background image

56

ITALIANO

Per ovviare al riflusso nel deposito di raccolta cubetti, disporre un tubo di uscita come mostrato nella figura.

* Assicurarsi di utilizzare i nuovi set di tubi forniti con l’apparecchio. Non riutilizzare i set di tubi vecchi.

1) Collegare l’estremità a gomito del tubo di entrata (flessibile, accessorio) al raccordo G3/4, situato sul lato posteriore della 

macchina, come indicato, facendo attenzione che la rondella di tenuta in gomma sia posizionata in modo corretto. Serrare a 

mano quanto basta a evitare perdite.

2) Collegare  al  rubinetto  dell’acqua  l’altra  estremità  del  tubo  flessibile  di  entrata,  facendo  attenzione  che  la  rondella  sia 

posizionata correttamente prima di serrare a mano come descritto in precedenza. È consigliabile per precauzione inserire una 

valvola di arresto in posizione facilmente accessibile.

3)  Serrare  a  mano  il  tubo  di  uscita  (flessibile  grigio,  accessorio)  sul  raccordo  R3/4  sul  lato  posteriore  della  macchina  come 

indicato, facendo attenzione che la rondella in gomma sia posizionata in modo corretto, per garantire un accoppiamento a 

tenuta stagna. Il tubo può essere tagliato alla lunghezza necessaria per adattarsi alla posizione dello scarico principale.

 

II. ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO

ATTENZIONE

Non toccare la parte posteriore del deposito di raccolta cubetti 

con  le  mani  o  lo  scivolo  per  ghiaccio  sulla  parte  superiore  del 

deposito di raccolta cubetti. Dalla macchina potrebbero cadere 

cubetti  di  ghiaccio,  un  blocco  di  ghiaccio  duro  si  potrebbe 

rompere improvvisamente o il meccanismo di produzione cubetti 

potrebbe muoversi improvvisamente, provocando lesioni.

AVVISO

Tutti i componenti sono preimpostati dalla casa costruttrice. Regolazioni non corrette possono provocare guasti.
Se la macchina viene spenta, per non danneggiare il compressore, attendere almeno 3 minuti per avviarla di nuovo.

CORRETTA

ERRATA

Inclinazione ascendente

ERRATA

Inclinazione discendente

Entrata 

dell’acqua 

potabile G3/4

Uscita di scarico 

R3/4

Tubo flessibile 

d’uscita

Tubo flessibile 

di entrata

Rubinetto di 

alimentazione acqua

Tubo flessibile di 

entrata

Deposito di raccolta 

cubetti

Scivolo per 

ghiaccio

Summary of Contents for IM 100NE-HC-23

Page 1: ... INTÉGRÉ STECKERFERTIGER WÜRFELEISBEREITER IJSBLOKJESMACHINE MET INGEBOUWDE OPSLAGBUNKER FABRICADOR INTEGRADO DE CUBITOS DE HIELO CUBETTATRICE AUTONOMA INSTRUCTION MANUAL NOTICE D UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUALE D ISTRUZIONI ...

Page 2: ...MENTS ELECTRIQUES 14 7 BRANCHEMENTS D ARRIVEE ET DE VIDANGE D EAU 15 II CONSIGNES D UTILISATION 16 1 MISE EN MARCHE 17 2 PREPARATION DU DISTRIBUTEUR DE GLACE EN VUE D UN ENTREPOSAGE DE LONGUE DUREE 17 III ENTRETIEN 17 1 NETTOYAGE 17 2 AVANT D APPELER UN REPARATEUR 18 3 MISE AU REBUT 19 4 GARANTIE 19 SPECIFICATIONS 20 DEUTSCH WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE 21 I INSTALLATIONSANLEITUNG 23 1 KONSTRUKTIO...

Page 3: ...TRICAS 44 7 SUMINISTRO DE AGUA Y CONEXIONES DE DRENAJE 45 II INSTRUCCIONES DE UTILIZACIÓN 46 1 PUESTA EN MARCHA 47 2 PREPARACIÓN DE LA MÁQUINA DE HIELO PARA UN ALMACENAMIENTO PROLONGADO 47 III MANTENIMIENTO 47 1 LIMPIEZA 47 2 ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO 48 3 ELIMINACIÓN 49 4 GARANTÍA 49 ESPECIFICACIONES 50 ITALIANO INFORMAZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA 51 I ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE...

Page 4: ...o as not to cause any damages to the system In the case of accidental damage to the refrigeration system causing refrigerant leak Do not create a source of ignition in the area Do not operate electrical switches or plugs in the area Do not use naked flame Immediately ventilate the area by opening doors and or windows Call service engineer IMPORTANT This booklet is an integral and essential part of...

Page 5: ...nnect the icemaker from the electrical supply network Do not touch the electrical parts or operate the switches with damp hands This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and und...

Page 6: ...en handling the carton or the unpacked unit work in pair to prevent injury NOTICE Remove shipping carton tape s and packing If packing material is left in the icemaker it will not work properly 1 After removing the packaging make sure that the icemaker is in good condition If in doubt please do not use the icemaker but apply to professionally qualified personnel 2 Remove the shipping tape holding ...

Page 7: ...n be affected by water Avoid prolonged exposure of the appliance to direct sunlight 5 INSTALLATION CAUTION Incorrect installation can cause harm to people animals or other items for which the manufacturer cannot be held responsible Place the icemaker in the selected permanent site When attaching the adjustable legs accessory level the unit in both the left to right and front to rear direction 6 EL...

Page 8: ...nufacturer s reference number stamped on the plug Supply of replacement fuse covers can be obtained from Hoshizaki Parts Service Centres Fuses should be rated at 13A and approved to BS 1362 7 WATER SUPPLY AND DRAIN CONNECTIONS WARNING Connect to potable cold water supply only The connections to the mains water supply must be made in accordance with the countries current requirements of the Water S...

Page 9: ...may suddenly break down or the icemaking mechanism may suddenly move resulting in injury NOTICE All parts are factory adjusted Improper adjustments may result in failure If the unit is turned off wait for at least 3 minutes before restarting the icemaker to prevent damage to the compressor HYGIENE This icemaker is designed to produce edible ice To keep the icemaker hygienic Wash your hands before ...

Page 10: ...nd the instructions provided to prevent potential health problems NOTICE Ask a trained service person to clean and sanitize the icemaker water system at least twice a year and to check and clean the condenser at least once a year To prevent possible damage do not clean the plastic parts with water above 40 C or in a dishwasher a Machine and Bin Exterior Wipe the exterior at least once per week wit...

Page 11: ... position 2 BEFORE CALLING FOR SERVICE WARNING Do not damage the refrigerant circuit a Error Code Indication If the error code E is indicated on the display before calling for service check the following Code Remedy E1 Freeze error Unplug unit and plug it back in after 3 minutes Clean air filter air cooled model Lower ambient temperature or ensure adequate clearance around unit see I 4 LOCATION If...

Page 12: ...al maintenance and or repairs occasioned by misuse and installations not in accordance with Hoshizaki guidelines Warranty repairs should be completed by an approved Hoshizaki dealer or service agency using genuine Hoshizaki components To obtain full details of your warranty and approved service agency please contact your dealer supplier or the nearest Hoshizaki Service office Europe Middle East Af...

Page 13: ...1 40 C Water Supply Temp 5 35 C Water Supply Pressure 0 07 0 78 MPa 0 7 8 bar Voltage Range Rated voltage 6 Note The above specifications are for the representative models This product meets the essential health and safety requirements demanded by the following regulations EMC Directive 2004 108 EC Low Voltage Directive 2006 95 EC RoHS Directive 2011 65 EU Food Contact Materials Regulation EC 1935...

Page 14: ...anipulation son entretien et sa mise au rebut ne doivent être réalisés que par des techniciens agréés Le fluide frigorigène de cette machine à glace est inflammable et est enfermé dans le système de réfrigération Bien que le fluide frigorigène ne présente aucun risque de fuite dans des conditions d utilisation normales manipulez la machine à glace avec la plus grande précaution afin d éviter d end...

Page 15: ...ctrique implique le respect de certaines règles fondamentales En particulier En cas de forte humidité les risques de court circuit et d électrocution augmentent En cas de doute débrancher la machine à glace Ne pas endommager le cordon d alimentation et ne pas tirer sur le cordon d alimentation pour débrancher la machine à glace Ne pas toucher les pièces électriques ou les commutateurs avec les mai...

Page 16: ...ectement 1 Une fois les matériaux d emballage enlevés vérifier que la machine à glace est en bon état En cas de doute ne pas utiliser la machine à glace et faire appel à un technicien qualifié 2 Retirer le ruban d expédition maintenant la porte et le panneau avant 3 Retirer le film protecteur en plastique recouvrant l extérieur Si la machine à glace a été exposée au soleil ou à la chaleur la laiss...

Page 17: ...ironnements très humides de la condensation peut se former à l intérieur de la machine et couler sur le sol Ne pas installer l appareil sur un sol que l eau pourrait endommager Eviter toute exposition prolongée de l appareil à la lumière directe du soleil 5 INSTALLATION ATTENTION Une installation incorrecte de la machine peut avoir des conséquences néfastes sur les personnes les animaux ou d autre...

Page 18: ...imé sur la fiche Utiliser cette référence pour toute commande de pièce Il est possible de se procurer des protège fusibles de remplacement auprès des centres de pièces détachées et d entretien Hoshizaki La capacité nominale des fusibles doit être de 13 A ils doivent être agréés selon la norme BS 1362 7 BRANCHEMENTS D ARRIVEE ET DE VIDANGE D EAU AVERTISSEMENT Raccorder à l arrivée d eau potable fro...

Page 19: ...à glace comme indiqué en veillant à placer correctement la rondelle d étanchéité en caoutchouc pour obtenir un joint étanche Le tuyau peut être coupé à la longueur voulue en fonction de la position de vidange principale II CONSIGNES D UTILISATION ATTENTION Ne pas mettre les mains dans la partie arrière du bac de stockage ni dans la goulotte de sortie de la glace sur le haut du bac de stockage De l...

Page 20: ...en eau vidanger la machine à glace lorsque la température de l air est inférieure à zéro HYGIENE En cas de mise hors tension de la machine à glace pendant au moins deux jours la vidanger pour éviter une contamination du circuit d eau 1 Débrancher la machine à glace ou couper l alimentation 2 Fermer le robinet d eau et retirer le tuyau d arrivée 3 Retirer toute la glace se trouvant dans le bac de s...

Page 21: ...t les instructions d utilisation du produit 5 Imbiber une éponge ou un chiffon propre de solution et essuyer le revêtement du bac la porte du bac et la pente 6 Le reste de la solution peut être utilisé pour désinfecter les ustensiles Remarque Après désinfection ne pas sécher ni rincer Laisser sécher à l air d Filtre à air Des filtres à air en plastique permettent de filtrer les impuretés et la pou...

Page 22: ... rebut correcte de ce produit Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être mis au rebut avec d autres déchets ménagers dans l UE Pour empêcher que le dépôt non contrôlé de déchets ne nuise à l environnement ou à la santé recycler ce produit de manière responsable de sorte que les ressources matérielles soient réutilisées durablement Pour se débarrasser de l appareil usagé s adresser aux serv...

Page 23: ...88 FAX 61 8 8268 1978 SPECIFICATIONS Modèle IM 100NE HC Type Refroidi par air glace en cubes Alimentation 1 phase 220 240 V 50 Hz Consommation élec trique 555 W Production de glace par 24 h 92 kg 5 mm 105 kg 15 mm ambiante 10 C eau 10 C Dimensions 704 mm L x 506 mm P x 1200 mm H Fluide frigorigène R290 110 g Poids Net 76 kg Brut 84 kg Température ambiante 1 40 C Température de l alimentation en ea...

Page 24: ...Gebrauch nicht austritt muss der Eisbereiter mit äußerster Sorgfalt gehandhabt werden um das System in keiner Weise zu beschädigen Falls das Kältesystem versehentlich beschädigt und dadurch Kältemittel freigesetzt wird in der Nähe keine Funkenquelle erzeugen in der Nähe keine elektrischen Schalter betätigen oder Stecker verwenden kein offenes Feuer verwenden den Bereich sofort durch Öffnen von Tür...

Page 25: ...t daran ziehen um den Eisbereiter vom Stromnetz zu trennen Die elektrischen Komponenten und die Schalter nicht mit feuchten Händen berühren Dieses Gerät darf nicht von Personen einschl Kindern ab 8 Jahren benutzt werden deren physische sensorische oder mentale Fähigkeiten eingeschränkt sind die über keine Erfahrung und kein Wissen verfügen es sei denn sie werden von einer für ihre Sicherheit veran...

Page 26: ...ckung den Eisbereiter auf Transportschäden kontrollieren Im Zweifelsfall den Eisbereiter nicht verwenden sondern qualifiziertes Fachpersonal hinzuziehen 2 Das Versandklebeband mit dem die Tür und die Frontplatte fixiert sind entfernen 3 Die Kunststoff Folie von der Außenseite entfernen Wenn der Eisbereiter Sonne oder Wärme ausgesetzt ist die Folie erst abziehen nachdem der Eisbereiter abgekühlt is...

Page 27: ...SBEREITER In Umgebungen mit hoher Feuchtigkeit kann sich Kondenswasser im Gerät bilden und auf den Boden tropfen Das Gerät nicht auf Böden aufstellen die durch Wasser beschädigt werden können Das Gerät nicht über längere Zeit direktem Sonnenlicht aussetzen 5 INSTALLATION VORSICHT Eine falsche Installation kann zu Verletzungen von Menschen und Tieren oder zu Sachschäden führen für die der Herstelle...

Page 28: ...ngsabdeckung zu verwenden Der richtige Ersatz für die abnehmbare Sicherungsabdeckung lässt sich anhand der Hersteller Referenznummer ermitteln die auf den Stecker gestanzt ist Ersatzabdeckungen für Sicherungen sind von Hoshizaki Ersatzteil Service Zentren erhältlich Es sind 13 A Sicherungen zu verwenden die die Norm BS 1362 erfüllen 7 WASSERZULAUF UND WASSERABLAUFANSCHLÜSSE WARNUNG Nur an die kalt...

Page 29: ...reiters festschrauben siehe Abbildung Dabei darauf achten dass die Gummidichtung richtig liegt damit die Verbindung dicht ist Das Rohr lässt sich auf die richtige Länge d h der Position des Hauptabflusses entsprechend zuschneiden II BEDIENUNGSANLEITUNG VORSICHT Nicht mit den Händen nach hinten in den Vorratsbehälter oder in den Eisschacht oben im Vorratsbehälter greifen Eis könnte vom Eisbereiter ...

Page 30: ...cht bei Temperaturen unter Null Um Schaden an der Wasserzufuhrleitung zu vermeiden ist das Wasser aus dem System zu entfernen sobald die Lufttemperatur unter 0 C sinkt HYGIENE Wird der Eisbereiter zwei Tage oder länger ausgeschaltet das Wasser aus dem Eisbereiter ablassen um eine Verunreinigung des Wasserkreises zu vermeiden 1 Netzstecker des Eisbereiters ausstecken oder die Stromversorgung trenne...

Page 31: ...n sauberes Tuch mit einem Neutralreiniger anfeuchten und beide Seiten der Seitenteile und die Innenseite der Tür abwischen Reinigerrückstände mit einem sauberen feuchten Tuch abwischen 4 In einem geeigneten Behälter entweder 5 l Wasser mit 18 ml einer 5 25 igen Natriumhypochloritlösung mischen oder den empfohlenen Hoshizaki Desinfizierer wie beschrieben verwenden 5 Einen sauberen Schwamm oder ein ...

Page 32: ...es Gerätes und des enthaltenen Kältemittelgases Vor dem Verschrotten des Gerätes die Tür abnehmen um zu vermeiden dass sich Kinder im Gerät versehentlich einschließen Richtige Entsorgung dieses Gerätes Dieses Kennzeichen bedeutet dass dieses Gerät in der EU nicht mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf Um Schäden der Umwelt oder der menschlichen Gesundheit durch unkontrollierte Müllbes...

Page 33: ...aki Lancer TEL 61 8 8268 1388 FAX 61 8 8268 1978 TECHNISCHE DATEN Modell IM 100NE Typ Luftgekühlt Würfeleis Stromversorgung 1 phasig 220 240 V 50 Hz Anschlussleistung 555 W Eisproduktion in 24 Std 92 kg 5 mm 105 kg 15 mm Umgebungs 10 C water 10 C Abmessungen 704 mm B x 506 mm T x 1200 mm H Kältemittel R290 110 g Gewicht Netto 76 kg Brutto 84 kg Umgebungstemp 1 40 C Wasserzufuhrtemp 5 35 C Wasserzu...

Page 34: ...m Hoewel het koelmiddel onder normale omstandigheden niet lekt dient u de ijsmachine met de grootst mogelijke zorg te behandelen om te voorkomen dat u het systeem beschadigt In het geval van onopzettelijke schade aan het koelsysteem waardoor koelmiddel weglekt Creëer geen ontstekingsbron in de buurt Bedien geen elektrische schakelaars of stopcontacten in de buurt Gebruik geen naakte vlam Ventileer...

Page 35: ...act als u niet zeker bent van de condities in de ruimte waar de ijsmachine is geplaatst Voorkom beschadiging van de voedingskabel en trek uitsluitend aan de stekker en niet aan de voedingskabel zelf als u de ijsmachine van de netvoeding wilt loskoppelen Raak de elektrische onderdelen of de schakelaars niet met vochtige handen aan Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door kinderen jonger dan 8...

Page 36: ...ft in de ijsmachine werkt deze niet goed 1 Verwijder alle verpakking en controleer of de ijsmachine in goede staat verkeert Gebruik de ijsmachine niet in geval van twijfel maar raadpleeg bevoegd servicepersoneel 2 Verwijder het transporttape waarmee de bunkerklep en het voorpaneel zijn vastgezet 3 Verwijder de beschermfolie van de buitenkant Als de ijsmachine is blootgesteld aan de zon of aan hitt...

Page 37: ...ijde In sommige zeer vochtige omgevingen kan condensvorming optreden in de machine die vervolgens op de vloer druipt Installeer de ijsmachine niet in een ruimte waar de vloer kan worden aangetast door water Voorkom langdurige blootstelling van de machine aan direct zonlicht 5 INSTALLATIE VOORZICHTIG Onjuiste installatie van de ijsmachine kan schade toebrengen aan mens dier en omgeving De fabrikant...

Page 38: ...ordt gestoken zorgt dit voor een groot risico van elektrische schokken De gegoten stekker mag uitsluitend in combinatie met een zekeringhouder worden gebruikt Het referentienummer van de fabrikant is in de stekker ingeslagen In geval u de zekeringhouder vervangt dient een vervangend exemplaar van hetzelfde type te worden gebruikt Zekeringhouders zijn te verkrijgen via de onderdelen en servicecentr...

Page 39: ...oor dat de afdichtring goed is aangebracht voordat u de aansluiting handvast aandraait Het verdient aanbeveling een afsluitkraan te monteren op een goed bereikbare plek 3 Bevestig de flexibele grijze afvoerslang accessoire aan de R3 4 aansluiting aan de achterzijde van de ijsmachine zoals weergegeven en draai deze handvast aan Let er daarbij op dat de rubberen afstandsring goed is aangebracht om l...

Page 40: ...MAKEN VOOR LANGDURIGE OPSLAG LET OP Deze ijsmachine werkt niet bij temperaturen onder het vriespunt Voorkom schade aan de watertoevoerleiding door het water uit het systeem af te tappen zodra de luchttemperatuur onder 0 C daalt HYGIËNE Als de ijsmachine twee dagen of langer wordt uitgeschakeld tapt u het water af uit de ijsmachine om verontreiniging in het watercircuit te voorkomen 1 Haal de stekk...

Page 41: ...ling en de binnenkant van de deur schoon Verwijder het schoonmaakmiddel met een schone vochtige doek 4 Meng 5 liter water met 18 ml 5 25 natriumhypochlorietoplossing in een geschikte houder of gebruik een door Hoshizaki aanbevolen ontsmettingsmiddel 5 Dompel een schoonmaakspons of doek in de ontsmettingsoplossing en veeg de kuip van de bunker de bunkerklep en de helling hiermee af 6 De resterende ...

Page 42: ...king tot de verwijdering van het apparaat en zijn koelmiddelgas Verwijder voordat u het apparaat afvoert de klep om te voorkomen dat kinderen beklemd kunnen raken Juiste verwijdering van dit product Deze markering geeft aan dat dit product binnen de EU niet samen met ander huishoudelijk afval mag worden afgevoerd Teneinde mogelijke milieuschade of schade aan de menselijke gezondheid ten gevolge va...

Page 43: ...86 2 2747 1559 Hoshizaki Lancer TEL 61 8 8268 1388 FAX 61 8 8268 1978 SPECIFICATIES Model IM 100NE HC Type Luchtgekoeld ijsblokjes Stroomvoorziening 1 fase 220 240V 50Hz Stroomverbruik 555 W IJsproductie per 24 uur 92 kg 5 mm 105 kg 15 mm omgevings 10 C water 10 C Afmetingen 704mm B x 506 mm D x 1200 mm H Koelmiddel R290a 110 gram Gewicht Netto 76 kg bruto 84 kg Omgevingstemp 1 40 C Watertemperatu...

Page 44: ...rigeración por tanto la instalación la manipulación el mantenimiento y la eliminación deben llevarse a cabo únicamente por técnicos autorizados El refrigerante que contiene esta máquina de hielo es inflamable y se halla aislado de modo estanco en el sistema de refrigeración A pesar de que el riesgo de fugas de refrigerante durante el uso normal sea mínimo extreme las precauciones al manipular la m...

Page 45: ...co requiere tener presentes algunas normas fundamentales En particular Un alto grado de humedad incrementa el riesgo potencial de cortocircuitos y de descargas eléctricas En caso de duda desconecte la máquina de hielo No dañe el cable de alimentación eléctrica ni tire de este para desconectar la máquina de hielo de la red eléctrica No toque las partes eléctricas ni manipule los interruptores con l...

Page 46: ...alaje verifique que la máquina de hielo se encuentra en buen estado En caso de duda no use la máquina de hielo y consulte a profesionales cualificados 2 Retire la cinta de embalaje que sujeta la puerta y la tapa delantera 3 Retire el plástico protector del exterior Si la máquina de hielo está expuesta al sol o al calor quítele la película una vez que se haya enfriado 4 Retire el embalaje de los ac...

Page 47: ...era Es posible que en algunos entornos con un nivel alto de humedad se forme condensación en el interior de la máquina y gotee en el suelo No la instale en suelos sensibles al agua Evite la exposición prolongada del equipo a la luz del sol directa 5 INSTALACIÓN ATENCIÓN El fabricante no se hace responsable de los daños a personas animales u otros elementos provocados por una instalación incorrecta...

Page 48: ...sibles desmontable se identifica por el número de referencia del fabricante grabado en la propia clavija Puede obtener tapas de fusibles de repuesto en los centros de repuestos servicio de Hoshizaki Los fusibles deben ser de 13 A y estar homologados según BS 1362 7 SUMINISTRO DE AGUA Y CONEXIONES DE DRENAJE ADVERTENCIA Conecte la máquina únicamente a un suministro de agua fría potable La conexión ...

Page 49: ...ria en el racor R3 4 en la parte trasera de la máquina de hielo tal como se muestra verificando que la arandela de goma quede correctamente colocada para obtener una conexión estanca Puede cortar la manguera a la longitud necesaria ajustándolo a la posición del drenaje principal II INSTRUCCIONES DE UTILIZACIÓN ATENCIÓN No coloque las manos en la parte trasera de la cuba de almacenamiento ni en el ...

Page 50: ...e hielo cuando la temperatura del aire sea inferior a cero HIGIENE Si va a tener la máquina de hielo apagada durante dos o más días drénela para evitar la contaminación del circuito de agua 1 Desenchufe la máquina de fabricación de hielo o desconecte la alimentación eléctrica 2 Cierre la llave de paso del agua y desmonte la manguera de entrada 3 Extraiga todo el hielo de la cuba de almacenamiento ...

Page 51: ...agua recomendado por Hoshizaki siguiendo las instrucciones 5 Empape una esponja o un trapo limpio con la solución y limpie el revestimiento la puerta y la pendiente de la cuba 6 La solución restante puede utilizarse para esterilizar los utensilios Nota No seque con un trapo ni aclare con agua después de la esterilización deje que se seque al aire d Filtro de aire Los filtros de aire con malla de p...

Page 52: ...e niños queden atrapados dentro jugando Eliminación correcta de este producto Estas marcas indican que está prohibido eliminar este producto junto con otros desechos de uso doméstico en todo el territorio de la UE Para evitar el posible daño al medioambiente o a la salud pública provocado por la eliminación no controlada de desechos recíclelos de forma responsable para fomentar la reutilización so...

Page 53: ...IFICACIONES Modelo IM 100NE HC Tipo Refrigerado por aire cubitos de hielo Alimentación 1 fase 220 240 V 50Hz Consumo eléctrico 555W Producción de hielo en 24 h 92 kg 5 mm 105 kg 15 mm ambiente 10 C agua 10 C Dimensiones 704 mm A x 506 mm F x 1200 mm Alt Refrigerante R290 110 g Peso Neto 76 kg Total 84 kg Termistor de 1 40 C Temperatura del agua De 5 a 35 C Presión del agua De 0 07 a 0 78 MPa de 0 ...

Page 54: ...entazione la manutenzione e lo smaltimento possono essere eseguite esclusivamente da tecnici autorizzati Il refrigerante contenuto in questa macchina è infiammabile e sigillato nell impianto di refrigerazione Anche se non si verificano perdite di refrigerante con il normale utilizzo prestare particolare attenzione quando si utilizza la macchina per non provocare danni all impianto In caso di danno...

Page 55: ... alcune norme fondamentali In particolare Ubicando la macchina in ambienti ad alta umidità si aumenta il rischio di cortocircuiti e di scosse elettriche In caso di dubbi disinserire la macchina Non danneggiare il cavo dell alimentazione elettrica né tirarlo per scollegare la spina della macchina dalla rete di alimentazione Non toccare parti elettriche né gli interruttori con le mani bagnate La mac...

Page 56: ...ubbi in merito non utilizzare la macchina ma rivolgersi a personale qualificato 2 Togliere il nastro d imballaggio che avvolge il portello e il pannello anteriore 3 Rimuovere dalla parte esterna la pellicola protettiva in plastica In caso di esposizione al sole o a fonti di calore rimuovere la pellicola dopo aver lasciato raffreddare la macchina 4 Rimuovere l imballaggio contenente gli accessori V...

Page 57: ... della macchina potrebbe formarsi della condensa che si riversa poi sul pavimento Non installare la macchina su un pavimento che potrebbe danneggiarsi a causa dell acqua Evitare l esposizione prolungata della macchina alla luce diretta del sole 5 INSTALLAZIONE ATTENZIONE L installazione non corretta può provocare lesioni alle persone agli animali e danni materiali per i quali la casa costruttrice ...

Page 58: ...io del coprifusibile smontabile leggere il numero di riferimento della casa costruttrice impresso sulla spina I coprifusibile possono essere reperiti presso il centro assistenza ricambi Hoshizaki I fusibili devono essere di 13 A e con approvazione BS 1362 7 COLLEGAMENTO DI ALIMENTAZIONE DELL ACQUA E COLLEGAMENTO DI SCARICO AVVERTENZA Collegare solo all approvvigionamento dell acqua potabile fredda...

Page 59: ...endo attenzione che la rondella in gomma sia posizionata in modo corretto per garantire un accoppiamento a tenuta stagna Il tubo può essere tagliato alla lunghezza necessaria per adattarsi alla posizione dello scarico principale II ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO ATTENZIONE Non toccare la parte posteriore del deposito di raccolta cubetti con le mani o lo scivolo per ghiaccio sulla parte superiore del ...

Page 60: ...e eventuali danni al circuito di alimentazione dell acqua IGIENE Se la macchina rimane spenta per due o più giorni scaricarla per evitare la contaminazione del circuito dell acqua 1 Staccare la spina o disinserire l alimentazione della macchina 2 Chiudere il rubinetto dell alimentazione dell acqua e rimuovere il tubo flessibile di entrata 3 Togliere tutti i cubetti dal relativo deposito di raccolt...

Page 61: ...la soluzione disinfettante Hoshizaki consigliata come da istruzioni 5 Inumidire una spugna pulita o un panno pulito con la soluzione e pulire la camera il portello e la cerniera 6 La soluzione rimanente può essere utilizzata per disinfettare gli utensili Nota dopo la disinfezione non strofinare né risciacquare ma lasciare asciugare all aria d Filtro aria I filtri dell aria a maglia di plastica ser...

Page 62: ...el prodotto Questo simbolo indica che il prodotto non deve essere smaltito con altri rifiuti domestici all interno dell UE Per evitare possibili danni all ambiente o alla salute derivanti dallo smaltimento incontrollato dei rifiuti riciclare il prodotto in modo responsabile per promuovere il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali Per restituire la macchina usata utilizzare i sistemi di res...

Page 63: ... 1388 FAX 61 8 8268 1978 SPECIFICHE Modello IM 100NE HC Tipo Raffreddamento ad aria cubetto di ghiaccio Alimentazione elettrica Monofase 220 240V 50Hz Consumi elettrici 555 W Produzione cubetti ogni 24 ore 92 kg 5 mm 105 kg 15 mm ambiente 10 C acqua 10 C Dimensioni 704 mm largh x 506 mm prof x 1200 mm alt Refrigerante R290 110 g Peso Netto 76 kg Lordo 84 kg Temp ambiente 1 40 C Temp alimentazione ...

Reviews: