background image

22

FR

2

Interruption de l’alimentation 

électrique

!

 

Débranchez votre sèche-linge lorsque vous 

ne l’utilisez pas, lorsque vous le nettoyez et 

durant toutes les opérations d’entretien.

Nettoyage du filtre après chaque 
cycle

Le filtre est une pièce importante de votre 

sèche-linge : il accumule des peluches qui se 

forment durant le séchage.

Par conséquent, 

une fois le séchage 

terminé, nettoyez le 

filtre en le rinçant sous 

l’eau courante ou 

avec votre aspirateur. 

Si le filtre devient 

bloqué, le flux d’air à 

l’intérieur du sèche-

linge est sérieusement 

compromis : les 

temps de séchage 

sont allongés et vous 

consommez davantage 

d’énergie. Cela peut 

aussi endommager votre 

sèche-linge.

Le filtre se trouve devant 

le joint du sèche-linge 

(voir 

fi

 gure)

.

Pour retirer le filtre :

1. Tirez la poignée en plastique du filtre vers 

le haut 

(voir 

fi

 gure)

.

2. Nettoyez le filtre et remettez-le 

correctement en place. Assurez-vous que le 

filtre soit bien inséré à fond dans le joint du 

sèche-linge. 

N’utilisez pas le sèche-linge sans avoir 

remis le filtre en place. 

Contrôle du tambour après chaque 
cycle

Tournez le tambour à la main afin de retirer les petits articles 
(mouchoirs) qui pourraient y avoir été oubliés.

Nettoyage du tambour

!

 

Pour nettoyer le tambour, ne pas utiliser d’abrasifs, de laine 

d’acier ni de produits de nettoyage pour acier inoxydable.
Un film coloré peut parfois apparaître à la surface du 
tambour en acier inoxydable. Il peut être dû à une 
combinaison de l’eau et/ou des produits de nettoyage (ex. 
adoucissant textile provenant du lavage). Ce film coloré 
n’affecte pas la performance du sèche-linge. 

Vidange du réservoir d’eau après 

chaque cycle

Sortez le réservoir du sèche-linge 
et videz-le dans un évier ou autre 
évacuation appropriée. Remettez 
le réservoir d’eau bien en place.
Toujours vérifier et vider le 
réservoir avant de commencer 
un nouveau programme de 
séchage.

Si le réservoir d’eau n’est pas vidé, les problèmes suivants 
peuvent se vérifier : 
- L’arrêt du chauffage de l’appareil (le linge pourrait donc être 
encore humide à la fin du cycle de séchage).

.

 

Chargement du système de collecte de l’eau 

Quand le sèche-linge est neuf, le réservoir d’eau ne reçoit 
pas l’eau tant que le système n’est pas chargé. Cette 
opération peut prendre 1 ou 2 cycles de séchage. Une fois 
qu’il a été chargé, le système commence à recevoir l’eau à 
chaque cycle. 

Nettoyage du groupe condenseur

• Périodiquement (chaque mois) retirez 

le groupe condenseur et nettoyez toute 

accumulation de peluche entre les plaques 

en le rinçant sous le robinet à l’eau froide.

Pour retirer le condenseur 

:

1. Débranchez le sèche-

linge et ouvrez la porte.

2. Ouvrez le couvercle du 

condenseur 

(voir 

fi

 gure)

Dégagez les trois loquets 

en tournant à 90° dans 

le sens contraire aux 

aiguilles d’une montre, 

puis tirez sur la poignée 

et retirez-le du sèche-

linge.

3. Nettoyez la surface 

des joints d’étanchéité 

et replacez le groupe, les 

flèches tournées vers le 

haut, en vous assurant 

que les loquets ont été 

Soin et entretien

Summary of Contents for FTCF 97B

Page 1: ...et is supplied along with the dryer so that the new owner may be infor med about warnings and suggestions on how the dryer works Read these instructions carefully the following pages contain impor tant information on installation and suggestions on how the appliance works English 1 GB www hotpoint eu Contents Installation 2 Warnings 4 Care and maintenance 6 Control Panel 8 The Display 9 Start and ...

Page 2: ... of the dryer Remove existing hose from position shown in picture A and fit a suitable length of hose and connect as shown in picture B Make sure that the hose is not squashed or kinked when the dryer is in its final location Electrical connections Before plugging the appliance into the socket check the following Make sure your hands are dry The socket must have an earth connection The socket must...

Page 3: ...hich the information in the label and the fiche relates The standard cotton program is suitable to dry at cupboard level 0 cotton laundryand is the most efficient programme in terms of energyconsumption Partial load is half the rated load 2 based on 160 drying cycles of the standard cotton programme at full and partial load and the consumption of the low power modes Actual energyconsumption will d...

Page 4: ...ems Do not tumble dry acrylic fibres at high temperatures Do not turn off the dryer when there are still warm items inside Clean the filter after each use see Maintenance Empty the water container after each use see Maintenance Clean the condenser unit at regular intervals see Maintenance Do not allow lint to collect around the dryer Never climb on top of the dryer It could result in damage Always...

Page 5: ...es Damage to the tumble dryer can result if the metal reinforcements come loose during drying Do not tumble dry rubber plastic articles such as shower caps or babies waterproof covers polythene or paper Do not tumble dry rubber backed articles clothes fitted with foam rubber pads pillows galoshes and rubber coated tennis shoes Remove all objects from pockets such as lighters and matches WARNING Ne...

Page 6: ...e it may be caused by a combina tion of water and or cleaning agents such as wash softeners This coloured film does not affect the dryer s performance Emptying the water container after each cycle 2 Remove the water container and empty it into a sink or other suitable drain outlet then replace it correctly Always check the water contai ner and empty it before starting a new drying cycle Failure to...

Page 7: ...s with a vacuum cleaner to remove any lint fluff or dust deposits Furthermore remove any lint deposits from the front part of the condenser and from the filter area using a vacuum cleaner every so often Do not use solvents or abrasives Have the dryer checked regularly by authorised technical personnel in order to ensure that the electrical and mechani cal parts work safely see Assistance 2 Model S...

Page 8: ...ashing green if on standby waiting to start a programme The Display Unit gives an indication of the drying or delay time together with icons that light to give warning information and show the status of your programmes progress The three buttons below the display select Automatic or Timed Dry and if required a delayed start see Start and Programmes or The Display The Key Lock button light Press an...

Page 9: ...prevent creases developing The Display has three main functions each with its corresponding button Dryness Sensing Levels After selecting a programme that has a Sensor Dry option press and release the button until the required dryness sensing level is displayed If the sensing option is not available with your selected programme the display will flash and the buzzer will beep three times Some sensi...

Page 10: ...nd button If you have selected the Crease Care option this option is not available 10 Press the START button to begin The display will show the estimated time to end During the drying programme you can check on your laundry and take out the items that are dry while the others continue drying When you close the door again press START in order to resume drying 11 During the last few minutes of Dryin...

Page 11: ...ust to treat your laundry max 5 Synthetics This is a programme for items of Synthetic with low heat setting or Synthetic Cotton mixtures with medium heat setting 3 kg 6 Quick Dry This programme gives a reduced drying time for small loads up to 1kg Note Dries your load to the cupboard dry setting 1 kg 7 Jeans This is a programme for jeans made from denim cotton Before drying your jeans turn the fro...

Page 12: ... air It is a delicate drying cycle that dries at low temperature and with soft mechanical action to maintain at best the original look and shine of the fur Note For allergy protection just freeze cuddly toys for 24 hours then wash and dry them Repeat every 6 weeks Before drying remove accessories such as clothes collars or sound boxes and protect plastic eyes with masking tape after drying them wi...

Page 13: ...options Low Medium and High When the heat level options are available pressing this button changes the heat level and the light corresponding to the selection is lit DISPLAY 8 88 The display shows either the amount of time delay remaining or an indication of the amount of time left for a drying programme see The Display The colons between the hours and minutes in the display flash to show that the...

Page 14: ...mble dry Tumble dry high heat Tumble dry low heat Drying times Drying times are approximate and may vary depending on the following Amount of water retained by items after the spin cycle towels and delicate items retain a lot of water Fabrics items of the same fabric but with different texture and thickness may have different drying times Amount of laundry single items and small loads may take lon...

Page 15: ... the programme Do not wait for the empty water signal always check and empty the container before starting a new drying programme see Maintenance This is normal If the icon is on it is just a reminder to empty the container see Start and Programmes For safety the dryer has a maximum programme time of 5 hours If an automatic programme has not sensed the required final moisture in this time the drye...

Page 16: ... the environment The crossed out wheeled bin symbol appears on all products to remind owners of the obligations regarding separate waste collection Owners should contact their local authorities or appliance dealers for further information concerning the correct disposal of hou sehold appliances This appliance has been designed constructed and distributed in compliance with the requirements of Euro...

Page 17: ... ce que le nouveau propriétaire soit informé des avertissements et des con seils concernant le fonctionnement de ce sèche linge Lisez attentivement ce mode d emploi les pages suivantes contiennent des informations importantes concernant l installation et des conseils relatifs au fonctionnement de cet appareil Ce symbole vous rappelle de lire ce mode d emploi www hotpoint eu Table des matières Inst...

Page 18: ... il pourra partager la même vidange Il suffit de débrancher le tuyau indiqué par la figure A et de le brancher à la vidange Si la vidange est plus loin que la longueur du tuyau il possible d acheter et de brancher un tuyau ayant le même diamètre et la longueur nécessaire Pour installer le nouveau il suffit de remplacer le tuyau exi stant comme illustré par la figure B dans la même position La haut...

Page 19: ...es à faible puissance La consommation réelle d énergie par cycle dépend des conditions d utilisation de l appareil 3 Moyenne pondérée de 3 cycles à pleine charge et de 4 cycles à demi charge Réglementation 932 2012 Synthétique demi charge N A Durée du programme pondérée Tt pour pleine et demi charge minutes 110 Classe de tauxde condensation sur une échelle allant de G appareils les moins efficaces...

Page 20: ...t le condenseur ne sont pas bien en place voir Entretien Ne surchargez pas le sèche linge voir Linge pour les charges maximales Ne chargez pas d articles qui dégouttent d eau Vérifiez avec soin toutes les instructions sur les étiquettes des vêtements voir Linge Ne séchez pas d articles de grande taille très volumineux Ne séchez pas de fibres acryliques à hautes températures N éteignez pas le sèche...

Page 21: ...inge en vue d éliminer les effets de l électricité statique sauf si leur emploi est spécifiquement recommandé par le fabricant du produit assouplissant Ne placez pas de sous vêtements contenant des renforts en métal comme les soutiens gorge à armature dans le sèche linge Si les renforts en métal venaient à se détacher pendant le séchage ils pourraient endommager le sèche linge Ne placez pas d arti...

Page 22: ...u tambour en acier inoxydable Il peut être dû à une combinaison de l eau et ou des produits de nettoyage ex adoucissant textile provenant du lavage Ce film coloré n affecte pas la performance du sèche linge Vidange du réservoir d eau après chaque cycle Sortez le réservoir du sèche linge et videz le dans un évier ou autre évacuation appropriée Remettez le réservoir d eau bien en place Toujours véri...

Page 23: ...iser ni solvants ni abrasifs Votre sèche linge utilise des roulements spéciaux qui n ont pas besoin d être lubrifiés Faites vérifier régulièrement votre sèche linge par des techniciens agréés pour assurer la sécurité électrique et mécanique voir Service après vente Conseils rapides N oubliez pas de nettoyer le filtre de la porte et le filtre du condenseur après chaque séchage N oubliez pas de vide...

Page 24: ...ause ou vert clignotant si le sèche linge est en attente dulancement d un programme L Affichage L Affichage indique le temps de séchage ou le temps d attente via des icônes qui s allument Elles fournissent des informations d avertissement et indiquent les phases de déroulement de votre programme Les trois boutons situés sous l affichage permettent de sélectionner Automatique ou Séchage temporisé e...

Page 25: ...ns principales chacune correspondant à un bouton Détection de niveaux de séchage Après avoir sélectionné un programme associé à l option Détection de niveaux de séchage appuyez sur le bouton et relâchez le jusqu à ce que le détection de niveau de séchage souhaité s affiche Si l option de détection n est pas disponible avec le programme sélectionné l Affichage clignote et l alarme émet trois bips s...

Page 26: ...vous avez sélectionné l option Crease Care cette option n est pas disponible 10 Appuyez sur le bouton MARCHE pour commencer L écran affiche une estimation du temps nécessaire à la fin du programme Au cours du programme de séchage vous pouvez vérifier le linge et sortir les vêtements secs pendant que les autres continuent à sécher Lorsque vous refermez le hublot appuyez sur MARCHE pour redémarrer l...

Page 27: ...des articles synthétiques ou au séchage à moyenne température des articles en fibres mélangées en synthétique et coton 3 kg 6 Séchage rapide Ce programme permet des durées de séchage réduites pour les petites charges jusqu à 1 kg Remarque Le niveau de séchage de ce programme est Sec pour placard 1 kg 7 Jeans Ce programme est particulièrement adapté aux jeans en denim Avant de faire sécher vos jean...

Page 28: ...ébé plus souvent En effet le temps de séchage est fortement réduit par rapport à un séchage à l air libre Il s agit d un cycle de séchage délicat basse température à action mécanique douce afin de conserver au mieux l aspect et la brillance d origine des poils Remarque pour une protection anti allergique placez les peluches de bébé au frais pendant 24 heures avant de les laver et de les mettre à s...

Page 29: ...tensité de chaleur de tous les programmes Certains programmes peuvent être associés aux trois options d intensité de chaleur Basse Low Moyenne Medium et Élevée High Quand les options d intensité de chaleur sont disponibles appuyez sur ce bouton pour modifier l intensité de chaleur le témoin correspondant à la sélection s allume 8 88 AFFICHAGE L affichage indique soit le temps restant pour les prog...

Page 30: ...uivants La quantité d eau retenue dans les vêtements après le cycle d essorage les serviettes éponge et les textiles délicats retiennent une quantité importante d eau Les textiles des articles qui sont constitué par le même type de textile mais qui ont des textures et des épaisseurs différentes peuvent ne pas avoir le même temps de séchage La quantité de linge les articles uniques ou les petites c...

Page 31: ... et vider le récipient avant de commencer un nouveau programme de séchage voir Entretien C est normal Si l icône est allumée il s agit simplement d un rappel vous invitant à vider le réservoir voirDémarrage et Programmes par mesure de sécurité le sèche linge a un temps maximum de programme de 5 heures Si le programme automatique n a pas détecté l humidité finale requise dans le temps prévu le sèch...

Page 32: ...nvironnement Le symbole de la poubelle barrée est appliqué sur tous les produits pour rappeler qufils font lfobjet dfune collecte sélective Pour tout autre renseignement sur la collecte des électroménagers usés prière de sfadresser au service public préposé ou au ven deur Cet appareil a été conçu construit et mis sur le marché conformément aux normes prévues dans les directives européennes suivant...

Page 33: ...o cedido a terceros recuerde entregarlo con su manual de este modo se permitirá a los nuevos propietarios conocer las adverten cias y las sugerencias sobre el uso de la secadora Lea atentamente estas instrucciones las páginas siguientes contienen importante información sobre la instalación y consejos útiles sobre el funcionamiento del electrodoméstico Índice Instalación 34 Advertencias 36 Cuidados...

Page 34: ...ección del agua después de cada ciclo Si la secadora se coloca encima o al costado de una lavadora ambas pueden compartir el desagüe Basta desconectar el tubo indicado en la figura A y conectarlo a al desagüe Si el desagüe se encuentra más lejos que la longitud del tubo para alcanzarla es posible comprar y conectar un tubo del mismo diámetro y del largo necesario Para instalar el tubo nuevo basta ...

Page 35: ... acústico aéreo dB A re 1 pW 69 Sintético consumo de energía con carga máxima kWh 1 38 Sintético Carga máxima minutos 65 Norma 932 2012 Sintético ccarga parcial N A Clase de eficiencia de condensación en una escala de G menos eficiente a A más eficiente B Eficiencia de condensación promedio 1 El programa algodón normal con carga total yel programa algodón estándar con carga parcial son los program...

Page 36: ...rte posterior de la secadora puede calentarse mucho no tocarla nunca cuando la máquina está funcionando No utilice la secadora a menos que el filtro el recipiente de agua y el condensador estén correctamente instalados ver Mantenimiento No sobrecargar la secadora ver Ropa para las máximas dimensiones de carga No introducir prendas totalmente mojadas Cumplir escrupulosamente con todas las instrucci...

Page 37: ...ánea No deben utilizarse en la secadora suavizantes o productos similares para eliminar los efectos de la electricidad estática a menos que lo haya recomendado específicamente el fabricante del suavizante No seque ropa interior que contenga refuerzos metálicos por ejemplo sujetadores con varillas de refuerzo metálicas La secadora puede dañarse si los refuerzos metálicos salen durante el secado No ...

Page 38: ...a generarse por una combinación de agua con agentes de limpieza como suavizantes de lavado Esta pátina de color no tiene ningún efecto sobre las prestaciones de la secadora Vaciado del contenedor de recolección del agua después de cada ciclo Saque el contenedor de la secadora y vacíelo en un fregadero o en otro espacio de descarga adecuado luego vuelva a posicionarlo de forma correcta Siempre se d...

Page 39: ...o ocasionalmente la aspiradora No use solventes ni elementos abrasivos Haga controlar con regularidad la secadora por personal técnico autorizado para garantizar la seguridad de las piezas eléctricas y mecánicas ver Asistencia Técnica Consejos Rápidos Recuerda limpiar el filtro y la unidad de condensación tras cada secado Recuerda vaciar el contenedor de recolección de agua tras cada carga Procedi...

Page 40: ...dea en ámbar si el programa está en pausa o parpadea en verde si está en modo de espera para iniciar un programa La pantalla indica el secado o el tiempo de retardo junto con iconos que se iluminan para alertar y mostrar el estado del progreso del programa utilizado Los tres botones que se encuentren bajo la pantalla seleccionan Automático o y si es necesario un inicio retardado véase Comienzo y P...

Page 41: ...con su botón correspondiente Niveles de detección de secado Una vez seleccionado un programa con la opción Sensor de secado pulse y libere el botón cuando se muestre el nivel de detección de secado necesario Si no se encuentra disponible la opción de detección en el programa seleccionado la pantalla parpadeará y la alarma sonará tres veces Algunos programas de detección no cuentan con los cinco ni...

Page 42: ...lsador ALARMA Nota si ha seleccionado la opción Antiarrugas esta opción no está disponible 10 Para comenzar presionar el botón START En la pantalla aparece el tiempo residual estimado Durante el programa de secado es posible controlar el lavado y sacar las prendas que se han secado dejando que las otras continúen Después de cerrar la puerta presionar START para poner de nuevo en funcionamiento la ...

Page 43: ... polen Puede utilizarse para secar y tratar una carga húmeda de tamaño completo o en una carga seca de 4 kg solo para tratar la colada max 5 Sintéticos Este es un programa para prendas sintéticas a baja temperatura o prendas con mezclas sintética algodón a temperatu ra media 3 kg 6 Secado Rápido Este programa reduce el tiempo de secado en pequeñas cargas de hasta 1 kg Nota Seca la carga con la con...

Page 44: ...Es un ciclo de secado delicado que seca a temperatura moderada y con una suave acción mecánica para mantener al máximo el aspecto original y el brillo del pelo Nota Antes de secarlos retire los accesorios como prendas de ropa collares o cajas de sonido y proteja los ojos con cinta adhesiva protectora después de secarlos con un trapo Repita el proceso cada 6 semanas Antes de secarlos retire los acc...

Page 45: ... niveles de calor Baja Low Medio Medio y Alto High Cuando se encuentren disponibles las opciones de nivel de calor pulse este botón para cambiar el nivel de calor y se iluminará la luz correspondiente a la selección 8 88 PANTALLA La pantalla indica cuánto tiempo falta para que se inicie un programa en el caso de un inicio temporizado o bien cuánto tiempo falta para que concluya un programa de seca...

Page 46: ... a alta temperatura Secar a baja temperatura Tiempos de secado Los tiempos son aproximados y pueden variar en función de La cantidad de agua retenida por las prendas después de la centrifugación las toallas y las prendas delicadas retienen mucha agua Tejidos las prendas del mismo tejido pero con trama y espesor diferentes pueden requerir tiempos de secado diferentes Cantidad de ropa prendas indivi...

Page 47: ...ciar el agua compruebe siempre el contenedor y vacíelo antes de iniciar un nuevo programa de secado véase Mantenimiento Esto es normal Si el icono está encendido es solo un recordatorio para vaciar el depósito véaseComienzo y Programas Por seguridad la secadora tiene una duración máxima de programa de 5 horas Si no se ha detectado un programa automático la humedad final requerida en este tiempo la...

Page 48: ...lección separada Para mayor información sobre la correcta eliminación de los electrodomésticos los poseedores de los mismos podrán dirigirse al servi cio público responsable o a los revendedores Este electrodoméstico se ha diseñado fabricado y distribuido de acuerdo con las normas de las directivas de la CE LVD 2014 35 EU EMC 2014 30 EU y RoHS 2011 65 EU Antes de contactar el Centro de asistencia ...

Page 49: ... k použití Mějte tento návod vždy po ruce kvůli snadné konzulta ci a pro každý případ Návod uložte v blízkosti sušičky v případě prodání nebo postoupení zařízení jiným osobám jim nezapomeňte odevzdat tento návod abyste i novým vlastníkům umožnili seznámit se s upozorněními a radami týkajícími se použití sušičky Pozorně si přečtěte tyto pokyny Následující strany obsahují důležité informace ohledně ...

Page 50: ...távání vody po každém cyklu V případě umístění sušičky nad nebo vedle pračky může sušička využívat stejné vypouštěcí potrubí Stačí odpojit trubku uvedenou na obrázku A a připojit ji k vypouštěcímu potrubí Když se vypouštěcí potrubí nachází dále než kam může dosáhnout vypouštěcí hadice sušičky je třeba zakoupit a připojit hadici stejného průměru a potřebné délky Při instalaci nové hadice stačí vymě...

Page 51: ...plné i částečné náplni a standardní program pro bavlnu při částečné náplni jsou standardní programy na které se vztahují informace uvedené na štítku a na listu Tyto programyjsou vhodné pro sušení bavlněného prádla s úrovní Odložení do skříně 0 a jedná se o nejúčinnější programyz hlediska spotřeby energie Částečná náplň odpovídá polovině jmenovité náplně BAVLNA STANDARD 2 Spotřeba energie za rokna ...

Page 52: ...ontrolujte všechny pokyny na štítcích oděvů viz Prádlo V sušičce nesušte velké velmi objemné kusy Nesušte tkaniny s akrylátovými vlákny při vysokých teplotách Nevypínejte sušičku dokud je uvnitř teplé prádlo Po každém použití vyčistěte filtr viz Údržba Po každém použití vyprázdněte nádobu na vodu viz Údržba V pravidelných intervalech čistěte filtrační jednotku tepelného čerpadla viz Údržba Zabraňt...

Page 53: ... výztuhy např podprsenky s výztužnými dráty Kdyby se kovové výztuhy během sušení uvolnily mohlo by dojít k poškození sušičky V sušičce nesušte pryž plastové tkaniny jako sprchovací čepice nebo dětské nepromokavé pokrývky polyethylen ani papír Vyjměte z kapes všechny předměty jako jsou zapalovače a zápalky VAROVÁNÍ Nikdy nezastavujte sušičku před dokončením sušicího cyklu pokud rychle nevyjmete vše...

Page 54: ...i a to následkem kombinace vody a nebo čisticích prostředků jako např aviváže Tento barevný nános nemá žádný vliv na výkonnost sušičky Vyprázdnění nádoby na zachytávání vody po každém cyklu Vytáhněte nádobu ze sušičky a vyprázdněte ji do umývadla nebo jiného vhodného vypouštěcího zařízení a poté ji správně umístěte zpět Pokaždé zkontrolujte sběrnou nádobu a vyprázdněte ji před zahájením nového pro...

Page 55: ... látky Nechte pravidelně zkontrolovat sušičku autorizovaným technickým personálem kvůli zajištění bezpečnosti elektrických a mechanických součástí viz Servisní služba Rychlé rady Nezapomeňte vyčistitfiltrdvířek afiltr kondenzátoru pokaždém sušení Nezapomeňtevyprázdnitnádobu na zachycování vodypokaždém naplnění Když budete postupovat uvedeným způsobem dosáhnete maximální výkonnosti 2 Typový štítek ...

Page 56: ...yž běží program bliká žlutě pokud byl program pozastaven nebo bliká zeleně pokud se v pohotovostním režimu čeká na spuštění programu Zobrazovací jednotka zobrazuje dobu sušení nebo prodlevy společně s ikonami které signalizují hlášení a stav probíhajících programů Třemi tlačítky pod displejem se vybírají možnosti Automaticky nebo Časované sušení a v případě potřeby zpožděné spuštění viz Spouštění ...

Page 57: ...ovídá jedno tlačítko Úrovně snímání vlhkosti Po volbě programu využívajícího možnost Sušení podle snímače opakovaně stiskněte a uvolněte tlačítko dokud nebude zobrazena požadovaná úroveň snímání vlhkosti Pokud pro zvolený program není k dispozici funkce snímání vlhkosti displej bude blikat a ozvou se tři pípnutí Některé programy se snímáním vlhkosti nemají všech sedm úrovní snímání vlhkosti Stupně...

Page 58: ...ARM Poznámka Když jste zvolili volitelnou funkci použití Zvuku Proti pomačkání tato funkce není dostupná 10 Zahajte sušení stisknutím tlačítka Start Pause Na displeji se zobrazí přibližná zbývající doba Během programu sušení je možné kontrolovat prádlo a vytáhnout již vysušené kusy prádla a ponechat sušit zbývající Po opětovném zavření dvířek bude zařízení znovu uvedeno do činnosti po stisknutí tl...

Page 59: ... nastavením nízkého výkonu nebo pro směsi syntetiky bavlny s nastavením středního výkonu 3 kg 6 Rychlé vysušení Tento program je určen pro malé náplně o hmotnosti maximálně 1 kg Poznámka Lze ho používat pouze s nastavením Do skříně 1 kg 7 Jeans Ce programme est particulièrement adapté aux jeans en denim Avant de faire sécher vos jeans retournez les poches avant Ne mélangez pas les articles de coul...

Page 60: ... sušicí cyklus který vysušuje za pomoci nižší teploty a jemného mechanického působení aby se co nejlépe zachovaly původní vzhled a lesk kožešiny Poznámka Na ochranu proti alergiím stačí zmrazit plyšové hračky na 24 hodin a potom je vyprat a vysušit Opakujte každých šest týdnů Před sušením odstraňte příslušenství jako oblečení límce nebo zvuková zařízení osušte plastové oči a potom je přelepte lepi...

Page 61: ... Low Střední Medium a Vysoký Hight Pokud jsou k dispozici možnosti nastavení stupně výkonu stisknutím tohoto tlačítka se změní stupeň výkonu a rozsvítí se kontrolka příslušné volby ČASOVÝ DISPLEJ 8 88 Na displeji se zobrazuje buď zbývající čas prodlevy nebo zbývající čas do konce sušicího programu viz Displej Blikající dvojtečka mezi hodinami a minutami na displeji signalizuje odpočítávání času Až...

Page 62: ...ři nízké teplotě Doby sušení Uvedené doby jsou pouze přibližné a mění se v závislosti na Množství zadržované vody v prádle po odstředění Ručníky a choulostivé prádlo zadržují velké množství vody Tkaninách Prádlo ze stejného druhu tkaniny ale se vzorem nebo odlišnou tloušťkou se může vyznačovat odlišnou dobou sušení Množství prádla Samostatné kusy prádla a malé náplně mohou vyžadovat odlišné doby n...

Page 63: ...sušicího programu vždy zkontrolujte a vyprázdněte nádobu na vodu viz Údržba Jedná se o běžný jev se zobrazuje jako připomínka že máte vyprázdnit nádobu viz oddíly Displej a Spouštění a programy Z bezpečnostních důvodů má sušička nastavenou maximální dobu programu na 5 hodiny Jestliže automatický program v tomto okamžiku nezjistí požadovanou konečnou vlhkost sušička dokončí program a zastaví se Zko...

Page 64: ...tředí Symbolem je přeškrtnutý koš uvedený na všech výrobcích s cílem připomenout povinnosti spojené se separovaným sběrem Podrobnější informace týkající se správného způsobu vyřazení elektrospotřebičů z provozu mohou jejich držitelé získat tak že se obrátí na navrženou veřejnou instituci nebo na prodejce Tento spotebi byl navren vyroben a dodán na trh v souladu s poadavky evropských smrnic LVD 201...

Reviews: