1
2
3
4
Application /
Application /
Applicazione /
Aplicación
Description /
Description /
Descrizione /
Descripción /
Changeover /
Changement /
Commutatore /
Cambio
Fan speed /
Vitesse
ventilation /
Velocità
ventola /
Velocidad
del
ventilador
Remote
sensor /
Sonde à
distance /
Sensore
tele-
comando
/ Sensor
remoto
Pipe
sensor /
Sonde de
tuyauterie /
Sensore
tubo /
Sensor
tubería
Remote
setback /
Remote
setback /
Setback
tele-
comando /
Reducción
remot
Auxiliary
Heater /
électrique
auxiliaire /
riscalda-
mento
ausiliario /
calefacción
auxiliar
Output
type /
Type de
sortie /
Tipo
uscita /
Tipo de
salida
0
2 pipe system, heating only
–
ON/OFF,
1/2/3,
AUTO
•
–
•
–
ON, OFF
Système à 2 tubes, chaud seulement
Sistema 2 tubi, solo riscaldamento
Sistema de 2 tuberías, sólo calefacción
1
2 pipe system, cooling only
–
ON/OFF,
1/2/3,
AUTO
•
–
•
–
ON, OFF
Système à 2 tubes, froid seulement
Sistema 2 tubi, solo raffreddamento
Sistema de 2 tuberías, sólo enfriamiento
2
2 pipe system, 1 stage heat or 1 stage
cool
Manual
ON/OFF,
1/2/3,
AUTO
•
–
•
–
ON, OFF
Système à 2 tubes, 1 étage chaud ou
1 étage froid
Manual
Sistema 2 tubi, 1 fase riscaldamento o
1 fase raffreddamento
Manuale
Sistema de 2 tuberías, 1 fase calor o
1 fase frío
Manual
3
2 pipe system, 1 stage heat or 1 stage
cool, auto changeover
Seasonal
Changeover
ON/OFF,
1/2/3,
AUTO
•
•
•
–
ON, OFF
Système à 2 tubes, 1 étage chaud ou 1
étage froid, changement auto
Changeover
saisonnier
Sistema 2 tubi, 1 fase riscaldamento o
1 fase raffreddamento, commutatore
automatico
Commutatore
stagionale
Sistema de 2 tuberías, 1 fase calor o 1
fase frío, cambio automático
Cambio estacional
Application /
Application /
Applicazione
/
Aplicación
Description /
Description /
Descrizione /
Descripción /
Changeover /
Changement /
Commutatore /
Cambio
Fan speed /
Vitesse
ventilation /
Velocità
ventola /
Velocidad
del
ventilador
Remote
sensor /
Sonde à
distance /
Sensore
tele-
comando
/ Sensor
remoto
Pipe
sensor /
Sonde de
tuyauterie /
Sensore
tubo /
Sensor
tubería
Remote
setback /
Remote
setback /
Setback
tele-
comando /
Reducción
remot
Auxiliary
Heater /
électrique
auxiliaire /
riscalda-
mento
ausiliario /
calefacción
auxiliar
Output
type /
Type de
sortie /
Tipo
uscita /
Tipo de
salida
0
2 pipe system, heating only
–
ON/OFF,
1/2/3,
AUTO
•
–
•
–
ON, OFF
Système à 2 tubes, chaud seulement
Sistema 2 tubi, solo riscaldamento
Sistema de 2 tuberías, sólo calefacción
1
2 pipe system, cooling only
–
ON/OFF,
1/2/3,
AUTO
•
–
•
–
ON, OFF
Système à 2 tubes, froid seulement
Sistema 2 tubi, solo raffreddamento
Sistema de 2 tuberías, sólo enfriamiento
2
2 pipe system, 1 stage heat or 1 stage cool
Manual
ON/OFF,
1/2/3,
AUTO
•
–
•
–
ON, OFF
Système à 2 tubes, 1 étage chaud ou
1 étage froid
Manual
Sistema 2 tubi, 1 fase riscaldamento o
1 fase raffreddamento
Manuale
Sistema de 2 tuberías, 1 fase calor o
1 fase frío
Manual
3
2 pipe system, 1 stage heat or 1 stage
cool, auto changeover
Seasonal
Changeover
ON/OFF,
1/2/3,
AUTO
•
•
•
–
ON, OFF
Système à 2 tubes, 1 étage chaud ou 1
étage froid, changement auto
Changeover
saisonnier
Sistema 2 tubi, 1 fase riscaldamento o
1 fase raffreddamento, commutatore
automatico
Commutatore
stagionale
Sistema de 2 tuberías, 1 fase calor o 1
fase frío, cambio automático
Cambio estacional
4
4 pipe system 1 stage heat and 1
stage cool
Manual
ON/OFF,
1/2/3,
AUTO
•
–
•
–
ON, OFF
Système à 4 tubes, 1 étage chaud et 1
étage froid
Manual
Sistema 4 tubi, 1 fase riscaldamento e
1 fase raffreddamento
Manuale
Sistema de 4 tuberías, 1 fase calor y
1 fase frío
Manual
5
4 pipe system 1 stage heat and 1 stage
cool auto changeover
Auto changeover
ON/OFF,
1/2/3,
AUTO
•
–
•
–
ON, OFF
Système à 4 tubes, 1 étage chaud et 1
étage froid, change-over auto
Change-over
automatique
Sistema 4 tubi, 1 fase riscaldamento e
1 fase raffreddamento, commutatore
automatico
Commutatore
automatico
Sistema de 4 tuberías, 1 fase calor y 1
fase frío, cambio automático
Cambio automático
6
2 pipe system, 1 stage heat or 1 stage
cool with auxiliary electric heater
Manual with seasonal
changeover
ON/OFF,
1/2/3,
AUTO
•
•
•
•
ON, OFF
Système à 2 tubes, 1 étage chaud ou
1 étage froid avec batterie électrique
auxiliaire
Manuel avec
Changeover
saisonnier
Sistema 2 tubi, 1 fase riscaldamento o
1 fase raffreddamento con sistema di
riscaldamento elettrico ausiliario
Manuale con
commutatore
stagionale
Sistema de 2 tuberías, 1 fase calor o 1
fase frío con calentador auxiliar eléctrico
Manual con cambio
estacional
7
4 pipe system, mixed manual and auto
Manual / Auto
changeover
ON/OFF,
1/2/3,
AUTO
•
–
•
–
ON, OFF
Système à 4 tubes, mixte manuel et auto Change-over manuel /
automatique
Sistema 4 tubi, misto automatico e
manuale
Commutatore
automatico / manuale
Sistema de 4 tuberías, mezcla manual
y automática
Cambio manual /
automático
1
3
4
5
2
T6590A/ T6590B
Fan-Coil Controller
GB
Installation
F
Installation
I
Installazione
E
Instalación
50056628-003 A
2
GB
Applications
F
Applications
I
Applicazioni
E
Aplicaciones
2.1
T6590A (2 Pipe Model / Modèle à 2 tubes / Modello 2 tubi / Modelo de 2 tuberías)
2.2
T6590B (4 Pipe Model / Modèle à 4 tubes / Modello 4 tubi / Modelo de 4 tuberías)
Application 4, 5 & 7 (T6590B ONLY / SEULEMENT T6590B /
T6590B SOLTANTO / SOLO T6590B)
:
Four pipes, Heating & Cooling, Manual or Auto changeover /
Quatre tubes, Chaud et Froid, change-over manuel ou auto /
Quattro tubi, riscaldamento e raffreddamento, commutatore manuale
o automatico / Cuatro tuberías, calefacción y enfriamiento, cambio
manual o automático
Application 6 (T6590B ONLY / SEULEMENT T6590B / T6590B
SOLTANTO / SOLO T6590B)
:
Two pipes, Heating
or
Cooling with Auxiliary electric heater /
Deux tubes, Chaud
ou
Froid, avec résistance électrique auxiliaire de
chauffage / Due tubi, riscaldamento
o
raffreddamento con sistema
di riscaldamento elettrico ausiliario / Dos tuberías, calefacción
o
enfriamiento con calentador auxiliar eléctrico
T6590
L
N
FAN
T6590
L
N
L
2
3
4
5
6
N
8
9
10
11
HEAT VALVE
COOL VALVE
FAN
1
GB
Wiring
F
Câblage
I
Cablaggio
E
Cableado
Application 0
:
Two Pipes, Heating only / Deux tubes, Chaud uniquement /
Due tubi, solo riscaldamento / Dos tuberías, sólo calefacción
Application 1
:
Two Pipes, Cooling only / Deux tuyaux, Froid uniquement /
Due tubi, solo raffreddamento / Dos tuberías, sólo enfriamiento
Application 2
:
Two pipes, Heating
or
Cooling, Manual changeover /
Deux tubes, chauffage
ou
refroidissement, change-over /
Due tubi, riscaldamento
o
raffreddamento, commutatore manuale /
Dos tuberías, calefacción
o
enfriamiento, cambio manual
Application 3
:
Two pipes, Heating
or
Cooling, Auto changeover /
Deux tuyaux, Chaud
ou
Froid, change-over auto /
Due tubi, riscaldamento
o
raffreddamento, commutatore automatico /
Dos tuberías, calefacción
o
enfriamiento, cambio automático
T6590
1A max.
1A max.
3A max.
3A max.
3A max.
1A max.
1A max.
3A max.
3A max.
3A max.
1A max.
1A max.
3A max.
3A max.
3A max.
1A max.
1A max.
3A max.
3A max.
3A max.
1A max.
1A max.
3A max.
3A max.
3A max.
1A max.
1A max.
3A max.
3A max.
3A max.
T6590
T6590
T6590
L
L
L
L
N
N
N
N
L
2
3
4
5
6
N
8
9
10
11
L
2
3
4
5
6
N
8
9
10
11
L
2
3
4
5
6
N
8
9
10
11
L
2
3
4
5
6
N
8
9
10
11
HEAT VALVE
VALVE
VALVE
COOL VALVE
Pipe Sensor / Sonde de tuyauterie /
Sensore tubo / Sensor tubería
Pipe Sensor / Sonde de tuyauterie /
Sensore tubo / Sensor tubería
Remote wall sensor / Sonde de
température déportée / Sensore remoto
a parete / Sensor remoto de pared
Remote wall sensor / Sonde de
température déportée / Sensore remoto
a parete / Sensor remoto de pared
Remote wall sensor / Sonde de
température déportée / Sensore remoto
a parete / Sensor remoto de pared
Remote wall sensor / Sonde de
température déportée / Sensore remoto
a parete / Sensor remoto de pared
Remote wall sensor / Sonde de
température déportée / Sensore remoto
a parete / Sensor remoto de pared
Remote wall sensor / Sonde de
température déportée / Sensore remoto
a parete / Sensor remoto de pared
Remote Setback / Contact d’abaissement /
Setback telecomando / Reducción remota
Remote Setback / Contact d’abaissement /
Setback telecomando / Reducción remota
Remote Setback / Contact d’abaissement /
Setback telecomando / Reducción remota
Remote Setback / Contact d’abaissement /
Setback telecomando / Reducción remota
Remote Setback / Contact d’abaissement /
Setback telecomando / Reducción remota
Remote Setback / Contact d’abaissement /
Setback telecomando / Reducción remota
FAN
FAN
FAN
FAN
VALVE
AUX. HEATER
L
2
3
4
5
6
N
8
9
10
11
97mm
148mm
29mm
1.2-1.5m
5mm max.
230V
10(3)A
230V
10(3)A
230V
10(3)A
230V
10(3)A
230V
10(3)A
230V
10(3)A