background image

Model / Modèle / Modelo:

TC09PEU

Customer Support:
Assistance Au Client:
Servicio de atencion a clientes:
Web: www.jmatek.com
USA: 1-800-474-2147   |   [email protected]
CANADA^: 1-888-209-0999   |   [email protected] 

^ Canada Customer Support service available for models sold in Canada only.

^ Le Service Client Canadien est disponible uniquement pour les modèles vendus sur le territoire Canadien.

^ Servicio de Atención A Clientes en Canadá disponible solo para modelos vendidos en Canadá.

Portable Evaporative Air Cooler
User Manual

Read and save these instructions before use

EN

Refroidisseur d'air par évaporation portatif
Mode d'emploi

Lire ces instructions avant l'utilisation et les conserver

FR

Enfriador de Aire Evaporativo Portátil
Manual de Instrucciones

Lea y guarde estas instrucciones antes de usar la unidad

ES

Summary of Contents for TC09PEU

Page 1: ...st disponible uniquement pour les modèles vendus sur le territoire Canadien Servicio de Atención A Clientes en Canadá disponible solo para modelos vendidos en Canadá Portable Evaporative Air Cooler User Manual Read and save these instructions before use EN Refroidisseur d air par évaporation portatif Mode d emploi Lire ces instructions avant l utilisation et les conserver FR Enfriador de Aire Evap...

Page 2: ...ND SAVE THE AIR COOLER SAFETY MAINTENANCE GUIDE AND USER MANUAL BEFORE USING THIS PRODUCT FAILURE TO FOLLOW THESE INSTRUCTIONS MAY DAMAGE AND OR IMPAIR ITS OPERATION AND VOID THE WARRANTY IN CASE THERE IS ANY INCONSISTENCY OR CONFLICT BETWEEN THE ENGLISH VERSION AND ANY OTHER LANGUAGE VERSION OF THE CONTENT OF THIS MATERIAL THE ENGLISH VERSION SHALL PREVAIL 1 7 2 8 9 5 3 4 6 EN 1 ...

Page 3: ...USE OPERATION CONTROL PANEL EN 2 I II III Icons on Control Panel Swing Power Cool Speed Low Medium High ...

Page 4: ...D button repeatedly to change the speed between SWING Press the SWING button until is illuminated on the display The louvers will begin to move left to right automatically You can manually adjust the louvers to change vertical air flow COOL You must add water before operating the unit in Cool mode Press the button until is illuminated on the display screen The water pump will operate and you will ...

Page 5: ...ne carbon zinc or rechargeable batteries Do not mix old and new batteries Do not recharge the battery Exhausted batteries are to be removed from the product and safely disposed of as per local regulations Do not dispose of batteries in fire Batteries may explode or leak This product contains a lithium button coin cell battery If a new or used lithium button coin cell battery is swallowed or enters...

Page 6: ... when water level is low Do not fill water above the Max water level mark to avoid water droplets collecting on the louvers Check the water level in the tank before running the COOL function Make sure that the water in the tank is above the minimum water level mark Running the unit in COOL mode with inadequate water may cause pump failure Note The water capacity refers to the total volume of water...

Page 7: ...hemicals to clean this product When the product is not in use store the unit in a dry place out of direct sunlight USE OPERATION CONTINUED The unit is equipped with a low water sensor In Cooling Mode when water in the tank is below the minimum level you will hear a beeping sound and the GREEN LED will flash continuously The unit will automatically pause evaporative cooling Refill the water tank to...

Page 8: ...ank and refilling with fresh water at least once a week will help reduce mineral deposits If mineral deposits remain on the Honeycomb Cooling Media the media should be removed and washed under fresh water The media should be cleaned every two months or sooner depending on your needs For best results allow the Honeycomb Cooling Media to dry after each use by turning off the cool function 15 minutes...

Page 9: ...e d eau AVERTISSEMENT LIRE ET SAUVEGARDER LE GUIDE DE SECURITE ET D ENTRETIEN ET LE MANUEL D UTILISATION DU REFROIDISSEUR D AIR AVANT D UTILISER LE PRODUIT NE PAS SUIVRE CES INSTRUCTIONS POURRAIT ENDOMMAGER ET OU PORTER ATTEINTE A SON FONCTIONNEMENT ET ANNULER LA GARANTIE EN CAS D INCOHERENCE OU DE CONFLIT ENTRE LA VERSION ANGLAISE ET TOUT AUTRE VERSION LINGUISTIQUE DU CONTENU DE CE MATERIEL LA VE...

Page 10: ...2 UTILISATION ET FONCTIONNEMENT FR PANNEAU DE COMMANDE I II III Icônes sur l écran d affichage Oscillation Interrupteur Refroidissement Vitesse Faible Moyenne Élevée ...

Page 11: ...ON Appuyer sur le bouton jusqu à ce que l indicateur d soit illuminé sur l écran d affichage Les grilles d aération commenceront à osciller de gauche à droite automatiquement Il est possible de régler manuellement les grilles d aération verticales pour modifier le débit d air vertical REFROIDISSEMENT Ajoutez de l eau avant de faire fonctionner la machine en mode refroidissement Appuyer sur le bout...

Page 12: ...lles que les piles alcalines carbone zinc ou rechargeables Ne pas mélanger de vieilles piles avec des neuves Ne pas recharger la batterie Les batteries usagées doivent être éliminés du produit et en toute sécurité éliminés selon les recommandations locales règlements NE PAS jeter les piles au feu car elles peuvent exploser ou fuir Ce produit contient une pile bouton au lithium L ingestion ou la pé...

Page 13: ...elettes d eau sur les grilles d aération Vérifier le niveau d eau dans le réservoir avant de mettre en marche la fonction REFROIDISSEMENT S assurer que l eau du réservoir dépasse la marque du niveau d eau minimal Faire fonctionner l appareil en mode REFROIDISSEMENT sans la quantité d eau suffisante peut causer une panne de la pompe REMARQUE La capacité d eau correspond au volume total d eau qui pe...

Page 14: ... dans un endroit sec hors de la lumière directe du soleil L appareil est muni d un capteur de bas niveau d eau En mode Refroidissement lorsque l eau du réservoir n atteint plus le niveau minimal un bip se fait entendre et le symbole Voyant indicateur de RÉSERVOIR VIDE clignote automatiquement Le refroidissement par évaporation cessera alors automatiquement Remplir le réservoir d eau pour désactive...

Page 15: ...re au moins une fois par semaine contribueront à réduire les dépôts de minéraux Si les dépôts de minéraux subsistent sur le système de refroidissement en nid d abeilles le système devra être retiré et lavé avec de l eau propre Le système devra être nettoyé tous les deux mois ou plus souvent selon le besoin Pour obtenir les meilleurs résultats laisser sécher le système de refroidissement en nid d a...

Page 16: ...de Agua 1 7 2 9 5 3 4 6 8 ADVERTENCIA LEA Y GUARDE LA GUIA DE MANTENIMIENTO Y EL MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO EL INCUMPLIMIENTO DE ESTAS INSTRUCCIONES PUEDE DAÑAR Y O PERJUDICAR SU FUNCIONAMIENTO E INVALIDAR LA GARANTÍA EN CASO DE EXISTIR ALGUNA DISCREPANCIA O CONFLICTO EN EL CONTENIDO DE ESTE MATERIAL ENTRE LA VERSIÓN EN INGLÉS Y LA VERSIÓN EN CUALQUIER OTRO IDIOMA PREVALEC...

Page 17: ...2 USO Y FUNCIONAMIENTO ES PANEL DE CONTROL I II III Iconos en la Pantalla Display Oscilación Encendido Apagado Frío Velocidad Baja Media Alta ...

Page 18: ...lla Las rejillas comenzarán a moverse de izquierda a derecha de forma automática Se puede ajustar manualmente los deflectores verticales para cambiar el flujo de aire vertical VELOCIDAD Presione el botón repetídamente para cambiar la velocidad entre FRÍO Usted debe agregar agua antes de operar la unidad en el modo Enfriar Pulse el botón hasta que se ilumine la luz del indicador en el panel de cont...

Page 19: ...laciones locales No arrojar las baterías al fuego Las baterías podrían explotar o derramarse Este producto contiene una batería de botón de litio celda de moneda Si se traga o ingresa al cuerpo una batería de botón de litio celda de moneda nueva o usada puede provocar quemaduras internas graves y puede causar la muerte en tan solo 2 horas Siempre asegure completamente el compartimiento de la bater...

Page 20: ... atrás de la unidad Recarga Manual del Tanque El indicador de nivel de agua está ubicado en la parte frontal de la unidad Recargue el tanque de agua cuando el nivel de agua está bajo No colocar agua por encima de la marca de Max del indicador de nivel de agua Revise el nivel de agua en el tanque antes de poner en funcionamiento el modo Frío Nota La capacidad de agua se refiere a la cantidad total ...

Page 21: ... Llene el depósito de agua con agua por encima de la marca de nivel mínimo de agua Conecte y encienda de nuevo Para desactivar la alarma y continuar usando la unidad como un ventilador sin refrigeración por evaporación apague la unidad y vuelva a encenderla La alarma de bajo nivel de agua no funciona en modo sólo ventilador La alarma de bajo nivel de agua volverá a sonar si la función Frío se acti...

Page 22: ...iento Honeycomb los filtros de enfriamiento deben ser retirados y lavados con agua fresca Los medios de enfriamiento deben limpiarse cada dos meses o antes dependiendo de sus necesidades Para obtener los mejores resultados y cuidar el filtro de enfriamiento Honeycomb deje secar después de cada uso desactivando la función de frío 15 minutos antes de apagar la unidad Figura 1 Remueva todos los torni...

Page 23: ...ine 2019 JMATEK Limited Tous droits réservés La marque déposée Honeywell est utilisée en vertu d une licence de Honeywell International inc Honeywell International inc ne fait aucune déclaration et ne donne aucune garantie à l égard de ce produit Ce produit est fabriqué par Airtek Int l Corp ltée une filiale de JMATEK Limited FR Hecho en China 2019 JMATEK Limited Todos los derechos reservados La m...

Reviews: