MICRO SWITCH™ GSX Series
Issue 8
50032072
Honeywell Sensing and Productivity Solutions
9
POSITIONNEMENT DU LEVIER (VOIR LA FIGURE 2)
Le levier sur les unités à actionnement rotatif est ajustable
à toute position des 360°
autour de l’arbre.
1.
Desserrez la vis
d’assemblage avec
une clé hexagonale
de 9/64 pouce.
2.
Positionnez
correctement le levier
3.
Serrez la vis jusqu’à ce
que le levier ne puisse
plus être bougé à
la main.
4.
Serrez la vis d’un autre
1/8 à 1/4 de tour pour s’assurer que le levier est bien
serré sur l’axe.
CHANGEMENT DE LA DIRECTION D’ACTIONNEMENT
DE LA TETE ROTATIVE LATERALE (VOIR LA FIGURE 3)
La tête rotative latérale
peut être ajustée pour
tourner uniquement dans
le sens des aiguilles d’une
montre, dans le sens
inverse des aiguilles d’une
montre, ou les deux.
1.
Desserrez les quatre
vis imperdables pour
retirer la tête.
2.
Soulevez le piston en
plastique et faites-le
pivoter jusqu’à ce que le repère s’aligne sur la direction
de rotation désirée.
3.
Remplacez la tête et serrez bien les quatre vis à un
couple de 1,4 Nm à 1,8 Nm [12 po.-livres à 16 po.-livres].
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
1.
Montez l’interrupteur avec des vis M5 ou #10. Serrez les vis
à un couple de 4,9 Nm à 5,9 Nm [43 po-livre à 52 po-livre].
2.
Reportez-vous au schéma de principe sur le boîtier
de l’interrupteur. Le schéma illustre l’interrupteur de
sécurité avec l’actionneur en position libre.
3.
Dévissez le couvercle pour exposer l’élément de
commutation pour le câblage ou le remplacement. Pour
simplifier le retrait du couvercle, un tournevis ou une
barre peut être utilisé sur les coins de soulevage.
4.
Connectez le fil toronné (0,75 mm
2
à 2,5 mm
2
, 18-14
AWG) ou le fil plein (0,75 mm
2
à 1,5 mm
2
, 18-16 AWG)
sur les bornes du connecteur. Les extrémités du fil
toronné ou toute cosse à fourche et connecteur à
anneau adaptables aux bornes peuvent être utilisés.
Les cosses peuvent avoir une largeur maximale de
7,9 mm [0,312 pouce], l’anneau un diamètre maximal
de 7,9 mm [0,312 pouce]. Avec les connexions de type
cosse ou anneau, des connecteurs pré-isolés ou du
tubage thermorétractable doivent être utilisés pour
assurer l’isolation entre les bornes.
5.
Câblez les unités bipolaires en connectant en premier
les fils de sortie sur les bornes les plus proches de
l’ouverture du conduit. Une vis de mise à la terre interne
se trouve du côté droit ; une vis de mise à la terre externe
se trouve en haut à gauche. Serrez toutes les vis de
la borne M3 et les vis de mise à la terre à un couple de
1-1,8 Nm [9-16 po-livre]. Utilisation des classes I et II
Division I câblage selon la méthode présentée avec
le National Electric Code (NEC) NFPA 70.
6.
Scellez conduit la liste d’ouverture avec l’installation
de conduits d’étanchéité appropriés pour la classe I
des groupes B, C et D Classe II Groupes E, F et G, et
conformément aux instructions figurant dans PK 80112.
La taille du conduit est indiquée sur la plaque
signalétique du contact.
7.
Remontez le couvercle et serrez à un couple de 10 Nm
[90 po-livre].
8.
Placez l’étrier de blocage du couvercle sur le couvercle
circulaire à l’aide de l’embout de vissage et serrez la vis
Torx à un couple de 1,4 Nm to 1,8 Nm [12 po-livre à
16 po-livre] à l’aide de l’embout de vissage inviolable Torx.
9.
Effectuez les tests fonctionnels.
10.
Actionnez le contact de seuil plusieurs fois pour vérifier
que l’actionnement s’exécute facilement.
11.
Vérifiez que les contacts normalement fermés s’ouvrent
lorsque la lame de protection est ouverte.
12.
Vérifiez que la course appropriée garantit une rupture
positive des contacts normalement ouverts
conformément aux Figures 8 à 10.
13.
La borne de terre interne doit être utilisée pour mettre
l’appareil à la terre. La borne de terre externe ne sert
que de connexion à la terre supplémentaire quand le
code électrique local le permet ou l’exige.
ADVERTÊNCIA
INSTALAÇÃO INCORRETA
•
Consulte as agências de seguravnça local e seus requisitos
ao projetar unidades de conexão ou interface para controle
de máquinas, bem como todos os elementos de controle
que possam afetar a segurança.
•
Obedeça rigorosamente a todas as instruções de instalação
Não cumprir estas instruções pode resultar em morte ou
acidente pessoal grave.
ADVERTÊNCIA
RISCO AO ABRIR PRODUTOS
NÃO ABRA
estes produtos quando estiverem energizados
ou em uma atmosfera inflamável.
Não cumprir estas instruções pode resultar em morte
ou acidente pessoal grave.
Figure 2.
Positioning GSX lever
Figure 3. Changing actuation
of GSX side rotary head