background image

15

MODALITÀ D’USO DELL’APPARECCHIO A VAPORE PORTATILE

1. 

Staccare  la  spina  dalla  presa  di  corrente  ed  assicurarsi  che  l’apparecchio  si  sia 

raffreddato.

2. 

Premere il pulsante di rilascio sul corpo principale per estrarre l’impugnatura.

 [19]

3. 

Tirare il tappo sul serbatoio dell’acqua per aprirlo. 

[6]

4.  Riempire il serbatoio acqua pulita con acqua corrente fredda. Rimettere il tappo 

[7]

 

e rimontare il serbatoio dell’acqua. Non aggiungere sostanze chimiche, detergenti o 
profumi nel serbatoio dell’acqua pulita.

5. 

Collegare l’apparecchio a una presa di corrente. 

Premere il pulsante di accensione/

spegnimento: la spia di accensione rossa si illuminerà.

[18]

6.  Dopo pochi secondi la luce di “vapore pronto” (verde) si accende indicando che 

l’apparecchio è pronto per l’uso.

7. 

Premere il pulsante della levetta vapore (sull’impugnatura) per erogare il vapore. 

[20]

8.  Il cursore per la regolazione variabile del rilascio vapore viene usato per selezionare 

un volum

e del vapore Basso, Medio o Alto, a seconda dell’esigenza specifica.

 [14]

NOTA: 

Al fine di ridurre considerevolmente l’accumulo di minerali e di prolungare la vita 

della vostra scopa a vapore è raccomandato l’uso di acqua distillata o demineralizzata.

IMPORTANTE:  Scollegare  sempre  l’apparecchio  quando  si  stacca  la  spazzola 

principale per la pulizia pavimenti o la maniglia. Prima di staccare la spazzola 

principale  per  la  pilizia  pavimenti  assicurarsi  sempre  che  l’apparecchio  si  sia 

completamente raffreddato.

ACCESSORI

NOTA: 

G

li accessori possono essere applicati solo all’apparecchio a vapore portatile.

IMPORTANTE:

  C

ontrollare  la  guarnizione  sull’imboccatura  del  vapore  prima  di  ogni 

utilizzo:  se  la  guyarnizione  manca  o  è  danneggiata,  non  usare  l’apparecchio,  ma 

contattare il servizio Hoover autorizztato.

Collegare il tubo e le spazzole all’apparecchio a vapore portatile.

1. Collegare il tubo all’imboccatura del vapore dell’unità portatile e ruotare in senso orario 

fino a quando il tubo è ben fissato in posizione e stabile.

2. Inserire la bocchetta conica nella spazzola inserita nel tubo flessibile. Inserire e ruotare 

in senso orario fino a quando la bocchetta conica è ben fissata in posizione.

3. Inserire gli altri piccoli accessori nella bocchetta conica, Inserirla e ruotarla in senso 

orario fino a quando è ben fissata in posizione.

Lavavetri e supporto principale [21]

Il lavavetri deve essere installato sull’imboccatura del vapore dell’unità portatile e ha la 
funzione di pulire finestre, specchi ed altre superfici di vetro lisce. Posizionare un panno 
piccolo sul lavavetri. Scegliere l’intensità di vapore ottimale secondo il tipo di tessuto da 

vaporizzare.

Bocchetta conica

 Utilizzare su aree molto sporche come docce o cucine.

Spazzola rotonda

 Utilizzare per la pulizia di grasso o sporco ostinato.

Spazzola metallica piccola

 Per griglie del forno e scaffali.

Spazzola metallica grande

 Per griglie del forno e scaffali.

IMPORTANTE:

 assicurarsi che il tubo e gli accessori siano fissati in modo stabile prima 

di utilizzare l’apparecchio a vapore portatile; se il vapore fuoriesce dalla giuntura, significa 
che  il  tubo  e  gli  accessori  non  sono  stati  inseriti  correttamente:  lasciare  che  l’unità  si 

raffreddi, quindi rimuovere e riposizionare il tubo e gli accessori.

MANUTENZIONE DELL’APPARECCHIO

IMPORTANTE: PRIMA DI EFFETTUARE QUALSIASI OPERAZIONE DI 

MANUTENZIONE ASSICURARSI CHE L’APPARECCHIO SI SIA COMPLETAMENTE 

RAFFREDDATO.
Svuotamento serbatoio acqua

1. Staccare la spina dalla presa di corrente ed assicurarsi 

che l’apparecchio si sia raffreddato.

2. Rimuovere il serbatoio d’acqua pulita facendo scorrere verso l’alto il pulsante di 

rilascio acqua ed estrarre il serbatoio  dal corpo principale dell’apparecchio. 

[5]

3. Tirare il tappo sul serbatoio dell’acqua per aprirlo. 

[6]

4. Svuotare l’acqua dal serbatoio. Riposizionare il tappo, 

avvitarlo e ripor

re il serbatoio sull’apparecchio.

Rimozione e pulizia del panno

1. Staccare la spina dalla presa di corrente ed assicurarsi 

che l’apparecchio si sia raffreddato.

2. Se necessario rimuovere l’accessorio per la pulizia tappeti, poi 

staccare il panno dalla base pulizia pavimenti.

3. Lavare il panno in lavatrice con un detergente delicato ad una temperatura max 40°C.

IMPORTANTE: 

Non usare candeggina od ammorbidente durante il lavaggio del panno.

3.  Inclinare l’apparecchio ponendo un piede sulla spazzola rettangolare e abbassando 

il corpo principale verso il pavimento.

 [16]

4.  Premere il pulsante della levetta di rilascio per erogare il vapore.

 [12]

5. 

Il cursore per la regolazione variabile del rilascio vapore viene usato per selezionare 

un volume del vapore Basso, Medio o Alto, a seconda dell’esigenza specifica. 

[14]

6.

 

Muovere l’apparecchio avanti e indietro lentamente facendo particolare attenzione 

alle aree con ingombri. 

[17]

IT

Summary of Contents for 39600169

Page 1: ...NDLEIDING NL P 17 MANUAL DE INSTRU ES PT P 21 MANUAL DE INSTRUCCIONES ES P 25 BRUGERVEJLEDNING DK P 29 BRUKSANVISNING NO P 33 INSTRUKTIONSMANUAL SE P 37 K YTT OHJE FI P 41 GR P 45 RU P 49 INSTRUKCJA O...

Page 2: ...1 2 9 10 11 12 6 5 7 8 3 4 13 14 21 18 17 19 20 15 16 Certain Models Only...

Page 3: ...during use Danger of Scalding Surfaces are liable to get very hot during use Avoid contact with steam Do not stand on or wrap the cord around arms or legs when using your appliance Do not position th...

Page 4: ...n your specific cleaning requirement 14 Steam cleaning hard floor intensive clean Use the triangular floor brush for hard floors that require deep cleaning Please note that there is no mop and the are...

Page 5: ...nozzle of handheld unit and is used for cleaning windows mirrors and other smooth glass surfaces Fit Small Cloth on Window Squeegee on Choose the steam intensity setting appropriate for the fabric yo...

Page 6: ...rstand when to change the mop is when the mop is still dirty after having washed it or if you notice that it doesn t perform like before IMPORTANT INFORMATION Hoover spares and Consumables Always repl...

Page 7: ...ionnement Risque de br lures Les surfaces sont susceptibles de devenir tr s chaudes durant l utilisation viter le contact avec la vapeur Ne marchez pas sur le cordon d alimentation ou ne l enroulez pa...

Page 8: ...entenavantetenarri reenfaisantparticuli rement attention aux zones encombr es 13 6 Le variateur d chappement de la vapeur est utilis pour s lectionner le volume de vapeur Faible Moyen ou Maximum en fo...

Page 9: ...er et le tourner dans le sens des aiguilles d une montre jusqu ce qu il soit en position verrouill e et bien fix e Raclette vitre et t te utilitaire 21 La raclette vitre doit tre install e sur l embou...

Page 10: ...es veuillez toujours pr ciser le num ro de votre mod le Consommables Patins en microfibre X2 AC36 35601693 Qualit La qualit des usines Hoover a fait l objet d une valuation ind pendante Nos produits s...

Page 11: ...nicht weiter als bis zur Markierung MAX auf Die Einf ll ffnung f r das Wasser darf w hrend des Betriebs nicht ge ffnet sein Verbr hungsgefahr Oberfl chen k nnen sich w hrend der Benutzung erhitzen Je...

Page 12: ...Dampffreigabetaste bet tigen 12 5 Bewegen Sie den Reiniger langsam vor und zur ck und achten dabei besonders auf stark beanspruchte Bereiche 13 6 Der variable Dampfregler wird benutzt um zwischen ein...

Page 13: ...hrzeigersinn bis sie in ihrer Position einrastet und sicher sitzt Fensterabzieher und Aufsatz 21 DerFensterabzieherwirdaufderDampfd sederHandeinheitmontiertunddientderReinigung von Fenstern Spiegeln u...

Page 14: ...Bestellung von Ersatzteilen bitte stets die komplette 16stellige Artikelnummer Typenplakette auf der R ckseite des Ger tes Ihres Ger temodells an Verbrauchsteile Mikrofaserreinigungst cher X2 AC36 356...

Page 15: ...re Durante l uso le superfici possono raggiungere temperature molto elevate Evitare il contatto con il vapore Non calpestare il cavo di alimentazione o avvolgerlo intorno alle braccia o alle gambe men...

Page 16: ...o Medio o Alto a seconda dell esigenza specifica 14 Pulizia a vapore per pavimenti duri pulizia intensa Per superfici dure che richiedono una pulizia profonda utilizzare la spazzola triangolare per pa...

Page 17: ...a in posizione Lavavetri e supporto principale 21 Il lavavetri deve essere installato sull imboccatura del vapore dell unit portatile e ha la funzione di pulire finestre specchi ed altre superfici di...

Page 18: ...nte sul sito internet Hoover Quando si ordinano delle parti di ricambio ricordarsi sempre di fornire il numero di modello dell apparecchio utilizzato Parti di consumo Panni in microfibra X2 AC36 35601...

Page 19: ...niet geopend worden tijdens gebruik Gevaar voor brandwonden Oppervlakten zijn geneigd zeer heet te worden tijdens gebruik Vermijd contact met stoom Niet op het snoer staan of het snoer rond armen of...

Page 20: ...en geef daarbij speciale aandacht aan de stukken die intensief worden gebruikt 13 6 Verschillende stoomafgifte regelingen worden gebruikt om Laag Medium of Hoog volume van stoom te selecteren afhankel...

Page 21: ...21 De ruitenwisser dient ge nstalleerd te worden op het stoom mondstuk van de handmatige eenheid en wordt gebruikt voor het reinigen van ramen spiegels en andere gladde glazen oppervlakten Bevestig d...

Page 22: ...erdelen en toebehoren van Hoover Gebruik uitsluitend originele reserveonderdelen van Hoover Deze zijn verkrijgbaar bij uw Hoover Dealer Als u onderdelen bestelt vermeld dan altijd het modelnummer Verb...

Page 23: ...eve ser aberta durante a utiliza o Perigo de queimaduras As superf cies podem ficar muito quentes durante a utiliza o Evite o contacto com vapor N o permane a em cima do cabo de alimenta o nem o enrol...

Page 24: ...r aten o a reas muito movimentadas 13 6 O controlo de liberta o do vapor vari vel utilizado para selecionar o volume de vapor Baixo M dio ou Elevado consoante o seu requisito de limpeza espec fico 14...

Page 25: ...e limpeza deve ser instalada no bocal de vaporiza o da unidade manual e utilizada para limpar as janelas espelhos e outras superf cies de vidro Instale um pano de pequenas dimens es na esp tula Escolh...

Page 26: ...r Quando encomendar pe as mencione sempre o n mero do seu modelo Consum veis Panos em microfibra X2 AC36 35601693 Qualidade A qualidade das instala es industriais da Hoover foi avaliada de forma indep...

Page 27: ...llenado debe estar cerrada durante el uso Peligro de quemaduras Es probable que las superficies se calienten durante el uso Evite el contacto con el vapor No pise el cable ni lo enrolle en los brazos...

Page 28: ...l para la emisi n de vapor variable se utiliza para seleccionar un volumen de vapor Bajo Mediano o Alto en base a sus requisitos de limpieza espec ficos 14 Limpieza de suelos duros con vapor limpieza...

Page 29: ...de la unidad port til y se utiliza para limpiar ventanas espejos y otras superficies de vidrio lisas Coloque un peque o pa o en el accesorio recoge l quidos Elija la configuraci n de intensidad del v...

Page 30: ...mibles Hoover Utilice siempre piezas de repuesto originales de Hoover Puede adquirirlas a trav s de su ServicioT cnico de Hoover Cuando realice pedidos de piezas indique siempre el n mero de modelo qu...

Page 31: ...er brug Fare for skoldning Overfladerne angivet med kan blive meget varme under brug Undg ber ring med damp Snur hverken ledningen om arme eller ben eller st p den mens du bruger st vsugeren Undlad at...

Page 32: ...lge Lav Medium eller H j volumen af damp afh ngig af dine specifikke reng ringskrav 14 Dampreng ring af h rde gulve Intensiv reng ring Gulvet skal fejes eller st vsuges f r brug for atfjerne l st sna...

Page 33: ...uges til at rense vinduer spejle og andre glatte glasflader Monter en lille klud p vinduesskraberen V lg den indstilling af dampkraft der er passende til det stof der skal dampes Konisk v rkt j Anvend...

Page 34: ...kifte moppen er n r moppen stadig er snavset efter at den er blevet vasket eller hvis du bem rker at den ikke fungerer som f r VIGTIGE OPLYSNINGER Hoover reservedele og forbrugsstoffer Udskiftaltiddel...

Page 35: ...merket Fyllehullet m ikke v re pent under bruk Fare for sk lding Overflater kan bli veldig varme under bruk Unng kontakt med damp Du m ikke st p ledningen eller la den vikle seg rundt armene eller ben...

Page 36: ...el damputl serkontroll brukes til velge lav middels og maksimum mengde damp avhengig av rengj ringsutstyret ditt 14 Damprengj ring av hardt gulv intensiv rengj ring Bruk den trekantede gulvkosten p ha...

Page 37: ...e enheten og brukes til rengj re vinduer speil andre jevne glassoverflater Fest den lille kluten til vinduvaskeren Velg dampintensitet innstillingen som passer for stoffet du damper Kjegleformet redsk...

Page 38: ...e ut moppen p er n r moppen fortsatt er skitten etter at du har vasket den eller n r den ikke yter like godt som f r VIKTIG INFORMASJON Originaldeler fra Hoover Bruk alltid originale deler fra Hoover...

Page 39: ...MAX markeringen P fyllnings ppningen f r inte ppnas under anv ndningen Risk f r sk llskador Ytor riskerar att bli v ldigt varma under anv ndning Undvik kontakt med ngan St inte p sladden eller vira de...

Page 40: ...kerade omr den 13 6 Variabel ngtryckskontroll anv nds f r att v lja l g medium eller h g ngvolym beroende p dina reng ringskrav 14 ngreng ring av h rda golv intensiv reng ring Anv nd den trekantiga bo...

Page 41: ...p ngmunstycket p den handh llna enheten och anv nds f r f nster speglar och andra j mna glasytor Montera liten duk och f nsterskrapan V lj den inst llning f r ngintensitet som r l mplig f r det tyg so...

Page 42: ...ver byta moppen r att se p moppen om den fortfarande r smutsig efter tv tt eller om den intefungerar lika bra som innan VIKTIG INFORMATION Reserv och f rbrukningsdelar fr n Hoover Anv nd alltid origin...

Page 43: ...n t ytt mist l t yt MAX merkinn n yli T ytt aukkoa ei saa avata k yt n aikana Palovammojen vaara Pinnat saattavat olla eritt in kuumia k yt n aikana V lt kosketusta h yryn kanssa l seiso johdon p ll t...

Page 44: ...mest valitaan h yryn matala keskisuuri ja maksimim r puhdistustarpeen mukaan 14 Kovien lattiapintojen h yrypuhdistus intensiivinen puhdistus K yt kolmikulmaista lattiaharjaa kovilla lattioilla jotka v...

Page 45: ...ikkunoiden peilien ja muiden sileiden lasipintojen puhdistamiseen Laita pieni liina ikkunan kumilastan p lle Haluttu h yryn voimakkuusasetus riippuu h yrytett v st kankaasta Rakosuutin K yt likaisilla...

Page 46: ...riippuu eri tekij ist ja erityisesti siit miten kova lattia on Paras tapa tunnistaa milloin moppi tarvitsee vaihtoa on mik li moppi on edelleen likainen pesun j lkeen tai kun se ei toimi en kuten aie...

Page 47: ...45 GR H Hoover Hoover ax Service Hoover Hoover 13 13 ASTA BS1362 2014 35 EU 2014 30 EU 2011 65 EU CANDY HOOVER GROUP Srl Via Privata Eden Fumagalli 20861 Brugherio MB Italy...

Page 48: ...46 1 5 2 6 3 7 4 8 1 on off 2 3 11 4 12 5 13 6 14 A B C D E F G K H I I2 J K L M N On Off O P Q R S T U V W X Y Z AA AB 1 1 2 2 3 3 4 GR...

Page 49: ...47 1 2 19 3 6 4 7 5 on off 18 6 7 20 8 14 Hoover 1 2 3 21 1 2 5 3 6 4 1 2 3 max 40 C 1 15 2 3 16 4 12 5 14 6 17 GR...

Page 50: ...48 Steam capsule 2in1 30 Steam capsule 2in1 linoleum Steam capsule 2in1 25 40 C Hoover Hoover Hoover Hoover Hoover X2 AC36 35601693 Hoover ISO 9001 GR Hoover Service...

Page 51: ...49 RU Hoover Hoover MAX Hoover Hoover 13 ASTA BS1362 13 2014 35 EU 2014 30 EU 2011 65 EU CANDY HOOVER GROUP Srl Via Privata Eden Fumagalli 20861 Brugherio MB Italy...

Page 52: ...50 1 5 2 6 3 7 4 8 1 2 3 11 4 12 5 13 6 14 A B C D E F G H I I2 J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z AA AB 1 1 2 2 3 3 4 RU...

Page 53: ...51 1 2 19 3 6 4 7 5 18 6 7 20 8 14 Hoover 1 2 3 21 1 2 5 3 6 4 1 2 3 40 1 15 2 3 16 4 12 5 14 6 17 RU...

Page 54: ...52 Steam capsule 2 1 30 Steam capsule 2 1 Steam capsule 2 1 25 40 C Hoover Hoover Hoover Hoover X2 AC36 35601693 Hoover ISO 9001 RU E Hoover...

Page 55: ...yj wtyczk przewodu zasilaj cego z gniazdka Nie przekracza poziomu maksymalnego oznaczonego MAX Nie wolno otwiera otworu wlotowego do nape niania podczas u ytkowania urz dzenia Niebezpiecze stwo oparze...

Page 56: ...iejsca po kt rych chodzi wiele os b 13 6 Suwak regulacji pary s u y do wyboru danej ilo ci pary poziom niski redni i maksymalny odpowiednio do potrzeb czyszczenia 14 Parowe czyszczenie twardych pod g...

Page 57: ...bezpiecznie zablokowa y si na miejscu Zbierak do okien i g owica uniwersalna 21 Zbierak do okien nale y zamocowa na dyszy parowej modu u r cznego i stosowa do czyszczenia okien luster oraz innych g ad...

Page 58: ...ie Hoover Przy zamawianiu cz ci zawsze nale y poda numer danego modelu Materia y eksploatacyjne Nak adki z mikrofibry 2 szt AC36 35601693 Jako Fabryki firmy Hoover zosta y poddane niezale nej kontroli...

Page 59: ...bezpe opa en Povrchy se b hem pou v n siln zah vaj Vyhn te se kontaktu s p rou B hem pou it za zen nest jte na s ov e ani si ji neov jejte kolem pa i nohou P i klidu schod nestavte za zen na vy schod...

Page 60: ...tko pro uvoln n p ry 12 5 Pohybujte vysava em pomalu dozadu a dop edu a v nujte zvl tn pozornost nejv ce zat ovan m oblastem 13 6 Regulace vypou t n p ry slou k nastaven na mal st edn a velk mno stv p...

Page 61: ...ru n ho p stroje a slou k i t n oken zrcadel a jin ch hladk ch sklen n ch ploch P ilo te na okenn st rku mal had k Zvolte intenzitu parn ho nastaven vhodnou pro textilie na kter pou v te p ru K nick n...

Page 62: ...p edt m D LE IT INFORMACE N hradn d ly a spot ebn materi ly Hoover V dy pou vejte origin ln n hradn d ly spole nosti Hoover Z sk te je u m stn ho prodejce v robk Hoover nebo u servisn ch partner V obj...

Page 63: ...ite Voda ne sme segati ez oznako MAX Med uporabo ne smete odpirati pokrov ka za polnjenje z vodo Nevarnost opeklin Povr ine se med uporabo lahko zelo segrejejo Izogibajte se stiku s paro Med uporabo s...

Page 64: ...po asi potiskajte nazaj in naprej in bodite posebej pozorni na predele ki so najbolj prehodni 13 6 Razli ne stopnje za nadziranje pare uporabniku omogo ajo da izbira med mo nostmi Low Medium ali High...

Page 65: ...te za i enje oken ogledal in drugih gladkih steklenih povr in Majhno platneno krpo namestite na strgalo za i enje oken Izberite ustrezno mo pare za tkanino ki nameravate istiti iljasti nastavek Uporab...

Page 66: ...prej POMEMBNE INFORMACIJE Nadomestni deli in potro ni material Hoover Vedno uporabljajte originalne nadomestne dele Hoover Dobite jih pri krajevnem prodajalcu Hooverjevih izdelkov Pri naro anju delov...

Page 67: ...MAX i areti hizas n ge ecek ekilde doldurmay n Kullan m s ras nda doldurma cihaz a lmamal d r Yanma Tehlikesi Y zeylerin kullan m s ras nda fazla s nmas muhtemeldir Buhar temas ndan sak n n Cihaz n z...

Page 68: ...di geli olan b lgelere zellikle dikkat ederek temizleyiciyi geriye ve ileriye do ru yava a hareket ettirin 13 6 zel temizleme ihtiyac n za uygun olarak D k Orta veya Y ksek hacimde buhar se imi i in d...

Page 69: ...kullan l r K k Bezi Pencere Silece inin zerine sabitleyin Buhar uygulad n z kuma i in uygun buhar yo unlu unu se in Konik Ara Banyolar ve mutfaklar gibi ok kirli alanlar temizlemek i in kullan n Yuva...

Page 70: ...e vaktini en iyi ekilde anlamak i in bezin y kand ktan sonra ne kadar kuru kald na bakmak veya daha nceki gibi iyi temizleyip temizlemedi ini kontrol etmek yeterlidir NEML B LG LER Hoover yedek par a...

Page 71: ...69 AR 1 2 MAX 13 13 ASTA 2014 35 EU 2014 30 EU 2011 65 EU CANDY HOOVER GROUP Srl Via Privata Eden Fumagalli 20861 Brugherio MB Italy...

Page 72: ...70 AR 3 A B C D E F G H I I2 J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z AA BB 4 1 1 2 2 3 3 4 1 5 2 6 3 7 4...

Page 73: ...71 AR 5 1 2 3 11 4 12 5 13 6 14 1 15 2 3 16 4 12 5 14 6 17 6 1 2 19 3 6 4 7 5 18 6 7 20 8 14 1...

Page 74: ...72 AR 5 1 2 3 11 4 12 5 13 6 14 1 15 2 3 16 4 12 5 14 6 17 6 1 2 19 3 6 4 7 5 18 6 7 20 8 14 1...

Page 75: ...73 AR 25 40 9001...

Reviews: