background image

Párosítás

Hagyja a tokban a fülhallgatókat, hagyja nyitva a tok fedelét, és tartsa nyomva 2 másodpercig a funkciógombot. A

fehér villogó fény jelzi, hogy a fülhallgatók párosítási módba léptek.

Amikor első alkalommal nyitja ki a tok fedelét, a fülhallgatók automatikusan párosítási módba lépnek.

Gyári beállítások visszaállítása:

 Hagyja a tokban a fülhallgatókat, hagyja nyitva a tok fedelét, és tartsa

nyomva 6 másodpercig a funkciógombot. A piros villogó fény jelzi, hogy a fülhallgatók visszaálltak a gyári

beállításokra, majd a fülhallgatók ismét párosítási módba lépnek.

Érintéses műveletek

Dupla koppintás: Zene lejátszása/megállítása.

Dupla koppintás: Hívás fogadása/befejezése

Nyomva tartás: Hívás elutasítása.

Nyomva tartás: A zajkioltási módok közötti váltás.

Lapozás felfelé: A hangerő növelése.

Lapozás lefelé: A hangerő csökkentése.

A gyorsindító-műveleteket a HONOR AI Space alkalmazásban személyre szabhatja, hogy azok megfeleljenek

az igényeinek.

A tok töltése

A tok töltéséhez használja az USB-C-töltőkábelt, vagy helyezze a tokot egy kompatibilis vezeték nélkül töltőre úgy,

hogy a jelzőfény felfelé nézzen.

36

Summary of Contents for Earbuds 3 Pro

Page 1: ...a de inicio rápido Guia de Início Rápido Snelstartgids Hızlı Başlangıç Kılavuzu Skrócona instrukcja obsługi Gyors útmutató Stručný návod k obsluze Pika aloitusopas Vodič za brzi početak Priročnik za hiter začetek Ghid de pornire rapidă Kratko uputstvo Οδηγός γρήγορης έναρξης Ръководство за бърз старт Stručná úvodná príručka ...

Page 2: ...ish 1 Français 4 Deutsch 8 Italiano 12 Español 15 Português 19 Nederlands 23 Türkçe 26 Polski 31 Magyar 35 Čeština 39 Suomi 42 Hrvatski 46 Slovenščina 49 Română 53 Srpski 56 Ελληνικά 60 Български 64 Slovenčina 67 i ...

Page 3: ...or a better listening experience Pairing Rest the earbuds in the case keep the lid open and press the function button for 2 seconds White light blinking indicates the earbuds enter the pairing mode The first time you open the case lid the earbuds enter the pairing mode automatically Restore factory settings Rest the earbuds in the case keep the lid open and press the function button for 6 seconds ...

Page 4: ...ciency align the lower half of the back of the charging case the highest wireless charging efficiency point with the center of the wireless charger while charging If the case is not placed properly it may affect the charging efficiency or prevent the charging During wireless charging if the indicator light flashes abnormally or goes out please readjust the position of the charging case until the i...

Page 5: ...ressure as this may cause it to leak overheat catch fire or even explode Avoid disassembling or modifying your device and its accessories Unauthorized disassembly and modifications may result in voiding the factory warranty If your device is faulty visit an authorized Honor Customer Service Center for assistance Do not attempt to replace the battery yourself you may damage the battery which could ...

Page 6: ... to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an o utlet on a circuit different from that to which the receiver is connected...

Page 7: ...nt indique que les écouteurs entrent en mode d association La première fois que vous ouvrez le couvercle de l étui les écouteurs entrent automatiquement en mode d association Restaurer les paramètres d usine Placez les écouteurs dans l étui gardez le couvercle ouvert et appuyez sur le bouton de fonction pendant 6 secondes Le voyant rouge clignotant indique que les écouteurs sont restaurés aux para...

Page 8: ... de l étui de rechargement le point d efficacité de charge sans fil le plus élevé avec le centre du chargeur sans fil pendant la charge Si l étui n est pas placé correctement cela peut affecter l efficacité de la charge ou empêcher la charge Pendant la charge sans fil si le voyant clignote anormalement ou s éteint veuillez réajuster la position de l étui de rechargement jusqu à ce que le voyant so...

Page 9: ... soleil Ne la placez pas sur ou dans des appareils de chauffage Ne la démontez pas ne la modifiez pas ne la jetez pas et ne l écrasez pas N insérez pas d objets étrangers dans celle ci ne la plongez pas dans des liquides et ne l exposez pas à une force ou une pression externe car cela pourrait provoquer des fuites une surchauffe un incendie ou même une explosion Évitez de démonter ou de modifier c...

Page 10: ...th 2 4 GHz 20 dBm Charge sans fil 110 119 KHz 42 dBμA m à 10 m 119 135 KHz 66 dBμA m à 10 m décroissant 10 dB déc au dessus de 119 KHz 135 140 KHz 42 dBμA m à 10 m 140 145 KHz 37 7 dBμA m à 10 m Exposition aux radiofréquences Conformément aux directives d exposition aux radiofréquences l appareil respecte les limites nationales de DAS applicables de 2 0 W kg 10 g et de 1 6 W kg 1 g DAS 10 g la val...

Page 11: ...hörer in das Etui lassen Sie den Deckel offen und drücken Sie die Funktionstaste 6 Sekunden lang Das Blinken des roten Lichts zeigt an dass die Werkseinstellungen der Ohrhörer wiederhergestellt wurden und die Ohrhörer wieder in den Kopplungsmodus wechseln Touch Bedienelemente Zweimal tippen Musik wiedergeben pausieren Zweimal tippen Anruf annehmen beenden Gedrückt halten Anruf ablehnen Gedrückt ha...

Page 12: ...kt oder erlischt passen Sie bitte die Position des Ladeetuis an bis die Anzeigeleuchte dauerhaft leuchtet Um ein effizientes und sicheres Aufladen zu gewährleisten verwenden Sie bitte hochwertige Ladegeräte und Kabel Aufladen der Ohrhörer Legen Sie die Ohrhörer in das Ladeetui und schließen Sie den Deckel Das Ladeetui lädt die Ohrhörer automatisch auf Die Ohrhörer im Inneren werden bei geöffnetem ...

Page 13: ...tterie beschädigen was zu Überhitzung Feuer und Verletzungen führen kann Die in Ihrem Gerät eingebaute Batterie sollte von Honor oder einem autorisierten Serviceanbieter gewartet werden Wenn während des Einsatzes des Geräts ein unangenehmes Hautgefühl entsteht nutzen Sie es nicht mehr und suchen Sie einen Arzt auf Halten Sie die Metallkontakte an den Ohrhörern und der Ladeschale sauber Die ordnung...

Page 14: ... Sie unsere Datenschutzerklärung Hinweise zu Open Source Software Bitte besuchen Siehttps www hihonor com global opensource und suchen Sie nach Ihrem Gerätenamen um die Erklärung zur Open Source Software anzuzeigen Italiano Estrazione degli auricolari Posiziona l indice nella scanalatura piega il dito contro l auricolare e spingi verso l esterno quindi sollevalo con l aiuto del pollice Download e ...

Page 15: ... due volte riproduci sospendi la musica Tocca due volte rispondi termina una chiamata Tieni premuto Rifiuta una chiamata Tieni premuto passa alla modalità di cancellazione del rumore Scorri verso l alto aumenta il volume Scorri verso il basso riduci il volume Puoi anche personalizzare le scorciatoie nell app HONOR AI Space in base alle tue esigenze Carica della custodia Usa il cavo di carica USB C...

Page 16: ...icoli o utilizzi non autorizzati Per evitare danni all udito non usare il dispositivo ad alto volume per lunghi periodi di tempo Consultare il proprio medico e il produttore del dispositivo per determinare se l utilizzo di tale dispositivo può interferire con quello dell apparecchio medico Temperature ideali da 0 C a 35 C durante il funzionamento da 20 C a 45 C durante la conservazione Assicurati ...

Page 17: ...direttive REACH UE RoHS e quelle relative alle batterie quando incluse La versione più recente e valida della Dichiarazione di conformità DoC può essere visualizzata all indirizzo https www hihonor com global legal certification Questo dispositivo può essere utilizzato in tutti gli stati membri dell Unione europea Rispettare le leggi nazionali e locali durante l uso del dispositivo L uso di questo...

Page 18: ...r parpadee en blanco es que los auriculares están en modo de enlace La primera vez que abre la tapa del estuche los auriculares entran en modo de enlace automáticamente Restablecer ajustes de fábrica Introduzca los auriculares en el estuche y con la tapa abierta pulse el botón de función durante 6 segundos Si el indicador parpadea en rojo es que los auriculares se han restablecido a los ajustes de...

Page 19: ... carga el punto de eficiencia de carga inalámbrico más alto con el centro del cargador inalámbrico mientras se esté cargando El hecho de que el estuche no esté colocado correctamente podría afectar a la eficiencia de la carga e incluso impedir que se realice Durante la carga inalámbrica si el indicador luminoso parpadea de forma anómala o se apaga vuelva a ajustar la posición del estuche de carga ...

Page 20: ...dores de calor ni la apoye sobre estos Evite desmontar modificar dejar caer o apretar la batería No inserte elementos extraños en ella no la sumerja en líquidos y no la exponga a una fuerza o presión externa ya que esto podría provocar que la batería sufra pérdidas se sobrecaliente se incendie o incluso explote No desmonte ni modifique el dispositivo ni sus accesorios El desmontaje y los cambios n...

Page 21: ...ás alto notificado es SAR en cabeza 0 16 W kg SAR de 1 g El valor SAR más alto notificado es SAR en cabeza 0 68 W kg Declaración legal Copyright Honor Device Co Ltd 2022 Todos los derechos reservados Los documentos y manuales que se incluyen con el producto son solo de referencia y no constituyen ningún compromiso ni garantía El producto real puede diferir lo que incluye a título meramente enuncia...

Page 22: ... auriculares foram restaurados para as definições de fábrica e que os auriculares voltam a entrar no modo de emparelhamento Controlos de toque Tocar duas vezes reproduzir pausar música Tocar duas vezes atender terminar uma chamada Pressionar continuamente Rejeitar chamada Pressionar continuamente mudar para o modo de cancelamento de ruído Deslizar para cima aumentar o volume Deslizar para baixo re...

Page 23: ...ue a luz indicadora fique acesa permanentemente Para assegurar um carregamento eficiente e seguro utilize carregadores e cabos de qualidade Carregar os auriculares Coloque os auriculares na caixa de carregamento e feche a caixa A caixa de carregamento carrega os auriculares automaticamente Os auriculares no interior não serão carregados enquanto a caixa estiver aberta Substituir as almofadas dos a...

Page 24: ...e ao utilizar o dispositivo retire o e consulte um médico Mantenha os pontos de contacto metálicos nos auriculares e na caixa de carregamento limpos Caso contrário os auriculares poderão não funcionar corretamente Informações sobre eliminação e reciclagem O símbolo no produto na bateria na literatura ou na embalagem significa que o produto e as baterias devem ser colocados em pontos de recolha de ...

Page 25: ...ure pelo nome do dispositivo Nederlands De oordopjes uit de case nemen Plaats uw wijsvinger in de gleuf buig uw vinger tegen het oordopje en duw het oordopje naar buiten Daarna tilt u de headset op met behulp van uw duim De app downloaden en installeren Download en installeer de HONOR AI Space app door de QR code te scannen voor toegang tot meer functies en aangepaste instellingen voor een betere ...

Page 26: ... keer tikken Muziek afspelen pauzeren Twee keer tikken Een oproep beantwoorden beëindigen Ingedrukt houden Oproep afwijzen Ingedrukt houden Overschakelen naar de geluidsonderdrukkingsmodus Omhoog vegen Het volume verhogen Omlaag vegen Het volume verlagen U kunt de snelkoppelingsacties ook aan uw eigen behoeften aanpassen in de HONOR AI Space app De case opladen Gebruik de USB C oplaadkabel om de c...

Page 27: ... u het apparaat best niet op een hoog volume gedurende lange periodes Raadpleeg uw arts en de fabrikant van het apparaat om te bepalen of het gebruik van uw apparaat de werking van uw medische apparaat negatief kan beïnvloeden Ideale temperaturen 0 C tot 35 C voor gebruik 20 C tot 45 C voor opslag Zorg ervoor dat de stroomadapter voldoet aan de eisen van clausule Q 1 in IEC62368 1 EN62368 1 en is ...

Page 28: ... inbegrepen De meest recente en geldige versie van de DoC verklaring van overeenstemming is te vinden op https www hihonor com global legal certification Dit apparaat mag in alle lidstaten van de EU gebruikt worden Bij het gebruik van het apparaat dienen nationale en lokale voorschriften in acht genomen te worden Op het gebruik van dit apparaat kunnen beperkingen van toepassing zijn afhankelijk va...

Page 29: ...kleyin Eşleştirme Kulaklıkları kutuya yerleştirin kapağı açık bırakın ve işlev düğmesini 2 saniye basılı tutun Beyaz renkte yanıp sönen ışık kulaklıkların eşleştirme moduna girdiği anlamına gelmektedir Kutunun kapağını ilk defa açtığınızda kulaklıklar otomatik olarak eşleştirme moduna girmektedir Fabrika ayarlarını geri yükleme Kulaklıkları kutuya yerleştirin kapağı açık bırakın ve işlev düğmesini...

Page 30: ...dir En iyi kablosuz şarj verimliliği için şarj esnasında şarj kutusunun arka yüzünün alt yarısını en yüksek kablosuz şarj verimliliği noktası kablosuz şarj cihazının ortasına hizalayın Kutu doğru şekilde yerleştirilmezse şarj verimliliği etkilenebilir veya şarj edilemeyebilir Kablosuz şarj esnasında gösterge ışığı anormal şekilde yanıp sönerse ya da kapanırsa lütfen gösterge ışığı sabit şekilde ya...

Page 31: ...abancı nesne sokmayın sıvılara batırmayın veya harici güçlere maruz bırakmayın bu eylemler pilin sızıntı yapmasına aşırı ısınmasına yanmasına veya patlamasına sebep olabilir Bu cihazı ve aksesuarlarını parçalarına ayırmaktan ya da değiştirmekten kaçının Yetkisiz parçalara ayırma ve değişimler fabrika garantisinin geçersiz kalmasına neden olabilir Cihazınız arızalıysa yardım almak için yetkili bir ...

Page 32: ...onor Device Co Ltd Suite 3401 Unit A Building 6 Shum Yip Sky Park No 8089 Hongli West Road Xiangmihu Street Futian District Shenzhen Guangdong 518040 People s Republic of China Tel 86 755 61886688 Web www hihonor com Çin de üretilmiştir İthalatçı Firma Bilgileri ISTECH ILETISIM VE BILGI TEKNOLOJILERI INSAAT OTOMOTIV SAN VE TIC LTD STI Perpa Ticaret Merkezi B Blok Kat 11 No 1739 Sokak 34384 Şişli E...

Page 33: ...to sync otomatik eşitleme taşınabilir kablosuz erişim noktası hotspot Kablosuz Wi Fi ve Bluetooth u kullanmadığınız zamanlarda kapalı tutunuz Kullanmadığınızda cihazı güç düğmesinden kapatınız Yetkili Servisler FixSmart HONOR Yetkili Servis Merkezi İstanbul Merter 1 Bu Şubemiz Tüm Türkiye den sadece kargo ile gönderimleriniz içindir Gönderim Öncesinde 0850 811 04 67 No lu Çağrı Merkezimizi arayara...

Page 34: ...łego wskaźnika oznacza przejście słuchawek do trybu parowania Po pierwszym otwarciu pokrywy etui słuchawki automatycznie przechodzą do trybu parowania Przywracanie ustawień fabrycznych Włóż słuchawki do etui pozostaw pokrywę otwartą a następnie naciśnij przycisk funkcyjny i przytrzymaj go przez 6 sekund Miganie czerwonego wskaźnika oznacza przywrócenie ustawień fabrycznych słuchawek i ich ponowne ...

Page 35: ...ą połowę tylnej części etui z ładowarką punkt najwyższej efektywności ładowania bezprzewodowego na środku ładowarki bezprzewodowej Jeśli etui nie zostanie prawidłowo umieszczone na ładowarce może to zmniejszyć efektywność ładowania lub je uniemożliwić Jeśli podczas ładowania bezprzewodowego wskaźnik będzie nietypowo migać lub przestanie świecić zmieniaj położenie etui z ładowarką dopóki wskaźnik n...

Page 36: ...w Rozmontowywanie i modyfikowanie bez zezwolenia może spowodować unieważnienie gwarancji fabrycznej W przypadku stwierdzenia usterki urządzenia należy udać się do autoryzowanego punktu serwisowego firmy Honor w celu uzyskania pomocy Nie wolno podejmować prób samodzielnej wymiany baterii może to spowodować jej uszkodzenie a wskutek tego przegrzanie pożar i obrażenia ciała Wbudowaną baterię należy s...

Page 37: ... Device Co Ltd odbywa się na mocy licencji Ochrona prywatności Aby zrozumieć jak chronimy dane osobowe należy przejść na stronę https www hihonor com privacy policy worldwide i zapoznać się z naszą Polityką prywatności Powiadomienie dotyczące oprogramowania open source Aby zapoznać się z oświadczeniem dotyczącym oprogramowania open source odwiedź witrynę https www hihonor com global opensource i w...

Page 38: ...ny jelzi hogy a fülhallgatók visszaálltak a gyári beállításokra majd a fülhallgatók ismét párosítási módba lépnek Érintéses műveletek Dupla koppintás Zene lejátszása megállítása Dupla koppintás Hívás fogadása befejezése Nyomva tartás Hívás elutasítása Nyomva tartás A zajkioltási módok közötti váltás Lapozás felfelé A hangerő növelése Lapozás lefelé A hangerő csökkentése A gyorsindító műveleteket a...

Page 39: ...matosan kezd világítani A hatékony és biztonságos töltés biztosítása érdekében kérjük minőségi töltőket és kábeleket használjon A fülhallgatók töltése Helyezze a fülhallgatókat a töltőtokba és zárja be a fedelet A töltőtok automatikusan tölti a fülhallgatókat A tokban lévő fülhallgatók nem töltődnek amikor a fedél nyitva van A fülbetétek cseréje Válassza ki a méretet amely megfelel a kívánt zajkio...

Page 40: ...tja Ha a készülékkel való érintkezés közben bőrirritációt tapasztal ne használja tovább és forduljon orvoshoz A fülhallgató és a töltőtok fém érintkezőit tartsa tisztán Ellenkező esetben a fülhallgató nem biztos hogy megfelelően működik Hulladékkezeléssel és újrahasznosítással kapcsolatos információk A terméken akkumulátoron dokumentáción vagy csomagoláson található szimbólum azt jelzi hogy a term...

Page 41: ...solatos tájékoztatás A készülék nyílt forráskódú szoftverekkel kapcsolatos nyilatkozatának megtekintéséhez kérjük látogasson el a https www hihonor com global opensource weboldalra és keressen rá a készülék nevére Čeština Vyjmutí sluchátek Prstem zatlačte do drážky směrem proti sluchátkům uchopte je palcem a vytáhněte je Stažení a instalace aplikace Abyste získali přístup k dalším funkcím a vlastn...

Page 42: ...ání Dvě klepnutí Spustit pozastavit přehrávání hudby Dvě klepnutí Přijmout ukončit hovor Stisknutí a podržení Odmítnout hovor Stisknutí a podržení Přepnout režim potlačení hluku Potažení nahoru Zvýšit hlasitost Potažení dolů Snížit hlasitost Ovládací gesta můžete přizpůsobit svým potřebám v aplikaci HONOR AI Space Nabíjení pouzdra Pouzdro lze nabíjet pomocí napájecího kabelu USB C nebo kompatibiln...

Page 43: ...obu při vysoké hlasitosti Poraďte se s lékařem i výrobcem vámi používaného zdravotního zařízení zjistěte zda používání zařízení nenarušuje činnost zdravotnického prostředku Ideální teplota 0 C až 35 C pro provoz 20 C až 45 C pro skladování Ujistěte se že napájecí adaptér splňuje požadavky bodu Q 1 normy IEC62368 1 EN62368 1 a že byl otestován a schválen podle státních nebo místních norem Při nabíj...

Page 44: ...tion Toto zařízení může být používáno ve všech členských státech EU Dodržujte předpisy státní i místní v místě používání zařízení Používání tohoto zařízení může být omezeno místní sítí Frekvenční pásma a výkon Bluetooth 2 4 GHz 20 dBm Bezdrátové nabíjení 110 119 KHz 42 dBμA m ve vzdálenosti 10 m 119 135 KHz 66 dBμA m ve vzdálenosti 10 m klesající 10 dB dec nad 119 KHz 135 140 KHz 42 dBμA m ve vzdá...

Page 45: ...valo ilmaisee että korvanapit siirtyvät parinmuodostustilaan Kun avaat kotelon kannen ensimmäistä kertaa korvanapit siirtyvät automaattisesti parinmuodostustilaan Palauta tehdasasetukset Laita korvanapit koteloon pidä kansi auki ja paina toimintopainiketta 6 sekuntia Punainen vilkkuva valo ilmaisee että korvanapit on palautettu tehdasasetuksiin ja korvanapit siirtyvät uudelleen parinmuodostustilaa...

Page 46: ...a kohdista ladattaessa latauskotelon takapuolen alaosa langattoman latauksen korkein tehokkuuspiste langattoman laturin keskiosaan Jos koteloa ei aseteta oikein latausteho voi kärsiä tai lataus estyä Jos merkkivalo vilkkuu epänormaalisti tai sammuu langattoman latauksen aikana säädä latauskotelon asentoa kunnes merkkivalo on aina päällä Varmista tehokas ja turvallinen lataus käyttämällä laadukkait...

Page 47: ... huoltoliikkeeseen Älä yritä vaihtaa akkua itse muutoin voit vaurioittaa akkua mistä voi seurata ylikuumeneminen tulipalo ja loukkaantuminen Laitteen sisäänrakennettu akku tulee antaa Honorin tai valtuutetun palveluntarjoajan huollettavaksi Jos koet epämukavuutta ihollasi laitetta käyttäessäsi ota se pois ja ota yhteys lääkäriin Pidä kuulokkeiden ja latauskotelon metallikontaktit puhtaina Muuten k...

Page 48: ...elmistojen ilmoitus Voit katsoa laitteesi avoimen lähdekoodin ohjelmistojen ilmoituksen menemällä osoitteeseen https www hihonor com global opensource ja hakemalla laitteen nimeä Hrvatski Vađenje slušalica Stavite kažiprst u udubljenje savijte prst prema slušalicama kako biste ih gurnuli prema van i izvucite slušalice s pomoću palca Preuzimanje i instalacija aplikacije Preuzmite i instalirajte apl...

Page 49: ...e glazbe Dvaput dodirnite odgovaranje na poziv završavanje poziva Pritisnite i držite Odbijanje poziva Pritisnite i držite prebacivanje na način rada za uklanjanje buke Kliznite prema gore pojačavanje glasnoće Kliznite prema dolje smanjivanje glasnoće Također možete prilagoditi radnje prečaca prema svojim potrebama u aplikaciji HONOR AI Space Punjenje kutijice Upotrijebite USB C kabel za punjenje ...

Page 50: ... pri visokoj razini glasnoće tijekom du ljeg razdoblja Posavjetujte se s liječnikom i proizvođačem uređaja kako biste utvrdili hoće li rad uređaja ometati rad vašeg medicinskog uređaja Idealne temperature 0 C 35 C za rad 20 C 45 C za pohranu Provjerite ispunjava li adapter za punjenje zahtjeve članka Q 1 norme IEC62368 1 EN62368 1 te da je ispitan i odobren sukladno nacionalnim ili lokalnim standa...

Page 51: ...certification Upravljanje ovim uređajem dozvoljeno je u svim državama članicama EU a Pri uporabi uređaja pridržavajte se nacionalnih i lokalnih propisa Uporaba ovog uređaja može biti ograničena s obzirom na lokaln u mrežu Frekvencijski pojasi i snaga Bluetooth 2 4 GHz 20 dBm Bežično punjenje 110 119 kHz 42 dBμA m na 10 m 119 135 kHz 66 dBμA m na 10 m s padom od 10 dB dekadi iznad 119 kHz 135 140 k...

Page 52: ...tripa belo slušalke preklopijo v način za seznanjanje Ko prvič odprete pokrov etuija slušalke samodejno preklopijo v način za seznanjanje Ponastavitev na tovarniške nastavitve Slušalke naj bodo v etuiju odprite pokrov in pritisnite funkcijski gumb ter ga zadržite šest sekund Ko lučka stanja utripa rdeče so slušalke ponastavljene na tovarniške nastavitve nato pa znova preklopijo v način za seznanja...

Page 53: ...lnjenjem poravnajte spodnjo polovico zadnjega dela etuija za polnjenje najvišja točka za učinkovitost brezžičnega polnjenja s sredino brezžičnega polnilnika Če etui ni nameščen pravilno lahko to vpliva na učinkovitost polnjenja ali prepreči polnjenje Če med brezžičnim polnjenjem lučka stanja utripa neobičajno ali se izklopi etui za polnjenje znova namestite dokler lučka stanja ni vedno vklopljena ...

Page 54: ... kar lahko povzroči pregrevanje požar ali poškodbo Vgrajeno baterijo v napravi mora servisirati družba Honor ali pooblaščeni ponudnik storitev Če ob nošenju naprave na koži občutite nelagodje jo snemite in se posvetujte z zdravnikom Poskrbite da so kovinske točke za stik na slušalkah in etuiju za polnjenje vedno čiste V nasprotnem primeru slušalke morda ne bodo pravilno delovale Informacije o odla...

Page 55: ... o odprtokodni programski opremi Za ogled izjave o odprtokodni programski opremi vaše naprave obiščite spletno mesto https www hihonor com global opensource in poiščite ime naprave Română Scoaterea căștilor Puneți degetul arătător în canelură îndoiți vă degetul spre căști și împingeți le spre exterior și ridicați căștile cu ajutorul degetului mare Descărcarea și instalarea aplicației Descărcați și...

Page 56: ...e Pauză muzică Atingeți de două ori Preluare Încheiere apel Apăsați lung Respingere apel Apăsați lung Comutarea la modul Anulare zgomot Treceți cu degetul în sus Creșterea volumului Treceți cu degetul în jos Reducerea volumului Puteți personaliza comenzile rapide și din aplicația HONOR AI Space pentru a se potrivi nevoilor dvs Încărcarea carcasei Utilizați cablul de încărcare USB C pentru a încărc...

Page 57: ...lui la volum ridicat perioade îndelungate Discutați cu doctorul dvs și cu producătorul dispozitivului pentru a afla dacă utilizarea dispozitivului poate perturba funcționarea dispozitivului dvs medical Temperaturi ideale între 0 C și 35 C pentru funcționare între 20 C și 45 C pentru depozitare Aveți grijă ca adaptorul de alimentare să respecte cerințele Clauzei Q 1 din IEC62368 1 EN62368 1 și să f...

Page 58: ... Declarație de Conformitate poate fi vizualizată la https www hihonor com global legal certification Acest dispozitiv poate fi utilizat în toate statele membre ale UE Respectați reglementările naționale și locale din zona în care este utilizat dispozitivul Utilizarea acestui dispozitiv poate fi restricționată în funcție de rețeaua locală Benzi de frecvență și putere Bluetooth 2 4 GHz 20 dBm Încărc...

Page 59: ...lo koje treperi označava da slušalice ulaze u režim uparivanja Kada prvi put otvorite poklopac kutije slušalice automatski ulaze u režim uparivanja Vraćanje fabričkih podešavanja Stavite slušalice u kutiju držite poklopac otvoren i pritisnite funkcijski taster u trajanju od 6 sekundi Crveno svetlo koje treperi označava da su slušalice vraćene na fabrička podešavanja i da slušalice ponovo ulaze u r...

Page 60: ... tokom punjenja poravnajte donju polovinu zadnje strane kutije za punjenje najviša tačka efikasnosti bežičnog punjenja sa centrom bežičnog punjača Ako kutija nije pravilno postavljena to može da utiče na efikasnost punjenja ili da spreči punjenje Ako tokom bežičnog punjenja indikatorska lampica neuobičajeno treperi ili prestane da svetli podesite položaj kutije za punjenje tako da indikatorska lam...

Page 61: ...ovesti do poništavanja fabričke garancije Ako je uređaj neispravan posetite ovlašćeni Honor korisnički servisni centar i zatražite pomoć Ne pokušavajte da sami menjate bateriju možete da oštetite bateriju što može da dovede do pregrevanja požara i povrede Ugrađenu bateriju u vašem uređaju treba da servisira kompanija Honor ili ovlašćeni dobavljač usluga Ako prilikom nošenja uređaja osetite nelagod...

Page 62: ...u politiku privatnosti Obaveštenje o softveru otvorenog koda Za izjavu o softveru otvorenog koda za svoj uređaj posetite https www hihonor com global opensource i potražite ime uređaja И 005 22 Ελληνικά Βγάλτε τα ακουστικά από τη θήκη Τοποθετήστε τον δείκτη σας στο αυλάκι λυγίστε το δάχτυλό σας προς τα ακουστικά πιέστε τα προς τα επάνω και ανασηκώστε το ακουστικό με τη βοήθεια του αντίχειρα Λήψη κ...

Page 63: ...ής Πατήστε δύο φορές Απάντηση σε κλήση Τερματισμός κλήσης Πατήστε παρατεταμένα Απόρριψη κλήσης Πατήστε παρατεταμένα Εναλλαγή λειτουργίας εξουδετέρωσης θορύβου Σύρετε προς τα επάνω Αύξηση της έντασης ήχου Σύρετε προς τα κάτω Μείωση της έντασης ήχου Μπορείτε επίσης να προσαρμόσετε τις λειτουργίες συντόμευσης στην εφαρμογή HONOR AI Space ώστε να ανταποκρίνονται στις ανάγκες σας Φόρτιση της θήκης Χρησ...

Page 64: ...ιαβάστε τις ακόλουθες προφυλάξεις για να εξασφαλίσετε τη βέλτιστη απόδοση της συσκευής και να αποφύγετε κινδύνους ή μη εξουσιοδοτημένες λειτουργίες Για την αποτροπή βλαβών της ακοής αποφύγετε τη χρήση της συσκευής σε υψηλή ένταση για παρατεταμένα διαστήματα Συμβουλευτείτε τον γιατρό σας και τον κατασκευαστή της συσκευής για να προσδιορίσετε αν η χρήση της συσκευής σας ενδέχεται να προκαλεί παρεμβο...

Page 65: ...ές αρχές τον μεταπωλητή ή την υπηρεσία απόρριψης οικιακών απορριμμάτων ή επισκεφτείτε τον ιστότοπο https www hihonor com Συμμόρφωση προς τις κανονιστικές διατάξεις της ΕΕ Διά του παρόντος η Honor Device Co Ltd δηλώνει ότι η συγκεκριμένη συσκευή IRO T10 συμμορφώνεται προς τις ουσιώδεις απαιτήσεις και τις λοιπές σχετικές διατάξεις της οδηγίας 2014 53 ΕΕ του κανονισμού REACH της οδηγίας RoHS και της ...

Page 66: ...OR AI Space като сканирате QR кода за да получите достъп до повече функции и потребителски настройки за по добър опит при слушане Сдвояване Поставете слушалките в калъфа дръжте капака отворен и натиснете функционалния бутон за 2 секунди Мигащата бяла светлина показва че слушалките са влезли в режим на сдвояване При първото отваряне на капака на калъфа слушалките влизат автоматично в режим на сдвоя...

Page 67: ...ето работи добре За да постигнете най добри резултати при безжично зареждане изравнете долната половина на задната част на калъфа за зареждане точката на най високи резултати при безжичното зареждане с центъра на безжичното зарядно устройство Ако калъфът не е поставен правилно това може да повлияе на ефективността на зареждане или да попречи на зареждането По време на безжично зареждане ако индика...

Page 68: ...ън прекомерна горещина и пряка слънчева светлина Не я поставяйте върху или в отоплителни уреди Не я разглобявайте модифицирайте хвърляйте или стискайте Не поставяйте чужди тела в нея не я потапяйте в течности и не я излагайте на външни сили или натиск тъй като това може да доведе до протичане прегряване възпламеняване или дори избухване Избягвайте да разглобявате или променяте това устройство и пр...

Page 69: ...ументите в опаковката включително но не само информацията относно и изображения на външния вид цвета размера и поддържаните функции на продукта най новите функции ще се предоставят с актуализации на софтуера са единствено за справка Действителният продукт може да се различава Името и логата на Bluetooth са регистрирани търговски марки притежавани от Bluetooth SIG Inc и използването им от Honor Dev...

Page 70: ...te kryt otvorený a stlačte tlačidlo funkcií na 6 sekúnd Blikanie červeného indikátora znamená že sa obnovili výrobné nastavenia slúchadiel a slúchadlá opäť vstúpia do režimu párovania Ovládanie dotykom Dvojité ťuknutie prehrávanie pozastavenie hudby Dvojité ťuknutie odpovedanie ukončenie hovoru Stlačenie a podržanie Odmietnuť hovor Stlačenie a podržanie prepnutie na režim potlačenia hluku Potiahnu...

Page 71: ...ajte kvalitné nabíjačky a káble Nabíjanie slúchadiel Vložte slúchadlá do nabíjacieho puzdra a zavrite kryt Nabíjacie puzdro automaticky nabije slúchadlá Keď je kryt otvorený slúchadlá sa nebudú nabíjať Výmena nástavcov Vyberte si veľkosť podľa požadovaného efektu potlačenia hluku a úrovne pohodlia Bezpečnostné informácie Pred použitím a prevádzkou tohto zariadenia si prečítajte nasledujúce bezpečn...

Page 72: ... produkte batérii literatúre alebo obale znamená že produkty a batérie by sa mali na konci ich životnosti odovzdať na osobitné zberné miesta odpadu určené miestnymi orgánmi Tým sa zabezpečí že odpad typu EEZ sa recykluje a spracuje spôsobom ktorý šetrí cenné materiály a chráni ľudské zdravie a životné prostredie Ak sa chcete dozvedieť ďalšie informácie kontaktujte svoje miestne úrady predajcu aleb...

Page 73: ... https www hihonor com privacy policy worldwide kde si môžete prečítať naše zásady ochrany osobných údajov Vyhlásenie o softvéri open source Vyhlásenia o softvéri open source pre vaše zariadenie nájdete na stránke https www hihonor com global opensource kde vyhľadajte názov zariadenia 71 ...

Reviews: