background image

Portable Air Conditioner
User Manual

Read and save these instructions before use

EN

Climatiseur portatif
Mode d’emploi

Lire ces consignes avant l’utilisation de l’appareil et les conserver

FR

Aire Acondicionado Portátil
Manual del Propietario

Lea y guarde estas instrucciones antes de usar la unidad

ES

Customer Support:
Assistance Au Client:
Servicio de atencion a clientes:
USA/ EE.UU: 1-800-474-2147
CANADA/ CANADÁ^ : 1-888-209-0999

www.jmatek.com
Email: [email protected]

^ Canada Customer Support service available for models sold in Canada only.

^ Le Service Client Canadien est disponible uniquement pour les modèles vendus sur le territoire Canadien.

^ Servicio de Atención A Clientes en Canadá disponible solo para modelos vendidos en Canadá.

Model / Modèle / Modelo:
MO Series / Série / Serie

Summary of Contents for MO Series

Page 1: ...sar la unidad ES Customer Support Assistance Au Client Servicio de atencion a clientes USA EE UU 1 800 474 2147 CANADA CANADÁ 1 888 209 0999 www jmatek com Email usinfo jmatek com Canada Customer Support service available for models sold in Canada only Le Service Client Canadien est disponible uniquement pour les modèles vendus sur le territoire Canadien Servicio de Atención A Clientes en Canadá d...

Page 2: ...OT pinch the wire in the door and DO NOT pull it along edges or sharp corners DO NOT run the power cord under carpeting and rugs Use caution to prevent tripping on cord DO NOT use the device in the following cases Near a fire source In areas where gasoline paint or other flammable goods are stored In an area where the water can be projected DO NOT touch the plug or the device with wet hands Basic ...

Page 3: ...rning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision Never insert your fingers or rods into the air outlet Take special care to warn children of these dangers The manufacturer is not liable for injury caused to persons or property damage due to non comp...

Page 4: ...tion Auto Evaporation System The unit automatically evaporates the condensate through the exhaust hose There is no need to empty the drainage tank except in very humid conditions Read and follow the instructions carefully To ensure optimal efficiency of the product keep doors and windows closed when it is used as an air conditioner or dehumidifier If the product is being used with the fan function...

Page 5: ... Control Panel Incl Signal Receptor 7 Exhaust Hose Connector 2 Air Outlet 8 Power Supply Cord 3 Handle 9 Remote Control 4 Casters 10 Lower Rubber Drain Plug Air Conditioning Mode 5 Dust Filter 11 Upper Rubber Drain Plug Dehumidifier Mode 6 Back Grill ...

Page 6: ... difficulties or queries regarding these installation procedures Installation Kit Installation Steps Install the exhaust hose with window bracket adapter and exhaust hose connector on both sides Ensure proper fit on both ends 1 1 Window Bracket Kit 1 Set 4 Hole Cover 1 Piece 2 Window Bracket Panel Adapter 1 Piece 5 Exhaust Hose 1 Piece 3 Exhaust Hose Connector 1 Piece 5 1 3 x1 x1 x1 x1 2 4 x1 ...

Page 7: ...he Adjustable Knobs preinstalled on the window bracket to ensure the window bracket is secured in the desired position Use one or all two pieces of window bracket as needed 3 Connect the exhaust hose to the exhaust hose connector on back of the unit Slide in the exhaust hose connector Press the button to lock the exhaust hose connector in place Note After setting the window bracket to the size of ...

Page 8: ...NUED 4 Connect the window bracket to the window bracket panel adapter Ensure that all connections are tight and installed properly 5 Connect the window bracket to the window 6 The Portable Air Conditioner is now ready to use ...

Page 9: ...hut off Make sure the back of the unit is at least 50 cm 20 inches away from the wall Do not place the unit in front of curtains or drapes as this could obstruct the airflow WARNING Any warranties included with this product will be voided if an extra extension hose is added to the originally provided installation kit or if the installation is performed differently than the manufacturer s instructi...

Page 10: ...ally AUTO TURN OFF While unit is running press the button and the display will flash While the display is flashing press the or button to select the number of hours you want the unit to turn OFF automatically AUTO TURN ON When unit is in a standby mode plugged in with power light on then press the or button to select the number of hours until you want the unit to automatically start running TIMER ...

Page 11: ... The time is adjustable between 1 24 hours Note By pressing both or buttons at the same time the display will toggle between Celsius C and Fahrenheit F USE OPERATION CONTINUED FUNCTION BUTTONS CONTINUED Condensation may accumulate in the unit If the internal tank becomes full the Power Control light will flash and the unit will not operate until the unit has been drained refer to Water Condensatio...

Page 12: ...ore frequently than others FILTER ALERT Settings Air Conditioning Dehumidifying Fan The corresponding indicator light will illuminate to indicate the current mode setting MODE CONTROL Air Conditioning Mode Adjust fan speed and air temperature to suit your desired comfort level Temperature setting range is 16 C 32 C 61 F 89 F Dehumidifying Mode Air is dehumidified as it passes through the unit with...

Page 13: ...er of This device complies with part 15 of the FCC Rules Operation is subject to following two conditions 1 this device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to part 15 of the FCC Rule...

Page 14: ...ed to coil the power cord before storing to ensure the cord is protected from bents and creases Store the air conditioner in a cool dry place away from direct sunlight 6 7 8 Remove the Exhaust Hose from the unit by pressing the release button located on the right side of the Hose and then sliding the Hose to the right side Remove the Window Bracket Window Bracket Panel Adapter and Exhaust Hose Con...

Page 15: ...After the water is drained replace the lower rubber drain plug firmly You can now turn on the unit 1 2 3 4 5 6 Manual Draining for AC Dehumidifier Mode Water may need to be drained in high humidity areas Unplug the unit from power source Remove the upper lower rubber drain plug Some residual water may spill so please have a pan to collect the water See diagram Connect the drain connector to a hose...

Page 16: ...d to be replaced Change remote control batteries The power cord is not properly plugged in Remove and reconnect the power cord The safety LCDI plug has tripped USA Canada Mexico only Reset the safety LCDI plug if problem persists contact our customer support USA Canada Mexico only Runs a short while only The thermostat temperature setting is too close to room temperature Lower the set temperature ...

Page 17: ... Installation section Temperature setting is too high Reduce temperature setting on control panel Air outlet or intake is blocked Remove blockage Room exceeds recommended size Move unit to smaller room Large size or number of windows are decreasing cooling effectiveness Cover windows with curtains or blinds Will not run and Power button is blinking water full indicator Excess water condensation in...

Page 18: ...re afin d éviter tout danger NE PAS couvrir la prise ni l évacuation d air pendant l utilisation NE PAS placer d objets sur l appareil ni s asseoir dessus Toujours éteindre et débrancher l appareil au moment du nettoyage ou de l entretien N utilisez pas l appareil si ce dernier est endommagé Pour toute réparation communiquer avec un agent de service autorisé Débrancher l appareil lorsqu il est ent...

Page 19: ...nger le tuyau d évacuation ou d installer cet appareil en recourant à d autres méthodes que celles indiquées dans ce manuel Une installation inadéquate peut annuler toutes les garanties existantes NE PAS utiliser une rallonge électrique avec cet appareil Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus ainsi que des personnes ayants des capacités réduites au niveau physique sen...

Page 20: ...etien et à l usage inadéquat de l appareil L appareil sera installé en conformité avec les réglementations nationales sur le câblage L appareil ne doit pas être utilisé par des personnes y compris des enfants dont les capacités physiques sensorielles ou mentales sont réduites ou qui n ont pas l expérience ou les connaissances nécessaires sauf si elles bénéficient d une surveillance ou ont reçu des...

Page 21: ...aporation automatique Le dispositif évacue automatiquement la chaleur par le tuyau de sortie d air Sauf en présence d une humidité très élevée la vidange du réservoir n est pas requise Lire attentivement les consignes et les suivre minutieusement Pour assurer l efficacité optimale du produit garder les portes et les fenêtres fermées quand il est utilisé comme climatiseur ou déshumidificateur Si se...

Page 22: ...e signaux compris 7 Raccord du tuyau d évacuation 2 Sortie d air 8 Cordon d alimentation 3 Poignée 9 Télécommande 4 Roulettes 10 Capuchon de plastique et bouchon de vidange mode climatisation 5 Filtre à saupoudrer 11 Bouchon de vidange supérieur mode déshumidification 6 Grillage arrière ...

Page 23: ...uer avec notre service à la clientèle Kit d installation Étapes de l installation Installez le tuyau d échappement avec l adaptateur de support de fenêtre et le raccord de tuyau sur les deux côtés Veiller à ce qu il soit bien fixé aux deux extrémités 1 5 1 3 x1 x1 x1 x1 2 4 x1 1 Trousse de supports pour fenêtre 1 jeu 4 Couvercle pour l orifice 1 pièce 2 Adaptateur de support de fenêtre pour pannea...

Page 24: ...les préinstallées sur le support de la fenêtre pour faire en sorte que le support de la fenêtre soit fixé dans la position souhaitée Utiliser une seule pièce du support de fenêtre ou les trois s il y a lieu 3 Branchez le tuyau d évacuation au raccord de tuyau situé à l arrière de l appareil Faites glisser dans le raccord de tuyau Appuyez sur le bouton pour bloquer le raccord de tuyau en place Rema...

Page 25: ... fixation pour fenêtre à l adaptateur pour panneau fenêtre Veiller à ce que tous les raccords soient serrés et installés comme il se doit 5 Installer le support de fenêtre dans la fenêtre 6 Le climatiseur portatif est maintenant prêt à être utilisé ...

Page 26: ...l Assurez vous d une distance minimale de 50 cm 20 po entre l arrière de l appareil et un mur Ne pas placer l appareil en face de rideaux ou tentures car cela pourrait gêner la circulation de l air AVERTISSEMENT Toute garantie visant ce produit sera annulée si un tuyau de rallonge supplémentaire est ajouté au kit d installation fournie initialement ou si l installation est effectuée sans suivre le...

Page 27: ...rche appuyez sur le bouton de la minuterie et l écran va clignoter Quand l écran clignotera appuiyer sur le boutton ou pour selectioner le nombre d heures desireés pour que l unité s éteigne automatiquement MISE EN MARCHE AUTOMATIQUE Pendant que l appareil est en mode attente branché avec le voyant allumé appuyer sur la touche or pour sélectionner le nombre désiré d heures qui s écouleront jusqu à...

Page 28: ... est réglable de 1 à 24 heures Remarque En appuyant sur les touches de réglage ou en même temps l affichage basculera entre Celsius C et Fahrenheit F UTILISATION ET FONCTIONNEMENT SUITE TOUCHES DE FONCTION SUITE L eau de condensation peut s accumuler dans l appareil Si l appareil est utilisé principalement en tant que déshumidificateur ne pas brancher le tuyau d évacuation et laisser l air chaud r...

Page 29: ... du filtre plus souvent ALERTE DE FILTRE Réglages Refroidissement déshumidification et ventilation Un voyant indique le réglage de la fonction utilisée COMMANDE DU MODE Mode refroidissement Régler la vitesse du ventilateur et la température de l air de manière à vous sentir à l aise La plage de réglage de la température est de 16 C à 32 C de 61 F à 89 F Mode déshumidification L air est déshumidifi...

Page 30: ...rales FCC Cet appareil est conforme à la section 15 du règlement de la FCC Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes 1 cetappareil ne doit pas émettre de brouillage nuisible et 2 cet appareil doit accepter tout brouillage y compris tout brouillage qui pourrait occasionner un fonctionnement indésirable Cet appareil a fait l objet de tests et il a été trouvé conforme aux limites éta...

Page 31: ... Il est recommandé d enrouler le cordon d alimentation et de ne pas le laisser au sol afin d éviter qu il soit plié ou autrement endommagé Entreposer le climatiseur dans un endroit frais et sec à l abri de la lumière directe 6 7 8 Retirez le tuyau d échappement de l unité en appuyant sur le bouton de déverrouillage situé sur le côté droit du tuyau puis en faisant glisser le tuyau vers la droite Re...

Page 32: ... appareil peut maintenant être remis en marche 1 2 3 4 5 6 Vidange manuelle pour les modes climatisation et déshumidification Dans les régions où l humidité est très élevée la vidange de l eau peut se révéler nécessaire Débrancher l appareil Retirer le bouchon de vidange supérieur Ce faisant de l eau résiduelle peut se répandre Il est donc conseillé d avoir un récipient à portée de main pour recue...

Page 33: ...e cordon d alimentation n est pas correctement branché Débrancher puis rebrancher le cordon d alimentation L interrupteur de sécurité LCDI s est déclenché États Unis Canada et Mexico seulement Réinitialiser l interrupteur de sécurité LCDI si le problème persiste communiquer avec notre service à la clientèle États Unis Canada et Mexico seulement Ne fonctionne que pendant une courte période Le régla...

Page 34: ...élevé Abaisser la température au moyen du panneau de commande L entrée ou la sortie d air est obstruée Éliminer l obstruction La taille de la salle dépasse la taille de salle recommandé Deplacer l unite a une plus petite salle Une grande taille ou le nombre de fenêtre peut diminuer l efficacité de refroidissement Couvrir les fenêtres avec des rideaux ou des stores L appareil refuse de fonctionner ...

Page 35: ...re la unidad ni se siente en la unidad Siempre apague y desconecte la unidad cuando la limpie o repare NO ponga la unidad en funcionamiento si se encuentra dañada o si funciona mal Si es necesario contacte a un agente de servicio autorizado Desconectar la unidad cuando no esté en uso o en reparación NO tire o lleve el aparato por el cable de alimentación NO atorar el cable en la puerta y no tire d...

Page 36: ...s métodos que no sean los indicados en este manual La inapropiada instalación puede anual su garantía NO UTILICE un cable de extensión con esta unidad Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años y mayores y las personas con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento si se les ha dado la supervisión o instrucciones relativas al uso del aparat...

Page 37: ...ato se instalará de acuerdo con las normas nacionales de cableado Este equipo no se destina para utilizarse por personas incluyendo niños cuyas capacidades físicas sensoriales o mentales sean diferentes o estén reducidas o carezcan de experiencia o conocimiento a menos que dichas personas reciban una supervisión o capacitación para el funcionamiento del aparato Los niños deben ser supervisados par...

Page 38: ...ente la humedad condensada a través de la manguera de drenado de aire No hay necesidad de vaciar el tanque de drenaje Lea cuidadosamente estas instrucciones Para asegurar una eficiencia óptima del producto recomendamos mantener las puertas y ventanas cerradas cuando esté en operación como acondicionador local de aire o deshumidificador Si el producto se usa tan sólo con la función de ventilador co...

Page 39: ...eptor de Señal 7 Conector de la Manguera 2 Salida de Aire 8 Cable de Corriente Eléctrica 3 Manija 9 Control Remoto 4 Ruedas 10 Tapón de Drenaje Inferior con tapa de Plástico Modo Aire Acondicionado 5 Filtro de Polvo 11 Tapón de Drenaje Superior Modo Deshumidificador 6 Grilla Trasera ...

Page 40: ... a estos procedimientos de instalación Kit de Instalación Pasos de la Instalación Instalar la manguera de drenado de aire con el conector de pared y el conector de manguera de ambos lados Asegurar un ajuste apropiado en ambos extremos 1 5 1 3 x1 x1 x1 x1 2 4 x1 1 Equipo Deslizante para Ventana Puerta 1 Juego 4 Tapa para Orificio 1 Pieza 2 Adaptador para Panel de Ventana 1 Pieza 5 Manguera de Drena...

Page 41: ...incida con el ancho o alto del marco apriete los tornillos tipo mariposa preinstalados en el perfil para asegurar el perfil en la posición deseada Utilice una o las dos piezas según su necesidad 3 Conecte el Manguera de Drenado de Aire en la parte posterior de la unidad Introduzca el Conector de Manguera Presione el botón para asegurar el Conector de Manguera Nota Después de ajustar el Adaptador d...

Page 42: ...l Equipo Deslizante para Ventana al Adaptador para Panel de Ventana Asegúrese de que las conexiones estén apretadas y correctamente instaladas 5 Conectar el anaquel de ventana a su ventana 6 Su Aire acondiconado portátil está listo para usarse ...

Page 43: ...la unidad se apague inmediatamente Asegúrese que la parte trasera de la unidad esté a al menos 50 cm 20 de distancia de la pared ADVERTENCIA Cualquier garantía que se incluya con este producto será anulada si una manguera de extensión se añade al kit de instalación suministrado originalmente o si la instalación se realiza de manera diferente a las instrucciones del fabricante sin la debida consult...

Page 44: ...ientras la unidad esté funcionando presionar el botón y el display parpadeará Mientras el display esté parpadeando presionar el botón o para seleccionar el número de horas que deseé La unidad se apagará automáticamente transcurrido este tiempo ENCENDIDO AUTOMÁTICO Con la máquina en modo de espera Enchufado con la luz piloto encendida presione el botón o para seleccionar el número de horas hasta qu...

Page 45: ...el modo Frío El tiempo es ajustable entre 1 y 24 horas Nota Al presionar ambos botones o al mismo tiempo la pantalla alternará entre el valor en grados Celsius y Fahrenheit USO Y OPERACIÓN CONTINUACIÓN BOTONES DE FUNCIONES CONTINUACIÓN La humedad condensada en agua puede acumularse en la unidad Si el tanque interno se llena la luz de encendido parpadea y la unidad no funcionará hasta que el agua h...

Page 46: ...ciones Aire Acondicionado Deshumidificación Ventilación La luz indicadora correspondiente se iluminará para indicar el ajuste del modo actual CONTROL DE MODO Modo Aire Acondicionado Ajuste la velocidad del ventilador y la temperatura del aire para adaptarse a su nivel de confort deseado El rango de temperatura ambiente es de 16 C 32 C 61 F 89 F Modo de Deshumidificación El aire se deshumidifica a ...

Page 47: ...tivo está sujeta a dos condiciones 1 Este dispositivo no provoca ninguna interferencia perjudicial 2 Este dispositivo aceptará cualquier interferencia que reciba incluyendo aquellas que provoquen una operación no deseada Se ha probado el equipo y cumple con las condiciones establecidas para dispositivos digitales de clase B por la parte 15 de las reglas de la FCC Estas condiciones se han estableci...

Page 48: ...n y almacenarlo lejos del piso para asegurarse de que el cable esté protegido de inclinaciones y pliegues Colocar su aire acondicionado en un lugar seco y fresco lejos de la luz directa 6 7 8 Retirar la manguera de escape de la unidad presionando el botón de liberación ubicado en el lado derecho de la manguera y luego deslizar la manguera hacia el lado derecho Retire el soporte de ventana el adapt...

Page 49: ...tapa firmemente Ahora puede encender la unidad 1 2 3 4 5 6 Drenaje Manual para Modo AC y Deshumidificador Es necesario drenar el agua en ares de muy alta humedad Desconecte la unidad de la toma de corriente eléctrica Retire el tapón de drenaje superior Mientras se hace esta operación se genera algún derramamiento de agua así que por favor tenga un recipiente para recoger el agua Vea el diagrama In...

Page 50: ... está conectado correctamente Desconecte y reconecte el cable de alimentación El dispositivo de seguridad en la clavija LCDI se ha roto USA CANADA MEXICO solamente Resetear el dispositivo protector si el problema persiste contactar al servicio al cliente USA CANADA MEXICO solamente La unidad funciona solo por un corto tiempo La temperatura seleccionada está demasiado cerca de la temperatura ambien...

Page 51: ...ión sección La temperatura configurada es demasiado alta Reducir la temperatura en el panel de control La salida o entrada de aire están bloqueadas Revisar que entre y salga suficiente aire en el equipo Habitación excede el tamaño recomendado Mover la unidad a un cuarto más pequeño El tamaño o número de ventanas grandes disminuirán la eficacia del enfriamiento Cubrir las ventanas con cortinas o pe...

Page 52: ... une licence de Honeywell International inc Honeywell International inc ne fait aucune déclaration et ne donne aucune garantie à l égard de ce produit Ce produit est fabriqué par Airtek Int l Corp ltée une filiale de JMATEK Limited FR Hecho en China 2018 JMATEK Limited Todos los derechos reservados La marca Honeywell es usada bajo licencia de Honeywell International Inc Honeywell International Inc...

Reviews: