ADVERTENCIA :
RIESGO DE INCENDIO, DAÑOS A LA PROPIEDAD Y LESIONES. NUNCA EXPONGA
EL PAQUETE DE BATERÍAS NI EL CARGADOR AL AGUA, LA HUMEDAD O LOS LÍQUIDOS, INCLUIDOS, ENTRE OTROS, LOS LÍQUIDOS
CORROSIVOS O CONDUCTORES, NI PERMITA QUE LOS LÍQUIDOS FLUYAN DENTRO DE ESTOS ELEMENTOS.
Los líquidos corrosivos o
conductores, como el agua salada, el cloro, ciertos productos químicos industriales, y la lavandina o los productos a base de
lavandina, etc., pueden provocar un cortocircuito en el paquete de baterías. Si el paquete de baterías se expone a un líquido
corrosivo o conductor, no intente usar ni cargar el paquete de baterías, y realice los pasos siguientes de inmediato:
• Utilice el equipo personal protector adecuado, incluida protección ocular y guantes de goma.
• Coloque el paquete de baterías expuesto en un cubo grande, como un cubo de 5 galones (18 litros) o similar, y llene
el cubo con agua corriente común. No coloque más de dos paquetes en el cubo.
• Coloque el cubo en exteriores, en una zona inaccesible para los niños y las mascotas, y lejos de edificios, garajes/
cobertizos, estructuras, vehículos y materiales combustibles/inflamables.
• Deje el paquete de baterías en el cubo lleno con agua corriente y llame al Servicio de atención al cliente al 1-888-
768-2014 para obtener instrucciones adicionales para desechar correctamente los paquetes de baterías expuestos.
MANTENIMIENTO
FUNCIONAMIENTO
APLICACIONES
Puede utilizar este producto para el siguiente fin:
• Cargar baterías de iones de litio ONEPWR™.
CARGA (Figura 1)
• Cargue la batería por completo antes de utilizar la unidad por primera
vez. La carga puede demorar hasta 4 horas. Según reglamentaciones
federales, la batería no viene completamente cargada.
• Asegúrese de que el suministro de alimentación tenga el voltaje
doméstico normal, 120 voltios, solo CA y 60 Hz.
• No coloque el cargador en un área de calor o frío extremos. Funcionará
mejor a temperatura ambiente normal.
• Enchufe el cargador en el tomacorriente.
• Conecte el paquete de baterías al cargador alineando los rebordes del
paquete de baterías con las ranuras del cargador. Deslice el paquete de
baterías en el cargador.
• El paquete de baterías se sentirá ligeramente caliente al tacto cuando
se esté cargando. Esto es normal y no indica un problema.
• Cuando realice la carga, las luces de la batería se iluminarán para mostrar el estado de la carga. La luz del cargador
parpadeará.
• Si la luz del cargador parpadea en color rojo, existe un error con la batería o el cargador. Intente nuevamente o llame
al servicio de atención al cliente para obtener asistencia.
• Cuando finalice la carga, las luces de la batería y del cargador se apagarán.
• Para extraer el paquete de baterías del cargador, presione los pestillos y tire del paquete de baterías hacia arriba.
• Durante la carga, la temperatura del paquete y la temperatura ambiente deben estar entre 5 y 30°C (41 y 86 ºF).
• El cargador controlará que el paquete, o la temperatura ambiente, estén muy frías o muy calientes, y enviará un código
de error (la luz roja permanecerá encendida) y no cargará el paquete hasta alcanzar la temperatura ambiente.
• No desarme el cargador. No modifique ni intente reparar el cargador. Este cargador no tiene piezas que el usuario pueda
reparar. Llame al Servicio de atención al cliente al 1800-406-2005.
MODO
PAQUETE DE
BATERÍAS
LED ROJO EN EL
CARGADOR
LED BLANCO EN EL
CARGADOR
ACCIONES
NECESARIAS
ENCENDIDO/APAGADO
Sin el paquete de baterías
Encendida durante 3 segundos
Encendida durante 3 segundos
Listo para cargar el paquete
de baterías
PROBANDO
Paquete de baterías caliente
Encendido
Apagado
Cuando el paquete de baterías
alcance la temperatura normal,
el cargador comenzará el modo
de carga.
Paquete de baterías frío
Encendido
Apagado
Cuando el paquete de baterías
alcance la temperatura normal,
el cargador comenzará el modo
de carga.
DEFECTUOSO
Defectuoso
Parpadeando
Apagado
El paquete de baterías o el
cargador están defectuosos
• De ser así, intente repetir las condiciones una segunda vez antes de extraer y volver a instalar el paquete de baterías. Si el estado del LED se
repite por segunda vez, intente cargar una batería diferente.
• Si la batería diferente se carga normalmente, deseche el paquete defectuoso.
• Si la batería diferente también indica “Defectuoso”, es posible que el cargador esté defectuoso.
CARGANDO
Cargando: las luces LED
parpadean según el nivel
de carga
Apagado
Parpadeando
La batería se está cargando
LLENO
Cargada: las luces se
apagaránt.
Apagado
Encendida durante 15 segundos
La carga está completa, el
cargador mantiene el modo
de carga
PAQUETES DE BATERÍAS COMPATIBLES
Paquetes de baterías ONEPWR
™
Batería:
N.º de modelo
2.0 Ah
BH15020
3.0 Ah
BH15030
3.0 Ah MAX
BH25030
4.0 Ah
BH15240
4.0 Ah MAX
BH25040
6.0 Ah
BH15260
8.0 Ah MAX
BH25280
GARANTÍA LIMITADA DE TRES (USO DOMÉSTICO)
Si este producto no cumple con la garantía, comuníquese con el Servicio de atención al cliente de TTI Floor Care North America al 1-800-406-2005.
Tenga a mano el comprobante de compra y el número de modelo para el producto cubierto por la garantía.
COBERTURA DE LA GARANTÍA LIMITADA:
Esta garantía limitada provista por Royal Appliance Mfg. Co., que realiza negocios como TTI Floor Care North
America (a la que se hará referencia como “Garante” en el presente documento) se aplica solo a productos adquiridos en EE. UU. (incluidos sus
territorios y posesiones), una Tiendas de intercambios militares de los EE. UU. o Canadá. En casos de uso y mantenimiento domésticos en condi-
ciones normales y conforme con el manual del propietario, el cargador ONEPWR tiene garantía contra fallas de fábrica en los materiales y fallas
por mano de obra por un periodo de tres años desde la fecha de compra original (en adelante, el “Plazo de la garantía”). Si el Garante determina
que el problema que presenta cuenta con la cobertura de los términos de esta garantía (un “reclamo de la garantía cubierto”), a nuestro criterio
y sin costo (sujeto al costo de envío), (i) repararemos su producto, (ii) enviaremos un producto de remplazo, que será nuevo o refabricado y estará
sujeto a disponibilidad; (iii) en el caso de que las piezas y reemplazos que apliquen no estén disponibles en un tiempo razonable, podemos enviar
un producto similar de igual o superior valor; o (iv) emitir un crédito a cuenta (si corresponde) o reembolsar el precio de la compra real al momento
de la compra original, tal como se indique en el recibo de venta original. Las piezas y reemplazos pueden ser nuevos, reacondicionados, con poco
uso o refabricados, según el criterio del Garante.
PERSONAS AFECTADAS POR LA COBERTURA DE LA GARANTÍA LIMITADA:
Esta garantía limitada se extiende únicamente al comprador minorista original, con
comprobante de compra original del Garante o un distribuidor autorizado de productos del Garante, en EE. UU., Tiendas de intercambios militares
de los EE. UU., y en Canadá.
¿QUÉ ES LO QUE NO CUBRE ESTA GARANTÍA LIMITADA?:
Esta garantía no cubre el uso del producto en operaciones comerciales (tales como servicios de
limpieza, portería y servicios de alquiler de equipos, u otra actividad generadora de ingresos); el mantenimiento inadecuado del producto; el producto
si ha sido expuesto a abuso, negligencia, mal uso, vandalismo o el uso de voltajes diferentes a los especificados en la placa de identificación del
producto. Esta garantía no cubre los daños resultantes de actos fortuitos, accidentes, actos de omisión del propietario, servicio de este producto
por parte de otra entidad distinta del Garante o un proveedor de servicios autorizado por el Garante (si corresponde), u otros actos que estén más
allá del control del Garante. Esta garantía tampoco cubre el uso fuera del país en el que se compró el producto originalmente, o la reventa del
producto por parte del propietario original. Esta garantía no cubre la recolección, la entrega, el transporte ni las llamadas domésticas. Además, esta
garantía no cubre ningún producto que haya sido alterado o modificado, reparado en forma necesario por el desgaste normal, o en el cual se hayan
utilizado productos, piezas o accesorios incompatibles con el cargador ONEPWR o que afecten de manera negativa su funcionamiento, rendimiento o
durabilidad. Los elementos con desgaste normal (si corresponde) no están cubiertos por esta garantía.
OTROS TÉRMINOS IMPORTANTES:
Esta garantía no es transferible y no puede asignarse, cualquier asignación realizada en contravención con esta pro-
hibición quedará nula. Esta garantía se regirá e interpretará bajo las leyes del estado de Carolina del Norte. El Plazo de la garantía no se prolongará
por el reemplazo de las baterías o piezas, ni por cualquier reparación realizada conforme a esta garantía.
ESTA GARANTÍA TIENE PREVALENCIA EXCLUSIVA COMO TAL Y COMO RECURSO LEGAL, Y QUEDAN EXPRESAMENTE RECHAZADAS TODAS LAS GARANTÍAS
EXPRESAS E IMPLÍCITAS DIFERENTES DE LA GARANTÍA LIMITADA ESTABLECIDA ANTERIORMENTE RESPECTO DE ESTE PRODUCTO, CON INCLUSIÓN DE
LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE APTITUD PARA LA VENTA O ADECUACIÓN A FINES ESPECÍFICOS. EN NINGÚN CASO, EL GARANTE SERÁ RESPONSABLE
POR LOS DAÑOS ESPECIALES, INDIRECTOS, INCIDENTALES O CONSECUENTES DE NINGÚN TIPO QUE SUFRA EL PROPIETARIO O CUALQUIER PARTE QUE
RECLAME POR INTERMEDIO DE ESTE, YA SEA CON BASE EN UN CONTRATO, POR NEGLIGENCIA, HECHO ILÍCITO CIVIL O RESPONSABILIDAD OBJETIVA, NI
POR NINGUNA OTRA CAUSA. EN LA MÁXIMA MEDIDA PERMITIDA POR LAS LEYES APLICABLES, NINGUNA GARANTÍA QUE SURJA DE LA APLICACIÓN DE LA
LEY, SI ES APLICABLE, SUPERARÁ LA DURACIÓN DE LA GARANTÍA LIMITADA AQUÍ PROVISTA. La responsabilidad del Garante por daños y por todo gasto
que surja de esta declaración de garantía limitada quedará restringida al monto abonado por este producto al momento de su compra original, y el
Garante no será responsable de ningún daño directo, indirecto, emergente o incidental que surja del uso o la imposibilidad de uso de este producto.
Algunos estados no permiten la exclusión o la limitación de daños incidentes o consecuentes, descargos de garantías implícitas o limitaciones con
respecto a la duración de garantías implícitas; por lo tanto, es posible que las exclusiones, los descargos o las limitaciones no se apliquen en su
caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos. También puede tener otros derechos, que varían según el estado.
INFORMACIÓN DE SERVICIO Y GARANTÍA LIMITADA PARA BATERÍAS ONEPWR
BLOCS-PILES COMPATIBLES
Blocs-piles ONEPWR
™
Pile:
N° de modèle
2.0 Ah
BH15020
3.0 Ah
BH15030
3.0 Ah MAX
BH25030
4.0 Ah
BH15240
4.0 Ah MAX
BH25040
6.0 Ah
BH15260
8.0 Ah MAX
BH25280
• Le bloc-piles deviendra légèrement chaud au toucher pendant la charge. Cette chaleur est normale et n’indique pas de problème.
• Pendant la charge, les voyants de la pile s’allument pour indiquer l’état de la charge. Le voyant du chargeur clignote.
• Si le voyant du chargeur clignote en rouge, une erreur s’est produite avec la pile ou le chargeur. Réessayez ou communiquez avec
le service à la clientèle pour obtenir de l’aide.
• Lorsque la charge est terminée, les voyants de la pile et le chargeur s’éteignent.
• Pour retirer le bloc-piles du chargeur, appuyez sur les loquets et tirez sur le bloc-piles vers le haut.
• Pendant la charge, la température du bloc et la température ambiante doivent être comprises entre 5 et 30 °C (41 et 86 °F).
• Le chargeur détectera si le bloc ou la température ambiante est trop froid ou trop chaud et affichera un code d’erreur (le voyant
rouge demeurera allumé). Il ne chargera pas le bloc jusqu’à ce que la température ambiante soit atteinte.
ENTRETIEN
• Ne démontez pas le chargeur. Ne modifiez pas le chargeur et ne tentez pas de le réparer. Ce chargeur ne contient pas
de pièces réparables. Communiquez avec le service à la clientèle au 1 888 406-2005.
MODE
BLOC-PILES
VOYANT DEL ROUGE
SUR LE CHARGEUR
VOYANT DEL BLANC
SUR LE CHARGEUR
MESURES
NÉCESSAIRES
MARCHE
Sans bloc-piles
Allumé pendant 3 secondes
Allumé pendant 3 secondes
Prêt à charger le bloc-piles
ESSAI
Bloc-piles chaud
Allumé
Éteint
Lorsque le bloc-piles atteint une
température normale, le chargeur
commence en mode charge.
Bloc-piles froid
Allumé
Éteint
Lorsque le bloc-piles atteint une
température normale, le chargeur
commence en mode charge.
DÉFECTUEUX
Défectueux
Clignote
Éteint
Le bloc-piles ou le chargeur est
défectueux
• S’il y a une défectuosité, essayez de répéter les étapes en enlevant et en réinstallant le bloc-piles. Si l’état de la DEL est toujours le même,
essayez de charger une pile différente.
• Si l’autre pile se charge normalement, jetez la pile défectueuse.
• Si l’autre pile indique également « Défectueux », le chargeur est peut-être défectueux.
EN CHARGE
En charge – Les voyants DEL
clignotent selon le niveau
de charge
Éteint
Clignote
La pile est en charge.
PLEIN
Chargé – Les témoins
s’éteignent.
Éteint
Allumé pendant 15 secondes
La charge est terminée; le char-
geur demeure en mode charge.
RENSEIGNEMENTS CONCERNANT L’ENTRETIEN ET GARANTIE LIMITÉE
POUR LES PILES ONEPWR
GARANTIE LIMITÉE DE TROIS ANS (UTILISATION DOMESTIQUE)
Si le présent produit ne fonctionne pas comme il a été annoncé, communiquez avec le service à la clientèle de TTI Floor Care North America
en composant le 1 800 406-2005. Assurez-vous d’avoir en main la preuve d’achat et le numéro de modèle du produit couvert par la garantie.
ÉLÉMENTS COUVERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE:
Cette garantie limitée fournie par Royal Appliance Mfg. Co., exerçant ses activités sous TTI Floor
Care North America (appelée « garant » ci-après) s’applique uniquement aux produits achetés aux États-Unis (y compris ses territoires et posses-
sions), au Canada et par l’intermédiaire du programme d’échanges militaires américain. Votre chargeur ONEPWR est garantie pour des conditions
normales d’utilisation et d’entretien domestiques, comme le stipule le Guide d’utilisation, contre les défauts de matériaux et de fabrication pour
une période complète de trois ans à compter de la date d’achat (ci-après la « période de garantie »). Si le garant détermine que le problème
que vous rencontrez est couvert en vertu des modalités de cette garantie (une « réclamation couverte par la garantie »), nous prendrons l’une
des mesures suivantes à notre entière discrétion et sans frais (sous réserve du coût d’expédition) : i) nous réparerons votre produit, ii) nous vous
expédierons un produit de rechange, selon la disponibilité des produits, iii) nous vous enverrons un produit similaire de valeur égale ou supérieure
dans le cas où les pièces ou le produit de rechange applicables ne sont pas raisonnablement disponibles, ou iv) nous vous offrirons un crédit
en magasin (le cas échéant) ou un remboursement équivalant au prix d’achat réel en date de l’achat initial, comme indiqué sur le reçu de vente
original. Les pièces de rechange peuvent être nouvelles, remises à neuf, légèrement utilisées ou réusinées, à l’entière discrétion du garant.
PERSONNES COUVERTES PAR LA PRÉSENTE GARANTIE:
La présente garantie limitée s’applique uniquement à l’acheteur original, avec une preuve
d’achat provenant du garant ou d’un détaillant autorisé des produits du garant aux États-Unis, au Canada et par l’intermédiaire du programme
d’échanges militaires américain.
ÉLÉMENTS NON COUVERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE:
La présente garantie ne couvre pas toute utilisation commerciale du produit (p. ex., utilisa-
tion dans le cadre de services ménagers, de conciergerie ou de location de matériel ou de toute autre activité générant un revenu), l’entretien
inadéquat du produit, l’utilisation inadéquate du produit, la négligence, les actes de vandalisme ou l’utilisation d’une tension électrique autre que
celle indiquée sur la plaque signalétique de ce produit. La présente garantie ne couvre pas les dommages résultant d’un cas de force majeure,
d’un accident, d’actes ou d’omission de la part du propriétaire, de l’entretien de ce produit autre que par le garant ou un fournisseur de service
autorisé par le garant (le cas échéant) ou en raison d’autres actes qui sont hors du contrôle du garant. La présente garantie ne couvre pas non
plus l’utilisation à l’extérieur du pays d’achat initial du produit ni sa revente par le propriétaire original. La présente garantie ne couvre pas le
ramassage, la livraison, le transport et la réparation à domicile. De plus, elle ne couvre pas les produits qui ont été modifiés, les réparations
nécessaires en raison de l’usure normale ou l’utilisation de produits, de pièces ou d’accessoires qui sont incompatibles avec cette chargeur
ONEPWR ou qui nuisent à son fonctionnement, à son rendement ou à sa durabilité. Les articles ayant une usure normale (le cas échéant) ne sont
pas couverts par cette garantie.
AUTRES CONDITIONS IMPORTANTES:
La présente garantie n’est pas transférable et ne peut être cédée; toute cession effectuée en violation de cette
interdiction est annulée. La présente garantie sera régie et interprétée selon les lois de l’État de la Caroline du Nord. La période de garantie ne
peut pas être prolongée par une réparation ou un remplacement des piles ou des pièces exécutés en vertu de la présente garantie, quels qu’ils
soient.
LA PRÉSENTE GARANTIE EST L’UNIQUE GARANTIE ET RECOURS ET TOUTE GARANTIE EXPLICITE OU IMPLICITE AUTRE QUE LA GARANTIE LIMITÉE
PRÉSENTÉE CI-DESSUS, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET DE CONVENANCE À UNE FIN PARTICULIÈRE, EST EX-
PRESSÉMENT DÉCLINÉE. LE GARANT NE POURRA EN AUCUN CAS ÊTRE TENU RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE INTÉRÊT SPÉCIAL OU DOMMAGE IN-
DIRECT, ACCESSOIRE OU CONSÉCUTIF DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT SUBI PAR LE PROPRIÉTAIRE DU PRODUIT OU PAR TOUTE PARTIE RÉCLAMANT
PAR L’INTERMÉDIAIRE DU PROPRIÉTAIRE, QU’ILS RELÈVENT DE LA RESPONSABILITÉ CONTRACTUELLE, DE LA NÉGLIGENCE, DE LA RESPONSABILITÉ
CIVILE DÉLICTUELLE OU DE LA RESPONSABILITÉ STRICTE DU FAIT DES PRODUITS, OU QU’ILS DÉCOULENT DE QUELQUE CAUSE QUE CE SOIT. DANS
LES LIMITES PERMISES PAR LA LOI APPLICABLE, AUCUNE GARANTIE RÉSULTANT D’UNE THÉORIE JURIDIQUE, LE CAS ÉCHÉANT, NE PEUT DÉPASSER LA
DURÉE DE LA GARANTIE LIMITÉE AUX PRÉSENTES. La responsabilité du garant à votre endroit pour tous les coûts, quels qu’ils soient, découlant de
cette déclaration de garantie limitée se limite au montant payé pour ce produit au moment de l’achat initial. Le garant ne peut être tenu respons-
able de tout dommage direct, indirect, consécutif ou accidentel résultant de l’utilisation ou de l’impossibilité d’utiliser ce produit.
Certains États n’autorisent pas l’exclusion ni la restriction des dommages indirects ou accessoires, l’exclusion de garanties implicites ou les
limites de durée d’une garantie implicite; par conséquent, les restrictions ou exclusions précédentes peuvent ne pas s’appliquer. La présente
garantie vous donne des droits précis. Vous pouvez également avoir d’autres droits, lesquels varient d’une province à l’autre.
Cuando se utiliza este cargador, se deben seguir siempre precauciones básicas, incluidas las siguientes:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTE CARGADOR
ADVERTENCIA:
Para disminuir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, daños o lesiones:
• Solo para uso en lugares secos.
• Para usar solo con baterías ONEPWR™. Cargue solo paquetes de baterías enumeradas en la Sección de paquetes de baterías
compatibles de este Manual de usuario. La carga de otros paquetes de baterías puede crear un riesgo de lesiones e incendios.
• No lo utilice si el cable o el enchufe se encuentran dañados. Si el cargador no funcionan como deben; si se han caído, han sido
dañados, dejados a la intemperie o sumergidos en agua, llame al Servicio de atención al cliente al 1-888-406-2005.
• No lo extraiga ni transporte tomándolo por el cable, no use el cable como una manija, no lo enrosque alrededor de bordes o
esquinas filosas. Mantenga el cable lejos de superficies calientes.
• No lo desenchufe tirando del cable. Para desenchufarlo, agarre el enchufe, no el cable.
• No manipule el enchufe ni el cargador con las manos mojadas.
• Siga todas las instrucciones de carga y no cargue el paquete de baterías fuera del rango de temperaturas especificado en las
instrucciones de carga. La carga incorrecta o a temperaturas que estén fuera del rango especificado puede dañar la batería y
aumentar el riesgo de incendios.
• No desarme el cargador. No modifique ni intente reparar el cargador. Este cargador no tiene piezas que el usuario pueda
reparar. Llame al Servicio de atención al cliente al 1800-406-2005.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
ASSEMBLY
• Cuando finalice la carga, las luces de la batería se apagarán.
• Busque un taco en la pared para montar el cargador donde,
después de montarlo, podrá enchufarlo a un tomacorriente.
• Quite la placa indicadora de carga y, con las ranuras del
cargador hacia adelante, alinee los orificios de montaje con
el centro del taco.
• Instale el tornillo superior y luego el inferior.
• Vuelva a colocar la placa indicadora de carga en el cargador.
• Coloque las baterías deslizándolas en el cargador.
• IMPORTANTE: Siempre asegúrese de que las baterías estén firmes en su lugar.