background image

20

A.  Luz de encendido  (Rojo) / Indicador luminoso de Vapor “A punto” (Verde)
B.  Estructura central del aspirador
C.  Mango
D.  Interruptor de vapor
E.  Tapa del depósito de agua
F.  Anillo de sujeción
G.  Conector de la tobera / accesorio
H.  Botón de liberación
I.  Mopas (x1)
J.  Jarra medidora
K.  Accesorio cónico
L.  Espátula
M. 

Cepillo de filamentos

N.  Boquilla curva
O.  Cepillo redondo de latón
P.  Cepillo redondo
Q.  Accesorio recoge líquidos / Accesorio para tapicería (con paño de algodón)
R.  Manguera
S.  Cierre de seguridad

INFORMACIÓN SOBRE EL ASPIRADOR

ES

MONTAJE DEL ASPIRADOR

SIN TUBO DE CONEXIÓN

1.  Acople el accesorio cónico 

[K]

 a la limpiadora alineando las marcas gráficas moldeadas 

(-). Gire el accesorio cónico en el sentido de las agujas del reloj hasta que se bloquee 

firmemente en su posición (=). 

[1]

2.  Una vez que el accesorio cónico esté acoplado es posible utilizarlo para las aplicaciones 

directas del vapor o puede unir el accesorio necesario. 

[2]

CON TUBO DE CONEXIÓN

1.  Instale el tubo de conexión sobre la tobera en el producto. Alinee las marcas de 

orientación (-) y gire a la derecha hasta que el tubo de conexión esté en posición 
bloqueado (=) y asegurado. 

[3]

2.  Para retirar el tubo de conexión, deslice el botón de liberación de la base de del tubo 

de conexión y gire hacia la derecha y retírelo del aparato suavemente. 

[4]

3.  Para unir el accesorio cónico a la manguera, introduzca el accesorio en la manguera y 

gire en el sentido de las agujas del reloj hasta que el accesorio cónico esté bloqueado 

firmemente.

 [5]

USO DEL ASPIRADOR

ANTES DE EMPEZAR A LIMPIAR

1.  Quite el tapón del depósito de agua limpia empujándolo hacia aba-

jo y girándolo en sentido contrario a las agujas del reloj. 

[6]

2.  Llene la jarra medidora tratando de no superar el nivel máximo indicado.

3.  Llene el aparato de agua.

 [7]

4.  Vuelva a colocar el tapón empujándolo hacia abajo y girán-

dolo en el sentido de las agujas del reloj.

5. 

Desbloquee el cierre de seguridad y pulse el interruptor de vapor, asegúrese de que 

esté bloqueado cuando no se utilice. 

[8] 

IMPORTANTE: Siempre desconecte el aparato y presione el accionador de liberación 

de vapor para liberar cualquier presión de vapor remanente antes de añadir agua.

IMPORTANTE:

 Siempre desconecte el aparato y presione el accionador de liberación de 

vapor para liberar cualquier presión de vapor remanente antes de añadir agua. 

Una vez que la caldera se haya enfriado puede extraer el tapón del depósito de agua limpia 

presionando y rotando el tapón en sentido contrario a las agujas del reloj. ASEGÚRESE DE 

QUE CON ESTA ACCIÓN NO SE EMITA VAPOR. DE SER ASÍ, DETÉNGASE YA QUE LA 

CALDERA NO SE HA ENFRIADO POR COMPLETO.

ACCESORIOS

1. 

Coloque la herramienta pequeña deseada en el accesorio cónico alineando las flechas. 

[2]

2.  Gire hacia la derecha hasta que se bloquee en su lugar. 

[2]

3.  Conecte la limpiadora de vapor a la corriente eléctrica. Se iluminará la luz roja de en-

cendido. 

[8]

4.  Después de unos minutos, el indicador verde de “Vapor a Punto” se iluminará, indicando 

que el aparato está preparado para su uso. 

[8]

5.  Para producir vapor, presione el gatillo liberador de vapor.

Nota:

 Todas las herramientas pequeñas se pueden unir solo al accesorio cónico.

Accesorio cónico 

Usar en áreas muy sucias como en duchas, cocinas,etc... 

[9]

Accesorio recoge líquidos 

Usar en ventanas y espejos para una limpieza libre de man-

chas 

[10]

Accesorio para tapicería

  Usar el paño de algodón sobre la herramienta para ventanas 

para usar en sofás y sillas tapizadas. 

[11]

Cepillo redondo 

Para quitar la grasa y suciedad difíciles 

[12]

Cepillo redondo de latón 

 Usar en parrillas de hornos y rejillas 

[13]

Boquilla curva

 

Para zonas de difícil acceso, como grifos, etc. 

[14]

Cepillo de filamentos 

 

Ideal para limpiar todas las juntas, lijadas o sin lijar. 

[15]

IMPORTANTE: Desconecte siempre el aparato cuando vaya a añadir agua o cambiar 

de accesorio.

Summary of Contents for SteamJet Handy Pod

Page 1: ...IKERSHANDLEIDING NL P 13 MANUAL DE INSTRU ES PT P 16 MANUAL DE INSTRUCCIONES ES P 19 BRUGERVEJLEDNING DK P 22 BRUKSANVISNING NO P 25 INSTRUKTIONSMANUAL SE P 28 K YTT OHJE FI P 31 GR P 34 RU P 37 INSTR...

Page 2: ...1 2 3 4 6 7 7 5 7 6 7 5 8 9 10 13 11 12 13 14 15 2 2 1 1 2 1 2 2 1 1 2 1 16 17...

Page 3: ...s equipment containing electrical components such as the interior of ovens Filling Instructions Switch off the product and press the steam release trigger to release any remaining steam pressure and t...

Page 4: ...hing down and turning clockwise 5 Unlock the safety lock and push steam release trigger ensure it is locked when not in use 8 IMPORTANT Always unplug the cleaner and press the steam release trigger to...

Page 5: ...T INFORMATION Hoover Service Should you require service at any time please contact your local Hoover Service office Hoover have a computerised nationwide service network of over 500 engineers who will...

Page 6: ...z sur le d clencheur d chappement de la vapeur pour rel cher tout reste de pression de vapeur puis d branchez le nettoyeur avant d ajouter l eau 1 Retirez le couvercle d eau propre en le poussant vers...

Page 7: ...re 5 D verrouillez le verrou de s curit et poussez le d clencheur d chappement de la vapeur assurez vous qu il est verrouill lorsqu il n est pas utilis 8 6 IMPORTANT D branchez toujours le nettoyeur v...

Page 8: ...au est dure le r servoir d eau peut tre bloqu L appareil devra tre d tartr INFORMATIONS IMPORTANTES Service Hoover Pour toute intervention tout moment veuillez contacter le service apr s vente Hoover...

Page 9: ...schen Bauteilen lenken z B in einen Backofen Hinweise zum Auff llen Schalten Sie das Ger t aus ziehen Sie seinen Netzstecker aus der Steckdose und dr cken Sie auf die Dampftaste um einen m glichen ver...

Page 10: ...cken Sie die Dampftaste Wenn Sie diese nicht benutzen achten Sie jedoch darauf dass sie verriegelt ist 8 WICHTIG Ziehen Sie immer den Netzstecker vom Ger t aus der Steckdose und dr cken Sie auf die Da...

Page 11: ...verstopften Das Ger t muss dann entkalkt werden WICHTIGE INFORMATIONEN Hoover Kundendienst Zur Wartung oder Reparatur Ihres Produkts wenden Sie sich bitte an Ihre zust ndige Hoover Kundendienststelle...

Page 12: ...mento Spegnere l apparecchio e premere il fermo di rilascio del vapore per eliminare la pressione del vapore residuo e scollegarlo dalla corrente prima di aggiungere acqua 1 Rimuovere il tappo del con...

Page 13: ...o e ruotando in senso orario 5 Sbloccare il fermo di sicurezza e premere il fermo di rilascio del vapore assicurarsi che sia bloccato quando non viene utilizzato 8 IMPORTANTE Scollegare sempre l appar...

Page 14: ...dere assistenza in qualsiasi momento contattare il centro assistenza Hoover pi vicino Hoover ha una rete informatizzata di servizi a livello nazionale di oltre 500 ingegneri che rapidamente risponde a...

Page 15: ...apparatuur met elektrische componenten zoals de binnenkant van ovens Vul instructies Schakel het product uit en druk op de stoom uitlaat knop om resterende stoom weg te laten Neem de reiniger uit het...

Page 16: ...er voor dat het is vergrendeld wanneer het niet wordt gebruikt 8 BELANGRIJK Koppel de stofzuiger altijd los van de stroomvoorziening en druk op de vrijgavetrigger voor stoom om resterende stoomdruk te...

Page 17: ...water kan de watertank geblokkeerd ger aakt zijn Het toestel moet ontkalkt worden BELANGRIJKE INFORMATIE Hoover Service Om het even wanneer je dienstverlening nodig hebt gelieve je lokale HOOVER dien...

Page 18: ...ctricos tais como o interior de fornos Instru es de enchimento Desligue o equipamento e pressione o bot o de libertador de vapor para libertar qualquer press o de vapor residual e em seguida desligue...

Page 19: ...do para a direita 5 Liberte a patilha de seguran a e aperte o bot o de liberta o de vapor certifican do se de que fica bloqueado quando n o est a ser utilizado 8 IMPORTANTE Desligue sempre o aspirador...

Page 20: ...ito de gua pode ter bloqueado A unidade tem de ser descalcificada INFORMA ES IMPORTANTES Assist ncia Hoover Se necessitar de assist ncia a qualquer altura queira contactar o seu servi o de assist n ci...

Page 21: ...entes el ctricos como por ejemplo en el interior de los hornos Instrucciones de llenado Apague el electrodom stico y pulse el bot n de emisi n del vapor para liberar la presi n de vapor residual luego...

Page 22: ...mpuj ndolo hacia abajo y gir n dolo en el sentido de las agujas del reloj 5 Desbloquee el cierre de seguridad y pulse el interruptor de vapor aseg rese de que est bloqueado cuando no se utilice 8 IMPO...

Page 23: ...se la unidad INFORMACI N IMPORTANTE Servicio t cnico Hoover Si en cualquier momento necesitara atenci n t cnica dir jase al Servicio T cnico de Hoover Hoover tiene una red de servicio informatizada a...

Page 24: ...ke komponenter f eks inden i en ovn P fyldningsinstruktion Sluk for enheden og hold dampudl seren nede for at udl se ethvert tilbageblivende damptryk og tr k stikket ud f r du fylder vand i 1 Fjern l...

Page 25: ...Fjern l get ved at trykke det ned og dreje det med uret 5 Udl s sikkerhedsl sen og pres p udl sningsknappen til dampen S rg for at den er l st n r apparatet ikke er i brug 8 VIGTIGT Tr k altid stikket...

Page 26: ...heden skal derfor afkalkes VIGTIGE OPLYSNINGER Hoover service Hvis du nsker service p dine produkter skal du kontakte det lokale Hoover servicek ontor Hoover har et databaseret landsd kkende servicene...

Page 27: ...V ske eller damp m ikke rettes mot utstyr som inneholder elektriske komponenter slik som innsiden av ovner Instruksjoner for p fylling Sl av produktet og trykk p damputl serknappen for slippe ut gjen...

Page 28: ...L s opp sikkerhetsl sen og trykk inn damputl serknappen Pass p at de er l st n r renseren ikke brukes 8 VIKTIG Koble alltid fra rengj ringsapparatet og trykk p damputl seren for slippe ut eventuelt gj...

Page 29: ...en ha blitt blokkert Enheten m avkalkes VIKTIG INFORMASJON Hoover service Hvis du p noe tidspunkt beh ver service ber vi deg kontakte ditt lokale Hoover service kontor Hoover har over 500 teknikere i...

Page 30: ...m inneh ller elektriska komponenter som t ex insidan av ugnar P fyllningsinstruktioner St ng av produkten och tryck p frig rningsspaken f r att frig ra eventuellt kvarvarande ngtryck och dra ur kontak...

Page 31: ...spak Se till att det r l st n r den inte anv nds 8 VIKTIGT Dra alltid ut kontakten till renaren och tryck p frig rningsspaken f r att frig ra eventuell kvarvarande ngtryck f re tillsats av vatten VIK...

Page 32: ...id att v rma upp Om du bor i ett omr de med h rt vatten kan vattentanken ha blivit f rstoppat Enheten m ste avkalkas VIKTIG INFORMATION Hoover service Skulle du beh va service v nligen kontakta ditt l...

Page 33: ...y tai nestett ei tule suunnata suoraan kohti sellaisia laitteita jotka sis lt v t s hk isi komponentteja kuten uunien sis osat T ytt ohjeet Sammutalaitteestavirtajapainah yrynvapautusliipaisinta jotta...

Page 34: ...ipaisinta Varmista ett se on lukossa kun sit ei k ytet 8 T RKE Irrota puhdistin aina virtal hteest ja paina h yryn vapautusliipasinta p st ksesi kaikki j ljelle j neet h yryt ulos ennen veden lis mist...

Page 35: ...tuminen kest kauan Jos alueesi vesi on kovaa vesis ili saattaa olla tukossa Laitteen kerrostumat tulee poistaa T RKE TIETOA Hoover huolto Jos kaipaat huoltoa ota yhteytt valtuutettuun Hoover huoltolii...

Page 36: ...34 GR H Hoover Hoover 1 2 3 4 5 Service Hoover Hoover 13 13 ASTA BS1362...

Page 37: ...35 A B C D E F G H I x1 J K L M N O P Q R S GR 1 1 2 2 1 3 2 4 3 5 1 6 2 Max 3 7 4 5 8 1 2 2 2 3 ON 8 4 8 5 9 10 11 12 13 14 15...

Page 38: ...36 GR 1 2 16 3 7 4 17 1 2 3 30 C Hoover Hoover Hoover Hoover 500 Hoover ISO 9001 2014 35 E 2014 30 E 2011 65 EU CANDY HOOVER GROUP Srl Via Privata Eden Fumagalli 20861 Brugherio MB Italy...

Page 39: ...37 RU Hoover Hoover 1 2 max 3 4 5 Hoover Hoover 13 ASTA BS1362 13...

Page 40: ...38 A B C D E F G H I x1 J K L M N O P Q R S RU 1 K 1 2 2 1 3 2 4 3 5 1 6 2 Max 3 7 4 5 8 1 2 2 2 3 8 4 8 5 9 10 11 12 13 14 15...

Page 41: ...39 RU 1 2 16 3 7 4 17 1 2 3 30 C HOOVER Hoover Hoover Hoover 500 12 Hoover ISO 9001 2014 35 EU 2014 30 EU 2011 65 EU CANDY HOOVER GROUP Srl Via Privata Eden Fumagalli 20861 Brugherio MB Italy...

Page 42: ...u pary Nie kierowa pary ani strumieni cieczy w stron urz dze zawieraj cych komponenty elektryczne np wn trza komory piekarnika Instrukcje nape niania Przed dodaniem wody wy czy urz dzenie nacisn przyc...

Page 43: ...lokuj zamek zabezpieczaj cy i naci nij przycisk zwalniania pary Upewnij si e zamek jest zamkni ty kiedy urz dzenie nie jest w u yciu 8 WA NE Przed dodaniem wody zawsze wyjmij wtyczk przewodu zasilaj c...

Page 44: ...kowania si zbiornika wody Urz dzenie wymaga od kamienienia WA NE INFORMACJE Serwis firmy Hoover Je li kiedykolwiek wymagana b dzie us uga serwisowa nale y skontaktowa si z lokal nym centrum serwisowym...

Page 45: ...enty jako nap vnit ek trouby N vod k pln n Vypn te produkt a stiskn te uvol ovac tla tko p ry k uvoln n zb vaj c ho tlaku p ry a pot odpojte vysava p ed p id n m vody 1 V ko ist vody odstran te jeho z...

Page 46: ...nov ch ru i ek 5 Odemkn te bezpe nostn z mek a stiskn te uvol ovac spou p ry ujist te se e je uzam en kdy se nepou v 8 D LE IT UPOZORN N P ed dopl ov n m vody v dy odpojte parn isti od zdroje energie...

Page 47: ...ervis spole nosti Hoover V p pad servisu se obra te na m stn autorizovan servisn st edisko spole nosti Hoo ver Seznam servisn ch st edisek nalezneten na www candy hoover cz Sou st spole nosti Hoover j...

Page 48: ...estavne dele kot na primer notranjost pe ice Navodila za polnjenje Ugasnite napravo in pritisnite spro ilec za paro ter tako omogo ite da se morebitni preostali tlak pare sprosti Pred vsakim dolivanje...

Page 49: ...itisnete navzdol in obrnete v smeri urinega kazalca 5 Odklenite varnostno klju avnico in pritisnite spro ilec za paro Preverite ali je klju lavnica zaklenjena ko je ne uporabljate 8 POMEMBNO Pred doda...

Page 50: ...dni kamen iz naprave POMEMBNE INFORMACIJE Hooverjev servis e bi kadarkoli potrebovali servisiranje prosimo da se oglasite pri va em krajevnem Hoo ver servisu Podjetje Hoover ponuja vsedr avno ra unaln...

Page 51: ...uhar f r n i i gibi elektrikli bile enler bulunan ekipmana do ru y neltilmemelidir Doldurma Talimatlar Su eklemeden nce r n kapal konuma getirin ve kalan buhar bas nc n bo altmak i in buhar bo altma t...

Page 52: ...mniyet mandal n a n ve buhar bo altma teti ine bas n Kullan mda olmad nda kilitli konumda oldu undan emin olun 8 NEML Su eklemeden nce elektrikli s p rgenin fi ini ekin ve kalan buhar bas nc n almak i...

Page 53: ...it edeki kirecin giderilmesi gerekir NEML B LG LER Hoover Servisi Servis deste i almak isterseniz diledi iniz anda Hoover servis merkezine ba vurabilirsiniz Hoover d nya ap nda bilgisayarla donat lm y...

Reviews: