Honeywell Q75 Instruction Manual Download Page 1

Honeywell 

 

 

730xxxxxx ©

 

Elster GmbH | All rights reserved. Subject to modification

 

 

En

g

li

s

h

 

 
 

 
 
 

 
 

 
 

 
 
 

 
 

 
 
 

 
 

 
 
 

 

 

 
 
 

 
 

 
 
 

 
 

 
 

 
 
 

Instruction manual 
Turbine gas meters and quantometers 

 

Type SM-RI-X • Q75 

 

Betriebsanleitung 
Turbinenradgaszähler und Quantometer 

 

Typ SM-RI-X • Q75 

 

Mode d’emploi 
Compteurs de gaz à turbine et quantomètres 

 

Type SM-RI-X • Q75 

 

Manual de instrucciones 
Contadores de gas de turbina y cuantómetros 

 

Modelos SM-RI-X • Q75 

 

Istruzioni d’uso 
Contatori gas a turbina e quantometri 

 

Tipo SM-RI-X • Q75

 

 

Gebruiksaanwijzing 
Turbinegasmeters en quantometers 

 

Type SM-RI-X • Q75

 

 

Summary of Contents for Q75

Page 1: ...sanleitung Turbinenradgaszähler und Quantometer Typ SM RI X Q75 Mode d emploi Compteurs de gaz à turbine et quantomètres Type SM RI X Q75 Manual de instrucciones Contadores de gas de turbina y cuantómetros Modelos SM RI X Q75 Istruzioni d uso Contatori gas a turbina e quantometri Tipo SM RI X Q75 Gebruiksaanwijzing Turbinegasmeters en quantometers Type SM RI X Q75 ...

Page 2: ...Honeywell 2 730xxxxxx Elster GmbH All rights reserved Subject to modification ...

Page 3: ...ype SM RI X Q75 Betriebsanleitung Turbinenradgaszähler und Quantometer Typ SM RI X Q75 Mode d emploi Compteurs de gaz à turbine et quantomètres Type SM RI X Q75 Manual de instrucciones Contadores de gas de turbina y cuantómetros Modelos SM RI X Q75 Istruzioni d uso Contatori gas a turbina e quantometri Tipo SM RI X Q75 Gebruiksaanwijzing Turbinegasmeters en quantometers Type SM RI X Q75 ...

Page 4: ...Honeywell 4 730xxxxxx Elster GmbH All rights reserved Subject to modification ...

Page 5: ...Honeywell 73024521a Elster GmbH All rights reserved Subject to modification 5 English Instruction manual Turbine gas meters and quantometers Type SM RI X Q75 ...

Page 6: ......

Page 7: ...2 1 Device description 15 2 2 Index 16 2 3 Temperature test points 16 2 4 Pressure test points 17 2 5 Pulse generators Encoders 18 3 Installation and commissioning 18 3 1 Scope of delivery 18 3 2 Storage 19 3 3 Transport 19 3 4 Requirements to be met before installation 20 3 5 Installation position and flow direction 21 3 6 Installation 22 3 7 Commissioning Filling with oil 23 4 Maintenance 24 4 1...

Page 8: ... support Honeywell cannot accept any responsibility for damage to property or personal injuries which are a result of the information in this document not having been understood properly This document helps you to set up the operating conditions in such a way that the safe and efficient use of the device is assured In addition this document also specifies points and safety measures which must be p...

Page 9: ...the cause must be eliminated WARNING The meter must be included in the equipotential bond by connecting it to the grounded pipeline WARNING If you wish to add odorants or use solenoid valves please always fit them downstream of the meter only Otherwise the device may be damaged WARNING The gas must not contain suspended particles 50 µm In addition the gas must be dry Otherwise the meter may be dam...

Page 10: ...ments of the relevant EU Directives Comprehensive information on the applicable EU Directives and Standards as well as recognized certifications is contained in the EU declaration of conformity The EU declaration of conformity is included in the delivery and is also available to download at www docuthek com See chapter 5 3 Approvals and Annex A Standards and Norms for details of other approvals an...

Page 11: ... parties 1 4 Exemption from liability The manufacturer shall not be liable for damage of any type caused by the use of this product including but not restricted to direct indirect or incidental damage and its consequences This exemption from liability does not apply if the manufacturer has acted intentionally or with gross negligence In the event that any applicable law does not allow such restric...

Page 12: ...of their training and experience in the sector of energy and gas distribution 1 7 Intended use and field of application Model series SM RI X is designed for calibratable volumetric metering Model series Q75 is designed for non calibratable volumetric metering All devices are suitable for metering the following media Flammable gases natural gas town gas propane butane Non flammable gases air nitrog...

Page 13: ...cling and disposal are already elements of the product development process When selecting the materials we allow for reusability of the materials suitability of materials and subassemblies for dismantling and separation and the risks of environmental pollution and health risks when recycling and dumping on landfill sites The measuring instruments mainly consist of metallic materials which can be m...

Page 14: ...eter inlet This flow conditioner is designed to ensure that any influences on the flow such as swirls or asymmetric flow are eliminated This ensures high measurement accuracy even for low flow rates within the permissible error limits The speed of the rotating turbine wheel is reduced by a gear assembly A transmission shaft connected to this gear assembly drives the 8 digit mechanical roller index...

Page 15: ... 6 Measuring insert 3 Index 7 Pressure test point 4 HF pulse generator 8 Oil pump Optional Please contact your local Honeywell Customer Service Centre for assistance in commissioning maintenance and installation of encoders pulse generators and volume conversion devices for instance Repairs may be carried out only by authorized workshops Fig 2 SM RI X turbine gas meter ...

Page 16: ...t points on quantometers Q75 Property MI 2 Mechanical roller index 8 digit 2 x mechanical roller index 8 digit1 Index can be turned through 355 Protection class IP67 45 reading Vertical reading Connection for external pulse generator IN Sxx IN Wxx Suitable for internal pulse generator IN Cxx S1xR internal reed contact pulse generator Optional mechanical index drive Optional desiccant cartridge Opt...

Page 17: ...ssure test points A straight male coupling which complies with DIN 2353 is provided on the meter housing to act as a pressure test point for example to connect a pressure sensor It is marked pm pr and is designed for connecting Ø 6 mm steel tubes to DIN EN 10305 1 e g steel grade E235 or flexible pressure tubes from Honeywell CAUTION Danger to functional safety Functional safety and reliability ar...

Page 18: ...cking list to ensure that you have received your complete order Check the type labels to ensure that the device supplied is the one you ordered INFORMATION Check the packaging carefully for signs of damage or signs that the device has been handled incorrectly Report any damage to the forwarding agent and to the local representative of the manufacturer INFORMATION The installation material and tool...

Page 19: ...dust free location Avoid constant direct sunlight Store the device in its original packaging Storage temperature 25 to 70 C 13 to 158 F 3 3 Transport INFORMATION Do not lift the measuring instrument by the index INFORMATION Always use the supplied lifting lugs see Fig 5 for transporting the meters Lifting lugs Fig 5 Lifting lugs ...

Page 20: ...e g plug connectors oil for initial filling Seals which are suitable for your operating medium see Table 3 for examples Please also check whether you must comply with other standards e g DIN EN 1591 Parts 1 4 Table 3 Suitable seals and gaskets Smallest internal diameter of the seal as per Table 3 The seal must be installed concentrically with the flange and must not project into the flow DN d1 mm ...

Page 21: ...he minimum length of the inlet section for SM RI X must be at least twice the nominal diameter 2 x DN for reasons relating to measurement accuracy The inlet section must be designed as a straight pipe section with the same nominal diameter as the meter The length of the outlet section is at least 1 x DN of the same nominal diameter The direction of flow is indicated by an arrow on the housing Flow...

Page 22: ...trainer again after around 4 6 weeks since it may be saturated after this time and therefore will inhibit the flow During the installation process check the flow direction and installation position shown on the index and or meter housing If you wish to install the unit vertically at a later point in time the oil pump if present must also be fitted vertically If this is not the case you must turn t...

Page 23: ...lling so that no dirt or water can get into it CAUTION Use only the specified oil supplied The oil can be ordered from Honeywell If a different oil is used the warranty will be void On gas meters without an oil pump the section entitled To insert oil can be omitted continue with Commissioning To insert oil Open the cover of the oil supply tank see Fig 6 Fill the oil supply tank with the supplied o...

Page 24: ...e or butane or in difficult operating conditions e g full load operation or contaminated gases the lubrication intervals should be halved every 1 5 2 months CAUTION Always keep the supply tank topped up with oil to prevent air entering the pipe system Use only fresh clean oil The supply tank must be sealed tightly immediately after filling so that no dirt or water can get into it CAUTION Use only ...

Page 25: ... one stroke of the pump s piston After actuation you must reseal the supply tank tightly Maintenance instructions Meter size Number of strokes Oil quantity Oil pump with lever Pushbutton oil pump DN 50 1 6 ml 15 DN 80 1 6 ml 15 DN 100 6 ml 15 DN 150 6 ml 6 DN 200 6 ml 6 DN 250 11 ml 11 DN 300 11 ml 11 DN 400 24 ml 24 DN 500 24 ml 24 DN 600 24 ml 24 Oil types Oil type Operating temperature range Kl...

Page 26: ...INFORMATION Repairs may be carried out only by authorized workshops Decommissioning Slowly reduce the pressure in the gas pipe max 350 mbar s Check that the gas pipe is not pressurized Undo the screw connections and remove the meter 4 3 Disposal The turbine gas meters mainly consist of metallic materials which can be melted down again in steelworks and metallurgical plants and which can thus be re...

Page 27: ...graphite cast iron or steel Protection class IP67 Measured media Natural gas and various filtered non caustic gases Metrological accuracy class 1 0 Table 6 Technical data The details on the type label apply depending on the pressure rating Temperature details for standard version Restrictions possible see type label Error limits Maximum permissible error limits in accordance with EN 12261 and OIML...

Page 28: ...50 0 32 12 20 30 G1000 1600 80 0 50 8 32 20 G1600 2500 130 0 8 8 50 20 DN 250 10 G1000 1600 80 0 50 16 32 30 G1600 2500 130 0 80 4 50 16 G2500 4000 200 0 130 0 80 8 DN 300 12 G1600 2500 130 0 80 8 50 16 G2500 4000 200 0 130 4 80 8 G4000 6500 320 0 200 0 130 4 DN 400 16 G2500 4000 200 0 130 8 80 8 G4000 6500 320 0 200 4 130 4 G6500 10000 500 0 320 4 200 8 DN 500 20 G4000 6500 320 0 200 8 130 16 G65...

Page 29: ...210 116 1700 DN 200 8 G650 1 5 1 5 0 1 1 55 30 770 G100 3 2 5 0 1 1 85 47 1180 G1600 8 5 5 0 1 1 83 46 1060 DN 250 10 G1000 1 5 1 5 0 1 1 88 49 825 G1600 4 5 3 5 0 1 1 140 77 1320 G2500 10 8 5 0 1 1 125 69 1200 DN 300 12 G1600 1 5 1 5 0 1 1 48 26 810 G2500 5 4 0 1 1 76 42 1270 G4000 14 9 0 1 1 70 39 1175 DN 400 16 G2500 1 5 1 5 0 1 1 760 88 660 G4000 5 4 0 1 1 255 141 1055 G6500 13 9 0 1 1 220 121...

Page 30: ...el 42 PN 64 Steel 40 ANSI 400 Steel 42 PN 100 Steel 46 ANSI 600 Steel 50 PN 10 16 GGG 40 steel 40 42 ANSI 150 GGG 40 steel 44 48 PN 25 40 Steel 50 ANSI 300 Steel 66 PN 64 Steel 72 ANSI 400 Steel 77 PN 100 Steel 87 ANSI 600 Steel 98 PN 10 GGG 40 steel 70 77 ANSI 150 GGG 40 steel 70 90 PN 16 GGG 40 steel 70 77 ANSI 300 Steel 117 PN 25 Steel 89 ANSI 400 Steel 135 PN 40 Steel 98 ANSI 600 Steel 155 PN ...

Page 31: ... 25 Steel 410 ANSI 400 Steel 490 PN 40 Steel 460 ANSI 600 Steel 580 PN 64 Steel 510 PN 10 Steel 550 ANSI 150 Steel 650 PN 16 Steel 600 ANSI 300 Steel 800 PN 25 Steel 640 ANSI 400 Steel 830 PN 40 Steel 690 ANSI 600 Steel 980 PN 10 Steel 900 ANSI 150 Steel 1050 PN 16 Steel 950 ANSI 300 Steel 1300 PN 25 1000 ANSI 400 Steel 1350 ANSI 600 Steel 1500 SM RI X Dimensions mm Weight kg Nominal size Meter si...

Page 32: ...0 Steel 250 PN 16 Steel 230 ANSI 300 Steel 310 PN 25 Steel 260 ANSI 400 Steel 340 PN 40 Steel 310 ANSI 600 Steel 430 PN 64 Steel 360 PN 10 Steel 312 ANSI 150 Steel 412 PN 16 Steel 362 ANSI 300 Steel 562 PN 25 Steel 402 ANSI 400 Steel 592 PN 40 Steel 452 ANSI 600 Steel 742 PN 10 Steel 507 ANSI 150 Steel 657 PN 16 Steel 557 ANSI 300 Steel 907 PN 25 607 ANSI 400 Steel 957 ANSI 600 Steel 1107 PN 10 GG...

Page 33: ...7 NMi Certin B V Hugo de Grootplein 1 NL 3341 EG Dordrecht PED 0038 PED RQA660160 Lloyd s Register Verification Limited 71 Fenchurch Street UK EC3M 4BS London ATEX II 2G Ex h IIC T4 Gb 203104000 0411 DEKRA Certification B V Meander 1051 NL 6825 MJ Arnheim IECEx Ex h IIC T4 Gb IECEx TUR 16 0043x TÜV Rheinland Industrieservice GmbH Am Grauen Stein 51105 Köln Germany Table 12 Approvals ATEX IECEx leg...

Page 34: ...explosive atmospheres Basic method and requirements X X ISO 80079 37 2016 02 DIN EN ISO 80079 37 2016 12 Potentially explosive atmospheres Part 37 Non electrical equipment for explosive atmospheres Non electrical type of protection constructional safety c control of ignition sources b liquid immersion k Standards valid at the time of the operating instructions going to press 7 Annex B Plastics use...

Page 35: ...X X Acetic acid or acetic acid vapour Forming gas N2 H2 X X Helium He X X Isobutylene C4H8 X X Coke oven gas B2 B2 Carbonic acid dry CO2 X X Sewage gas dry wet Carbon monoxide CO X X Air Compressed air B1 B1 Methane C2H4 X X Pentane C5H12 X X Propane gaseous C3H8 X X Oxygen O2 Town gas X X Nitrogen N X X Hydrogen H2 Hydrogen max 10 H2 X X Sulphur dioxide SO2 Hydrogen sulphide H2S Legend X Standard...

Page 36: ...Honeywell 36 73024521a Elster GmbH All rights reserved Subject to modification ...

Page 37: ...Honeywell 73024521a Elster GmbH Alle Rechte und Änderungen vorbehalten 37 Deutsch Betriebsanleitung Turbinenradgaszähler und Quantometer Typ SM RI X Q75 ...

Page 38: ......

Page 39: ...1 Gerätebeschreibung 47 2 2 Zählwerk 48 2 3 Temperaturmessstellen 48 2 4 Druckmessstellen 49 2 5 Impulsgeber Encoder 50 3 Installation und Inbetriebnahme 50 3 1 Lieferumfang 50 3 2 Lagerung 51 3 3 Transport 51 3 4 Voraussetzungen vor der Installation 52 3 5 Einbaulage und Durchflussrichtung 53 3 6 Montage 54 3 7 Erstinbetriebnahme Öl einfüllen 55 4 Wartung 56 4 1 Reinigung 58 4 2 Reparatur Deinsta...

Page 40: ...ll kann keine Verantwortung für Sach oder Personenschäden übernehmen die dadurch hervorgerufen wurden dass Informationen in diesem Dokument nicht richtig verstanden wurden Dieses Dokument hilft Ihnen die Betriebsbedingungen so einzurichten dass der sichere und effiziente Einsatz des Geräts gewährleistet ist Außerdem sind im Dokument besonders zu berücksichtigende Punkte und Sicherheitsvorkehrungen...

Page 41: ...esprochen und beseitigt werden WARNUNG Das Messgerät muss über die geerdete Rohrleitung in den Potenzialausgleich eingebunden werden WARNUNG Wenn Sie Odoriermittel einmischen oder Magnetventile verwenden wollen sehen Sie diese erst hinter dem Zähler vor Andernfalls kann das Gerät beschädigt werden WARNUNG Es dürfen keine Schwebteile 50 μm im Gas enthalten sein und das Gas muss trocken sein Andernf...

Page 42: ... Zulassungen und Zertifizierung CE Kennzeichnung EU Konformitätserklärung Der Hersteller bescheinigt die Konformität in der EU Konformitätserklärung und durch das Anbringen des CE Kennzeichens Dieses Messgerät erfüllt die gesetzlichen Anforderungen der entsprechenden EU Richtlinien Umfassende Informationen über die angewendeten EU Richtlinien und Normen sowie die anerkannten Zertifizierungen sind ...

Page 43: ...Art der Verwertung außerhalb der Grenzen des Urheberrechtes bedürfen der schriftlichen Zustimmung des jeweiligen Autors bzw des Herstellers Der Hersteller ist bemüht stets die Urheberrechte anderer zu beachten bzw auf selbst erstellte sowie lizenzfreie Werke zurückzugreifen Wir weisen darauf hin dass die Datenübertragung im Internet z B bei der Kommunikation per E Mail Sicherheitslücken aufweisen ...

Page 44: ...allation oder Bedienung der Messgeräte systeme führt zu Garantieverlust Darüber hinaus gelten die jeweiligen Allgemeinen Geschäftsbedingungen die die Grundlage des Kaufvertrags bilden 1 6 Personal Diese Anleitung richtet sich an Personal das aufgrund seiner Ausbildung und Erfahrung im Bereich der Energie und Gasversorgung über ausreichende Fach und Sachkenntnisse verfügt z B in Deutschland DVGW Ar...

Page 45: ...n Ländern recyclingfähig und wiederverwertbar Folien und Bänder sind ebenfalls aus recyclingfähigem Kunststoff Bei Honeywell ist das spätere Recycling und die Entsorgung bereits Bestandteil der Produktentwicklung Bei der Auswahl der Werkstoffe werden die stoffliche Wiederverwertbarkeit die Demontierbarkeit und Trennbarkeit von Werkstoffen und Baugruppen ebenso berücksichtigt wie Umwelt und Gesundh...

Page 46: ...ausgelegt dass eventuelle Strömungseinflüsse wie Verwirbelungen oder asymmetrischer Fluss eliminiert werden Dies ermöglicht auch bei geringen Durchflüssen eine hohe Messgenauigkeit innerhalb der zulässigen Fehlergrenzen Die Drehzahl des rotierenden Messrads wird durch ein Getriebe untersetzt Eine mit dem Getriebe verbundene Übertragungswelle treibt über eine Magnetkupplung das 8 stellige mechanisc...

Page 47: ...nsatz 3 Zählwerkskopf 7 Druckmessstelle 4 HF Impulsgeber 8 Ölpumpe Optional Zur Unterstützung bei Inbetriebnahme und Wartung sowie Installation von z B Encodern Impulsgebern oder Mengenumwertern steht Ihnen Ihr lokaler Honeywell Kundendienst gerne zur Verfügung Reparaturen dürfen nur von autorisierten Werkstätten durchgeführt werden Abb 2 SM RI X Turbinenradgaszähler ...

Page 48: ...rfügung Bei den Quantometern Q75 sind keine Temperaturmessstellen vorgesehen Eigenschaft MI 2 Mechanisches Rollenzählwerk 8 stellig 2 x mechanisches Rollenzählwerk 8 stellig1 Zählwerkskopf drehbar um 355 Schutzklasse IP67 45 Ablesung Vertikale Ablesung Anschluss für ext Impulsgeber IN Sxx IN Wxx Für int Impulsgeber IN Cxx geeignet S1xR int Reed Kontakt Impulsgeber Optional mechanischer Abtriebsstu...

Page 49: ...stellen Als Druckmessstelle z B für den Anschluss eines Druckaufnehmers ist am Zählergehäuse eine Gerade Einschraubverschraubung nach DIN 2353 vorgesehen Sie ist mit pm pr gekennzeichnet und für den Anschluss von Stahlrohren Ø 6 mm nach DIN EN 10305 1 z B Stahlsorte E235 oder flexiblen Druckschläuchen von Honeywell vorgesehen VORSICHT Gefährdung der Funktionssicherheit Die Funktionssicherheit ist ...

Page 50: ...kliste um festzustellen ob Sie Ihre Bestellung komplett erhalten haben Prüfen Sie anhand der Typenschilder ob das gelieferte Gerät Ihrer Bestellung entspricht INFORMATION Prüfen Sie die Verpackungen sorgfältig auf Schäden bzw Anzeichen die auf unsachgemäße Handhabung hinweisen Melden Sie eventuelle Schäden beim Spediteur und beim örtlichen Vertreter des Herstellers INFORMATION Montagematerial und ...

Page 51: ...Ort Vermeiden Sie direkte dauerhafte Sonneneinstrahlung Lagern Sie das Gerät in seiner Originalverpackung Lagertemperatur 25 70 C 13 158 F 3 3 Transport INFORMATION Das Messgerät nicht am Zählwerkskopf anheben INFORMATION Verwenden Sie bei den Messgeräten immer die mitgelieferten Transportösen zum Anheben siehe Abb 5 Transportösen Abb 5 Transportösen ...

Page 52: ...inder Öl für Erstfüllung Dichtungen die für einen Einsatz mit Ihrem Betriebsmedium geeignet sind Beispiele siehe Tabelle 3 Beachten Sie insbesondere auch ob Sie gegebenenfalls in den Geltungsbereich anderer Normen z B DIN EN 1591 Teile 1 4 fallen Tabelle 3 Geeignete Dichtungen Kleinster Innendurchmesser der Dichtung nach Tabelle 3 Die Dichtung muss konzentrisch mit dem Flansch montiert werden und ...

Page 53: ...us Gründen der Messgenauigkeit ist als Mindestlänge der Einlaufstrecke bei SM RI X die zweifache Nennweite 2 x DN erforderlich Die Einlaufstrecke muss als gerades Rohrstück in der gleichen Nennweite wie der Zähler ausgeführt sein Die Länge der Auslaufstrecke beträgt mindestens 1 x DN der gleichen Nennweite Die Durchflussrichtung ist durch einen Pfeil auf dem Gehäuse gekennzeichnet Strömungsstörung...

Page 54: ... Kegelsieb nach ca 4 6 Wochen wieder entfernen da es evtl nach dieser Zeit gesättigt ist und somit als Strömungshindernis wirkt Achten Sie beim Einbau auf die Durchflussrichtung und Einbaulage die auf dem Zählwerkskopf und oder auf dem Zählergehäuse angegeben ist Bei einem nachträglich senkrechten Einbau muss die Ölpumpe falls vorhanden senkrecht nach oben stehen Ist dies nicht der Fall müssen Sie...

Page 55: ...rschlossen werden damit kein Schmutz oder Wasser eindringen kann VORSICHT Nur das vorgeschriebene mitgelieferte Öl benutzen Das Öl kann bei Honeywell nachbestellt werden Wird ein anderes Öl verwendet verfällt die Garantie Bei Gaszählern ohne Ölpumpe kann der Punkt Öl einfüllen übersprungen werden weiter bei Inbetriebnahme Öl einfüllen Deckel des Ölvorratsbehälters öffnen siehe Abb 6 Befüllen des Ö...

Page 56: ... Minimess Anschluss sind wartungsfrei HINWEIS Zähler mit Ölpumpe müssen alle 3 bis 4 Monate geschmiert werden Bei speziellen Gasen wie z B Propan Butan oder schweren Betriebsbedingungen z B Volllastbetrieb oder ver schmutzte Gase sind die Schmierintervalle zu halbieren alle 1 5 2 Monate VORSICHT Der Vorratsbehälter muss rechtzeitig mit Öl gefüllt werden damit keine Luft ins Leitungssystem gelangt ...

Page 57: ... von Hand nach Tabelle 6 Handhebel gleichmäßig bis zum Anschlag ziehen oder Druckknopf vollständig bis Anschlag betätigen Eine Betätigung entspricht einem Kolbenhub der Pumpe Nach der Betätigung müssen Sie den Vorratsbehälter wieder fest verschließen Wartungsanweisung Zählergröße Anzahl der Hübe Ölmenge Ölpumpe mit Hebel Druckknopfölpumpe DN 50 1 6 ml 15 DN 80 1 6 ml 15 DN 100 6 ml 15 DN 150 6 ml ...

Page 58: ...asleitung durchführen INFORMATION Reparaturen dürfen nur von autorisierten Werkstätten durchgeführt werden Außerbetriebnahme Den Druck der Gasleitung langsam maximal 350 mbar s senken Drucklosen Zustand der Gasleitung prüfen Verschraubungen lösen und den Zähler demontieren 4 3 Entsorgung Turbinenradgaszähler bestehen zum größten Teil aus metallischen Werkstoffen die in Stahl und Hüttenwerken wiede...

Page 59: ...eisen mit Kugelgraphit oder Stahl Schutzklasse IP67 Messmedien Erdgas und verschiedene gefilterte nicht ätzende Gase Metrologische Genauigkeitsklasse 1 0 Tabelle 6 Technische Daten Es gilt die Angabe auf dem Typenschild je nach Druckstufe Temperaturangaben für Standardausführung Einschränkungen möglich siehe Typenschild Fehlergrenzen Maximal zulässige Fehlergrenzen gemäß EN 12261 und OIML 137 1 1 ...

Page 60: ...00 50 0 32 12 20 30 G1000 1600 80 0 50 8 32 20 G1600 2500 130 0 8 8 50 20 DN 250 10 G1000 1600 80 0 50 16 32 30 G1600 2500 130 0 80 4 50 16 G2500 4000 200 0 130 0 80 8 DN 300 12 G1600 2500 130 0 80 8 50 16 G2500 4000 200 0 130 4 80 8 G4000 6500 320 0 200 0 130 4 DN 400 16 G2500 4000 200 0 130 8 80 8 G4000 6500 320 0 200 4 130 4 G6500 10000 500 0 320 4 200 8 DN 500 20 G4000 6500 320 0 200 8 130 16 ...

Page 61: ...6 1700 DN 200 8 G650 1 5 1 5 0 1 1 55 30 770 G100 3 2 5 0 1 1 85 47 1180 G1600 8 5 5 0 1 1 83 46 1060 DN 250 10 G1000 1 5 1 5 0 1 1 88 49 825 G1600 4 5 3 5 0 1 1 140 77 1320 G2500 10 8 5 0 1 1 125 69 1200 DN 300 12 G1600 1 5 1 5 0 1 1 48 26 810 G2500 5 4 0 1 1 76 42 1270 G4000 14 9 0 1 1 70 39 1175 DN 400 16 G2500 1 5 1 5 0 1 1 760 88 660 G4000 5 4 0 1 1 255 141 1055 G6500 13 9 0 1 1 220 121 890 D...

Page 62: ... 42 PN 64 Stahl 40 ANSI 400 Stahl 42 PN 100 Stahl 46 ANSI 600 Stahl 50 PN 10 16 GGG 40 Stahl 40 42 ANSI 150 GGG 40 Stahl 44 48 PN 25 40 Stahl 50 ANSI 300 Stahl 66 PN 64 Stahl 72 ANSI 400 Stahl 77 PN 100 Stahl 87 ANSI 600 Stahl 98 PN 10 GGG 40 Stahl 70 77 ANSI 150 GGG 40 Stahl 70 90 PN 16 GGG 40 Stahl 70 77 ANSI 300 Stahl 117 PN 25 Stahl 89 ANSI 400 Stahl 135 PN 40 Stahl 98 ANSI 600 Stahl 155 PN 64...

Page 63: ...ahl 410 ANSI 400 Stahl 490 PN 40 Stahl 460 ANSI 600 Stahl 580 PN 64 Stahl 510 PN 10 Stahl 550 ANSI 150 Stahl 650 PN 16 Stahl 600 ANSI 300 Stahl 800 PN 25 Stahl 640 ANSI 400 Stahl 830 PN 40 Stahl 690 ANSI 600 Stahl 980 PN 10 Stahl 900 ANSI 150 Stahl 1050 PN 16 Stahl 950 ANSI 300 Stahl 1300 PN 25 1000 ANSI 400 Stahl 1350 ANSI 600 Stahl 1500 DN 400 16 DN 500 20 DN 600 24 300 495 360 327 360 482 1800 ...

Page 64: ...hl 250 PN16 Stahl 230 ANSI300 Stahl 310 PN25 Stahl 260 ANSI400 Stahl 340 PN40 Stahl 310 ANSI600 Stahl 430 PN64 Stahl 360 PN10 Stahl 312 ANSI150 Stahl 412 PN16 Stahl 362 ANSI300 Stahl 562 PN25 Stahl 402 ANSI400 Stahl 592 PN40 Stahl 452 ANSI600 Stahl 742 PN10 Stahl 507 ANSI150 Stahl 657 PN16 Stahl 557 ANSI300 Stahl 907 PN25 607 ANSI400 Stahl 957 ANSI600 Stahl 1107 PN10 GGG 40 Stahl 42 83 482 DN60 0 ...

Page 65: ...elle MID T10197 NMi Certin B V Hugo de Grootplein 1 NL 3341 EG Dordrecht PED 0038 PED RQA660160 Lloyd s Register Verification Limited 71 Fenchurch Street UK EC3M 4BS London ATEX II 2G Ex h IIC T4 Gb 203104000 0411 DEKRA Certification B V Meander 1051 NL 6825 MJ Arnheim IECEx Ex h IIC T4 Gb IECEx TUR 16 0043x TÜV Rheinland Industrieservice GmbH Am Grauen Stein 51105 Köln Germany Tabelle 12 Zulassun...

Page 66: ...fähigen Atmosphären Grundlagen und Anforderungen X X ISO 80079 37 2016 02 DIN EN ISO 80079 37 2016 12 Explosionsfähige Atmosphären Teil 37 Nicht elektrische Geräte für den Einsatz in explosionsfähigen Atmosphären Schutz durch konstruktive Sicherheit c Zündquellenüberwachung b Flüssigkeitskapselung k Gültigkeit der Normen jeweils zur Drucklegung der Betriebsanleitung 7 Anhang B Verwendete Kunststof...

Page 67: ...r dampf Formiergas N2 H2 X X Helium He X X Isobutylen C4H8 X X Kokereigas B2 B2 Kohlensäure trocken CO2 X X Klärgas trocken nass Kohlenmonoxid CO X X Luft Druckluft B1 B1 Methan C2H4 X X Pentan C5H12 X X Propan gasförmig C3H8 X X Sauerstoff O2 Stadtgas X X Stickstoff N X X Wasserstoff H2 Wasserstoff max 10 H2 X X Schwefeldioxid SO2 Schwefelwasserstoff H2S Legende X Standard Produkt X Mit eingeschr...

Page 68: ...Honeywell 68 73024521a Elster GmbH Alle Rechte und Änderungen vorbehalten ...

Page 69: ...Honeywell 73024521a Elster GmbH Tous droits et modifications réservés 69 Français Mode d emploi Compteurs à turbine et quantomètres Type SM RI X Q75 ...

Page 70: ......

Page 71: ...escription de l appareil 78 2 2 Totalisateur 79 2 3 Prises de température 79 2 4 Prises de pression 80 2 5 Émetteurs d impulsions encodeurs 81 3 Installation et mise en service 81 3 1 Programme de livraison 81 3 2 Entreposage 82 3 3 Transport 82 3 4 Conditions avant l installation 83 3 5 Position de montage et sens d écoulement 84 3 6 Montage 85 3 7 Mise en service initiale remplissage d huile 86 ...

Page 72: ...tème de compensation du potentiel en procédant à un raccordement à une conduite mise à la terre AVERTISSEMENT Si vous voulez ajouter des matières odorantes ou utiliser des électrovannes prévoyez le montage des dispositifs correspondants en aval du compteur Autrement l appareil peut être endommagé AVERTISSEMENT Le gaz ne doit pas contenir de particules en suspension 50 μm et le gaz doit être sec Au...

Page 73: ...n conforme 1 2 Homologations et certifications Marquage CE Déclaration UE de conformité Le fabricant atteste la conformité dans la déclaration UE de conformité et par l apposition du marquage CE Cet appareil de mesure répond aux exigences légales des directives UE correspondantes Des informations complètes relatives aux directives et normes UE appliquées ainsi qu aux certifications reconnues figur...

Page 74: ...raitement la diffusion et toute valorisation quelle qu elle soit en dehors des limites du droit d auteur requièrent le consentement écrit des différents auteurs ou du fabricant Le fabricant s efforce de prendre en compte les droits d auteur de tiers et de recourir aux œuvres qu il aura lui même créées ou à celles sans licence Nous vous informons que la transmission de données sur Internet par exem...

Page 75: ...Le fabricant n assume aucune responsabilité quant aux conséquences d un mauvais usage par l exploitant Une installation ou utilisation incorrectes des appareils systèmes de mesure entraîne une suppression de la garantie De plus les conditions générales correspondantes qui constituent la base du contrat d achat s appliquent 1 6 Personnel Ce mode d emploi s adresse aux personnes disposant de connais...

Page 76: ...l industrie du carton et du papier Les emballages mousse Instapak peuvent être recyclés et récupérés dans la plupart des pays Les feuilles et sangles sont également en plastique recyclable Chez Honeywell le recyclage ultérieur et la mise au rebut font partie intégrante de la conception du produit Lors du choix des matériaux la revalorisation des matériaux la facilité de désassemblage et le tri des...

Page 77: ...u il élimine les influences sur le flux éventuelles comme les tourbillonnements ou un flux asymétrique Pour des débits faibles cela permet aussi une haute précision de mesure dans les limites d erreur tolérées La vitesse de rotation de la roue de mesure tournant est démultipliée grâce à un engrenage Un arbre de transmission relié à l engrenage entraîne via un accouplement magnétique le totalisateu...

Page 78: ...se de pression 4 Émetteur d impulsions HF 8 Pompe à huile En option Votre SAV Honeywell local se tient volontiers à votre disposition pour vous aider lors de la mise en service de la maintenance et de l installation d encodeurs d émetteurs d impulsions ou de convertisseurs de volume Les réparations ne peuvent être effectuées que par des ateliers habilités Fig 2 Compteur de gaz à turbine SM RI X ...

Page 79: ...lisateur à rouleaux mécanique à 8 chiffres 2 x totalisateurs à rouleaux mécaniques à 8 chiffres1 Totalisateur pouvant être tourné à 355 Indice de protection IP67 Lecture 45 Lecture verticale Raccord pour émetteur d impulsions ext IN Sxx IN Wxx Conçu pour émetteur d impulsions int IN Cxx Émetteur d impulsions S1xR int contact Reed Option embout de sortie mécanique Option déshydrateur Option ENCODEU...

Page 80: ... s doigt s de gant avec une pâte ou un fluide thermoconducteur 2 4 Prises de pression Comme prise de pression par exemple pour le raccordement d un capteur de pression un raccord union droit selon DIN 2353 doit être monté sur le corps du compteur Il est identifié par pm pr et configuré pour le raccordement de tubes en acier de Ø 6 mm selon la norme DIN EN 10305 1 qualité d acier E235 par ex ou de ...

Page 81: ...e INFORMATION Vérifier le bordereau de livraison pour déterminer si vous avez reçu votre commande complète Vérifier les plaques signalétiques pour déterminer si l appareil livré est celui que vous avez commandé INFORMATION Vérifier soigneusement les emballages pour déceler un éventuel dommage ou signe d une mauvaise manutention Signaler les dommages éventuels auprès de l expéditeur et du représent...

Page 82: ... de la poussière Éviter une exposition directe prolongée aux rayons du soleil Entreposer l appareil dans son emballage d origine Température d entreposage 25 à 70 C 13 à 158 F 3 3 Transport INFORMATION Ne pas soulever l appareil de mesure sur le totalisateur INFORMATION Toujours utiliser les œillets de levage fournis pour soulever les appareils de mesure 80 voir fig 5 Œillets de levage Fig 5 Œille...

Page 83: ...ensemble des accessoires par ex connecteurs huile pour un premier remplissage Joints conçus pour une utilisation avec votre fluide de service exemples voir tableau 3 Prêter également particulièrement attention aux critères de validité des autres normes par ex DIN EN 1591 Partie 1 4 Tableau 3 Joints d étanchéité adaptés Plus petit diamètre intérieur du joint selon le tableau 3 Le joint doit être mo...

Page 84: ...tion de montage Une longueur minimale de conduite de 2 x DN en amont est requise pour SM RI X pour assurer une précision de mesure maximale La conduite en amont doit être une longueur droite de même diamètre nominal que le compteur La longueur de la conduite en aval est au moins égale à 1 x DN du même diamètre nominal Le sens d écoulement est indiqué par une flèche sur le boîtier Perturbations du ...

Page 85: ...e retomber Retirer le tamis conique au bout de 4 à 6 semaines environ le tamis saturé étant susceptible de bloquer le passage du flux Lors du montage veiller au sens d écoulement et à la position de montage qui est indiquée sur le totalisateur et ou le corps du compteur Lors d un montage vertical ultérieur la pompe à huile s il y en a une doit être placée verticalement vers le haut Si ce n est pas...

Page 86: ...e afin d éviter que des impuretés ou de l eau n y pénètrent ATTENTION N utiliser que l huile livrée indiquée L huile peut être commandée ultérieurement auprès d Honeywell Si une autre huile est utilisée la garantie expire Pour les compteurs de gaz sans pompe à huile le point Remplissage d huile peut être ignoré continuer avec Mise en service Remplissage d huile Ouvrir le couvercle du réservoir d h...

Page 87: ...ont sans entretien INDICATION Les compteurs avec pompe à huile doivent être lubrifiés tous les 3 à 4 mois Pour des gaz spéciaux comme le propane le butane ou dans des conditions de service difficiles service au débit maxi ou gaz contaminés par ex l intervalle entre deux lubrifications doit être réduit de moitié tous les 1 5 à 2 mois ATTENTION Le réservoir doit être rempli avec de l huile en temps ...

Page 88: ...6 Tirer le levier jusqu à la butée avec une pression régulière ou actionner le bouton poussoir jusqu à la butée Un actionnement correspond à une course de piston de la pompe Après avoir actionné la pompe à huile refermer le réservoir Instruction de maintenance Calibre de compteur Nombre de course Quantité d huile Pompe à huile avec levier Pompe à huile bouton poussoir DN 50 1 6 ml 15 DN 80 1 6 ml ...

Page 89: ...ssurisée INFORMATION Les réparations ne peuvent être effectuées que par des ateliers habilités Mise hors service Abaisser progressivement la pression de la conduite de gaz 350 mbar s maxi Vérifier la pression nulle de la conduite de gaz Desserrer les raccords et démonter le compteur 4 3 Mise au rebut Les compteurs de gaz à turbine se composent en grande partie de matériaux métalliques pouvant être...

Page 90: ...ndice de protection IP67 Fluides de mesure Gaz naturel et divers gaz filtrés et non corrosifs Classe de précision métrologique 1 0 Tableau 6 Caractéristiques techniques Les indications de la plaque signalétique s appliquent en fonction de la catégorie de pression Indications de température pour version standard Restrictions possibles voir plaque signalétique Limites d erreur Limites maximales d er...

Page 91: ...2 20 30 G1000 1600 80 0 50 8 32 20 G1600 2500 130 0 8 8 50 20 DN 250 10 G1000 1600 80 0 50 16 32 30 G1600 2500 130 0 80 4 50 16 G2500 4000 200 0 130 0 80 8 DN 300 12 G1600 2500 130 0 80 8 50 16 G2500 4000 200 0 130 4 80 8 G4000 6500 320 0 200 0 130 4 DN 400 16 G2500 4000 200 0 130 8 80 8 G4000 6500 320 0 200 4 130 4 G6500 10000 500 0 320 4 200 8 DN 500 20 G4000 6500 320 0 200 8 130 16 G6500 10000 ...

Page 92: ...DN 200 8 G650 1 5 1 5 0 1 1 55 30 770 G100 3 2 5 0 1 1 85 47 1180 G1600 8 5 5 0 1 1 83 46 1060 DN 250 10 G1000 1 5 1 5 0 1 1 88 49 825 G1600 4 5 3 5 0 1 1 140 77 1320 G2500 10 8 5 0 1 1 125 69 1200 DN 300 12 G1600 1 5 1 5 0 1 1 48 26 810 G2500 5 4 0 1 1 76 42 1270 G4000 14 9 0 1 1 70 39 1175 DN 400 16 G2500 1 5 1 5 0 1 1 760 88 660 G4000 5 4 0 1 1 255 141 1055 G6500 13 9 0 1 1 220 121 890 DN 500 2...

Page 93: ... 40 ANSI400 Acier 42 PN 100 Acier 46 ANSI600 Acier 50 PN 10 16 GGG 40 acier 40 42 ANSI150 GGG 40 acier 44 48 PN 25 40 Acier 50 ANSI300 Acier 66 PN 64 Acier 72 ANSI400 Acier 77 PN 100 Acier 87 ANSI600 Acier 98 PN 10 GGG 40 acier 70 77 ANSI150 GGG 40 acier 70 90 PN 16 GGG 40 acier 70 77 ANSI300 Acier 117 PN 25 Acier 89 ANSI400 Acier 135 PN 40 Acier 98 ANSI600 Acier 155 PN 64 Acier 125 PN 100 Acier 1...

Page 94: ...90 PN 40 Acier 460 ANSI600 Acier 580 PN 64 Acier 510 PN 10 Acier 550 ANSI150 Acier 650 PN 16 Acier 600 ANSI300 Acier 800 PN 25 Acier 640 ANSI400 Acier 830 PN 40 Acier 690 ANSI600 Acier 980 PN 10 Acier 900 ANSI150 Acier 1050 PN 16 Acier 950 ANSI300 Acier 1300 PN 25 1000 ANSI400 Acier 1350 ANSI600 Acier 1500 SM RI X Dimensions mm Poids kg Diamètre nominal Calibre de compteur Catégorie de pression PN...

Page 95: ... 16 Acier 230 ANSI 300 Acier 310 PN 25 Acier 260 ANSI 400 Acier 340 PN 40 Acier 310 ANSI 600 Acier 430 PN 64 Acier 360 PN 10 Acier 312 ANSI 150 Acier 412 PN 16 Acier 362 ANSI 300 Acier 562 PN 25 Acier 402 ANSI 400 Acier 592 PN 40 Acier 452 ANSI 600 Acier 742 PN 10 Acier 507 ANSI 150 Acier 657 PN 16 Acier 557 ANSI 300 Acier 907 PN 25 607 ANSI 400 Acier 957 ANSI 600 Acier 1107 PN 10 GGG 40 acier 42 ...

Page 96: ...rtin B V Hugo de Grootplein 1 NL 3341 EG Dordrecht PED 0038 PED RQA660160 Lloyd s Register Verification Limited 71 Fenchurch Street UK EC3M 4BS London ATEX II 2G Ex h IIC T4 Gb 203104000 0411 DEKRA Certification B V Meander 1051 NL 6825 MJ Arnheim IECEx Ex h IIC T4 Gb IECEx TUR 16 0043x TÜV Rheinland Industrieservice GmbH Am Grauen Stein 51105 Köln Allemagne Tableau 12 Homologations Légende ATEX I...

Page 97: ...igences X X ISO 80079 37 2016 02 DIN EN ISO 80079 37 2016 12 Atmosphères explosives Partie 37 Appareils non électriques destinés à être utilisés en atmosphères explosives Mode de protection non électrique par sécurité de construction c par contrôle de la source d inflammation b par immersion dans un liquide k Validité des différentes normes au moment de la mise sous presse du mode d emploi 7 Annex...

Page 98: ...tique Gaz de formage N2 H2 X X Hélium He X X Isobutylène C4H8 X X Gaz de cokerie B2 B2 Acide carbonique sec CO2 X X Gaz de digestion sec humide Monoxyde de carbone CO X X Air air comprimé B1 B1 Méthane C2H4 X X Pentane C5H12 X X Propane gazeux C3H8 X X Oxygène O2 Gaz de ville X X Azote N X X Hydrogène H2 Hydrogène 10 maxi H2 X X Dioxyde de soufre SO2 Sulfure d hydrogène H2S Légende X Produit stand...

Page 99: ...Honeywell 73024521a Elster GmbH Tous droits et modifications réservés 99 Français ...

Page 100: ......

Page 101: ...Honeywell 73024521a Elster GmbH Tous droits et modifications réservés 101 Español Manual de instrucciones Contadores de gas de turbina y cuantómetros Modelos SM RI X Q75 ST E1 ...

Page 102: ......

Page 103: ...11 2 2 Totalizador 112 2 3 Puntos de medición de temperatura 112 2 4 Puntos de medición de presión 113 2 5 Emisores de impulsos Totalizadores ENCODER 114 3 Instalación y puesta en funcionamiento 114 3 1 Componentes de suministro 114 3 2 Almacenamiento 115 3 3 Transporte 115 3 4 Requisitos previos a la instalación 116 3 5 Posición de montaje y sentido del flujo 117 3 6 Montaje 118 3 7 Primera puest...

Page 104: ...diríjase para que le ayuden a la delegación local de Honeywell Honeywell no puede responder de daños personales o materiales derivados de una mala comprensión de la información contenida en la presente documentación Este documento le ayuda a crear las condiciones de servicio de modo que esté garantizado el empleo eficiente y seguro del equipo Por otra parte en el documento se describen los puntos ...

Page 105: ...nte y eliminados AVISO El instrumento de medida se ha de integrar en la conexión equipotencial a través de la tubería puesta a tierra AVISO Si desea mezclar con el gas odorizantes o emplear válvulas electromagnéticas prever su aplicación aguas abajo del contador En caso contrario se puede dañar el contador AVISO El gas no debe contener partículas en suspensión 50 μm y ha de estar seco En caso cont...

Page 106: ...ado o no conforme a lo previsto 1 2 Aprobaciones y certificación Marcado CE Declaración UE de conformidad El fabricante identifica la conformidad en la declaración UE de conformidad y colocando el marcado CE Este instrumento de medida cumple con los requisitos legales de las directivas UE correspondientes La declaración UE de conformidad contiene información completa sobre las directivas y normas ...

Page 107: ...ntificadas como tales La reproducción adaptación difusión y todo empleo fuera de los límites de los derechos de autor requerirán el consentimiento escrito del autor respectivo o del fabricante El fabricante se esfuerza por respetar siempre los derechos de autor de terceros o recurrir a obras elaboradas por él mismo o exentas de licencia Advertimos sobre la posibilidad de que la transmisión de dato...

Page 108: ...te no asume ninguna responsabilidad por las consecuencias de un uso inadecuado por parte del operador La instalación o el manejo inadecuados de los instrumentos sistemas de medida conlleva la pérdida de la garantía Además son aplicables las Condiciones generales de contrato respectivas que constituyen el fundamento del contrato de compraventa 1 6 Personal Estas instrucciones están dirigidas a un p...

Page 109: ...y el cartón Los embalajes de espuma Instapak pueden ser reciclados y reutilizados en la mayoría de los países Las láminas y las cintas también son de plástico reciclable En Honeywell el posterior reciclaje y la eliminación ya forman parte del desarrollo del producto En la elección de los materiales de fabricación se tiene en cuenta la posibilidad de reutilización de las sustancias la posibilidad d...

Page 110: ...e forma que se eliminan las influencias del flujo como remolinos o flujo asimétrico Así se permite también con caudales reducidos una gran precisión de medida dentro de los límites de error admisibles El número de revoluciones de la turbina en rotación se desmultiplica por medio de un engranaje Un árbol de transmisión unido al engranaje impulsa el totalizador mecánico de 8 dígitos por tambores de ...

Page 111: ...alizador 7 Punto de medición de presión 4 Emisor de impulsos de AF 8 Bomba de aceite Opcional Su servicio técnico local de Honeywell está con mucho gusto a su disposición para ayudarle en la puesta en servicio y el mantenimiento así como en la instalación p ej de totalizadores ENCODER emisores de impulsos o conversores de volumen Las reparaciones únicamente pueden ser ejecutadas por talleres autor...

Page 112: ...ad MI 2 Totalizador mecánico de 8 dígitos por tambores de cifras 2 totalizadores mecánicos de 8 dígitos por tambores de cifras1 Cabezal totalizador giratorio en 355 Clase de protección IP67 Lectura de 45 Lectura vertical Conexión para emisor de impulsos ext IN Sxx IN Wxx Adecuado para emisor de impulsos int IN Cxx Emisor de impulsos S1xR contacto Reed int Opcional cabezal de arrastre mecánico Opci...

Page 113: ...ar la vaina o las vainas del sensor de temperatura con un líquido o una pasta que conduzca el calor 2 4 Puntos de medición de presión Como punto de medición de presión p ej para la conexión de un sensor de presión está previsto en el cuerpo del contador un racor roscado recto según DIN 2353 que está marcado con pm pr y dispuesto para la conexión de tubos de acero Ø 6 mm según DIN EN 10305 1 p ej c...

Page 114: ...ones independientes 3 Instalación y puesta en funcionamiento INFORMACIÓN Comprobar la lista de embalaje para determinar si ha recibido su pedido completo Comprobar en las placas de características si el equipo suministrado se corresponde con su pedido INFORMACIÓN Comprobar minuciosamente el embalaje por si presenta daños o indicios de una manipulación inadecuada Notificar en su caso los daños al t...

Page 115: ...gar seco y sin polvo Evitar la exposición directa al sol permanente Almacenar el equipo en su embalaje original Temperatura de almacenamiento 25 hasta 70 C 13 hasta 158 F 3 3 Transporte INFORMACIÓN No levantar el instrumento de medida por el cabezal totalizador INFORMACIÓN En instrumentos de medida emplear para la elevación siempre las orejetas de elevación suministradas ver fig 5 Orejetas de elev...

Page 116: ... completos todos los accesorios p ej conectores aceite para la primera carga Juntas que sean adecuadas para el empleo con su fluido de servicio ver ejemplos en la tabla 3 Tener también en cuenta sobre todo si entran en campo de aplicación de otras normas p ej DIN EN 1591 partes 1 4 Tabla 3 Juntas adecuadas Diámetro interior mínimo de la junta según la tabla 3 La junta se ha de montar concéntricame...

Page 117: ...aje Por motivos de precisión de medida es necesario que la longitud del tramo de entrada en SM RI X sea por lo menos dos veces el diámetro nominal 2 x DN El tramo de entrada debe estar realizado con un tramo de tubo recto del mismo diámetro nominal que el contador La longitud del tramo de salida es al menos 1 x DN del mismo diámetro nominal El sentido de flujo está identificado con una flecha en e...

Page 118: ...rar de nuevo el tamiz cónico al cabo de aprox 4 6 semanas porque es posible que tras ese tiempo esté saturado y pueda causar por lo tanto un impedimento para el flujo Tener en cuenta también en el montaje el sentido de flujo y la posición de montaje que están indicados en el cabezal totalizador y o en el cuerpo del contador En caso de posterior montaje vertical la bomba de aceite si existe también...

Page 119: ...el llenado para que no pueda entrar suciedad o agua PRECAUCIÓN Utilizar solamente el aceite prescrito incluido en el suministro El aceite se puede pedir a Honeywell Si se utiliza otro aceite queda anulada la garantía En contadores de gas sin bomba de aceite se puede omitir el punto Llenar con aceite continuar a Puesta en servicio Llenar con aceite Abrir la tapa del depósito de aceite ver fig 6 Lle...

Page 120: ...bomba de aceite o conexión Minimess no necesitan mantenimiento NOTA Los contadores con bomba de aceite se tienen que lubricar en intervalos de 3 a 4 meses Con gases especiales p ej propano o butano o en condiciones de servicio difíciles p ej régimen de carga máxima o gases contaminados los intervalos de lubricación se tienen que reducir a la mitad cada 1 5 2 meses PRECAUCIÓN Llenar el depósito con...

Page 121: ...palanca manual uniformemente hasta el tope o accionar el botón pulsador completamente hasta el tope Un accionamiento equivale a un recorrido del émbolo de la bomba Después del accionamiento de la bomba debe cerrar de nuevo firmemente el depósito de aceite Indicaciones sobre el mantenimiento Tamaño del contador Número de emboladas Cantidad de aceite Bomba de aceite con palanca Bomba de aceite de bo...

Page 122: ...ueden ser ejecutadas por talleres autorizados Puesta fuera de servicio Reducir lentamente la presión de la tubería del gas máx 350 mbar s Comprobar que no hay presión en la tubería del gas Soltar las uniones roscadas y desmontar el contador 4 3 Eliminación de residuos Los contadores de gas de turbina están compuestos en su mayor parte por materiales metálicos los cuales se pueden volver a fundir e...

Page 123: ...ndición dúctil o acero Clase de protección IP67 Fluidos de medición Gas natural y diversos gases filtrados no corrosivos Clase de exactitud metrológica 1 0 Tabla 6 Datos técnicos Es válida la indicación de la placa de características según la clase de presión Datos de temperatura para la versión estándar Posibles restricciones ver placa de características Límites de error Límites de error máximos ...

Page 124: ... 38 DN 200 8 G650 1000 50 0 32 12 20 30 G1000 1600 80 0 50 8 32 20 G1600 2500 130 0 8 8 50 20 DN 250 10 G1000 1600 80 0 50 16 32 30 G1600 2500 130 0 80 4 50 16 G2500 4000 200 0 130 0 80 8 DN 300 12 G1600 2500 130 0 80 8 50 16 G2500 4000 200 0 130 4 80 8 G4000 6500 320 0 200 0 130 4 DN 400 16 G2500 4000 200 0 130 8 80 8 G4000 6500 320 0 200 4 130 4 G6500 10000 500 0 320 4 200 8 DN 500 20 G4000 6500...

Page 125: ...60 G1000 16 5 1 10 210 116 1700 DN 200 8 G650 1 5 1 5 0 1 1 55 30 770 G100 3 2 5 0 1 1 85 47 1180 G1600 8 5 5 0 1 1 83 46 1060 DN 250 10 G1000 1 5 1 5 0 1 1 88 49 825 G1600 4 5 3 5 0 1 1 140 77 1320 G2500 10 8 5 0 1 1 125 69 1200 DN 300 12 G1600 1 5 1 5 0 1 1 48 26 810 G2500 5 4 0 1 1 76 42 1270 G4000 14 9 0 1 1 70 39 1175 DN 400 16 G2500 1 5 1 5 0 1 1 760 88 660 G4000 5 4 0 1 1 255 141 1055 G6500...

Page 126: ...cero 42 PN 64 Acero 40 ANSI400 Acero 42 PN 100 Acero 46 ANSI600 Acero 50 PN 10 16 GGG 40 acero 40 42 ANSI150 GGG 40 acero 44 48 PN 25 40 Acero 50 ANSI300 Acero 66 PN 64 Acero 72 ANSI400 Acero 77 PN 100 Acero 87 ANSI600 Acero 98 PN 10 GGG 40 acero 70 77 ANSI150 GGG 40 acero 70 90 PN 16 GGG 40 acero 70 77 ANSI300 Acero 117 PN 25 Acero 89 ANSI400 Acero 135 PN 40 Acero 98 ANSI600 Acero 155 PN 64 Acero...

Page 127: ...5 Acero 410 ANSI400 Acero 490 PN 40 Acero 460 ANSI600 Acero 580 PN 64 Acero 510 PN 10 Acero 550 ANSI150 Acero 650 PN 16 Acero 600 ANSI300 Acero 800 PN 25 Acero 640 ANSI400 Acero 830 PN 40 Acero 690 ANSI600 Acero 980 PN 10 Acero 900 ANSI150 Acero 1050 PN 16 Acero 950 ANSI300 Acero 1300 PN 25 1000 ANSI400 Acero 1350 ANSI600 Acero 1500 SM RI X Dimensiones mm Peso kg Diámetro nominal Tamaño contador C...

Page 128: ...I 150 Acero 250 PN 16 Acero 230 ANSI 300 Acero 310 PN 25 Acero 260 ANSI 400 Acero 340 PN 40 Acero 310 ANSI 600 Acero 430 PN 64 Acero 360 PN 10 Acero 312 ANSI 150 Acero 412 PN 16 Acero 362 ANSI 300 Acero 562 PN 25 Acero 402 ANSI 400 Acero 592 PN 40 Acero 452 ANSI 600 Acero 742 PN 10 Acero 507 ANSI 150 Acero 657 PN 16 Acero 557 ANSI 300 Acero 907 PN 25 607 ANSI 400 Acero 957 ANSI 600 Acero 1107 PN 1...

Page 129: ...bación MID T10197 NMi Certin B V Hugo de Grootplein 1 NL 3341 EG Dordrecht PED 0038 PED RQA660160 Lloyd s Register Verification Limited 71 Fenchurch Street UK EC3M 4BS London ATEX II 2G Ex h IIC T4 Gb 203104000 0411 DEKRA Certification B V Meander 1051 NL 6825 MJ Arnheim IECEx Ex h IIC T4 Gb IECEx TUR 16 0043x TÜV Rheinland Industrieservice GmbH Am Grauen Stein 51105 Köln Alemania Tabla 12 Aprobac...

Page 130: ...atmósferas explosivas Metodología básica y requisitos X X ISO 80079 37 2016 02 DIN EN ISO 80079 37 2016 12 Atmósferas explosivas Parte 37 Equipos no eléctricos destinados a atmósferas explosivas Tipo no eléctrico de protección por seguridad constructiva c por control de las fuentes de ignición b por inmersión en líquido k Validez de las normas respectivamente en el momento de la impresión del manu...

Page 131: ...r de ácido acético Formigás N2 H2 X X Helio He X X Isobutileno C4H8 X X Gas de coque B2 B2 Ácido carbónico seco CO2 X X Gas de clarificación seco húmedo Monóxido de carbono CO X X Aire Aire comprimido B1 B1 Metano C2H4 X X Pentano C5H12 X X Propano gaseoso C3H8 X X Oxígeno O2 Gas ciudad X X Nitrógeno N X X Hidrógeno H2 Hidrógeno máx 10 H2 X X Dióxido de azufre SO2 Sulfuro de hidrógeno H2S Leyenda ...

Page 132: ...Honeywell 132 73024521a Elster GmbH Reservados todos los derechos y el derecho a realizar modificaciones ...

Page 133: ...Honeywell 730xxxxxx Elster GmbH Reservados todos los derechos y el derecho a realizar modificaciones 133 Italiano Istruzioni d uso Contatori gas a turbina e quantometri Tipo SM RI X Q75 ...

Page 134: ......

Page 135: ...2 Totalizzatore 143 2 3 Prese di misura della temperatura 143 2 4 Prese di misura della pressione 144 2 5 Trasmettitori d impulsi Encoder 144 3 Installazione e messa in servizio 145 3 1 Corredo di fornitura 145 3 2 Stoccaggio 146 3 3 Trasporto 146 3 4 Presupposti prima dell installazione 147 3 5 Posizione di montaggio e direzione di flusso 148 3 6 Montaggio 149 3 7 Prima messa in servizio Riempime...

Page 136: ... apparecchio di misurazione deve essere collegato al sistema di equipotenzialità mediante la tubazione con neutro a terra AVVERTENZA Se si vuole immettere un odorizzante o si vogliono utilizzare valvole elettromagnetiche prevederne l installazione solo a valle del contatore In caso contrario l apparecchio può subire danni AVVERTENZA Il gas non deve contenere particelle in sospensione 50 μm e deve ...

Page 137: ... uso previsto 1 2 Omologazioni e certificazioni Marcatura CE Dichiarazione UE di conformità Il costruttore dichiara la conformità nell apposita dichiarazione UE e apponendo il marchio CE L apparecchio di misurazione soddisfa le richieste di legge delle rispettive direttive UE Nella dichiarazione UE di conformità sono riportate informazioni riassuntive sulle direttive e norme UE applicate nonché le...

Page 138: ...borazione la diffusione e qualsiasi utilizzo che esuli dai limiti del diritto d autore richiedono l approvazione scritta del rispettivo autore o del costruttore Il costruttore si impegna sempre a rispettare i diritti d autore di terzi ovvero a ricorrere a lavori realizzati in proprio o non soggetti a licenza Si avvisa che la trasmissione dati via Internet ad es nella comunicazione per e mail può p...

Page 139: ...installazione o un impiego degli apparecchi impianti di misurazione non appropriata o comporta la perdita della garanzia Inoltre valgono le rispettive Condizioni generali di contratto che rappresentano la base del contratto d acquisto 1 6 Personale Queste istruzioni sono rivolte a personale che in virtù della propria formazione e della propria esperienza in materia di fornitura di energia e di gas...

Page 140: ...l industria della carta Gli imballi espansi Instapak possono essere riciclati e riutilizzati nella maggior parte dei paesi Anche le pellicole e i nastri sono in plastica riciclabile Per la Honeywell il riciclaggio e lo smaltimento rappresentano una tappa fondamentale dello sviluppo del prodotto Nella scelta dei materiali si tiene conto anche dell eventualità del loro riutilizzo della possibilità d...

Page 141: ... eliminare eventuali influenze sul flusso come vortici o flusso asimmetrico Ciò consente una precisione di misurazione elevata nei margini di errore consentiti anche in caso di portate limitate Il numero di giri della rotella di misurazione rotante viene ridotto con un ingranaggio Un albero di trasmissione collegato all ingranaggio aziona il totalizzatore meccanico a rotelle a 8 cifre presente nel...

Page 142: ...ione 3 Totalizzatore 7 Presa di misura della pressione 4 Trasmettitore d impulsi AF 8 Pompa dell olio Opzionale Il servizio di assistenza clienti Honeywell locale fornisce assistenza per la messa in servizio la manutenzione e l installazione ad es di Encoder trasmettitori d impulsi o convertitori di volume Le riparazioni devono essere effettuate esclusivamente da officine autorizzate Fig 2 Contato...

Page 143: ...revisti prese di misura della temperatura Caratteristiche MI 2 Totalizzatore meccanico a 8 cifre 2 totalizzatori meccanici a 8 cifre1 Totalizzatore ruotabile di 355 Classe di protezione IP 67 Lettura 45 Lettura verticale Attacco per trasmettitore d impulsi est IN Sxx IN Wxx Adatto per trasmettitore d impulsi int IN Cxx Trasmettitore d impulsi contatto reed int S1xR Opzionale presa operativa meccan...

Page 144: ...s per il collegamento di un sensore di pressione è previsto un collegamento a vite diritto sul corpo del contatore secondo DIN 2353 È contrassegnato con pm pr ed è previsto per il collegamento di tubi in acciaio di Ø 6 mm secondo DIN EN 10305 1 ad es tipo di acciaio E235 o tubi flessibili a pressione di Honeywell ATTENZIONE Potenziale rischio della sicurezza di funzionamento La sicurezza di funzio...

Page 145: ...e ricevuto è completo Controllare sulle targhette dati se l apparecchio fornito corrisponde a quello ordinato INFORMAZIONE Controllare accuratamente se le confezioni presentano danni o segni di manipolazione inappropriata In caso di danni rivolgersi allo spedizioniere e al rappresentante locale del costruttore INFORMAZIONE Il materiale di montaggio e gli utensili non sono compresi nella fornitura ...

Page 146: ...rmanente ai raggi diretti del sole Conservare l apparecchio nella sua confezione originale Temperatura di stoccaggio 25 70 C 13 158 F 3 3 Trasporto INFORMAZIONE Non sollevare l apparecchio di misurazione dal totalizzatore INFORMAZIONE Con apparecchi di misurazione utilizzare sempre per il sollevamento le alette di trasporto fornite vedi fig 5 Alette di trasporto Fig 5 Alette di trasporto ...

Page 147: ... accessori siano completi ad es connettori a spina olio per il primo riempimento Guarnizioni idonee all impiego con il media di esercizio esempi vedi tabella 3 In particolare controllare anche se per Lei sono applicabili altre norme ad es DIN EN 1591 parti 1 4 Tabella 3 Guarnizioni idonee Diametro interno minimo della guarnizione secondo la tabella 3 La guarnizione deve essere montata in modo conc...

Page 148: ...precisione di misura si richiede una lunghezza minima del tratto di entrata con SM RI X pari al doppio del diametro nominale 2 x DN Il tratto di entrata deve essere realizzato con tubazione diritta avente lo stesso diametro nominale del contatore La lunghezza del tratto di uscita è pari almeno a 1 x DN dello stesso diametro nominale La direzione di flusso è indicata da una freccia sul corpo Pertur...

Page 149: ...o a rete conico dopo ca 4 6 settimane perché dopo tale periodo potrebbe essere saturo e quindi ostacolare il flusso Durante il montaggio prestare attenzione alla direzione di flusso e la posizione di montaggio che sono indicate sul totalizzatore e o sul corpo contatore In caso di montaggio verticale successivo la pompa dell olio se presente deve trovarsi in verticale rivolta verso l alto Diversame...

Page 150: ...n vi entrino sporcizia o acqua ATTENZIONE Utilizzare solo l olio fornito e prescritto L olio può essere ordinato presso Honeywell anche successivamente Se si utilizza un altro olio decade la garanzia Con contatori del gas senza pompa dell olio si può saltare il punto Riempimento d olio passare a Messa in servizio Riempimento d olio Aprire il coperchio del serbatoio di contenimento dell olio vedi f...

Page 151: ...con raccordo Minimess non richiedono manutenzione INDICAZIONE I contatori con pompa dell olio devono essere lubrificati ogni 3 o 4 mesi Con gas speciali come propano butano o in condizioni di esercizio difficili ad es funzionamento a pieno carico o gas sporchi occorre dimezzare gli intervalli di lubrificazione ogni 1 5 2 mesi ATTENZIONE Riempire tempestivamente di olio il serbatoio di contenimento...

Page 152: ...mpa dell olio a mano secondo la tabella 6 Tirare la leva manuale fino all arresto o premere il pulsante fino all arresto Un azionamento corrisponde a una corsa del pistone della pompa Dopo quest operazione chiudere di nuovo il serbatoio Istruzioni per la manutenzione Dimensione contatore Numero delle pompate Quantità olio Pompa dell olio a leva Pompa dell olio a pulsante DN 50 1 6 ml 15 DN 80 1 6 ...

Page 153: ...AZIONE Le riparazioni devono essere effettuate esclusivamente da officine autorizzate Messa fuori servizio Ridurre lentamente la pressione della tubazione del gas massimo 350 mbar s Controllare l assenza di pressione nella tubazione del gas Allentare i collegamenti a vite e smontare il contatore 4 3 Smaltimento I contatori gas a turbina sono costituiti in gran parte da materiali metallici che poss...

Page 154: ...eroidale o acciaio Classe di protezione IP67 Media di misura Gas metano e altri gas filtrati non corrosivi Classe di precisione metrologica 1 0 Tabella 6 Dati tecnici Valgono le indicazioni riportate sulla targhetta dati in base alla classe di pressione Indicazioni di temperatura per modello standard Possibili limitazioni vedi targhetta dati Margini d errore Margini d errore max concessi secondo E...

Page 155: ...DN 200 8 G650 1000 50 0 32 12 20 30 G1000 1600 80 0 50 8 32 20 G1600 2500 130 0 8 8 50 20 DN 250 10 G1000 1600 80 0 50 16 32 30 G1600 2500 130 0 80 4 50 16 G2500 4000 200 0 130 0 80 8 DN 300 12 G1600 2500 130 0 80 8 50 16 G2500 4000 200 0 130 4 80 8 G4000 6500 320 0 200 0 130 4 DN 400 16 G2500 4000 200 0 130 8 80 8 G4000 6500 320 0 200 4 130 4 G6500 10000 500 0 320 4 200 8 DN 500 20 G4000 6500 320...

Page 156: ...0 210 116 1700 DN 200 8 G650 1 5 1 5 0 1 1 55 30 770 G100 3 2 5 0 1 1 85 47 1180 G1600 8 5 5 0 1 1 83 46 1060 DN 250 10 G1000 1 5 1 5 0 1 1 88 49 825 G1600 4 5 3 5 0 1 1 140 77 1320 G2500 10 8 5 0 1 1 125 69 1200 DN 300 12 G1600 1 5 1 5 0 1 1 48 26 810 G2500 5 4 0 1 1 76 42 1270 G4000 14 9 0 1 1 70 39 1175 DN 400 16 G2500 1 5 1 5 0 1 1 760 88 660 G4000 5 4 0 1 1 255 141 1055 G6500 13 9 0 1 1 220 1...

Page 157: ...64 Acciaio 40 ANSI400 Acciaio 42 PN 100 Acciaio 46 ANSI600 Acciaio 50 PN 10 16 GGG 40 acciaio 40 42 ANSI150 GGG 40 acciaio 44 48 PN 25 40 Acciaio 50 ANSI300 Acciaio 66 PN 64 Acciaio 72 ANSI400 Acciaio 77 PN 100 Acciaio 87 ANSI600 Acciaio 98 PN 10 GGG 40 acciaio 70 77 ANSI150 GGG 40 acciaio 70 90 PN 16 GGG 40 acciaio 70 77 ANSI300 Acciaio 117 PN 25 Acciaio 89 ANSI400 Acciaio 135 PN 40 Acciaio 98 AN...

Page 158: ...0 ANSI400 Acciaio 490 PN 40 Acciaio 460 ANSI600 Acciaio 580 PN 64 Acciaio 510 PN 10 Acciaio 550 ANSI150 Acciaio 650 PN 16 Acciaio 600 ANSI300 Acciaio 800 PN 25 Acciaio 640 ANSI400 Acciaio 830 PN 40 Acciaio 690 ANSI600 Acciaio 980 PN 10 Acciaio 900 ANSI150 Acciaio 1050 PN 16 Acciaio 950 ANSI300 Acciaio 1300 PN 25 1000 ANSI400 Acciaio 1350 ANSI600 Acciaio 1500 SM RI X Dimensioni mm Peso kg Diametro ...

Page 159: ...150 Acciaio 250 PN 16 Acciaio 230 ANSI 300 Acciaio 310 PN 25 Acciaio 260 ANSI 400 Acciaio 340 PN 40 Acciaio 310 ANSI 600 Acciaio 430 PN 64 Acciaio 360 PN 10 Acciaio 312 ANSI 150 Acciaio 412 PN 16 Acciaio 362 ANSI 300 Acciaio 562 PN 25 Acciaio 402 ANSI 400 Acciaio 592 PN 40 Acciaio 452 ANSI 600 Acciaio 742 PN 10 Acciaio 507 ANSI 150 Acciaio 657 PN 16 Acciaio 557 ANSI 300 Acciaio 907 PN 25 607 ANSI ...

Page 160: ...i Certin B V Hugo de Grootplein 1 NL 3341 EG Dordrecht PED 0038 PED RQA660160 Lloyd s Register Verification Limited 71 Fenchurch Street UK EC3M 4BS London ATEX II 2G Ex h IIC T4 Gb 203104000 0411 DEKRA Certification B V Meander 1051 NL 6825 MJ Arnheim IECEx Ex h IIC T4 Gb IECEx TUR 16 0043x TÜV Rheinland Industrieservice GmbH Am Grauen Stein 51105 Köln Germania Tabella 12 Omologazioni Legenda ATEX...

Page 161: ...sfere esplosive Metodo e requisiti di base X X ISO 80079 37 2016 02 DIN EN ISO 80079 37 2016 12 Atmosfere esplosive Parte 37 Apparecchi non elettrici destinati alle atmosfere esplosive Tipo di protezione non elettrica per sicurezza costruttiva c per controllo della sorgente di accensione b per immersione in liquido k Validità delle norme corrispondenti al momento della stampa delle istruzioni d us...

Page 162: ...Forming gas N2 H2 X X Elio He X X Isobutilene C4H8 X X Gas di cokeria B2 B2 Acido carbonico asciutto CO2 X X Gas di depurazione asciutto umido Monossido di carbonio CO X X Aria Aria compressa B1 B1 Metano C2H4 X X Pentano C5H12 X X Propano gassoso C3H8 X X Ossigeno O2 Gas di città X X Azoto N X X Idrogeno H2 Idrogeno max 10 H2 X X Diossido di zolfo SO2 Idrogeno solforato H2S Legenda X Prodotto sta...

Page 163: ...Honeywell 73024521a Elster GmbH Tutti i diritti riservati e salvo modifiche tecniche 163 Italiano ...

Page 164: ......

Page 165: ...Honeywell 730xxxxxx Elster GmbH Tutti i diritti riservati e salvo modifiche tecniche 165 Nederlands Gebruiksaanwijzing Turbinegasmeters en quantometers Type SM RI X Q75 ...

Page 166: ......

Page 167: ... 175 2 2 Telwerk 176 2 3 Temperatuurmeetpunten 176 2 4 Drukmeetpunten 177 2 5 Impulsgevers encoders 178 3 Installatie en inbedrijfstelling 178 3 1 Leveringsomvang 178 3 2 Opslag 179 3 3 Transport 179 3 4 Voorwaarden voor de installatie 180 3 5 Inbouwpositie en doorstroomrichting 181 3 6 Montage 182 3 7 Eerste inbedrijfstelling vullen met olie 183 4 Onderhoud 184 4 1 Reiniging 186 4 2 Reparatie Deï...

Page 168: ... van dit document te begrijpen Honeywell kan geen verantwoordelijkheid aanvaarden voor materiële schade of letselschade die ontstaat doordat de informatie in dit document niet goed begrepen is Dit document helpt u om de bedrijfsomstandigheden zo in te richten dat het veilig en efficiënt gebruik van het apparaat gewaarborgd is Bovendien worden in dit document de in acht te nemen punten en veilighei...

Page 169: ...gesproken en verwijderd worden WAARSCHUWING Het meetapparaat moet via de geaarde buisleiding in de potentiaalvereffening geïntegreerd worden WAARSCHUWING Wanneer u geurmiddelen wilt bijmengen of magneetkleppen wilt gebruiken moeten deze pas achter de meter worden aangebracht Anders kunnen beschadigingen aan het apparaat ontstaan WAARSCHUWING Er mogen geen zwevende deeltjes 50 μm in het gas aanwezi...

Page 170: ...ik van het apparaat 1 2 Goedkeuringen en certificering CE markering EU conformiteitsverklaring De fabrikant certificeert de conformiteit in de EU conformiteitsverklaring en door het aanbrengen van de CE markering Dit meetapparaat voldoet aan de wettelijke eisen van de betreffende EU richtlijnen Uitvoerige informatie over de toegepaste EU richtlijnen en normen evenals de erkende certificeringen sta...

Page 171: ...erspreiding en elke vorm van gebruik buiten de grenzen van het auteursrecht is de schriftelijke toestemming van de betreffende auteur resp de fabrikant vereist De fabrikant spant zich in om steeds op de auteursrechten van anderen te letten resp gebruik te maken van zelf opgestelde en royalty vrije werken Wij wijzen erop dat de datatransmissie op internet bijv bij de communicatie per e mail veiligh...

Page 172: ...kheid voor de gevolgen van verkeerd gebruik door de exploitant Het ondeskundig installeren of bedienen van de meetapparaten systemen leidt tot verlies van garantie Bovendien gelden de betreffende Algemene handelsvoorwaarden die de basis van de koopovereenkomst vormen 1 6 Personeel Deze handleiding is gericht op personeel dat op grond van zijn opleiding en ervaring op het gebied van de energie en g...

Page 173: ...ffen van de karton en papierindustrie De Instapak schuimverpakkingen zijn in de meeste landen recyclebaar en herbruikbaar Folies en banden zijn eveneens van voor recycling geschikt plastic Bij Honeywell is het laten recyclen en het afvoeren een onderdeel van de productontwikkeling Bij de keuze van de materialen wordt met de herbruikbaarheid rekening gehouden en ook met de demonteerbaarheid en sort...

Page 174: ... dat eventuele stromingsinvloeden zoals wervelingen of asymmetrische stroming geëlimineerd worden Dit maakt ook bij een geringe doorstroming een grote meetnauwkeurigheid binnen de toelaatbare toleranties mogelijk Het toerental van het roterende meetwieltje wordt door een aandrijving gereduceerd Een met de aandrijving verbonden overbrengingsas drijft via een magneetkoppeling het 8 cijferige mechani...

Page 175: ...telement 3 Telwerkkop 7 Drukmeetpunt 4 HF impulsgever 8 Oliepomp Optioneel Voor ondersteuning bij inbedrijfstelling onderhoud en installatie van bijv encoders impulsgevers of volumeherleidingsinstrumenten kunt u contact op nemen met de lokale servicedienst van Honeywell Reparaties mogen alleen door bevoegde werkplaatsen worden uitgevoerd Afb 2 SM RI X turbinegasmeter ...

Page 176: ...ders beschikbaar Bij quantometers Q75 zijn geen temperatuurmeetpunten aangebracht Eigenschap MI 2 Mechanisch rollentelwerk 8 cijferig 2 x mechanisch rollentelwerk 8 cijferig1 Telwerkkop 355 draaibaar Beschermingsklasse IP67 45 aflezing Verticale aflezing Aansluiting voor ext impulsgever IN Sxx IN Wxx Geschikt voor int impulsgever IN Cxx S1xR int reed contact impulsgever Optioneel mechanisch aftakp...

Page 177: ... Als drukmeetpunt bijv voor de aansluiting van een druksensor is op het meterhuis een rechte schroefdraadpijpverbinder volgens DIN 2353 aangebracht Deze is met pm pr gekenmerkt en voor de aansluiting van stalen buizen Ø 6 mm volgens DIN EN 10305 1 bijv staalsoort E235 of flexibele drukslangen van Honeywell aangebracht OPGELET Kan de bedrijfszekerheid in gevaar brengen De betrouwbare werking is all...

Page 178: ...te stellen of u uw bestelling compleet ontvangen heeft Controleer aan de hand van de typeplaatjes of het geleverde apparaat overeenkomt met uw bestelling INFORMATIE Controleer de verpakkingen zorgvuldig op schade resp tekenen die duiden op een ondeskundig hantering Meld eventuele schade bij de transporteur en bij de lokale vertegenwoordiger van de fabrikant INFORMATIE Het montagemateriaal en het g...

Page 179: ...opslaan Direct permanent zonlicht vermijden Het apparaat in de originele verpakking opslaan Opslagtemperatuur 25 tot 70 C 13 tot 158 F 3 3 Transport INFORMATIE Het meetapparaat niet aan de telwerkkop optillen INFORMATIE Gebruik bij de meetapparaten voor het optillen altijd de meegeleverde transportogen zie afb 5 Transportogen Afb 5 Transportogen ...

Page 180: ...olie voor de eerste vulling Afdichtingen die voor het gebruik met uw bedrijfsmedium geschikt zijn voorbeelden zie tabel 3 Let er met name op of u eventueel binnen het geldingsbereik van andere normen bijv DIN EN 1591 Deel 1 4 valt Tabel 3 Geschikte afdichtingen Kleinste binnendiameter van de afdichting volgens tabel 3 De afdichting moet concentrisch met de flens gemonteerd worden en mag niet in de...

Page 181: ...tie gemonteerd In verband met de meetnauwkeurigheid moet de lengte van het inlaatstuk bij SM RI X minstens tweemaal de nominale diameter 2 x DN zijn Het inlaatstuk moet een rechte buis zijn met dezelfde nominale diameter als de meter De lengte van het uitlaatstuk bedraagt minimaal 1 x DN van dezelfde nominale diameter De doorstroomrichting wordt door een pijl op de behuizing weergegeven Stromingss...

Page 182: ... tegen terugvallend vuil De kegelzeef na ca 4 6 weken weer verwijderen omdat deze evt na deze tijd verzadigd is en dus als stromingsobstakel werkt Let bij het inbouwen op de doorstroomrichting en de inbouwpositie die op de telwerkkop en of het meterhuis aangegeven is Bij verticale inbouw achteraf moet de oliepomp indien aanwezig verticaal naar boven staan Als dit niet het geval is dan moet u voor ...

Page 183: ...oed gesloten worden opdat er geen vuil of water binnendringen kan OPGELET Alleen de voorgeschreven meegeleverde olie gebruiken De olie kan bij Honeywell bijbesteld worden Wordt een andere olie gebruikt dan vervalt de garantie Bij gasmeters zonder oliepomp kan het punt Vullen met olie overgeslagen worden verder bij Inbedrijfstelling Vullen met olie Deksel van de olietank openen zie afb 6 Vullen van...

Page 184: ...ng zijn onderhoudsvrij ATTENTIE Meters met oliepomp moeten om de 3 tot 4 maanden worden gesmeerd Bij speciale gassen als bijv propaan butaan of zware bedrijfsomstandigheden bijv volledig belaste werking of vervuilde gassen moeten de smeerintervallen gehalveerd worden om de 1 5 2 maanden OPGELET De olietank moet tijdig met olie gevuld worden opdat er geen lucht in het leidingsysteem terechtkomt All...

Page 185: ... hand volgens tabel 6 De hefboom gelijkmatig tot de aanslag trekken of de drukknop volledig tot de aanslag indrukken Een bediening komt overeen met een zuigerslag van de pomp Na de bediening moet u de olietank weer stevig afsluiten Onderhoudsinstructie Metergrootte Aantal slagen Hoeveelheid olie Oliepomp met handhefboom Oliepomp met drukknop DN 50 1 6 ml 15 DN 80 1 6 ml 15 DN 100 6 ml 15 DN 150 6 ...

Page 186: ... uitvoeren INFORMATIE Reparaties mogen alleen door bevoegde werkplaatsen worden uitgevoerd Buitenbedrijfstelling De druk van de gasleiding langzaam verlagen maximaal 350 mbar s De drukloze toestand van de gasleiding controleren De schroefverbindingen losmaken en de meter demonteren 4 3 Verwijdering van afvalstoffen Turbinegasmeters bestaan grotendeels uit metalen grondstoffen die in staalfabrieken...

Page 187: ... met kogelgrafiet of staal Beschermingsklasse IP67 Gemeten media Aardgas en verschillende gefilterde niet agressieve gassen Metrologische nauwkeurigheidsklasse 1 0 Tabel 6 Technische gegevens De informatie op het typeplaatje geldt al naar gelang de drukklasse Temperatuurgegevens voor standaard uitvoering Beperkingen mogelijk zie typeplaatje Toleranties Maximaal toelaatbare toleranties conform EN 1...

Page 188: ... 1000 50 0 32 12 20 30 G1000 1600 80 0 50 8 32 20 G1600 2500 130 0 8 8 50 20 DN 250 10 G1000 1600 80 0 50 16 32 30 G1600 2500 130 0 80 4 50 16 G2500 4000 200 0 130 0 80 8 DN 300 12 G1600 2500 130 0 80 8 50 16 G2500 4000 200 0 130 4 80 8 G4000 6500 320 0 200 0 130 4 DN 400 16 G2500 4000 200 0 130 8 80 8 G4000 6500 320 0 200 4 130 4 G6500 10000 500 0 320 4 200 8 DN 500 20 G4000 6500 320 0 200 8 130 ...

Page 189: ... 116 1700 DN 200 8 G650 1 5 1 5 0 1 1 55 30 770 G100 3 2 5 0 1 1 85 47 1180 G1600 8 5 5 0 1 1 83 46 1060 DN 250 10 G1000 1 5 1 5 0 1 1 88 49 825 G1600 4 5 3 5 0 1 1 140 77 1320 G2500 10 8 5 0 1 1 125 69 1200 DN 300 12 G1600 1 5 1 5 0 1 1 48 26 810 G2500 5 4 0 1 1 76 42 1270 G4000 14 9 0 1 1 70 39 1175 DN 400 16 G2500 1 5 1 5 0 1 1 760 88 660 G4000 5 4 0 1 1 255 141 1055 G6500 13 9 0 1 1 220 121 89...

Page 190: ... PN 64 Staal 40 ANSI400 Staal 42 PN 100 Staal 46 ANSI600 Staal 50 PN 10 16 GGG 40 staal 40 42 ANSI150 GGG 40 staal 44 48 PN 25 40 Staal 50 ANSI300 Staal 66 PN 64 Staal 72 ANSI400 Staal 77 PN 100 Staal 87 ANSI600 Staal 98 PN 10 GGG 40 staal 70 77 ANSI150 GGG 40 staal 70 90 PN 16 GGG 40 staal 70 77 ANSI300 Staal 117 PN 25 Staal 89 ANSI400 Staal 135 PN 40 Staal 98 ANSI600 Staal 155 PN 64 Staal 125 PN...

Page 191: ...10 ANSI400 Staal 490 PN 40 Staal 460 ANSI600 Staal 580 PN 64 Staal 510 PN 10 Staal 550 ANSI150 Staal 650 PN 16 Staal 600 ANSI300 Staal 800 PN 25 Staal 640 ANSI400 Staal 830 PN 40 Staal 690 ANSI600 Staal 980 PN 10 Staal 900 ANSI150 Staal 1050 PN 16 Staal 950 ANSI300 Staal 1300 PN 25 1000 ANSI400 Staal 1350 ANSI600 Staal 1500 SM RI X Afmetingen mm Gewicht kg Nominale diameter Meter grootte PN drukkl...

Page 192: ...N 16 Staal 230 ANSI 300 Staal 310 PN 25 Staal 260 ANSI 400 Staal 340 PN 40 Staal 310 ANSI 600 Staal 430 PN 64 Staal 360 PN 10 Staal 312 ANSI 150 Staal 412 PN 16 Staal 362 ANSI 300 Staal 562 PN 25 Staal 402 ANSI 400 Staal 592 PN 40 Staal 452 ANSI 600 Staal 742 PN 10 Staal 507 ANSI 150 Staal 657 PN 16 Staal 557 ANSI 300 Staal 907 PN 25 607 ANSI 400 Staal 957 ANSI 600 Staal 1107 PN 10 GGG 40 staal 42...

Page 193: ...97 NMi Certin B V Hugo de Grootplein 1 NL 3341 EG Dordrecht PED 0038 PED RQA660160 Lloyd s Register Verification Limited 71 Fenchurch Street UK EC3M 4BS London ATEX II 2G Ex h IIC T4 Gb 203104000 0411 DEKRA Certification B V Meander 1051 NL 6825 MJ Arnheim IECEx Ex h IIC T4 Gb IECEx TUR 16 0043x TÜV Rheinland Industrieservice GmbH Am Grauen Stein 51105 Köln Duitsland Tabel 12 Goedkeuringen ATEX IE...

Page 194: ...atmosferen Basismethoden en eisen X X ISO 80079 37 2016 02 DIN EN ISO 80079 37 2016 12 Explosieve atmosferen Deel 37 Niet elektrische uitrusting voor gebruik in explosieve atmosferen Niet elektrisch beveiligingstype voor constructieveiligheid c beheersing van ontstekingsbronnen b onderdompeling in vloeistof k Geldigheid van de normen telkens voor het drukken van de bedrijfshandleiding 7 Supplement...

Page 195: ... droog X X Azijnzuur of damp Formeergas N2 H2 X X Helium He X X Isobutyleen C4H8 X X Cokesgas B2 B2 Koolzuur droog CO2 X X Rioolgas droog nat Koolmonoxide CO X X Lucht perslucht B1 B1 Methaan C2H4 X X Pentaan C5H12 X X Propaan gasvormig C3H8 X X Zuurstof O2 Stadsgas X X Stikstof N X X Waterstof H2 Waterstof max 10 H2 X X Zwaveldioxide SO2 Zwavelwaterstof H2S Legenda X Standaardproduct X Met beperk...

Page 196: ...Honeywell 196 73024521a Elster GmbH Alle rechten en wijzigingen voorbehouden ...

Page 197: ...Honeywell 73024521a Elster GmbH Alle rechten en wijzigingen voorbehouden 197 Nederlands ...

Page 198: ...mbH Steinern Straße 19 21 55252 Mainz Kastel Germany Tel 49 0 6134 605 0 Fax 49 0 6134 605 390 E mail info instromet GE4N honeywell com www elster instromet com 73024521a_SM RI_2018 04 de_en_fr_es_it_nl 04 2018 ...

Reviews: