background image

Hortensus manual sun awning 250 x 200

Hortensus manual sun awning 295 x 250

Hortensus manual sun awning 395 x 300

www.hortensus.eu

OWNER’S MANUAL

ITEM: HOR-MANTER250

           HOR-MANTER295

           HOR-MANTER395

Summary of Contents for HOR-MANTER250

Page 1: ...Hortensus manual sun awning 250 x 200 Hortensus manual sun awning 295 x 250 Hortensus manual sun awning 395 x 300 www hortensus eu OWNER S MANUAL ITEM HOR MANTER250 HOR MANTER295 HOR MANTER395...

Page 2: ...gaat monteren en gebruiken dient u zich met dit product vertrouwd te maken Zorg ervoor dat alle onderdelen die op onderstaande paklijst staan ook daadwerkelijk zijn geleverd en intact zijn Als u opme...

Page 3: ...uitring en borgring Slinger Handleiding Aantal 3 95x3m 2 5x2m 2 95x2 5m 1 1 3 2 6 4 1 1 1 1 Beschrijving 1 Voorkant van doek 2 Doek en scherm 3 Beugel 4 Tandwielkast 5 Steun voor rol 6 Tandwiellus 7 A...

Page 4: ...is Probeer niet om de luifel alleen te installeren Als de luifel valt kan dit leiden tot ernstig letsel en schade Neem contact op met een erkende monteur voor hulp Installeer de luifel niet als u opme...

Page 5: ...w omgeving raadplegen Technische gegevens Model 3 95x3m 2 95x2 5m 2 5x2m 3830 X 2950 3830 X 2950 3830 X 2950 Afmetingen doek mm Instelbare hellingshoek Overbrengingsverhouding Windweerstand Aanbevolen...

Page 6: ...at de voorbalk van de luifel minimaal 2 5 m van de grond blijft wanneer de luifel volledig is uitgeschoven Mocht u de luifel boven een balkondeur monteren laat dan een ruimte van minimaal 20 cm boven...

Page 7: ...ening 4 Steek het anker in het geboorde gat zoals weergegeven in de afbeelding aan de rechterkant Het is mogelijk dat u de ankerbouten met een houten hamer in de muur moet slaan omdat ze niet eenvoudi...

Page 8: ...oorkomt als deze zou verschuiven Zodra de bouten volledig zijn aangedraaid moeten de beugels stevig in de muur zitten Als ze nog steeds kunnen bewegen op welke manier dan ook dan moet u ze verder vast...

Page 9: ...dat deze goed vastzitten Nadat de luifel correct is gemonteerd en voldoende is vastgezet verwijdert u de beschermband van de arm van de luifel Als u dit niet doet kan de luifel niet worden geopend Bew...

Page 10: ...n aan en plaatst u de plastic doppen er weer op 7 2 Volg dezelfde procedure voor de andere armen totdat ze allemaal het gewenste niveau zijn afgesteld De voorbalk moet altijd waterpas zijn De voorbalk...

Page 11: ...l onmiddellijk inschuiven Laat kleine kinderen nooit met de luifel spelen Zorg ervoor dat het doek is gespannen Als het doek niet is gespannen tijdens het uitschuiven draai dan tegen de klok in totdat...

Page 12: ...per half jaar Als u schade constateert stop dan met het gebruik van de luifel totdat de tandwielkast is gerepareerd of vernieuwd Controleer de bouten en moeren eens per half jaar en draai ze vast als...

Page 13: ...uifel door de montage instructies vanaf stap 6 in omgekeerde volgorde te volgen Schuif de luifel volledig in Demontage Wilt u de luifel niet meer gebruiken of wilt u deze wegdoen dan moet u de luifel...

Page 14: ...uctions de s curit Avant de commencer monter et utiliser l auvent veuillez vous familiariser avec ce produit Assurez vous que tous les l ments nonc s dans le contenu de l emballage ci dessous ont bien...

Page 15: ...3 Support 4 Syst me d engrenage 5 Support de rouleau 6 Boucle pour la manivelle 7 M canisme de blocage du bras 8 Tube carr porteur 9 Rouleau 10 Bras articul 11 Manivelle 12 Barre de charge avant Auve...

Page 16: ...urd N essayez pas d installer l auvent tout seul Si l auvent tombe cela peut provoquer des blessures graves et des dommages s rieux Contactez un assembleur agr pour obtenir de l aide N installez pas l...

Page 17: ...sp cialiste dans votre r gion Donn es techniques Mod le 3 95x3m 2 95x2 5m 2 5x2m 3830 X 2950 3830 X 2950 3830 X 2950 Dimension du tissu mm R glage de l angle Rapport de transmission R sistance au vent...

Page 18: ...acer la barre de charge avant de l auvent une hauteur minimale de 2 5 m lorsque l auvent est compl tement ouvert Si vous souhaitez l installer au dessus d une porte de balcon vous devez laisser un esp...

Page 19: ...ure 4 Ins rez le boulon d ancrage dans le trou perc comme indiqu sur la figure droite Il peut tre n cessaire d enfoncer les boulons d ancrage avec un marteau en bois s ils ne rentrent pas facilement N...

Page 20: ...compl tement ins r s les supports doivent reposer fermement dans le mur S ils continuent de bouger de quelque mani re que ce soit vous devez continuer les resserrer Assurez vous que les supports murau...

Page 21: ...ectement mont fix et s curis retirez le film protecteur que qui se trouve sur le bras de l auvent sinon vous ne pourrez pas l ouvrir Conservez le film protecteur vous pourrez l utiliser plus tard pour...

Page 22: ...emettez les capuchons en plastique dessus 7 2 Suivez la m me proc dure jusqu ce que tous les bras articul s aient t r gl s au niveau souhait La barre de charge avant doit toujours tre niveau Pour s as...

Page 23: ...jouer avec l auvent Assurez vous que le tissu soit bien tendu Si le tissu n est pas tendu pendant l extension veuillez tourner dans le sens inverse des aiguilles d une montre jusqu ce que le tissu soi...

Page 24: ...us constatez des dommages cessez toute utilisation de l auvent jusqu ce que le syst me d engrenage ait t r par ou remplac Examinez les boulons et les crous une fois tous les six mois resserrez les s i...

Page 25: ...l tape 6 des instructions de montage mais dans l ordre inverse Enroulez compl tement l auvent D montage Si vous ne souhaitez plus utiliser l auvent ou que vous souhaitez vous en d barrasser vous deve...

Page 26: ...Hinweise und Sicherheitsinformationen Bitte machen Sie sich vor der Installation und Nutzung der Markise mit dem Produkt vertraut Vergewissern Sie sich dass alle unten aufgelisteten Teile im Lieferumf...

Page 27: ...gscheibe und Sicherungsring Kurbel Bedienungsanleitung Anzahl 3 95x3m 2 5x2m 2 95x2 5m 1 1 3 2 6 4 1 1 1 1 Beschreibung 1 Vorderseite 2 Markisenstoff 3 Halterung 4 Getriebe 5 Rollenaufnahme 6 Schlaufe...

Page 28: ...llieren Sie die Markise nicht alleine Falls die Markise herunterf llt k nnen Sch den und schwere Verletzungen verursacht werden Lassen Sie sich von einem autorisierten Installateur helfen Installieren...

Page 29: ...enden Sie sich an einen Experten vor Ort Technische Daten Modell 3 95x3m 2 95x2 5m 2 5x2m 3830 X 2950 3830 X 2950 3830 X 2950 Stoffgr e mm Einstellwinkel Getriebe bersetzung Windwiderstand Empfohlene...

Page 30: ...ren Wir empfehlen dass der Abstand zwischen Boden und vorderer Stange bei vollst ndig ausgefahrener Markise 2 5 m betr gt Falls Sie die Markise ber einer Balkont r installieren m chten halten Sie ober...

Page 31: ...ten Schritte bereit Abbildung 4 Stecken Sie den Anker wie rechts dargestellt in das Bohrloch Die Anker lassen sich nicht leicht in die L cher einf hren verwenden Sie gegebenenfalls einen Holzhammer Ve...

Page 32: ...lzen noch weiter festziehen Vergewissern Sie sich dass die Halterungen sicher befestigt sind damit sie bei der Befestigung der Markise nicht aus der Wand fallen k nnen Befestigen Sie die Halterungen n...

Page 33: ...ben ordnungsgem gesichert sind Nach der ordnungsgem en Installation und Sicherung der Markise entfernen Sie das Schutzband vom Tr ger der Markise Anderenfalls wird sich die Markise nicht ffnen lassen...

Page 34: ...Sie wieder die Kunststoffabdeckungen 7 2 Stellen Sie alle anderen Tr ger auf die gleiche Art und Weise ein Die vordere Stange muss immer waagerecht sein Um sicherzustellen dass beide Seiten vollst nd...

Page 35: ...ls sich der Stoff w hrend des Ausziehens nicht spannt drehen Sie die Kurbel entgegen dem Uhrzeigersinn bis der Stoff gespannt ist Halten Sie weder Gegenst nde noch K rperteile wie H nde in die Markise...

Page 36: ...ls Sie Sch den finden verwenden Sie die Markise nicht bis das Getriebe repariert oder ersetzt wurde berpr fen Sie die Schrauben und Muttern halbj hrlich und ziehen Sie diese gegebenenfalls fest Wenden...

Page 37: ...Sie die Installationsschritte ab Schritt 6 in umgekehrter Reihenfolge durchf hren Schlie en Sie die Markise vollst ndig Demontage Falls Sie die Markise nicht l nger verwenden oder sogar entsorgen m ch...

Page 38: ...ute in questo manuale Prima di installare ed utilizzare la tenda da sole familiarizzati con questo prodotto Accertati che tutte le parti elencate nella confezione ti siano state consegnate intatte Nel...

Page 39: ...e anello di bloccaggio Manovella Manuale delle istruzioni Quantit 3 95x3m 2 5x2m 2 95x2 5m 1 1 3 2 6 4 1 1 1 1 Descrizione 1 Mantovana 2 Tessuto parasole 3 Staffa 4 Ingranaggio 5 Supporto del rullo 6...

Page 40: ...i poich il prodotto voluminoso e pesante Non tentare di installare la tenda avvolgibile senza aiuto Cadendo la tenda avvolgibile potrebbe causare danni e lesioni gravi Contatta uno specialista autoriz...

Page 41: ...specialista locale Specifiche Tecniche Modello 3 95x3m 2 95x2 5m 2 5x2m 3830 X 2950 3830 X 2950 3830 X 2950 Dimensioni tessuto mm Angolo di inclinazione Gear ratio Resistenza al vento Angolo di incli...

Page 42: ...da in modo che quando completamente estesa la sua barra terminale sia ad un altezza di almeno 2 5m Nel caso in cui desideri montare la tenda sopra la porta di un balcone ti consigliamo di lasciare uno...

Page 43: ...tassello nel foro praticato come illustrato nella figura a destra Nel caso non entrino facilmente potrebbe essere necessario usare un martello di legno per inserire i tasselli di ancoraggio Non utiliz...

Page 44: ...ente inserite le staffe devono essere saldamente fissate al muro Se si muovono ancora in qualsiasi modo sar necessario serrarle ulteriormente Accertati che le staffe a muro siano avvitate saldamente a...

Page 45: ...he la tenda sia stata montata correttamente ed adeguatamente fissata rimuovi la fascia protettiva dal braccio della tenda o non potr aprirsi Conserva la fascia protettiva per usarla in futuro quando r...

Page 46: ...lastica 7 2 Ripeti la stessa procedura fino a quando tutte i bracci sono stati regolati al livello desiderato La barra terminale deve essere sempre livellata Per garantire che entrambi i lati siano co...

Page 47: ...permettere mai ai bambini di giocare con la tenda da sole Accertati che il tessuto sia in tensione Se il tessuto non in tensione durante l estensione ruota la manovella in senso antiorario fino a met...

Page 48: ...rrata Ispeziona la scatola degli ingranaggi una volta ogni sei mesi Se rilevi dei danni inter rompi l uso della tenda fin quando il danno non sia stato riparato o la parte sostituita Esamina bulloni e...

Page 49: ...a ripetendo in ordine inverso il punto 6 delle istruzioni di installazione Riavvolgi completamente la tenda da sole Disinstallazione Se non desideri pi utilizzare il tendalino o se intendi smaltirlo d...

Page 50: ...de seguridad Antes de empezar a montar y usar el toldo familiar cese con este producto Aseg rese de que todas las piezas enumeradas en la lista a continuaci n han sido entregadas y est n intactas Si d...

Page 51: ...illo de seguridad Manivela Manual de instrucciones Cantidad 3 95x3m 2 5x2m 2 95x2 5m 1 1 3 2 6 4 1 1 1 1 Descripci n 1 Fald n de tela 2 Pantalla de tela 3 Soporte 4 Engranaje 5 Soporte del rodillo 6 B...

Page 52: ...el producto es muy grande y pesado No trate de instalar el toldo solo Si el toldo se cayese podr a causar lesiones y da os graves P ngase en contacto con un ensamblador autorizado para obtener ayudar...

Page 53: ...ta Datos t cnicos Modelo 3 95x3m 2 95x2 5m 2 5x2m 3830 X 2950 3830 X 2950 3830 X 2950 Dimensi n de la tela mm ngulo de ajuste Relaci n de transmisi n Resistencia al viento ngulo de inclinaci n recomen...

Page 54: ...m cuando est completamente extendida En caso de que desee montarlo sobre una puerta de balc n debe dejar un espacio de al menos 20 cm por encima del marco de la puerta si hay suficiente espacio dispon...

Page 55: ...ente en el siguiente paso Imagen 4 Inserte el anclaje en el orificio perforado tal y como se muestra en la imagen de la derecha Puede que sea necesario introducir los pernos de anclaje con un martillo...

Page 56: ...to como est n completamente insertados los soportes deben asentarse firmemente en la pared Si todav a se mueven de alguna forma debe apretarlos m s Aseg rese de que los soportes de pared est n firmeme...

Page 57: ...ebidamente asegurados Una vez que el toldo se haya montado correctamente y se haya asegurado adecuad amente retire la banda protectora que puede encontrar en el brazo del toldo De lo contrario no se p...

Page 58: ...a a colocar las tapas de pl stico 7 2 Siga el mismo procedimiento hasta que todos los brazos se hayan ajustado al nivel deseado La barra delantera debe estar siempre nivelada Para asegurarse de que am...

Page 59: ...aiga el toldo inmediatamente Nunca permita que los ni os jueguen con el toldo Aseg rese de que la tela est tensada Si la tela no se tensa durante la extensi n g rela en el sentido contrario a las aguj...

Page 60: ...je una vez cada medio a o Si encuentra alg n da o deje de usar el toldo hasta que el engranaje haya sido reparado o renovado Examine los pernos y las tuercas una vez cada medio a o apri telos si est n...

Page 61: ...cto Retire el toldo siguiendo el paso 6 de las instrucciones de montaje en orden inverso Retraiga el toldo completamente Desmontado Si no quiere seguir usando el toldo o si quiere deshacerte de l tien...

Page 62: ...ollow safety instructions Before you start mounting and using the awning please get familiar with this product Make sure all parts listed up in below packing lists are delivered and intact If you find...

Page 63: ...nd locking ring Crank handle Instruction manual Quantity 3 95x3m 2 5x2m 2 95x2 5m 1 1 3 2 6 4 1 1 1 1 Description 1 Forefront of fabric 2 Fabric shade 3 Bracket 4 Gearbox 5 Roller support 6 Gear loop...

Page 64: ...s big and heavy Do not try to install the awning alone If the awning falls it could cause serious injuries and damages Contact an authorized assembler for help Do not install the awning when you find...

Page 65: ...ult a specialist in your vicinity Technical Data Model 3 95x3m 2 95x2 5m 2 5x2m 3830 X 2950 3830 X 2950 3830 X 2950 Fabric dimension mm Adjusting angle Gear ratio Wind resistance Recommended tilting a...

Page 66: ...the awning front bar has a height of at least 2 5 m when it is fully extended In the event you would like to mount it above a balcony door you should leave a space of at least 20 cm above the door fra...

Page 67: ...ch them easily in the next step Drawing 4 Insert the anchor into the drilled hole as shown in picture on the right It may be necessary to drive the anchor bolts in with a wooden hammer because they do...

Page 68: ...to the nut if it should slip As soon as they are fully inserted the brackets must sit firmly in the wall If they are still moving in any form you must further tighten it Ensure that the wall brackets...

Page 69: ...the awning has been mounted properly and has been adequately secured please take away the protective band that you can find on the arm of the awning Otherwise it cannot be opened Store the protective...

Page 70: ...nuts and put the plastic caps back on it 7 2 Follow the same procedure until all arms have been adjusted to the desired level The front bar must always be level To ensure that both sides are complete...

Page 71: ...wning immediately Never allow children to play with the awning Be sure the fabric is tensioned If the fabric is not tensioned during extension please turn counter clockwise until the fabric is tension...

Page 72: ...in half a year If you find any damages stop using the awning until gear box has been repaired or renewed Examine the bolts and nuts once in half a year fasten them if loose or lax Please contact an a...

Page 73: ...g by following step 6 of mounting instructions in reversed order Retract the awning completely Dismounting If you do not want to use the awning any longer or if you want to dispose it you have to dism...

Page 74: ...trukcjami bezpiecze stwa Przed rozpocz ciem monta u i u ytkowania markizy prosimy o zapoznanie si z tym produktem Upewnij si e wszystkie cz ci wymienione poni ej s dostarczone i nienaruszone Je li stw...

Page 75: ...k i pier cieniem blokuj cym Uchwyt korbowy Instrukcja obs ugi Ilo 3 95x3m 2 5x2m 2 95x2 5m 1 1 3 2 6 4 1 1 1 1 Opis 1 Falbana z tkaniny 2 Os ona z tkaniny 3 Wspornik 4 Mechanizm 5 Wspornik rolki 6 P t...

Page 76: ...we osoby doros e poniewa produkt jest du y i ci ki Nie pr buj instalowa markizy samodzielnie Je li markiza spadnie mo e spowodowa powa ne obra enia i szkody Skontaktuj si z autoryzowanym monterem w ce...

Page 77: ...skonsultowa si ze specjalist w Twojej okolicy Dane techniczne Model 3 95x3m 2 95x2 5m 2 5x2m 3830 X 2950 3830 X 2950 3830 X 2950 Wymiar tkaniny mm Regulacja k ta Prze o enie Odporno na wiatr Zalecany...

Page 78: ...w zale no ci od typu Zalecamy aby przy pe nym wysuni ciu belka przednia markizy mia a wysoko co najmniej 2 5 m W przypadku gdy chcemy zamontowa j nad drzwiami balkonowymi nale y pozostawi miejsce co...

Page 79: ...aby w nast pnym kroku mo na by o do nich atwo dotrze Rysunek 4 W kotw do wywierconego otworu jak pokazano na rysunku po prawej stronie Mo e by konieczne wbicie rub kotwi cych drewnianym m otkiem poni...

Page 80: ...i si ze lizgnie Gdy tylko zostan w pe ni wkr cone wsporniki musz by mocno osadzone w cianie Je li nadal poruszaj si w jakikolwiek spos b musisz je dodatkowo dokr ci Upewnij si e wsporniki cienne s moc...

Page 81: ...zpieczone Po prawid owym zamontowaniu i odpowiednim zabezpieczeniu markizy nale y usun ta m ochronn znajduj c si na ramieniu markizy W przeciwnym razie nie mo na jej otworzy Zachowaj ta m ochronn mo e...

Page 82: ...zgodnie z t sam procedur a wszystkie ramiona zostan dostosowane do po danego poziomu Przednia belka musi by zawsze wypoziomowana Aby upewni si e obie strony s ca kowicie wypoziomowane na przedniej bel...

Page 83: ...e pozw l dzieciom bawi si markiz Upewnij si e tkanina jest napr ona Je li tkanina nie jest napr ona podczas rozci gania nale y obraca w kierunku przeciwnym do ruchu wskaz wek zegara a tkanina zostanie...

Page 84: ...a Sprawdzaj mechanizm raz na p roku Je li zauwa ysz jakiekolwiek uszkodzenia przesta u ywa markizy do czasu naprawy lub odnowienia mechanizmu Sprawd ruby i nakr tki raz na p roku dokr je je li s poluz...

Page 85: ...pie tego produktu Zdejmij markiz wykonuj c krok 6 instrukcji monta u w odwr conej kolejno ci Zwi ca kowicie markiz Demonta Je li nie chcesz d u ej korzysta z markizy lub chcesz j wyrzuci musisz j zdem...

Reviews: