el lugar por donde entra el agua se obstruya dañando el lavavajillas Periódicamente limpie el filtro de entrada de agua colocado a la salida del grifo Cierre el grifo de agua Desenrosque el extremo del tubo de carga de agua quite el filtro y límpielo delicadamente bajo un chorro de agua corriente...

Page 59: ... el medio ambiente El símbolo del cesto tachado se encuentra en todos los productos para recordar la obligación de recolección separada Para mayor información sobre la correcta eliminación de los electrodomésticos los poseedores de los mismos podrán dirigirse al servicio público encargado de la recolección o a los revendedores Ahorrar y respetar el medio ambiente Ahorre agua y energía Ponga en fun...

Page 60: ... terminado o la dosis es insuficiente ver Abrillantador y sal La regulación del abrillantador no es la adecuada La vajilla es de material antiadherente o de plástico La vajilla no queda limpia Los cestos están demasiado cargados ver Cargar los cestos La vajilla no está bien distribuida Los rociadores no giran libremente El programa de lavado no es suficientemente enérgico ver Programas Excesiva es...

Page 61: ...gar o detergente Opções de lavagem Programas 68 Tabela dos programas Abrilhantador e sal regenerante 69 Carregar o abrilhantador Carregar o sal regenerante Manutenção e cuidados 70 Excluir a água e a corrente eléctrica Limpar a máquina de lavar louça Evitar cheiros desagradáveis Limpar os braços aspersores Limpeza do filtro de entrada da água Limpar os filtros Longos períodos de ausência Precauçõe...

Page 62: ...ça não deve ficar apoiada sobre tubos ou sobre o cabo de alimentação eléctrica O aparelho terá de ser conectado à rede de distribuição de água mediante tubos novos Não usar tubos já existentes Os tubos de carregamento e de descarregamento da água e o cabo de alimentação eléctrica podem ser virados para a direita ou para a esquerda para consentir uma melhor instalação Ligação do tubo de carregament...

Page 63: ...magnética 2005 32 EC Comm Reg 1275 2008 Ecodesign 97 17 EC Aplicação de rótulos 2002 96 CE REEE Fita contra a condensação Depois de ter encaixado a máquina de lavar louça abra a porta e cole a fita adesiva transparente embaixo da prateleira de madeira para protegê la contra eventual condensação Advertências para a primeira lavagem Após a instalação imediatamente antes da primeira lavagem encha com...

Page 64: ...s e as opções variam conforme o modelo de máquina de lavar louça Tecla opção Good Night Indicador luminoso opção Good Night Tecla opção Short Time Tecla ON OFF Reset Indicador luminoso ON OFF Indicador luminoso Falta Sal Tecla Selecção do Programa Indicador luminoso Falta Abrilhantador Tecla Pastilhas multifunção Indicador luminoso Pastilhas multifunção Indicador luminoso opção Short Time Indicado...

Page 65: ...venas e xícaras facas compridas e pontiagudas talheres de cozinha posicione as sobre as peças basculantes Peça articulada de inclinação variável A inclinação possibilita obter mais espaço no cesto superior para colocar cálices com hastes de comprimentos diferentes e melhorar as performances da secagem Erga a peça articulada deslize a ligeiramente e coloque a na inclinação que desejar Regule a altu...

Page 66: ...ama seleccionado e o tempo faltante para o fim do ciclo 8 No fim dois bip breves e um longo avisam o fim do programa e no display aparecerá a frase FIM DE CICLO Para desligar o aparelho carregue na tecla ON OFF feche a torneira da água e desligue a ficha de tomada eléctrica 9 Aguarde alguns minutos antes de retirar as louças para evitar queimaduras Descarregue os cestos começando pelo inferior PRO...

Page 67: ...car para sinalizar a selecção Para desmarcar a opção carregue novamente na mesma tecla Meia carga no cesto superior ou inferior Se houver poucas louças para lavar pode se efectuar a meia carga e economizar água energia e detergente Seleccione o programa carregue na tecla MEIA CARGA várias vezes o triângulo relativo à carga escolhida acende se e activa se a lavagem apenas no cesto superior ou apena...

Page 68: ...antidade limitada 4 pessoas 1 panela 1 frigideira Diario A 60 25 g A 25 ml A 1 A Não A B C 1 00 Lavagem preliminar a aguardar completar a carga na próxima refeição Amolecimento Não Não Não Não A B 0 08 Louça e tachos muito sujos não usar com louça delicada Super Lavagem Auto 35 g A 35 ml A 1 A Sim A B C D E 2 25 Ciclo económico e veloz a ser utilizado para louça pouco suja logo depois de usada 2 p...

Page 69: ...ado no n º 3 Carregue na tecla INÍCIO POSTERIOR níveis de 1 a 5 ou na tecla MEIA CARGA níveis de 5 a 1 em sucessão até alcançar a dureza desejada 1 2 3 4 5 veja a tabela da dureza até um máximo de 5 níveis Premir a tecla P P P P P para confirmar Para sair da função aguarde alguns segundos ou carregue numa tecla das opções ou ainda desligue a máquina com a tecla ON OFF Se utilizar as pastilhas mult...

Page 70: ...escorrer água para certificar se que seja límpida e isenta de impurezas Sem esta precaução há riscos de que o ponto de entrada da água se entupa cau sando danos à máquina de lavar louça Periodicamente limpe o filtro de entrada da água posicionado na saída da torneira Feche a torneira da água Desparafuse a extremidade do tubo de alimentação da água remova o filtro e limpe o delicadamente sob um jac...

Page 71: ...ciclagem dos materiais que os compõem e impedir potenciais danos à saúde e ao meio ambiente O símbolo da lixeira cancelada está indicado em todos os produtos para lembrar o dever de colecta selectiva Para maiores informações sobre a correcta eliminação dos electrodomésticos os proprietários poderão contactar o serviço de colecta público ou os revendedores Economizar e respeitar o ambiente Economiz...

Page 72: ...hantador e sal A regulação do abrilhantador não é adequada As louças são de material antiaderente ou de plástico As louças não estão limpas Os cestos estão demasiadamente carregados veja Carregar os cestos As louças não foram bem posicionadas Os aspersores não têm livre rotação O programa de lavagem é delicado demais veja Programas Excessiva presença de espuma o detergente não foi doseado adequada...

Page 73: ...ogramy 80 Tabela programów Nabłyszczacz i sól regeneracyjna 81 Dozowanie środka nabłyszczającego Dozowanie soli regeneracyjnej Konserwacja i utrzymanie 82 Wyłączanie wody i prądu elektrycznego Czyszczenie zmywarki Unikanie powstawania brzydkich zapachów Czyszczenie spryskiwaczy Czyszczenie filtra dopływu wody Czyszczenie filtrów W przypadku dłuższej nieobecności Środki ostrożności zalecenia i Serw...

Page 74: ...ny personel Zmywarka nie powinna być ustawiona na przewodach rurowych ani na kablu zasilania elektrycznego Urządzenie powinno być podłączone do sieci wodociągowej przy zastosowaniu nowych przewodów rurowych Nie należy ponownie wykorzystywać starych przewodów Przewody doprowadzające i odprowadzające wodę oraz przewód zasilania elektrycznego mogą być skierowane w prawo lub w lewo aby umożliwić jak n...

Page 75: ...ający i sól regeneracyjna Po wsypaniu lampka kontr BRAK SOLI zgaśnie Nie napełnienie pojemnika na sól może spowodować uszkodzenie zmiękczacza wody i elementu grzewczego ECODESIGN REGULATION Cykl prania ECO to program standardowy do którego odnoszą się dane etykiety energetycznej cykl ten jest odpowiedni do mycia średnio zabrudzonych naczyń i jest najbardziej wydajnym programem pod względem zużycia...

Page 76: ...ości od modelu zmywarki Panel sterowania Przycisk ON OFF RESET Przycisk Wybór programu Przycisk Tabletki wielofunkcyjne Przycisk i lampka kontr Start Pauza Przycisk Extra Suszenia Lampka Startu opóźnionego Wskaźnik świetlny nazwy programu Kontrolka opcji Short Time Kontrolka Tabletki wielofunkcyjne Wskaźnik świetlny pozostałego czasu Kontrolki Połowa wsadu w górnym i w dolnym koszu Kontrolka Extra...

Page 77: ...ach Półeczki o różnym nachyleniu Nachylenie pozwala na uzyskanie jak największej przestrzenia w koszu górnym aby ustawić lamki o rónej długości nóżek i aby polepszyć wyniki suszenia Podnieść półeczkę przesunąć lekko i ustawić w dowolnym nachyleniu Regulowanie wysokości górnego kosza Aby ułatwić układanie naczyń górny kosz można ustawić na górze albo na dole w przypadku wsadów Baby w modelach wypos...

Page 78: ...żej przycisk ON OFF Reset ponownie je włączyć tym samym przyciskiem i dokonać wyboru nowego żądanego programu oraz opcji Dokładanie dodatkowych naczyń Nacisnąć przycisk Start Pauza światło przycisku pulsuje Otworzyć drzwi uważając na wydobywającą się parę i włożyć naczynia Nacisnąć przycisk Start Pauza światło stałe cykl zostaje wznowiony po długim sygnale dźwiękowym Dozowanie środka myjącego Dobr...

Page 79: ...waniu i przy PUSTEJ zmywarce Połowa wsadu w koszu górnym lub dolnym Jeśli naczyń jest niewiele można wykonać mycie z połową wsadu oszczędzając wodę energię i środek myjący Wybrać program nacisnąć przycisk POŁOWA WSADU wtedy zaświeci się trójkąt odpowiadający wybranemu wsadowi i włączone zostanie mycie tylko w górnym lub tylko w dolnym koszu kolejne naciśnięcie tego przycisku wyłącza opcję Opcja Po...

Page 80: ...ej ilości 4 nakrycia 1 garnek 1 patelnia Codzienny 60 25 g A 25 ml A 1 A Nie A B C 1 00 Mycie wstępne w oczekiwaniu na uzupełnienie wsadu zmywarki po następnym posiłku Namaczanie Nie Nie Nie Nie A B 0 08 Bardzo brudne naczynia i garnki nie stosować do mycia delikatnych naczyń Auto Super Wash 35 g A 35 ml A 1 A Tak A B C D E 2 25 Szybki i oszczędny cykl do mycia mało zabrudzonych naczyń zaraz po ic...

Page 81: ...ilka sekund usłyszy się dwa krótkie sygnały akustyczne a na wyświetlaczu pojawi się napis TWARDOŚĆ WODY i zacznie powoli pulsować cyfra wskazująca ustawiony poziom twardości odwadniacz ustawiony jest na nr 3 Przycisnąć przyciskURUCHOMIENIE OPÓŹNIONE poziom od 1 do 5 lub przycisk POŁOWA WSADU poziom od 5 do 1 sukcesywnie aż do osiągnięcia żądanej twardości 1 2 3 4 5 patrz tabela twardości aż do mak...

Page 82: ...leży odkręcić wodę i odczekać aż będzie ona przejrzysta i wolna od zanieczyszczeń Jeśli rury sieci wodociągowej są nowe lub nie były używane przez dłuższy czas przed podłączeniem zmywarki należy odkręcić wodę i odczekać aż będzie ona przejrzysta i wolna od zanieczyszczeń Od czasu do czasu czyścić filtr dopływu wody znajdujący się na wyjściu zaworu Zamknąć zawór wody Po zamknięciu zaworu należy odk...

Page 83: ... i recyklingu materiałów z których są one skonstruowane oraz aby zapobiec potencjalnym zagrożeniom dla zdrowia i dla środowiska Symbol przekreślonego kosza umieszczony na wszystkich produktach ma przypominać o obowiązku ich selektywnej zbiórki W celu uzyskania bliższych informacji na temat prawidłowego złomowania urządzeń gospodarstwa domowego ich właściciele mogą się zwrócić do właściwych służb p...

Page 84: ...smugi Wlano za dużo płynu nabłyszczającego Naczynia nie są całkiem suche Wybrano program bez suszenia Środek nabłyszczający skończył się lub jego ilość jest niewystarczająca patrz Środek nabłyszczający i sól Regulacja ilości płynu nabłyszczającego jest nieodpowiednia Naczynia są wykonane z nieprzywierającego tworzywa lub z plastiku Naczynia nie są czyste Kosze są przeładowane zob Ładowanie koszy N...

Reviews: