background image

16

Este aspirador só deve ser utilizado para limpeza doméstica, conforme descrito neste guia do 

utilizador. Certifique-se de que este manual é totalmente compreendido antes de utilizar o 

aparelho. Utilize exclusivamente acessórios recomendados ou fornecidos pela Hoover.
Se utilizar utensílios de limpeza certifique-se que segura bem o produto com a outra mão.

Deste modo, vai garantir que o produto não cai durante a utilização.

AtENÇÃo:

 Perigo de queimaduras. Este produto está muito quente durante a utilização. Evite 

qualquer contacto com o vapor.

AtENÇÃo: 

A electricidade pode ser extremamente perigosa. Este equipamento deve estar 

ligado à terra. Esta ficha possui um fusível de 13 amp (só no RU).

ImpoRtANtE:

 Os fios nos cabos de alimentação possuem cores de acordo com o seguinte 

código:  

Azul – Neutro  

castanho – Fase

dEpoIS dE UtILIzAR:

 Desligue o aspirador e retire a ficha da tomada.

Desligue sempre o produto e retire a ficha da tomada antes de o limpar ou executar qualquer 

serviço de manutenção.

mEdIdAS dE SEGURANÇA pARA cRIANÇAS, pESSoAS IdoSAS oU 

doENtES:

 

Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idade 

igual ou superior a 8 anos e por pessoas com capacidades mentais, 

sensoriais e físicas reduzidas ou sem experiência e conhecimento caso 

lhes sejam fornecidas instruções e supervisão relativas à utilização 

do aparelho de modo seguro e caso compreendam os perigos 

envolvidos. As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza 

e a manutenção não devem ser efectuada por crianças sem supervisão.

ASSIStÊNcIA hooVER: 

Para assegurar o funcionamento seguro e eficiente deste 

aparelho, recomendamos que todas as intervenções de assistência ou reparação sejam 

efectuadas apenas por um técnico de assistência autorizado da Hoover.

IMPORTANTE AVISOS DE SEGURANçA

É IMPORTANTE QUE O/A UTILIZADOR/A NãO:

• 

Deixe o aspirador sem vigilância enquanto está ligado.

• 

Desligue puxando o cabo.

• 

Manuseie a ficha ou o produto com as mãos húmidas.

• 

Utilize detergentes ou líquidos que não a água no interior do produto.

• 

Direccione vapor em direcção a equipamento que contenha componentes eléctricos, tais 

como o interior de fornos.

• 

Coloque o aspirador dentro de água ou outros líquidos.

• 

Posicione o aspirador num nível superior aquele em que se encontra ao limpar escadas.

• 

Utilize o aspirador no exterior.

• 

Pulverize ou aspire líquidos inflamáveis, líquidos de limpeza, aerossóis ou respectivos 

vapores porque tal pode causar riscos de incêndio/explosão.

• 

Permaneça em cima do cabo de alimentação nem o enrole à volta das pernas ou braços ao 

utilizar o aspirador.

• 

Utilize o equipamento para limpar ou direccionar vapor para pessoas, animais ou plantas.

• 

Continue a utilizar o aspirador se este parecer defeituoso. Se o cabo de alimentação estiver 

danificado deixe de utilizar o aspirador IMEDIATAMENTE. Para evitar um risco de segurança, o 

cabo de alimentação deve ser substituído por um técnico de assistência autorizado da Hoover.

APRESENTAçãO DO ASPIRADOR

pt

A. 

Corpo principal do aspirador

B. 

Manípulo

C. 

Botão de libertação de vapor

D. 

Cabo de alimentação

E. 

Patilha do cabo superior

f. 

Patilha do cabo inferior

G. 

Botão ligar/desligar

H. 

Luz indicadora de energia (Azul)

I. 

Luz indicadora de “vapor pronto” (Verde)

J. 

Escova para o pavimento

K. 

Cabeça para o pavimento

L. 

Pedal de libertação da escova para o pavimento

M. 

Depósito de água limpa

N. 

Protecção têxtil 

O. 

Escova para alcatifas

P. 

filtro para água dura

Q. 

ferramenta descalcificante

MONTAGEM DO ASPIRADOR

Retire todos os componentes da embalagem.
1. 

Introduza a pega no corpo principal do aspirador até encaixar no sítio. 

[2]

2. 

Monte o corpo principal do aspirador na escova para o pavimento. 

[3]

3. 

Monte o aspirador com a escova para o pavimento na cabeça para o pavimento. 

[4]

UTILIZAçãO DO ASPIRADOR

ANtES dE comEÇAR A LImpAR

1. 

Retire o depósito de água limpa do corpo principal do aspirador elevando-o. 

[5]

2. 

Rode a tampa para a esquerda e retire-a. 

[6]

3. 

Encha o depósito de água limpa com água fria da torneira. Volte a colocar a tampa. 

[7] 

Não aplique quaisquer produtos químicos, detergentes ou perfumes no depósito de 
água limpa.

4. 

Coloque novamente o depósito de água limpa no aspirador, certificando-se de que o 
filtro de água dura está no sítio.

5. 

Coloque uma protecção têxtil na base da cabeça para o pavimento.

 [8]

ImpoRtANtE: desligue sempre o aspirador quando adicionar água ou substituir uma 

protecção têxtil.

NotA: Lave a protecção têxtil antes de utilizar para remover quaisquer fiapos.

Summary of Contents for SSN1700 Steamjet

Page 1: ...ZIONI IT P 10 GEBRUIKERSHANDLEIDING NL P 13 MANUAL DE INSTRUÇÕES PT P 16 MANUAL DE INSTRUCCIONES ES P 19 BRUGERVEJLEDNING DK P 22 BRUKSANVISNING NO P 25 INSTRUKTIONSMANUAL SE P 28 KÄYTTÖOHJE FI P 31 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ GR P 34 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ RU P 37 INSTRUKCJA OBSŁUGI PL P 40 NÁVOD K OBSLUZE CZ P 43 NAVODILA ZA UPORABO SI P 46 KULLANIM KILAVUZU TR P 49 ...

Page 2: ...2 3 6 10 11 12 13 14 15 16 17 18 7 8 9 4 5 19 20 21 1 2 ...

Page 3: ...s other than water inside the product Direct steam towards equipment containing electrical components such as the interior of ovens Put the cleaner in water or other liquids Position the cleaner above you when cleaning the stairs Use your cleaner out of doors Spray with or pick up flammable liquids cleaning fluids aerosols or their vapours as this may cause risk of fire explosion Stand on or wrap ...

Page 4: ...hen cleaning hard floors 1 Plug the steam cleaner into the main power The blue ON light will illuminate 2 After a few seconds the green Steam Ready light will illuminate indicating the cleaner is ready for use 3 Recline the cleaner by placing a foot on the floor head and lowering the main body towards the floor 9 4 To produce steam press the Steam Trigger Button 10 5 Move the cleaner slowly backwa...

Page 5: ...erthyr Tydfil Mid Glamorgan CF48 4TU UK Your Guarantee The guarantee conditions for this appliance are as defined by our representative in the country in which it is sold Details regarding these conditions can be obtained from the dealer from whom the appliance was purchased The bill of sale or receipt must be produced when making any claim under the terms of this guarantee Subject to change witho...

Page 6: ...s Plonger le balai vapeur dans l eau ou dans d autres liquides Placer l aspirateur plus haut que vous lorsque vous nettoyez des escaliers Utiliser votre balai vapeur en extérieur Pulvériser ou aspirer des liquides inflammables des produits d entretien liquides des aérosols ou leurs vapeurs car cela comporte des risques d incendie ou d explosion Marcher sur le cordon d alimentation ou l enrouler au...

Page 7: ...s secondes le voyant vert vapeur prête s allume pour indiquer que le balai vapeur est prêt à l emploi 3 Incliner le balai vapeur en plaçant un pied sur la tête de balai et en baissant le corps principal vers le sol 9 4 Pour générer de la vapeur appuyer sur la gâchette vapeur 10 5 Passer le balai vapeur lentement en avant et en arrière en faisant particulièrement attention aux zones encombrées 11 N...

Page 8: ...utiliser steamjet sur tous les sols Sur tous les sols durs comme le marbre la céramique la pierre le linoléum les planchers en bois franc scellé et le parquet Est ce que steamjet émet de la vapeur automatiquement Non pour produire de la vapeur vous devez appuyer sur le bouton de déclenchement de vapeur nettoyage situé sous la poignée Puis je l utiliser verticalement Non steamjet peut être utilisé ...

Page 9: ...es Reiniger im Freien verwenden BrennbareFlüssigkeiten Flüssigreiniger AerosoloderAerosoldämpfeweder inStaubsaugernähe versprühen noch aufsaugen da diese brennbar sind bzw zu einer Explosion führen könnten Stellen Sie sich beim Gebrauch des Gerätes nicht auf das Netzkabel und wickeln es sich nicht um Arme oder Beine Das Gerät zur Reinigung von Tieren oder Pflanzen verwenden oder den Dampfstrahl di...

Page 10: ...leiter nicht zur Reinigung von Hartböden 1 Stecken Sie den Netzstecker des Dampfreinigers in die Steckdose Die blaue Kontrollleuchte leuchtet auf 2 Nach einigen Sekunden leuchtet die grüne Kontrollleuchte Dampf fertig ebenfalls auf und zeigt an dass das Gerät einsatzbereit ist 3 Die Parkposition lösen indem Sie den Fuß auf die Bodendüse stellen und den Gerätekorpus vorsichtig absenken 9 4 Um Dampf...

Page 11: ...rklärung Die Garantiebestimmungen für dieses Gerät entsprechen den Richtlinien des Landes in dem Sie das Gerät erworben haben Weitere Einzelheiten dazu erhalten Sie vom Händler bei dem Sie das Gerät erworben haben Bitte bewahren Sie den Kaufbeleg sorgfältig auf denn er wird für eventuell auftretende Garantieansprüche benötigt Änderungen vorbehalten Wann ist der Dampfstrahler betriebsbereit Nach un...

Page 12: ...rno di forni Immergere l apparecchio in acqua o in altri liquidi Collocare l apparecchio in una posizione più alta rispetto alla propria quando si puliscono delle scale Usare l apparecchio in ambienti esterni Vaporizzare o aspirare liquidi infiammabili liquidi detergenti aerosol o i loro vapori poiché ne può derivare un rischio di incendio esplosione Calpestare il cavo di alimentazione dell appare...

Page 13: ...imento sporco e detriti IMPORTANTE Non usare l apparecchio senza che il panno sia applicato alla base della spazzola principale NOTA Non usare l accessorio per pulizia tappeti per pulire pavimenti duri 1 Collegare l apparecchio a una presa di corrente La spia accensione blu si illuminerà 2 Dopo pochi secondi la luce verde di vapore pronto si accende indicando che l apparecchio è pronto per l uso 3...

Page 14: ...bach Merthyr Tydfil Mid Glamorgan CF48 4TU UK Regolamento per la garanzia Le condizioni di garanzia relative a questo apparecchio sono definite dal rappresentate Hoover nel Paese di vendita Per conoscere in dettaglio le condizioni rivolgersi al distributore Hoover presso il quale l apparecchio è stato acquistato Per ogni contestazione ai sensi dei termini della garanzia è necessario mostrare la fa...

Page 15: ...loeistoffen anders dan water binnenin het product Richt nooit stoom op apparatuur met elektrische onderdelen zoals de binnenkant van ovens Plaats de reiniger nooit in water of andere vloeistoffen Plaats de stofzuiger nooit boven u bij het stofzuigen van een trap Gebruik nooit uw reiniger buitenshuis Gebruikgeenspuitbussenindebuurtvandestofzuigerenzuiggeenontvlambarevloeistoffen reinigingsmiddelen ...

Page 16: ...der niet bij het reinigen van harde vloeren 1 Steek de stekker van de stoomreiniger in het stopcontact Het blauwe AAN lampje zal oplichten 2 Na een paar seconden zal het groene Stoom klaar lampje oplichten wat aangeeft dat de reiniger klaar is voor gebruik 3 Laat de reiniger achterover leunen door een voet op de vloerkop te zetten en de romp richting de vloer de laten zakken 9 4 Om stoom te geven ...

Page 17: ...R Limited Pentrebach Merthyr Tydfil Mid Glamorgan CF48 4TU UK Uw garantie De garantievoorwaarden voor dit toestel worden bepaald door onze vertegenwoordiger in het land waar het toestel wordt verkocht Bijzonderheden omtrent deze voorwaarden zijn verkrijgbaar bij de dealer waar u het toestel hebt gekocht Wanneer u aanspraak wilt maken op deze garantie dan moet u het verkoop of ontvangstbewijs voorl...

Page 18: ...de fornos Coloque o aspirador dentro de água ou outros líquidos Posicione o aspirador num nível superior aquele em que se encontra ao limpar escadas Utilize o aspirador no exterior Pulverize ou aspire líquidos inflamáveis líquidos de limpeza aerossóis ou respectivos vapores porque tal pode causar riscos de incêndio explosão Permaneça em cima do cabo de alimentação nem o enrole à volta das pernas o...

Page 19: ...avimentos duros 1 Ligue o aspirador a vapor à alimentação A luz azul LIGADO irá iluminar se 2 Após alguns segundos a luz verde de vapor pronto irá acender se indicando que o aspirador está pronto para ser utilizado 3 Recline o aspirador colocando um pé sobre a cabeça para o pavimento e fazendo descer o corpo principal em direcção ao pavimento 9 4 Para produzir vapor prima o botão de vapor 10 5 Mov...

Page 20: ...004 108 CE e 2011 65 UE HOOVER Limited Pentrebach Merthyr Tydfil Mid Glamorgan CF48 4TU UK Garantia As condições de garantia para este aparelho são as definidas pelo nosso representante no país onde foi vendido Pode obter detalhes sobre estas condições junto do agente a quem adquiriu o aparelho A factura de venda ou o recibo deverão ser entregues quando apresentar uma reclamação ao abrigo dos term...

Page 21: ...otros líquidos Situar el aspirador por encima de usted cuando esté limpiando las escaleras Usar la limpiadora afuera Pulverizar el aparato con líquidos inflamables productos de limpieza aerosoles o sus vapores ni tampoco recoger ninguno de los anteriores dado que podría provocarse una situación de riesgo de incendio explosión Pisar el cable ni enrollarlo en los brazos ni las piernas al utilizar el...

Page 22: ...s duros 1 Conecte la limpiadora de vapor a la corriente eléctrica El indicador luminoso azul de encendido se enciende 2 Después de unos segundos el indicador luminoso verde de vapor listo se enciende para señalar que la limpiadora está lista para el uso 3 Incline la limpiadora poniendo un pie en el cabezal para la limpieza de suelos y bajando el cuerpo principal hacia el suelo 9 4 Para producir va...

Page 23: ...ducto Esta aparato cumple con las Directivas europeas 2006 95 EC 2004 108 EC y 2011 65 EU HOOVER Limited Pentrebach Merthyr Tydfil Mid Glamorgan CF48 4TU UK Su garantía Las condiciones de garantía para este aparato vienen definidas por nuestro representante en el país de venta Puede obtener los detalles acerca de estas condiciones en el establecimiento donde haya comprado este aparato Debe mostrar...

Page 24: ... produktet Ret aldrig dampstrålen mod udstyr som indeholder elektriske komponenter f eks inden i en ovn Anbring aldrig dampstøvsugeren i vand eller andre væsker Placerer støvsugeren over dig når du støvsuger trapper Brug aldrig dampstøvsugeren udenfor Sprøjter med eller opsuger brændbare væsker rensevæsker aerosol produkter eller dampe fra sådanne da det kan medføre risio for brand eksplosion Står...

Page 25: ...ig dampstøvsugeren uden monteret stofpude på gulvmundstykket BEMÆRK Brug aldrig tæppemundstykket når du rengør hårde gulve 1 Sæt ledningen til dampstøvsugeren i vægkontakten Lampen Tænd sluk lyser blåt 2 Efter nogle få sekunder lyser lampen for Damp klar grønt som angiver at støvsugeren er klar til brug 3 Læg støvsugeren ned ved at anbringe en fod på gulvmundstykket og sænke selve støvsugeren mod ...

Page 26: ...Pentrebach Merthyr Tydfil Mid Glamorgan CF48 4TU UK Din reklamationsret Garantibetingelserne for dette apparat er som defineret af vores repræsentant i det land hvor det er solgt Oplysninger vedrørende disse betingelser kan indhentes hos den forhandler apparatet er købt hos Kvitteringen skal fremvises i forbindelse med ethvert krav under disse garantibetingelser Ret til ændringer uden varsel forbe...

Page 27: ...pen mot utstyr med elektriske komponenter som for eksempel innsiden av komfyrer Senke renseren i vann eller andre væsker Plasserer støvsugeren høyere opp enn deg selv når du støvsuger trapper Bruke renseren utendørs Sprayer med eller plukker opp antennelige væsker rengjøringsmidler eller damper fra slike da dette medfører fare for brann eksplosjon Står på eller snurrer strømledningen rundt armer e...

Page 28: ...e bruke renseren uten en tekstilpute festet på gulvstykket MERK Du må ikke bruke teppeglideren til å rengjøre harde gulv 1 Koble damprenseren til stikkontakten Det blå PÅ lyset tennes 2 Etter et par sekunder tennes det grønne lyset for damp som viser at renseren er klar til bruk 3 Du legger sammen renseren ved å sette foten på gulvstykket deretter senke hoveddelen mot gulvet 9 4 Trykk på utløserkn...

Page 29: ...Pentrebach Merthyr Tydfil Mid Glamorgan CF48 4TU UK Din garanti Garantibetingelsene for dette apparatet er som definert av vår representant i det landet der det ble solgt Detaljer vedrørende disse betingelsene fås fra forhandleren der apparatet ble kjøpt Salgskvitteringen må fremvises ved fremsetting av krav under betingelsene i denne garantien Kan endres uten forvarsel Når er dampstrålen klar Ett...

Page 30: ... produkten Rikta ångan mot utrustningen som innehåller elektriska komponenter såsom det inre delen av ugnen Sätt ångrenaren i vatten eller andra vätskor Placerar dammsugaren ovanför dig när du dammsuger i trappor Använd din ångrengörare utomhus Sprayar med eller suger upp lättantändliga vätskor rengöringsvätska sprayer eller deras ångor eftersom det kan leda till risk för brand explosioner Står på...

Page 31: ...tglidaren vid ångrengöring av hårda golv 1 Anslut ångrengöraren till huvudströmmen Den blå lampan PÅ tänds 2 Efter några sekunder kommer den gröna lampan Ånga Klar tändas som indikerar att ångrengöraren är klar för användning 3 Luta ångrengöraren genom att placera en fot på golvmunstycket och sänkning av kroppen mot golvet 9 4 För att producera ånga tryck på knappen Utlösningsknappen för Ånga 10 5...

Page 32: ...bach Merthyr Tydfil Mid Glamorgan CF48 4TU UK Garanti Garantivillkoren för produkten definieras av vår representant i det land där produkten säljs Du kan få uppgifter om aktuella villkor från återförsäljaren Kvittot måste visas upp när man kräver ersättning enligt garantin Uppgifterna kan ändras utan föregående meddelande När är steamjet redo att användas Inom 30 sekunder Kan jag använda steamjet ...

Page 33: ...yä suoraan laitteita kohti jotka sisältävät sähköisiä komponentteja kuten uunien sisäosat Laita imuri veteen tai muihin nesteisiin Älä aseta imuria yläpuolellesi kun imuroit portaita Käytä imuria ulkona Älä käytä suihkeita imurin lähellä tai imuroi syttyviä nesteitä puhdistusnesteitä aerosoleja tai niiden kaasuja Tämä voi aiheuttaa tulipalo tai räjähdysvaaran Älä seiso virtajohdon päällä tai kierr...

Page 34: ...ettaessa 1 Kytke höyrypesuri virtalähteeseen Sininen merkkivalo syttyy 2 Muutaman sekunnin jälkeen vihreä höyry valmista merkkivalo syttyy osoittamalla että imuri on käyttövalmis 3 Kallista imuria asettamalla jalka lattiasuulakkeeseen ja laskemalla runko lattiaa kohti 9 4 Höyryn tuottamista varten paina höyryliipaisinta 10 5 Liikuta imuria hitaasti edestakaisin kiinnittäen erityistä huomiota ruuhk...

Page 35: ...laitteen takuuehdot määrittelee ostomaan Hoover edustaja Yksityiskohtaiset tiedot näistä ehdoista saa laitteen myyneeltä jälleenmyyjältä Tämän takuun mukaisia vaateita esitettäessä on esitettävä myyntitodistus tai ostokuitti Oikeus muutoksiin pidätetään Milloin steamjet on toimintavalmis N 30 sekunnin kuluessa Voinko käyttää steamjettiä kaikkiin lattiapintoihin Kaikkiin koviin lattiapintoihin kute...

Page 36: ...πό την πρίζα τραβώντας το καλώδιο Αγγίζετε και χειρίζεστε την πρίζα με υγρά χέρια Να κάνετε χρήση τοποθετείτε απορρυπαντικών ή άλλων υγρών διαφορετικών από το νερό μέσα στο προϊόν Να κατευθύνετε τον ατμό επάνω σε ηλεκτρικά εξαρτήματα όπως πχ στο εσωτερικό των φούρνων Βάλετε τον καθαριστή στο νερό ή άλλα υγρά Μην τοποθετείτε τη σκούπα πιο ψηλά από εσάς όταν καθαρίζετε σκάλες Χρησιμοποιείτε τον καθα...

Page 37: ...στε το πλήκτρο ροής ατμού 10 5 Μετακινείστε τον καθαριστή μπρος και πίσω δίνοντας ιδιαίτερη προσοχή στα σημεία που πατιούνται πολύ 11 Καθαρισμός σκληρού δαπέδου καθάρισμα σε βάθος με ατμό Χρησιμοποιείτε την τριγωνική βούρτσα δαπέδου σε σκληρά δάπεδα που απαιτούν βαθύ καθαρισμό Σημειώσατε ότι δεν υπάρχει μάκτρο που διοχετεύει τον ατμό απευθείας στο δάπεδο για καλύτερο σε βάθος καθαρισμό Η περιοχή θ...

Page 38: ...ά του προϊόντος μπορεί να σας ενημερώσει σχετικά με τις προϋποθέσεις αυτές Η προσκόμιση του τιμολογίου ή της απόδειξης αγοράς είναι βασική προυπόθεση για την ισχύ και την διεκδίκιση των δικαιωμάτων που απορρέουν από την εγγύηση που συνοδεύει τη συσκευή Υπόκειται σε τροποποιήσεις χωρίς προειδοποίηση Πότε είναι έτοιμο για λειτουργία το steamjet Σε περίπου 30 δευτερόλεπτα Μπορώ να χρησιμοποιήσω το st...

Page 39: ...пользовать внутри электроприбора детергенты или жидкости отличные от воды Направлять пар внутрь оборудования содержащего электрические компоненты такие как внутренняя часть печей Держать пылесос в воде или других жидкостях При чистке лестниц размещать пылесос выше уровня вашей головы Использовать Ваш пылесос вне помещения Распылять или собирать горючие жидкости чистящие жидкости аэрозоли или их па...

Page 40: ...истке твердых полов не используйте насадку для ковра 1 Включите паровой пылесоса в сеть Загорится голубой индикатор ВКЛ 2 Через несколько секунд загорится зеленый индикатор Пар готов показывая что пылесос готов к использованию 3 Установите пылесос в горизонтальное положение установив опору на головку для пола и опустив корпус на пол 9 4 Для производства пара нажмите кнопку защелки пара 10 5 Двигай...

Page 41: ...ор отвечает требованиям Европейских Директив 2006 95 EC 2004 108 EC и 2011 65 EU HOOVER Limited Pentrebach Merthyr Tydfil Mid Glamorgan CF48 4TU UK Ваша гарантия Условия гарантии для данного бытового электрического прибора определяются нашим представителем в стране где этот электроприбор продан Более подробную информацию об этих условиях вы можете получить у дилера продавшего электроприбор При пре...

Page 42: ...h lub płynów innych niż woda Kierowaćparywkierunkuurządzeńzawierającychkomponentyelektryczne np otwartychpiekarników Zanurzać urządzenia w wodzie lub innych cieczach Ustawiać odkurzacza powyżej swojego poziomu podczas odkurzania schodów Używać oczyszczacza na zewnątrz Rozpylać lub wciągać do odkurzacza substancji łatwopalnych płynów czyszczących aerozoli lub ich oparów gdyż grozi to pożarem lub wy...

Page 43: ...icy podłogowej UWAGA Podczas czyszczenia twardych podłóg nie stosować końcówki do dywanów 1 Włożyć wtyczkę przewodu zasilającego do gniazdka sieciowego Zaświeci się niebieska kontrolka 2 Po kilku sekundach zaświeci się kontrolka gotowości pary wskazując że oczyszczacz jest gotowy do pracy 3 Pochylić urządzenie W tym celu postawić stopę na głowicy podłogowej i obniżyć korpus w kierunku podłogi 9 4 ...

Page 44: ...oraz 2011 65 WE HOOVER Limited Pentrebach Merthyr Tydfil Mid Glamorgan CF48 4TU UK Gwarancja Warunki gwarancji na niniejsze urządzenie są określone przez naszego przedstawiciela w kraju w którym urządzenie jest sprzedawane Szczegółowe informacje na temat warunków gwarancji można uzyskać w punkcie w którym urządzenie zostało nabyte Przy zgłaszaniu wszelkich roszczeń w ramach gwarancji należy przeds...

Page 45: ...řovat páru na vybavení obsahující elektrické komponenty jako např vnitřek trouby Ponořovat vysavač do vody nebo jiných tekutin Při vysávání schodů stavět vysavač nad sebe Používat vysavač venku Stříkat nebo vysávat hořlavé kapaliny čisticí prostředky aerosoly nebo jejich výpary protože by mohlo vzniknout riziko požáru nebo výbuchu Při vysávání stát na síťové šňůře nebo ji ovíjet kolem paží či noho...

Page 46: ...jte parní vysavač do zásuvky Modrá kontrolka Zapnuto se rozsvítí 2 Po několika vteřinách se rozsvítí zelená kontrolka Pára připravena oznamující že vysavač je připraven k použití 3 Nakloňte vysavač tak že umístíte nohu na podlahovou hlavici a spustíte hlavní tělo k zemi 9 4 Aby vycházela pára stiskněte tlačítko pro uvolnění páry 10 5 Pohybujte vysavačem pomalu dozadu a dopředu a věnujte zvláštní p...

Page 47: ... ES a 2011 65 EU HOOVER Limited Pentrebach Merthyr Tydfil Mid Glamorgan CF48 4TU UK Záruka Záruční podmínky pro tento spotřebič stanoví náš zástupce v zemi v níž je spotřebič prodáván Přesné znění podmínek vám poskytne prodejce u něhož jste si zařízení zakoupili Při reklamaci podle těchto záručních podmínek je nutno předložit účtenku nebo doklad o nákupu Právo změny bez předchozího upozornění vyhr...

Page 48: ...avljati sesalnika nad seboj ko sesate stopnice sesalnika ne uporabljate v zunanjih prostorih Pršiti sesati vnetljivih tekočin čistil osvežilcev zraka ali njihovih hlapov ker lahko zaradi tega pride do požara eksplozije Stati na kablu ali si ga ovijati okoli rok ali nog ko uporabljate sesalnik sesalnika ne uporabljate za čiščenje ljudi živali in rastlin ter pare ne usmerjate neposredno vanje Še nap...

Page 49: ... trdih podov 1 Parni sesalnik priklopite na elektriko Zasvetila bo modra lučka ON 2 Po nekaj sekundah bo zasvetila zelena lučka za prikaz pripravljenosti pare kar pomeni da sesalnik lahko začnete uporabljati 3 Sesalnik položite tako da nogo postavite na nastavek za tla in glavno enoto spustite proti tlom 9 4 Za izpust pare pritisnite na sprožilec za paro 10 5 Sesalnik počasi potiskajte nazaj in na...

Page 50: ...thyr Tydfil Mid Glamorgan CF48 4TU UK Vaša garancija Garancijski pogoji za to napravo so taki kot jih določi zastopnik v državi kjer je naprava prodana Podrobnosti glede garancijskih pogojev lahko dobite od prodajalca pri katerem ste napravo kupili Če želite uveljavljati kakršno koli garancijo potrebujete potrdilo o nakupu ali račun Garancija se lahko spreminja brez predhodnega obvestila Kdaj je p...

Page 51: ...ın için koymak Süpürgeyi merdivenleri temizlerken kendinizden daha yukarıya yerleştirmek Temizleyicinizi dış mekanlarda kullanmak Yangın patlamatehlikesinenedenolabileceğiiçinyanıcısıvıları temizliksıvılarını aerosolleri veya buharlarını püskürtmeyin veya süpürmeyin Güç kablosunun üzerine basılması ya da kablonun cihaz kullanımda iken kolların ya da bacakların etrafına dolanması Aygıtı insanları h...

Page 52: ...iyi elektrik prizine takın Mavi AÇIK ışığı yanacaktır 2 Birkaçsaniyesonra yeşilBuharHazırışığıyanaraktemizleyicininkullanımahazırolduğunu belirtecektir 3 Zemin başlığına bir ayak koyup ana gövdeyi zemine doğru indirerek temizleyiciyi arkaya yaslayın 9 4 Buhar üretmek için Buhar Tetiği Düğmesine basın 10 5 Yüksek gidiş geliş olan bölgelere özellikle dikkat ederek temizleyiciyi geriye ve ileriye doğ...

Page 53: ...hazın satıldığı ülkedeki temsilcimiz tarafından tanımlanmaktadır Bukoşullarailişkinayrıntılarcihazınsatınalındığıbayidenedinilebilmektedir BuGarantikoşulları altında yapılan talepte satış fişi ve makbuzu ibraz edilmiş olmalıdır Haber verilmeksizin değişiklikler yapılabilmektedir Steamjet ne zaman hazır olur Yaklaşık 30 saniye içerisinde Steamjet i bütün taban yüzeylerinde kullanabilirmiyim Mermer ...

Reviews: