background image

EN

1

Contents

Installation, 2-3

Unpacking and levelling
Connecting the electricity and water supplies
Technical data

Description of the machine, 4-5

Touch control panel

Running a wash cycle, 6

Wash cycles and options, 7

Table of wash cycles
Wash options

Detergents and laundry, 8

Detergent
Preparing the laundry
Washing recommendations

Precautions and advice, 9

General safety
Load balancing system
Disposal
Opening the porthole door manually

Care and maintenance, 10

Cutting off the water and electricity supplies
Cleaning the machine
Cleaning the detergent dispenser drawer
Caring for your appliance drum
Cleaning the pump
Checking the water inlet hose

Trouble shooting, 11

Assistance, 12

WASHING MACHINE

AQUALTIS

AQ83D 29

Instructions for 
installation and use

English,1

EN

Polski,13

PL

UK

Українська,37

Română,25

RO

LV

,49

Summary of Contents for AQUALTIS AQ83D 29

Page 1: ...Washing recommendations Precautions and advice 9 General safety Load balancing system Disposal Opening the porthole door manually Care and maintenance 10 Cutting off the water and electricity supplies Cleaning the machine Cleaning the detergent dispenser drawer Caring for your appliance drum Cleaning the pump Checking the water inlet hose Trouble shooting 11 Assistance 12 WASHING MACHINE AQUALTIS ...

Page 2: ...s for children Levelling 1 Place the washing machine on a flat sturdy floor without resting it up against walls or cabinets 2 If the floor is uneven the front feet of the machine may be adjusted until it reaches a horizontal position the angle of inclination must not exceed 2 degrees If the appliance is levelled correctly it will be more stable and much less likely to cause vibrations and noise wh...

Page 3: ...extensions if it is absolutely necessary the extension must have the same diameter as the original hose and must not exceed 150 cm in length Electrical connections Before plugging the appliance into the electricity socket make sure that the socket is earthed and complies with all applicable laws the socket is able to withstand the maximum power load of the appliance as indicated in the Technical d...

Page 4: ...d wait for the machine to start up again Consumption in off mode 0 5 W Consumption in Left on 0 5 W PORTHOLE DOOR Always use the handle to open the porthole door see figure DETERGENT DISPENSER DRAWER The detergent dispenser drawer is located inside the machine and can be accessed by opening the door For more information on detergent measures please refer to the chapter entitled Detergents and laun...

Page 5: ...or light is switched off the door may be opened To start the wash cycle from the point at which it was interrupted press the button again LOCK indicator light indicates that the porthole door is locked To open the door pause the wash cycle see Running a wash cycle CONTROL PANEL LOCK button with indicator light to activate or deactivate the control panel lock press and hold the button for approxima...

Page 6: ...d the display will show Ends in and the time remaining until the end of the cycle To remove the delayed start option press the button until the display shows the text OFF the symbol will disappear Modify the cycle settings Press the button to activate the option the name of the option will then appear on the display and the corresponding indicator light will illuminate Press the button again to de...

Page 7: ...69 105 Darks 30 800 4 75 Shirts 40 600 2 75 Duvets for down stuffed garments 30 1000 2 105 Bed Bath for bedlinen and towels 60 1200 8 150 Rinse 1200 8 49 Spin and Pump out 1200 8 16 Anti Allergy 60 1200 4 200 Ultradelicates 30 0 1 75 Wool for wool cashmere etc 40 800 2 105 Mix 30 to refresh lightly soiled garments quickly not suitable for wool silk and clothes which require washing by hand 30 800 ...

Page 8: ...teed by a mechanical action which operates at varying speed with repeated and frequent peaks Detergent The type and quantity of detergent required depend on the type of fabric you are washing cotton wool silk etc as well as its colour the washing temperature the level of soiling and the hardness of the water in the area Measuring out the detergent carefully will avoid wastage and help to protect t...

Page 9: ... is not balanced correctly the machine spins at a reduced spin speed If the load is excessively unbalanced the washing machine performs the distribution process instead of spinning To encourage improved load distribution and balance we recommend small and large garments are mixed in the load Disposal Disposing of the packaging materials observe local regulations so that the packaging may be re use...

Page 10: ...lf cleaning pump which does not require any maintenance Sometimes small items such as coins or buttons may fall into the protective pre chamber at the base of the pump Make sure the wash cycle has finished and unplug the appliance To access the pre chamber 1 take off the cover panel on the front of the machine by first pressing it in the centre and then pushing downwards on both sides until you ca...

Page 11: ...floor see Installation The free end of the hose is under water see Installation If the dwelling is on one of the upper floors of a building there may be problems relating to water drainage causing the washing machine to fill with water and drain continuously Special anti draining valves are available in shops and help to prevent this inconvenience The wall drainage system is not fitted with a brea...

Page 12: ...horised Technical Assistance Service If the washing machine has been installed or used incorrectly you will have to pay for the call out service Always request the assistance of authorised technicians Please have the following information to hand the type of problem the appliance model Mod the serial number S N The above information can be found on the data plate located on the appliance itself As...

Page 13: ...ie bielizny Zalecenia dotyczące prania Zalecenia i środki ostrożności 21 Ogólne zasady bezpieczeństwa System równoważenia ładunku Utylizacja Ręczne otwieranie drzwiczek Utrzymanie i konserwacja 22 Odłączenie wody i prądu elektrycznego Czyszczenie maszyny Czyszczenie szufladki na środki piorące Czyszczenie bębna Czyszczenie pompy Kontrola przewodu doprowadzającego wodę Nieprawidłowości w działaniu ...

Page 14: ...ęcając lub przykręcając nóżki aż urządzenie znajdzie się w położeniu poziomym jego nachylenie nie powinno przekraczać 2 stopnii Dokładne wypoziomowanie powoduje że urządzenie jest stabilne i umożliwia wyeliminowanie drgań i hałasów zwłaszcza podczas fazy wirowania W razie ustawienia na dywanie lub wykładzinie dywanowej należy tak wyregulować nóżki aby pod pralką pozostawała wolna przestrzeń niezbę...

Page 15: ...nstalować pralki na otwartym powietrzu nawet jeśli miejsce to jest chronione daszkiem gdyż wystawienie urządzenia na działanie deszczu i burz jest bardzo niebezpieczne Po zainstalowaniu urządzenia gniazdko elektryczne powinno być łatwo dostępne Nie używać przedłużaczy ani wtyczek wielokrotnych Kabel nie powinien być zgięty ani zgnieciony Kabel zasilania elektrycznego oraz wtyczka mogą być wymienia...

Page 16: ...nie lekko wcisnąć przycisk ON OFF i poczekać aż pralka ponownie włączy się Zużycie w trybie wyłączenia 0 5 W Zużycie w trybie czuwania 0 5 W DRZWICZKI W celu otwarcia drzwiczek posługiwać się zawsze odpowiednim uchwytem patrz rysunek SZUFLADKA NA ŚRODKI PIORĄCE Znajduje się wewnątrz maszyny aby uzyskać do niej dostęp należy otworzyć drzwiczki Informacje dotyczące dozowania środków piorących znajdu...

Page 17: ...ym Jeśli kontrolka LOCK jest wyłączona można otworzyć drzwiczki pralki W celu ponownego uruchomienia prania od miejsca w którym zostało przerwane należy ponownie nacisnąć przycisk Kontrolka LOCK wskazuje że drzwiczki są zablokowane W celu otwarcia drzwiczek konieczne jest włączenie pauzy cyklu patrz Jak wykonać cykl prania Przycisk oraz kontrolka BLOKADA PRZYCISKÓW w celu uruchomienia lub wyłączen...

Page 18: ...cz pokaże napis Start za I czas opóźnienia Po zakończeniu ustawionego czasu opóźnienia maszyna włączy się i na wyświetlaczu ukaże się napis Koniec za i pozostały czas do zakończenia cyklu W celu usunięcia opóźnionego uruchomienia wciskać przycisk aż do pojawienia się napisu OFF symbol zgaśnie Zmiana charakterystyki cyklu Wcisnąć przycisk w celu uruchomienia opcji na ekranie pojawi się nazwa a odpo...

Page 19: ...o prania w 60 C Rzeczywista temperatura prania może się różnić od podanej 2 Program kontrolny zgodny z normą 1061 2010 ustawić program wybierając temperaturę 40 C Ten cykl jest odpowiedni do prania średnio zabrudzonej odzieży bawełnianej i jest najbardziej wydajnym cyklem pod względem łącznego zużycia energii elektrycznej i wody należy go używać do odzieży przeznaczonej do prania w 40 C Rzeczywist...

Page 20: ...ścią której maksymalne wartości powtarzają się w krótkich odstępach czasu Środki piorące i bielizna Środek piorący Wybór oraz ilość środka piorącego zależne są od rodzaju tkaniny bawełna wełna jedwab od koloru od temperatury prania od stopnia zabrudzenia oraz od twardości wody Dokładne dozowanie środka piorącego zapobiega marnotrawstwu i przyczynia się do ochrony środowiska środki piorące mimo że ...

Page 21: ...kością mniejszą od przewidywanej W przypadku wystąpienia nadmiernego niezrównoważenia pralka dokona rozłożenia wsadu zamiast odwirowania Aby zapewnić lepsze rozłożenie wsadu oraz jego właściwe zrównoważenie zaleca się wymieszanie dużych i małych sztuk bielizny Utylizacja Utylizacja opakowania przestrzegać lokalnych przepisów dzięki temu opakowanie będzie mogło zostać ponownie wykorzystane Dyrektyw...

Page 22: ...czącą która nie wymaga zabiegów konserwacyjnych Może się jednak zdarzyć że drobne przedmioty monety guziki wpadną do komory wstępnej zabezpieczającej pompę która znajduje się w jej dolnej części Należy się upewnić że cykl prania został zakończony i wyjąć wtyczkę z gniazdka Aby dostać się do komory wstępnej 1 zdjąć płytę przykrywającą znajdującą się z tyłu rządzenie naciskając ją ku środkowi następ...

Page 23: ...i mieszkanie znajduje się na najwyższych piętrach budynku możliwe że zaistniał efekt syfonu w wyniku czego pralka nieustannie pobiera i usuwa wodę W celu wyeliminowania tej niedogodności należy zakupić specjalny zawór zapobiegający powstawaniu efektu syfonu Otwór odpływowy w ścianie nie posiada odpowietrznika Program nie przewiduje odprowadzania wody w przypadku niektórych programów należy uruchom...

Page 24: ...nie zniknął W przeciwnym razie wezwać Autoryzowany Serwis Techniczny W przypadku błędnego zainstalowania i nieprawidłowego używania pralki interwencja serwisu będzie płatna Nigdy nie wzywać nieautoryzowanych techników Należy podać rodzaj nieprawidłowości model maszyny Mod numer seryjny S N Te ostatnie informacje znajdują się na tabliczce znamionowej umieszczonej na urządzeniu Serwis techniczny ...

Page 25: ...Recomandări pentru spălare Precauţii şi sfaturi 33 Norme de protecţie şi siguranţă generale Sistemul de echilibrare a sarcinii Scoaterea aparatului din uz Deschiderea manuală a uşii Întreţinere şi curăţire 34 Întreruperea alimentării cu apă şi curent electric Curăţarea maşinii de spălat Curăţarea sertarului pentru detergenţi Curăţarea cuvei Curăţarea pompei Controlarea furtunului de alimentare cu ...

Page 26: ... o sprijini de ziduri sau mobilă 2 Echilibraţi maşina deşurubând sau înşurubând după caz picioarele filetate până când maşina va fi perfect orizontală ea poate fi înclinată nu mai mult de 2 grade Punerea la nivel a maşinii îi oferă acesteia stabilitate şi elimină vibraţiile şi zgomotul mai ales în faza de stoarcere a rufelor În cazul în care maşina este instalată pe mochetă sau covor reglaţi picio...

Page 27: ...ă afară nici chiar în cazul în care spaţiul este adăpostit deoarece expunerea maşinii la ploi şi furtuni este foarte periculoasă După instalarea maşinii de spălat priza de curent trebuie să fie uşor accesibilă Nu folosiţi prelungitoare şi prize multiple Cablul nu trebuie să fie îndoit sau comprimat Cablul de alimentare sau ştecherul trebuie să fie înlocuite doar de tehnicieni autorizati ai retelei...

Page 28: ... B 3 sertar adiţional Decolorant Folosirea sertarului adiţional 3 exclude prespălarea compartimentul pentru aditivi pentru balsam sau alte aditive lichide Se recomandă să nu depăşiţi niciodată nivelul maxim indicat de grătar şi să diluaţi balsamul concentrat Panoul de comenzi touch control Pentru a modifica setările apăsaţi uşor pe pictograma din interiorul zonei sensibile touch control aşa cum es...

Page 29: ...ntroduce o pauză în timpul spălării apăsaţi din nou butonul ledul va emite o lumină intermitentă de culoare portocalie Dacă ledul LOCK este stins puteţi deschide uşa maşinii de spălat Pentru a continua spălarea de unde a fost întreruptă apăsaţi din nou tasta Led LOCK vă arată că uşa este blocată Pentru a deschide uşa ciclul de spălare trebuie pus în pauză vezi Cum se desfăşoară un ciclu de spălare...

Page 30: ...rt în şi timpul de întîrziere După trecerea timpului de întîrziere setat maşina va porni şi display ul va afişa Stop în şi timpul rămas pentru terminarea ciclului Pentru a anula pornirea întârziată apăsaţi tasta corespunzătoare până când pe display apare mesajul OFF în acel moment se va stinge şi ledul Modificarea caracteristicilor unui ciclu Apăsaţi tasta corespunzătoare pentru a activa această o...

Page 31: ...ă se foloseşte pentru articole de îmbrăcăminte care pot fi spălate la 60 C Temperatura efectivă de spălare poate diferi de cea indicată 2 Programe de probă conform directivei 1061 2010 selectaţi programul şi temperatura de 40 C Acest ciclu este potrivit pentru curăţarea unei încărcături de bumbac cu grad de murdărie normal şi este cel mai eficient din punct de vedere al consumului combinat de ener...

Page 32: ...riale şi culori garantând îngrijirea maximă a acestora Pilote pentru a spăla articolele cu căptuşeală din puf de gâscă ca de exemplu pilotele matrimoniale sau cele pentru un pat de o singură persoană care nu depăşesc 2 kg greutate pernele pardesiele folosiţi programul special pentru Vă recomandăm să introduceţi pilotele în cuva maşinii îndoind marginile spre interior a se vedea figura şi să nu dep...

Page 33: ...am Dacă instabilitatea este prea mare maşina va distribui greutatea în locul centrifugei Pentru a favoriza o mai bună repartizare a rufelor şi echilibrarea corectă a maşinii se recomandă să introduceţi în maşină atât articole mari cât şi mici Scoaterea aparatului din uz Eliminarea ambalajelor respectaţi reglementările locale în acest fel ambalajele vor putea fi refolosite Directiva Europeană 2002 ...

Page 34: ...e nu necesită nici o întreţinere Se poate întâmpla însă ca unele obiecte mici monede nasturi să cadă în anticamera care protejează pompa situată în partea inferioară a acesteia Verificaţi ca ciclul de spălare să fie încheiat şi scoateţi ştecărul din priză Pentru a avea acces la anticameră 1 îndepărtaţi panoul de acoperire de pe latura anterioară a maşinii apăsând spre centru apoi împingeţi în jos ...

Page 35: ...se vedea Instalare Dacă locuinţa se află la ultimele etaje ale unui edificiu este posibil să aibă loc fenomene de sifonare motiv pentru care maşina de spălat încarcă şi descarcă apă continuu Pentru a elimina acest inconvenient se găsesc în comerţ supape anti sifonare Evacuarea din perete nu are răsuflare pentru aer Programul nu prevede golirea apei cu unele programe este necesar să l porniţi manua...

Page 36: ...t În caz contrar apelaţi Serviciul de Asistenţă Tehnică Autorizat În cazul instalării greşite sau al folosirii incorecte a maşinii de spălat intervenţia serviciului de asistenţă se va face cu plată Nu apelaţi niciodată la persoane neautorizate Comunicaţi tipul de anomalie modelul maşinii Mod numărul de serie S N Aceste informaţii se găsesc pe eticheta de caracteristici lipită de aparat Asistenţă ...

Page 37: ...рання Підготовка білизни Поради з прання Запобіжні заходи та поради 45 Загальна безпека Система балансування завантаження Утилізація Ручне відкривання дверцят люку Технічне обслуговування та догляд 46 Відключення води й електричного живлення Миття машини Чистка касети для миючих засобів Догляд за барабаном для білизни Чищення насосу Стеження за шлангом для подачі води Несправності та засоби їх усу...

Page 38: ...ності відкручуючи або вкручуючи ніжки доки машина не стане горизонтально вона не повинна відхилятися більш ніж на 2 градуси Правильне вирівнювання надасть стабільність й усуне вібрацію а також знизить рівень шуму особливо під час роботи центрифуги У випадку встановлення машини на килимовому покритті або килимах ніжки необхідно відрегулювати таким чином щоб гарантувати під пральною машиною необхідн...

Page 39: ...уч розетка підходить до вилки машини В іншому випадку замініть розетку або вилку Машину не можна встановлювати поза приміщенням навіть під час його ремонту тому що дуже небезпечно піддавати її впливу дощу і грози Коли машина вже встановлена має забезпечуватися вільний доступ до її розетки 65 100 cm Не використовуйте подовжувачі й трійники Кабель не повинен мати згинів або утисків Заміна кабелю жив...

Page 40: ...у вставьте цей компонент у нішу B 3 додаткова ванночка Відбілювач Використання додатковоі ванночки 3 виключає попереднє прання ванночка для додаткових засобів для пом якшувачів або додаткових рідин Рекомендується ніколи не перевищувати максимальний рівень відмічений сіткою і розбавляти концентровані пом якшувачі Панель команд з сенсорним керуванням Для змiни параметрiв злегка натиснiть на значок н...

Page 41: ...OCK погасне можна відкривати люк для завантаження білизни Щоб продовжити прання з місця де воно було перервано знову натисніть на кнопку Iндикаторна лампа LOCK показує що люк для завантаження заблокований Щоб вiдкрити дверцята встановiть цикл у режим паузи див Як здійснювати цикл прання Кнопка з індикаторною лампою БЛОКУВАННЯ КОМАНД щоб активувати або дезактивувати блок панелі команд натисніть і у...

Page 42: ...ься напис Starts in Початок через та час вiдстрочення Пiсля вичерпання заданого часу вiдстрочення машина розпочне роботу та на дисплеї з явиться напис Ends in Завершення через та час якого бракує до кiнця циклу Щоб скасувати вiдстрочене прання натискайте на кнопку доки на дисплеї не з явиться напис OFF позначка згасне Модифiкацiя характеристик циклу Натисніть кнопку щоб активувати опцію на дисплеї...

Page 43: ...имiтка приблизно за 10 хвилин пiсля пуску START машина розрахує та вiдобразить час який залишився до завершення програми який залежитиме вiд завантаження Програми й опції Таблиця програм Для всiх Установ з проведення випробувань 1 Програма керування згiдно до норми EN 60456 встановiть програму з температурою 60 C 2 При температурі 60 C функцію Попереднє прання не можна буде активувати Тривалість ц...

Page 44: ...тою яка здійснюється на змінній швидкості із частими повторюваними піками Миючі засоби і білизна Засіб для прання Вибір і кількість миючого засобу залежать від типу тканини бавовна вовна шовк кольорів температури прання ступеню забруднення і жорсткості води Правильне дозування миючих засобів дозволяє уникнути зайвих витрат й захищає довкілля миючі засоби які здатні біологічно руйнуватися містять е...

Page 45: ...повідальних за їхню безпеку Дорослі мають стежити щоб діти не гралися з апаратом Не торкайтеся до машини голими ногами або мокрими чи вологими руками й ногами Не виймайте штепсель з електричної розетки витягуючи його за провід тримайтеся тільки за самий штепсель Будьте обережні вода що зливається може мати високу температуру У жодному випадку не застосовуйте силу до дверцят люку це може ушкодити з...

Page 46: ...о не вимагає технічного обслуговування Може трапитися так що малі предмети монети ґудзики потраплять до форкамери що захищає насос розташований у її нижній частині Переконайтеся у тому що цикл прання закінчено і витягніть штепсель з розетки Щоб потрапити до форкамери 1 знiмiть захисну панель з передньої частини машини шляхом натискання у центрi потiм натиснiть униз з обох бокiв та витягнiть її див...

Page 47: ... див див Встановлення Кінець зливного шланга занурений у воду див див Встановлення Якщо квартира знаходиться на верхніх поверхах будинку можливо відбувається сифонний ефект при якому машина безперервно заливає й зливає воду Щоб його ліквідувати існують спеціальні антисифонні клапани які можна придбати у торговельній мережі Стiнний каналiзацiйний злив не має віддушини для виходу повiтря Програма не...

Page 48: ...При негативному результаті зверніться у Авторизований сервiсний центр В разi помилкового встановлення обо неправильного використання пральної машини операцiї якi проводитимуть фахiвцi Сервiсного центру будуть платними Звертайтеся виключно до уповноважених фахівців Повідомити тип несправності модель машини Мод серійний номер С Н Ці дані знаходяться на інформаційній пластині на самій машині Допомога...

Page 49: ...rinktys Skalbimo ciklų lentelė Skalbimo parinktys Skalbikliai ir skalbiniai Skalbiklis Skalbinių paruošimas Skalbimo rekomendacijos Įkrovos subalansavimo sistema Atsargumo priemonės ir patarimai Bendroji sauga Sunaikinimas Liuko atidarymas rankiniu būdu Priežiūra ir valymas Vandens ir elektros atjungimas Mašinos valymas Skalbiklio stalčiaus valymas Mašinos būgno priežiūra Siurblio valymas Vandens ...

Page 50: ...leiskite žaisti vaikams Pastatymas lygiai 1 Skalbimo mašiną statykite ant lygių tvirtų grindų taip kad ji nesiliestų prie sienų ar spintelių 2 Jei grindys nelygios reguliuokite priekines mašinos kojeles tol kol mašina stovės horizontaliai pasvirimo kampas neturi viršyti 2 laipsnių Tinkamai išlyginta mašina bus daug stabilesnė o veikdama ypač gręžimo ciklu mažiau vibruos Jei mašina statoma ant kili...

Page 51: ...ą arba laido kištuką Negalima mašina naudotis lauke net ir pastogėse Labai pavojinga palikti mašiną ten kur ją gali veikti lietus audros ar kitokios oro sąlygos Pastačius mašiną elektros lizdas turi būti lengvai pasiekiamas Nenaudokite ilginimo laidų arba elektros lizdo šakotuvų Elektros laidas turi būti nesusuktas ir nesuspaustas Pakeisti mašinos elektros laidą ir laido kištuką gali tik įgaliotie...

Page 52: ...ma miltelių formos skalbimo priemonė į B išdrožą reikia įdėti pertvarą 3 Papildomas skyrelis baliklis Naudojant papildomą skyrelį 3 neįmanoma suaktyvinti mirkymo funkcijos Skalbimo priedų skyrelis skirtas audinio minkštikliams arba skystiems priedams Rekomenduojame neviršyti grotelėmis pažymėto maksimalaus lygio ir atskiesti koncentruotus audinio minkštiklius JAUTRUSIS VALDYMO SKYDELIS Norėdami pa...

Page 53: ...adėjus skalbimo ciklą indikatorinė lemputė nuolat dega Norėdami pristabdyti skalbimo ciklą dar kartą paspauskite mygtuką indikatorinė lemputė pradės mirksėti oranžine spalva Jei išsijungusi indikatorinė Durelės užblokuotos lemputė galima atidaryti dureles Dar kartą paspaudus mygtuką skalbimo ciklas tęsiamas nuo pristabdymo momento DURELĖS UŽBLOKUOTOS indikatorinė lemputė rodo kad užblokuotos liuko...

Page 54: ...ina pradeda ciklą o ekrane rodomas Ends in Baigsis po užrašas ir iki ciklo pabaigos likęs laikas Norėdami panaikinti atidėto paleidimo parinktį spauskite mygtuką tol kol ekrane atsiras užrašas OFF išjungta pradings simbolis Ciklo nustatymų pakeitimas Paspauskite PARINKČIŲ mygtukus norėdami nustatyti norimą skalbimo ciklą Norėdami įjungti parinktį paspauskite mygtuką tada įsijungs atitinkama indika...

Page 55: ...iai suterštų medvilninių skalbinių įkrovoms ir yra pati efektyviausia elektros energijos ir vandens suvartojimo atžvilgiu ją naudoti tokiems drabužiams kuriuos galima skalbti esant 60 C temperatūrai Tikroji skalbimo temperatūra gali skirtis nuo rodomos vertės 2 Skalbimo programos bandymai atliekami pagal 1061 2010 direktyvą nustatoma skalbimo programa ir 40 C temperatūra Ši programa skirta normali...

Page 56: ...iš įvairių audinių pasiūtus įvairių spalvų marškinius kad jiems būtų suteikiama kuo geresnė priežiūra Dūnas spalvas uzstādīt mazgāšanas ciklu Duvets Dūnas spalvas zosu dūnu vai spalvu izstrādājumu mazgāšanai piemēram drīkst mazgāt parastās dūnu segas svars nedrīkst pārsniegt 2 kg spilvenus vējjakas Ieteicams ievietot dūnu izstrādājumus veļas mašīnas rotējošajā cilindrā ielokot malas uz iekšpusi sk...

Page 57: ...vietoje gręžimo atlieka skalbinių paskirstymo procesą Kad skalbiniai būtų geriau paskirstomi ir subalansuojami rekomenduojame kartu sudėti didesnius ir mažesnius skalbinius Sunaikinimas Pakuotės medžiagų sunaikinimas kad pakuotė būtų naudojama pakartotinai laikykitės vietinių reglamentų Europos Direktyva 2002 96 EB dėl elektrinės ir elektroninės įrangos atliekų EEĮ atliekų nustatyta kad buitinių į...

Page 58: ...atiškai išsivalantis siurblys kuriam nereikia jokios priežiūros Kartais į apsauginę pradinę kamerą esančią siurblio korpuse gali įkristi mažų daiktų pvz monetų ar sagų Patikrinkite ar baigtas skalbimo ciklas ir išjunkite įrenginį iš elektros tinklo Norėdami pasiekti pradinę siurblio kamerą 1 Nuimkite mašinos priekyje esantį apsauginį skydelį Tam tikslui paspauskite jį centro link ir abi puses patr...

Page 59: ...patogumo reikia parduotuvėje įsigyti specialų apsaugos nuo vandens išleidimo vožtuvą Sienoje sumontuotoje išleidimo sistemoje nėra alsuoklio vamzdžio Skalbimo mašina neišleidžia vandens arba negręžia Skalbimo cikle nenumatytas vandens išleidimas kai kuriems skalbimo ciklams vandens išleidimo fazę reikia įjungti rankiniu būdu skaitykite Skalbimo ciklai ir parinktys Įjungta Lengvo lyginimo parinktis...

Page 60: ...na įdiegta ar naudojama netinkamai turėsite sumokėti už techninės pagalbos iškvietimą Visada reikalaukite kad techninę pagalbą suteiktų tik įgaliotieji technikai Pasiruoškite suteikti šią informaciją problemos pobūdis įrenginio modelis Mod serijos numeris S N Šiuos duomenis galite rasti ant paties įrenginio pritvirtintoje gaminio kortelėje Šos datus Jūs varēsiet atrast marķējuma plāksnītē kas pies...

Reviews: