HOT TOOLS Pro Artist HT1579 Use And Care Instruction Manual Download Page 1

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

FOR HOUSEHOLD USE ONLY

When using electrical appliances, especially when children are present, basic safety 

precautions should always be followed, including the following:

READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.

KEEP AWAY FROM WATER.

DANGER:

 

As with most electrical appliances, electrical parts are electrically live even

when the switch is off.

To reduce the risk of death by electric shock:

1.  Always “unplug it” immediately after using.

2.  DO NOT use while bathing.

3.  DO NOT place or store appliance where it can fall or be pulled into a tub or sink.

4.  DO NOT use near, place in or drop into water or other liquid.

5.  If an appliance falls into water, “unplug it” immediately. DO NOT reach into the water.

6.  DO NOT use an appliance with a twisted, bent or otherwise damaged cord.

WARNING: To reduce the risk of burns, fire, electrocution, or 

injury to persons:

1.  An appliance should never be left unattended when plugged in. Turn off the switch and

unplug the electrical cord when not in use.

2.  Close supervision is necessary when this appliance is used by, on, or near children or 

individuals with certain disabilities.

3.  Use this appliance only for its intended use as described in this manual. DO NOT use

attachments not recommended by the manufacturer.

4.  Never operate this appliance if it has a damaged cord or plug, if it is not working 

properly, or if it has been dropped, damaged, or dropped into water. Return the 

appliance to a service center for examination and repair.

NOTE:

 Helen of Troy L.P. does not have an authorized service center. However, if

this appliance is still under warranty, return it to the Helen of Troy Consumer Service

Department for replacement.

5.  Keep the cord away from heated surfaces. DO NOT pull, twist or wrap the cord around

the barrel.

6.  Never block the air openings of the appliance or place it on a soft surface, such as a 

bed or couch, where the air openings may be blocked. Keep the air openings free of lint,

hair, and the like.

7.  Never use while sleeping.

8.  Never drop or insert any object into any opening.

9.  DO NOT use outdoors or operate where aerosol (spray) products are being used or

where oxygen is being administered.

10.  DO NOT use an extension cord with this appliance.

11.  DO NOT direct hot air toward eyes or other heat sensitive areas.

12.  Attachments (when furnished) may be hot during use. Allow them to cool before 

handling.

13.  DO NOT place appliance on any surface while it is operating.

14.  While using the appliance, keep your hair away from the air inlets.

15.  DO NOT operate with a voltage converter.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

USER MAINTENANCE INSTRUCTIONS

This appliance is equipped with a thermostat that may cycle OFF or cause the heaters to turn 

off if the temperature exceeds comfort level due to partially blocked air inlet or outlet 

openings. In the event that the appliance stops or releases only cool air during use, turn off 

the switches and allow the appliance to cool down, at which time the thermostat will 

automatically reset. During use, DO NOT block the air openings. When using this appliance 

near water (e.g., bathrooms), the use of an electrical outlet protected by a Ground Fault 

Circuit Interrupter is recommended.

Maintenance

Your appliance is virtually maintenance free. No lubrication is needed. Keep heated  

surfaces clean and free of dust, dirt, and hair spray. If cleaning becomes necessary, unplug 

the appliance from the power source and wipe the exterior with a damp cloth. If the cord 

becomes twisted, untwist prior to use.

WARNING: 

If any malfunction occurs, do not attempt to repair. This appliance has no user-

serviceable parts.

STORAGE

Unplug appliance when not in use.

Allow appliance to cool and store out of reach of children in a safe, dry location. Never wrap 

the cord around the appliance since this will cause the cord to wear prematurely and break. 

Handle cord carefully for longer life and avoid jerking, bending sharply, twisting, or straining 

cord, especially at plug connections.

IMPORTANT MESSAGE TO CONSUMERS 

THIS MESSAGE ABOUT

IF YOU MUST USE YOUR HAIR DRYER IN THE BATHROOM, INSTALL A GFCI* NOW!

A GFCI CAN SAVE YOUR LIFE! COMPARED TO THAT, THE PRICE IS SMALL! 

DON’T WAIT... INSTALL ONE NOW!

CAN SAVE A LIFE

G

ROUND 

F

AULT 

C

IRCUIT 

I

NTERRUPTERS

STOP

Your local electrician can help you decide which type is best for you: a portable unit that plugs into the electrical outlet or a permanent unit installed by your electrician.  

The National Electrical Code now requires a GFCI in the bathroom, garages and outdoor outlets of all new homes. WHY DO YOU NEED A GFCI?  

Electricity and water don’t mix. If your hair dryer falls in water while it’s plugged in, the electric shock can kill you... even if the switch is “off.”  

A regular fuse or circuit breaker won’t protect you under these circumstances. A GFCI offers you far greater protection.

*GFCI (Ground Fault Circuit Interrupter) is a sensitive device which reacts immediately to a small electric current leak by stopping the electricity flow.

MENSAJE IMPORTANTE PARA LOS CONSUMIDORES 

ESTE MENSAJE CONCERNIENTE A

¡SI DEBE USAR EL SECADOR EN EL CUARTO DE BAÑO, INSTALE UN GFCI * AHORA!

UN GFCI PUEDE SALVAR SU VIDA! COMPARADO CON ESO, EL PRECIO ES MUY PEQUEÑO!

NO ESPERE ... INSTALE UNO AHORA!

PUEDE SALVAR UNA VIDA

GFCI 

(CIRCUITO INTERRUPTOR DE FALLAS A TIERRA)

ALTO

Su electricista le puede ayudar a decidir qué tipo es el mejor para las unidad portátiles que se conectan a la toma de corriente o una unidad permanente instalada por un 

electricista. El Código Nacional de Electricidad ahora exige GFCI en el cuarto de baño, garajes y exteriores de las casas nuevas. ¿POR QUÉ USTED NECESITA UN GFCI? 

La electricidad y el agua no se mezclan. Si su aparato cae al agua mientras está conectado, una descarga eléctrica puede causar su muerte, incluso si el interruptor  

está en posicion de apagado, “off”. Un fusible o disyuntor regular no le protegerá en estas circunstancias. Un GFCI ofrece mucha más protección.

* GFCI (Ground Fault Circuit Interruptor) es un dispositivo sensible que reacciona inmediatamente a una pequeña pérdida de corriente, deteniendo el flujo de electricidad.

NOTICE 

 If your dryer unexpectedly stops, or if it is not blowing 

hot air, turn it off, unplug it and CLEAN THE LINT FILTER 

while waiting 5 minutes for the dryer to cool down. Then 

press the red ”reset” button on the ALCI safety plug 

until it clicks. Your dryer should resume operation.

AVISO

Si su secador de cabello se detiene repentinamente o si 

no emite aire caliente, apáguelo, desenchúfelo y LIMPIE 

EL FILTRO PARA PELUSA, mientras espera 5 minutos a 

que el secador se enfríe. Luego, presione el botón  

rojo de reset (reiniciar) en el enchufe d seguridad ALCI 

hasta que haga clic. Su secador debería reanudar  

el funcionamiento.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 

IMPORTANTES

PARA USO EXCLUSIVO EN EL HOGAR

Al utilizar artefactos eléctricos, especialmente en presencia de niños, deben seguirse 

siempre precauciones de seguridad básicas, entre las que se incluyen las siguientes:

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO.

MANTÉNGALO ALEJADO DEL AGUA.

PELIGRO: 

Como ocurre con la mayoría de los artefactos eléctricos, las piezas eléctricas 

tienen corriente aunque el interruptor se encuentre apagado.

Para reducir el riesgo de muerte por electrocución:

1.  Siempre “desenchufe” el artefacto después de usarlo.

2.  NO lo use mientras se baña.

3.  NO lo deje o guarde donde haya riesgo de que se caiga o lo tiren en la bañera o el

lavabo.

4.  NO lo coloque ni deje caer en agua u otro líquido ni lo use cerca de ellos.

5.  Si un artefacto se cae al agua, “desenchúfelo” inmediatamente. NO meta la mano en el

agua para sacarlo.

6.  NO use un artefacto si se le ha torcido, doblado o dañado de alguna manera el cable

eléctrico.

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de quemaduras, 

electrocución, incendio o lesión a las personas:

1.  Nunca debe dejarse desatendido un artefacto cuando está enchufado. Apague el 

interruptor y desenchufe el cable eléctrico cuando no esté en uso.

2.  Es necesaria una cuidadosa supervisión cuando el artefacto es utilizado por niños o

minusválidos, o cerca de ellos.

3.  Use el artefacto sólo para el fin con el que fue diseñado según se describe en este

manual. NO use accesorios no recomendados por el fabricante.

4.  Nunca utilice este artefacto si el cable o el enchufe están dañados, si no funciona 

adecuadamente, o si se ha caído, dañado o sumergido en agua. Devuelva el artefacto a 

un centro de servicio para que lo revisen y lo reparen.

NOTA: 

Helen of Troy L.P. no cuenta con un centro de servicio autorizado. Sin embargo, si

el artefacto todavía se encuentra bajo garantía, devuélvalo al Departamento de servicio a los

consumidores de Helen of Troy para que se lo cambien.

5.  Mantenga el cable alejado de las superficies calientes. NO jale, tuerza ni enrolle el cable 

alrededor del artefacto.

6.  Nunca bloquee las aberturas para aire del artefacto y nunca lo apoye sobre una 

superficie blanda, como ser una cama o sillón, donde pueden bloquearse las aberturas

para aire. Mantenga las aberturas para aire libres de pelusa, pelo, etc.

7.  Nunca lo use mientras duerme.

8.  NO introduzca ningún objeto en ninguna abertura.

9.  NO lo utilice al aire libre o en lugares donde se están usando aerosoles o se está

administrando oxígeno.

10. NO utilice este artefacto con una extensión de cable.

11. NO dirija el aire caliente hacia los ojos u otras áreas sensibles al calor.

12. Los accesorios (en caso de que se haya suministrado alguno) pueden estar calientes

durante el uso. Déjelos enfriar antes de manipularlos.

13. NO apoye el artefacto sobre ninguna superficie mientras esté en funcionamiento.

14. Mientras utiliza el artefacto, mantenga el cabello alejado de las entradas de aire.

15. NO lo utilice con un conversor de tensión.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO PARA EL USUARIO

Este artefacto está equipado con un termostato que lo apagará si la temperatura excede el 

nivel tolerable debido a un bloqueo parcial en las aberturas de entrada o salida de aire. En 

caso de que el artefacto se detenga durante el uso, apague los interruptores y déjelo enfriar 

mientras que el termostato reponda automáticamente. Durante el uso, NO bloquee las 

aberturas de aire. Cuando utilice el artefacto cerca del agua (por ejemplo, en los cuartos de 

baño), se recomienda el uso de un tomacorrientes protegido por un disyuntor.

Mantenimiento

Su artefacto prácticamente no requiere mantenimiento. No necesita lubricación. Mantenga las 

superficies que se calientan limpias y libres de polvo, suciedad y aerosoles para el cabello. Si 

es necesario limpiar el artefacto, desenchúfelo de la fuente de energía y limpie el exterior con 

un trapo húmedo. Si el cable está retorcido, desenrédelo antes de usar el artefacto.

ADVERTENCIA: 

Si el artefacto no funciona bien, no intente repararlo. Este artefacto no tiene 

piezas que puedan ser reparadas por el usuario.

ALMACENAMIENTO

Cuando el artefacto no esté en uso, “desenchúfelo.”

Deje que el artefacto se enfríe y guárdelo fuera del alcance de los niños en un lugar seguro y 

seco. Nunca enrolle el cable alrededor del artefacto, ya que esto puede hacer que el cable se 

gaste en forma prematura y se rompa. Manipule el cable con cuidado para que dure más y 

evite tironearlo, doblarlo agudamente, retorcerlo o forzarlo, especialmente donde se conecta 

con el enchufe.

Reviews: