background image

25

BEDIENINGSINSTRUCTIES

Let op het volgende voordat u het apparaat gaat gebruiken:
1.  Doe de te verwarmen vloeistof in een bak van hittebestendig materiaal. Let daarbij op de minimale en 

maximale onderdompelingsdiepte van de verwarmer. De vloeistof mag in geen geval met de handgreep 

in contact komen.

2. Steek de melkverwarmer in de bak met vloeistof.
3.  Steek de stekker van de melkverwarmer alleen in een stopcontact dat is gemaakt door een bevoegde 

elektricien.

4. Raak de vloeistof niet aan als de stekker van de melkverwarmer in het stopcontact zit.

5a.  Voor artikelnummer 30756 – handmatige kalvermelkverwarmer

 De thermostaat regelt de melktemperatuur door het in- en uitschakelen van de voeding:

Knop op positie 2 = ca. 20°  Knop op positie 7 = ca. 70° 

Knop op positie 3 = ca. 30°  Knop op positie 8 = ca. 80° 

Knop op positie 4 = ca. 40°  Knop op positie 9 = ca. 90° 

Knop op positie 5 = ca. 50°  Knop op positie 10 = ca. 100° 

 Knop op positie 6 = ca. 60°

 Deze specificaties zijn slechts ruwe indicaties, aangezien de thermostaten technische afwijkingen  

hebben.

5b.  Voor artikelnummer 30757 – digitale kalvermelkverwarmer

 Displayweergave

 De gemeten temperatuur wordt tijdens het verwarmen weergegeven (indicatielampje brandt). 

Temperatuur van 0 °C tot + 99 °C instellen in stappen van één.Om de temperatuur in te stellen, drukt 

u  

kort op + of - om de gewenste temperatuur in te stellen. Als u de betreffende toets voor het eerst 

indrukt,  

 dan wordt de laatst ingestelde temperatuur ingesteld.

Instellen van de temperatuur

 De temperatuur wordt geleidelijk verhoogd of verlaagd in stappen van één. Tijdens het instellen klinkt  

een pieptoon. Houd de + toets gedurende ca. 3 seconden ingedrukt om de nieuwe gewenste tempe-

ratuur in te stellen. Het indicatielampje gaat nu branden. Na korte tijd verschijnt de gemeten tempera-

tuur weer op het display.De ingestelde temperatuur wordt opgeslagen tot het volgende gebruik.

 Opwarmen

 Zodra de gewenste temperatuur is ingesteld, begint de melkverwarmer de vloeistof te verwarmen. 

Het indicatielampje brandt tot de ingestelde temperatuur is bereikt.Verder klinkt er een akoestisch 

signaal als de gewenste temperatuur is bereikt. Als de temperatuur van de vloeistof onder de inge-

stelde temperatuur daalt, verwarmt de melkverwarmer de vloeistof automatisch weer tot de ingestelde 

temperatuur. Als de melkverwarmer verwarmt, dan brandt het indicatielampje! Als de ingestelde 

temperatuur is bereikt, dan klinkt er een akoestisch signaal.  

Met een hoeveelheid vloeistof van 8 liter in een voerbak bedraagt de gemiddelde opwarmtijd van 

16°C tot 35 °C ca. 7 minuten. Dit proces kan variëren als gevolg van andere omstandigheden, zoals 

een hoger volume aan vloeistof of het gebruik van een andere bak.

6.  Het apparaat alleen onder toezicht gebruiken. Let erop dat de verwarmer niet droog loopt, d.w.z. de 

vloeistofstand niet onder de minimummarkering zakt.

7.  Trek na het gebruiken van de melkverwarmer de stekker uit het stopcontact en laat de melkverwarmer 

ca. 1 minuut in de vloeistof zitten.

8.  Plaats de melkverwarmer op een niet-brandbaar oppervlak om deze te laten afkoelen. Voorkom dat de 

melkverwarmer in contact komt met brandbare stoffen.

9. De melkverwarmer moet na elk gebruik schoongemaakt worden.

Summary of Contents for 30756

Page 1: ...ont com www horizont com DETAIL A MA STAB 1 1 DETAIL B MA STAB 1 2 6 5 4 3 7 8 9 Index nderung Werkstoff Power Heat Manual Type 30756 Power Heat digital Type 30757 Calf and milk Heater K LBERMILCHERW...

Page 2: ...Optimum Power Heat Manual Type 30756 Power Heat digital Type 30757 Technical data Power 1 700 W Voltage 230 V Protection class IPX7 Weight 2 8 kg Technische Daten Leistung 1 700 W Spannung 230 V Schut...

Page 3: ...efe Minimum Der beschichtete Bereich des Fu es muss mit Fl ssigkeit bedeckt sein Maximum Im oberen Bereich des Heizk rpers gekennzeichnet mit MAX 4 Der K lbermilcherw rmer darf niemals trockenlaufen d...

Page 4: ...navodila za uporabo 2 Grelec mleka za teleta je zasnovan izklju no za gretje mleka in hrane skupaj s teko ino 3 Upo tevajte najmanj o in najve jo potopno globino Najmanj Premazana spodnja stran grelc...

Page 5: ...er vitelli destinato solo al riscaldamento di latte e foraggio in combinazione con liquido 3 Osservare il livello minimo e massimo della profondit d immersione Minimo L area rivestita della base deve...

Page 6: ...minimi ja maksimiupotussyvyyksi Minimi L mmityselementin pinnoitetun alaosan on peitytt v kokonaan nesteell Maksimi L mmityselementin yl osa jossa on merkint MAX 4 l koskaan k yt maidonl mmitint kuiv...

Page 7: ...unit is immersed in liquid to at least the minimum immersion depth 4 Only use the heater in suitable vessels 5 During heating the liquid must not sink below the minimum immersion depth 6 The max immer...

Page 8: ...oft rag or a piece of cloth moistened in soapy water ensuring it is free from petrol or solvents which may attack or damage the synthetic housing The hea ting element of the heater may only be cleaned...

Page 9: ...l below the minimum mark 7 After having used the heater disconnect the plug from the socket and leave the heater in the liquid for approx one minute 8 The heater must be on a fireproof surface to cool...

Page 10: ...usziehen des Steckers hei ist und deshalb weder ber hrt noch auf brennbarer Oberfl che abgelegt werden sollte Allgemeine Hinweise und MaSSnahmen 1 Verwenden Sie den Erw rmer ausschlie lich zu dem Zwec...

Page 11: ...die minimale und maximale Eintauchtiefe des Erw rmers Die Fl ssigkeit darf auf keinen Fall mit dem Griff in Kontakt kommen 2 Den Erw rmer in den Beh lter mit der Fl ssigkeit stellen 3 Den Erw rmer nu...

Page 12: ...lt werden Vermeiden Sie den Kontakt zu brennbaren Stoffen 9 Nach jedem Gebrauch ist das Ger t zu reinigen 10 Achtung Das Kunststoffoberteil und der Stecker d rfen nicht in die Fl ssigkeit getaucht wer...

Page 13: ...e 4 Ne jamais utiliser un chauffe lait endommag Le chauffe lait devra imm diatement faire l objet d une inspection technique et tre r par uniquement par un r parateur agr 5 Ne jamais chauffer un liqui...

Page 14: ...t t moin allum La temp rature se r gle de 0 99 C en appuyant sur la touche ou La temp rature de consigne param tr e pr c demment se r gle automatiquement d s que vous appuyez sur la touche respective...

Page 15: ...e podnosi podgrzewacza ci gn c za kabel Nie wyci ga wtyczki ci gn c za kabel 3 Chroni kabel przed ostrymi kraw dziami olejem i wysok temperatur 4 Je li podgrzewacz nie jest u ywany wyj wtyczk z gniazd...

Page 16: ...o c zonego z wod 2 Uruchomienie Przed rozpocz ciem korzystania z podgrzewacza zawsze nale y zapozna si z instrukcj bezpiecze stwa i obs ugi W przypadku pracy z urz dzeniami elektrycznymi kabel zasilaj...

Page 17: ...na na wy wietlaczu Wprowadzona warto temperatury zostanie zapami tana do nast pnego u ycia Podgrzewanie Po ustawieniu wymaganej temperatury grza ka zaczyna dzia a Lampka kontrolna wieci si do momentu...

Page 18: ...navedene na tipski plo ici 2 Sami ne odpirajte ali popravljajte grelca 3 Grelec priklju ite na elektri no omre je le ko je vsaj zgornja stran grelnih elementov potopljena v teko ino 4 Grelec uporablj...

Page 19: ...raztopin ki bi lahko po ko dovale sinteti no ohi je Grelni element lahko o istite le z mla no milnico ali ro no etko Nacionalni in mednarodni predpisi Upo tevajte dr avne in mednarodne varnostne zdra...

Page 20: ...ako za najmanj i nivo 7 Po uporabi izvlecite vti grelca iz vti nice in pustite grelec e kak no minuto v teko ini 8 Grelec se mora hladiti na protipo arnih povr inah Izogibajte se stiku grelca z vnetlj...

Page 21: ...armeren er t ndt og st r i v sken 3 Opvarmning af v ske er kun tilladt hvis der ikke er b rn i n rheden 4 Anvend aldrig en beskadiget m lkevarmer M lkevarmeren skal straks efterses for fejl Den m ude...

Page 22: ...i enkelttrin For at justere temperaturen tryk kort p eller tasten indtil den nskede temperatur er n et Ved f rste ber ring af den respektive tast vises til den sidste indstillede temperatur Indstilli...

Page 23: ...en hitte 4 Als de melkverwarmer niet gebruikt wordt haal de stekker dan uit het stopcontact 5 Haal de stekker altijd uit het stopcontact gedurende test of onderhoudswerkzaamheden 6 Verwijder nooit va...

Page 24: ...icht staan of ge nstrueerd zijn in het veilig gebruik van het apparaat en de daaruit voortvloeiende gevaren begrijpen Kinderen mogen niet met het apparaat spelen Reiniging en onderhoud door de gebruik...

Page 25: ...ordt geleidelijk verhoogd of verlaagd in stappen van n Tijdens het instellen klinkt een pieptoon Houd de toets gedurende ca 3 seconden ingedrukt om de nieuwe gewenste tempe ratuur in te stellen Het in...

Page 26: ...scollegare la spina dalla rete a corrente alternata 5 Scollegare sempre la spina dalla rete a corrente alternata quando si effettuano prove o si esegue la manutenzione 6 Non togliere mai i coperchi e...

Page 27: ...uso Il riscaldatore idoneo esclusivamente per riscaldare latte ed alimenti solidi in combinazione con sostanze liquide 2 Messa in funzione Si devono sempre osservare le istruzioni di sicurezza Le pre...

Page 28: ...nte visualizzata la temperatura misurata La temperatura impostata viene memorizzata fino all utilizzo successivo Riscaldamento Non appena impostata la temperatura nominale il riscaldatore inizia a ris...

Page 29: ...gen h nd 3 Varmeren skal bare kobles til str m n r hele apparatet er nedsenket i v ske til minst den minimale nedsekingsdybden 4 Varmeren skal bare brukes i egnede beholdere 5 Under oppvarmingen m v s...

Page 30: ...unkent s pevann og en h ndb rs te NASJONALE OG INTERNASJONALE FORSKRIFTER Nasjonale og internasjonale forskrifter vedr rende sikkerhet helse og arbeidervern m f lges BRUKSANVISNING V r oppmerksom p f...

Page 31: ...et akustisk signal n r den nominelle temperaturen n s Hvis temperaturen i v sken faller under den nskede temperaturen vil varmeren automatisk varme opp v sken til den innstilte temperaturen igjen Hvi...

Page 32: ...ten innan v rmaren tas upp ur v tskan 9 Observera att v rmarens v rmeelement r mycket hett ven efter att kontakten har dragits ut och d rf r ska man varken r ra vid den eller l gga den p br nnbara yto...

Page 33: ...ssa cirka v rden r bara grova uppskakattningar eftersom termostater har tekniska avvikelser 5b F r artikelnummer 30757 digital mj lkv rmare Displaybild Den uppm tta temperaturen visas under uppv rmnin...

Page 34: ...ia ohjeita Vasikoiden juomanl mmitin Turvaohjeet 1 Synteettiseen yl osaan ja pistokkeeseen ei saa p st vett tai muuta nestett 2 Varo ettei kaapeli vioitu l ved tai kanna l mmitint johdosta pistoketta...

Page 35: ...iit johtuvat vaarat Lapset eiv t saa leikki laitteen kanssa Lapset eiv t saa suorittaa puhdistusta eik k ytt j n huoltoa ilman valvontaa TUOTETTA KOSKEVAT ERITYISRAJOITUKSET 1 K ytt alue L mmitin on t...

Page 36: ...k ytt n saakka L mmitt minen Heti kun asetusl mp tila on asetettu l mmitin aloittaa nesteen l mmitt misen T ll in merkkivalo palaa kunnes asetettu l mp tila on saavutettu nisignaali kuuluu edelleen as...

Page 37: ...p stroj v tekutin pono en v minim ln hloubce po no en 4 Oh va pou vejte pouze v k tomu vhodn ch n dob ch 5 B hem oh v n nesm kapalina klesnout pod minim ln hloubku pono en 6 Max hloubka pono en oh va...

Page 38: ...o en v m dlov vod Nepou vejte technick benz n i jin rozpou t dla kter by mohla plastov kryt po kodit Topn t leso oh va e se m e m t vla nou m dlovou vodou a pomoc ru n ho kart e N RODN A MEZIN RODN P...

Page 39: ...n doby 6 P stroj provozujte pros m jen pod dohledem Dbejte pros m na to aby oh va neb el na sucho tzn aby hladina kapaliny neklesla pod zna ku minima 7 Po ukon en pr ce odpojte oh va od p vodu elektri...

Page 40: ......

Reviews: