Honeywell HF Series User Manual Download Page 1

Local Air Conditioner
User Manual

Read and save these instructions before use

EN

Lokale Airconditioner
Gebruiksaanwijzing

Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig en

bewaar deze goed

NL

Condizionatore d'aria Locale
Manuale Utente

Leggere attentamente le istruzioni prima

dell'utilizzo dell'apparecchio

IT

Lokale Klimaanlage
Benutzerhandbuch

Lesen sie die anleitung vor dem gebrauch

und heben sie sie auf

DE

Aire Acondicionado Local
Manual de Instrucciones

Lea y guarde estas instrucciones antes

de usar la unidad

ES

Climatiseur Local
Mode d'emploi

Lire ces instructions avant l'utilisation et

les conserver

FR

Model / Modèle / Modelo / Modello /
Model / Modelo / Modelo:
HF Series

www.honeywellportableac
[email protected]

Ar Condicionado Local
Manual do Utilizador

Leia e guarde estas instruções antes da 

utilização

PT

Summary of Contents for HF Series

Page 1: ...le Klimaanlage Benutzerhandbuch Lesen sie die anleitung vor dem gebrauch und heben sie sie auf DE Aire Acondicionado Local Manual de Instrucciones Lea y guarde estas instrucciones antes de usar la unidad ES Climatiseur Local Mode d emploi Lire ces instructions avant l utilisation et les conserver FR Model Modèle Modelo Modello Model Modelo Modelo HF Series www honeywellportableac info honeywellpor...

Page 2: ...ch the power cord in the door and DO NOT pull it along edges or sharp corners DO NOT run the power cord under carpeting and rugs Use caution to prevent tripping on cord DO NOT use the device in the following cases Near a fire source In areas where gasoline paint or other flammable goods are stored In an area where the water can be projected DO NOT touch the plug or the device with wet hands Basic ...

Page 3: ...se of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision Never insert your fingers or rods into the air outlet Take special care to warn children of these dangers The manufacturer is not liable for injury caused to persons or property damage due to non compliance ...

Page 4: ...r Do not place the appliance in a room with continuous sources of ignition e g open flame operating gas appliance or working electrical heater Do not pierce and do not burn Do not perforate any part of the refrigerant circuit Refrigerant gas may be odorless The appliance must be installed used and stored in an area that is greater than 12 m2 Accumulation of possible refrigerant leaks in an unventi...

Page 5: ...evaporates the condensate through the hose There is no need to empty the drainage tank except in humid conditions Read and follow the instructions carefully To ensure optimal efficiency of the product keep doors and windows closed when it is used as an air conditioner or dehumidifier If the product is being used with the fan function only an open window could improve air circulation EN Important B...

Page 6: ...ubber Drain Plug Dehumidifying Mode 3 Handle 10 Lower Dust Filter 4 Casters 11 Drain Tube For Continuous Drain 5 Remote Control 12 Drain Plug Cap 6 Hose Connector 13 Lower Rubber Drain Plug Air Conditioning Mode 7 Cord Winder 14 Power Supply Cord 1 2 3 5 4 F C 8 10 13 14 12 11 6 7 9 ...

Page 7: ...ed inside the package 1 2 Adjust the window bracket as per width or height of your window and insert the plastic pin to fix at the desired position There is a hole where the hose will be inserted later Make sure this hole is not blocked Hole for Window Bracket Panel Adapter and Hose 1 Window Bracket Kit 1 Set 5 Hose 1 Piece 2 Window Bracket Panel Adapter 1 Piece 6 Foam Seal adhesive 2 Pieces 3 Hose...

Page 8: ...o the size of your window please remove it from the window and follow the instructions below Hose Dia 5 9 15 cm Length 10 6 to 59 27 cm to 150 cm 4 Connect the window bracket to the window bracket panel adapter Ensure that all connections are tight and installed properly Cut the Foam Seal adhesive to the proper length and attach them to the window sash and frame 5 Horizontal Sliding Window Vertica...

Page 9: ...window glass to prevent air and insects from getting into room Horizontal Sliding Window Horizontal Sliding Window Vertical Sliding Window Vertical Sliding Window Foam Seal adhesive Foam Seal non adhesive Foam Seal non adhesive Window Sash Foam Seal adhesive Window Sash 8 The Local Air Conditioner is now ready to use 6 Connect the window bracket to the window ...

Page 10: ...ncluded with this product will be voided if an extra extension hose is added to the originally provided installation kit or if the installation is performed differently than the manufacturer s instructions without proper consultation Please contact Customer Support for help with installation procedures if needed Note Due to the power input of the unit on start up voltage drops may occur and this c...

Page 11: ...e ready to be switched on at anytime The air vent will automatically open when the unit is turned ON and automatically close when unit is turned OFF POWER CONTROL 6 4 3 2 1 7 8 5 When the operation has reached 250 hours the Filter Reset light will illuminate Switch the Local Air Conditioner OFF and carefully remove filters from the unit and clean Replace filters and press the Filter Reset button t...

Page 12: ...t connect the hose Continuous drainage is then necessary refer to Continuous Draining for Dehumidifier Mode IMPORTANT The Dehumidifier mode is used to support moisture reduction but should not be expected to dehumidify to the same degree as a standard dehumidifier only appliance The built in dehumidifier automatically adjusts dehumidification based on ambient room temperatures It is not possible t...

Page 13: ...ill increase by 1 C or 1 F after the first hour of cooling and will increase a further 1 C or 1 F after the second hour of cooling The unit will maintain this temperature for 5 hours The set temperature will then reduce by 1 C or 1 F on the seventh hour and reduce a further 1 C or 1 F on the tenth hour Sleep mode will then deactivate automatically Note The Sleep Mode can be deactivated during cool...

Page 14: ...ng Control In running mode Auto switch off In stand by mode Auto switch on Press or button to adjust the time setting for 1 hour intervals Timer setting is available from 1 24 hours by pressing the key or When timer is set press the or key will cancel the timer setting Mode Control HIGH MID LOW AUTO ON OFF Press button to enable air outlet louver swinging up and down Press button again to disable ...

Page 15: ...ing Note You may use a vacuum cleaner to remove dust Replace the Upper Grill onto the unit and reinstall the Lower Grill with the screw 1 2 3 4 Dust Filter Maintenance The dust filter is to be cleaned every two weeks to maintain air cooling efficiency Please follow the below instructions for cleaning the dust filters WARNING DO NOT power or operate the Local Air Conditioner when cleaning or when t...

Page 16: ...d Hose Connector It is recommended to store the Window Kit parts in a bag together with the Remote Control Drain Tube and placing them together with the Local Air Conditioner unit If needed you can clean the Window Kit with a damp cloth and water before storing Make sure all parts of the Window Kit are dry before storage Cover the Local Air Conditioner with a cloth plastic bag before storage to pr...

Page 17: ...1 2 3 4 5 6 Water may need to be drained in high humidity areas Lower Rubber Drain Plug Shallow Pan not included Manual Draining in Cooling Dehumidifying and Auto Modes Unplug the unit from power source Remove the upper drain plug cap Some residual water may spill so please have a pan to collect the water Connect the drain tube included to the upper drain plug See diagram The water can be continuo...

Page 18: ...ioning unit does not start No electricity Check for power Batteries in the remote control need to be replaced Change remote control batteries The power cord is not properly plugged in Remove and reconnect the power cord Runs a short while only The thermostat temperature setting is too close to room temperature Lower the set temperature Air outlet is blocked Make sure the hose is properly connected...

Page 19: ...y refer to Installation section Temperature setting is too high Reduce temperature setting Air outlet or intake is blocked Remove blockage Room exceeds recommended size Move unit to smaller room Large size or number of windows are decreasing cooling effectiveness Cover windows with curtains or blinds Will not run and error code P1 is displayed Excess water condensation inside the tank Drain the wa...

Page 20: ...ROR CODE GUIDE ERROR CODE ERROR POSSIBLE CAUSE E1 Indoor temperature sensor failure open circuit or short circuit E3 Evaporator temperature sensor failure open circuit or short circuit P1 Water full alarm EN ...

Page 21: ...éparation communiquer avec un agent de service autorisé Débrancher l appareil lorsqu il est entreposé ou inutilisé Ne tirez et ne portez pas l appareil par le cordon d alimentation Ne coincez pas le cordon d alimentation dans la porte et ne le tirez pas le long de bords ou angles acérés NE PAS faire passer le cordon électrique sous la moquette ou le recouvrir avec un tapis Faire preuve de prudence...

Page 22: ...r le tuyau d évacuation ou d installer cet appareil en recourant à d autres méthodes que celles indiquées dans ce manuel Une installation inadéquate peut annuler toutes les garanties existantes NE PAS utiliser une rallonge électrique avec cet appareil Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus ainsi que des personnes ayants des capacités réduites au niveau physique sensor...

Page 23: ...en et à l usage inadéquat de l appareil L appareil sera installé en conformité avec les réglementations nationales sur le câblage L appareil ne doit pas être utilisé par des personnes y compris des enfants dont les capacités physiques sensorielles ou mentales sont réduites ou qui n ont pas l expérience ou les connaissances nécessaires sauf si elles bénéficient d une surveillance ou ont reçu des in...

Page 24: ...pareil dans une pièce présentant des sources d ignition continues p ex flamme nue appareil à gaz en marche ou appareil de chauffage électrique en marche Ne pas percer et ne pas brûler Ne perforez aucune partie du circuit de réfrigérant Le gaz réfrigérant peut être inodore L appareil doit être installé utilisé et stocké dans une zone supérieure à 12 m2 L accumulation de fuites éventuelles de réfrig...

Page 25: ... d évaporation automatique Le dispositif évacue automatiquement la chaleur par le tuyau de sortie d air Sauf en présence d une humidité très élevée la vidange du réservoir n est pas requise Lire attentivement les consignes et les suivre minutieusement Pour assurer l efficacité optimale du produit garder les portes et les fenêtres fermées quand il est utilisé comme climatiseur local ou déshumidific...

Page 26: ...humidifier 3 Poignée 10 Filtre à saupoudrer inferieur 4 Roulettes 11 Tube de drainage pour un drainage continu 5 Télécommande 12 Cache du bouchon de vidange 6 Raccord du tuyau d évacuation 13 Bouchon de vidange inferieur en caoutchouc en mode climatisation 7 Enrouleur de cablage 14 Cordon d alimentation 1 2 3 5 4 F C 8 10 13 14 12 11 6 7 9 ...

Page 27: ...e fenêtre selon la largeur ou la hauteur de votre fenêtre et insérez l attache en plastique pour fixer à la position désirée Un trou a été créé pour permettre l insertion du tuyau à une étape ultérieure Assurez vous de ne pas bloquer le trou Support paneau adaptateur de la fenetre et Tuyau d échappement 1 Trousse de supports pour fenêtre 1 jeu 5 Tuyau 1 pièce 2 Adaptateur de support de fenêtre pou...

Page 28: ... la taille de votre fenêtre il convient de l en retirer et de suivre les instructions ci dessous Tuyau Dia 5 9 15 cm Length 10 6 à 59 27 cm à 150 cm 4 Raccordez le support de fenêtre à l adaptateur de support de fenêtre Vérifiez que tous les raccordements sont bien serrés et correctement installés Coupez le joint en mousse adhésif à la longueur appropriée et attachez les joints au châssis et au ca...

Page 29: ...er l air et les insectes de pénétrer dans la pièce Fenêtre coulissante horizontale Fenêtre coulissante verticale Joint en mousse adhésif Joint en mousse non adhésif Joint en mousse non adhésif Châssis de fenêtre Joint en mousse adhésif Châssis de fenêtre 8 Le climatiseur local est maintenant prêt à être utilisé 6 Installer le support de fenêtre dans la fenêtre Fenêtre coulissante horizontale Fenêt...

Page 30: ...res car cela pourrait gêner la circulation de l air AVERTISSEMENT Toute garantie visant ce produit sera annulée si un tuyau de rallonge supplémentaire est ajouté au kit d installation fournie initialement ou si l installation est effectuée sans suivre les consignes du fabricant et sans consultation appropriée S il y a lieu veuillez communiquer avec le service à la clientèle pour obtenir de l aide ...

Page 31: ...ira automatiquement lorsque l appareil est allumé et se fermera automatiquement lorsque l appareil est éteint INTERRUPTEUR 6 4 3 2 1 7 8 5 Lorsque l appareil a atteint 250 heures d utilisation le voyant lumineux de la Réinitilisation de filtre s allumera Éteignez OFF le climatiseur local et retirez soigneusement les filtres de l appareil et procédez au nettoyage Remplacez les filtres et appuyez su...

Page 32: ...e se référer à la section Vidange continue en mode déshumidification AVERTISSEMENT Le mode Déshumidification est utilisé afin d aider à réduire le taux d humidité mais la déshumidification n atteint pas le même niveau qu avec un appareil humidificateur classique uniquement conçu à cet effet Le déshumidificateur intégré règle automatiquement la déshumidification d après la température des pièces am...

Page 33: ...e refroidissement et augmentera encore de 1 F ou 1 C aprés la deusieme heure de refroidissement Cette unite vas maintenir cette temperature pendant 5 heures La temperature reglee réduira alor de 1 F ou 1 C a la septieme heure et seras encore reduite de 1 F ou 1 C a la disieme heure Le mode en veille sera alor reactive automatiquement Remarque Le mode en veille pourrait être désactivé en mode refro...

Page 34: ...utomatique En mode veille Mise en marche automatique Appuyez sur les boutons ou pour ajuster le temps à des intervalles de 1 heure Le réglage de la minuterie s effectue entre 1 et 24 heures en appuyant sur le bouton ou Lorsque la minuterie est réglée le fait d appuyer sur le bouton ou annulera le réglage de la minuterie Commande du mode Élevée Moyenne Faible Auto MARCHE ARRÊT Ce bouton permet l os...

Page 35: ...de filters droog zijn voordat deze opnieuw installeren Remarque U kunt een stofzuiger te gebruiken om stof te verwijderen Placer la grille supérieur sur l unite et réinstallez la grille inférieur en la vissent 1 2 3 4 Entretien du filtre à poussière Le filtre à poussière doit être nettoyé toutes les deux semaines Nettoyer comme suit AVERTISSEMENT NE PAS alimenter ou utiliser le climatiseur local l...

Page 36: ...l entreposage à l abri de l accumulation de poussière et des éraflures sur la surface de l appareil Il est recommandé d enrouler le cordon d alimentation et de ne pas le laisser au sol afin d éviter qu il soit plié ou autrement endommagé Entreposer le climatiseur local dans un endroit frais et sec à l abri de la lumière directe 6 7 8 Retirer la trousse d installation pour la fenêtre 5 Retirez le t...

Page 37: ... 3 4 5 6 Dans les régions où l humidité est très élevée la vidange de l eau peut se révéler nécessaire Bouchon de vidange inferieur en caoutchouc Évacuation manuelle pendant les modes de refroidissement déshumidification Débrancher l appareil Retirez le bouchon du bouchon de vidange supérieur Il est donc conseillé d avoir un récipient à portée de main pour recueillir l eau Raccordez le tube de vid...

Page 38: ...cité Vérifier l alimentation Les piles de la télécommande doivent être remplacées Changer les piles de la télécommande Le cordon d alimentation n est pas correctement branché Débrancher puis rebrancher le cordon d alimentation Ne fonctionne que pendant une courte période Le réglage de la température du thermostat est trop près de latempérature ambiante Abaisser la température réglée La sortie d ai...

Page 39: ... la température est trop élevé Abaisser la température au moyen du panneau de commande L entrée ou la sortie d air est obstruée Éliminer l obstruction La taille de la salle dépasse la taille de salle recommandé Deplacer l unite a une plus petite salle Une grande taille ou le nombre de fenêtre peut diminuer l efficacité de refroidissement Couvrir les fenêtres avec des rideaux ou des stores L appare...

Page 40: ...ODE D ERREUR POSSIBLE CAUSE D ERREUR E1 Panne du capteur de température intérieure circuit ouvert ou court circuit E3 Panne du capteur de température de l évaporateur circuit ouvert ou court circuit P1 Alarme de niveau d eau maximum FR ...

Page 41: ...a unidad Siempre apague y desconecte la unidad cuando la limpie o repare NO ponga la unidad en funcionamiento si se encuentra dañada o si funciona mal Si es necesario contacte a un agente de servicio autorizado Desconectar la unidad cuando no esté en uso o en reparación NO tire o lleve el aparato por el cable de alimentación NO atorar el Cable de alimentación eléctrica y no tire de ella a lo largo...

Page 42: ...étodos que no sean los indicados en este manual La inapropiada instalación puede anual su garantía NO UTILICE un cable de extensión con esta unidad Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años y mayores y las personas con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento si se les ha dado la supervisión o instrucciones relativas al uso del aparato d...

Page 43: ... se instalará de acuerdo con las normas nacionales de cableado Este equipo no se destina para utilizarse por personas incluyendo niños cuyas capacidades físicas sensoriales o mentales sean diferentes o estén reducidas o carezcan de experiencia o conocimiento a menos que dichas personas reciban una supervisión o capacitación para el funcionamiento del aparato Los niños deben ser supervisados para n...

Page 44: ...la unidad en una habitación con fuentes continuas de ignición por ejemplo flama abierta aparato de gas en funcionamiento o calefactor eléctrico en funcionamiento No perforar y no quemar No perforar ninguna parte del circuito de refrigeración El gas refrigerante puede ser innodoro La unidad debe instalarse utilizarse y almacenarse en un área superior a los 12 m2 La acumulación de posibles fugas de ...

Page 45: ...uto evaporación La unidad evapora automáticamente la humedad condensada a través de la manguera de drenado de aire No hay necesidad de vaciar el tanque de drenaje Lea cuidadosamente estas instrucciones Para asegurar una eficiencia óptima del producto recomendamos mantener las puertas y ventanas cerradas cuando esté en operación como acondicionador local de aire o deshumidificador Si el producto se...

Page 46: ...ja 10 Filtro de Polvo Inferior 4 Ruedas 11 Manguera de Drenaje para continuo drenaje 5 Control Remoto 12 Cubierta del Tapón del Drenaje 6 Conector de la Manguera 13 Tapón de Goma de Drenaje Inferior Modo Aire Acondicionado 7 Carrete para Cable 14 Cable de Corriente Eléctrica 1 2 3 5 4 F C 8 10 13 14 12 11 6 7 9 DESCRIPCIÓN DE PARTES ...

Page 47: ...te 1 2 Ajuste el soporte de la ventana a la altura y el ancho de su ventana e inserte el pasador de plástico para fijar la posición deseada Hay un agujero donde la manguera se insertará después Asegúrese de que este agujero no esté bloqueado Agujero para el Soporte de Ventana Adaptador del Panel y Manguera 1 Equipo Deslizante para Ventana Puerta 1 Juego 5 Manguera 1 Pieza 2 Adaptador para Panel de...

Page 48: ...tador de Soporte De Ventana al tamaño de su ventana removerlo de la misma y seguir las siguientes instrucciones Manguera Diámetro 5 9 15 cm Longitud 10 6 a 59 27 cm a 150 cm 4 Conecte el soporte de ventana al adaptador del panel del soporte de ventana Asegúrese de que todas las conexiones estén apretadas e instaladas correctamente Corte los Sellos de Espuma adherible en la longitud adecuada y pégu...

Page 49: ...r que el aire y los insectos entren en la habitación Ventana Corrediza Horizontal Ventana Corrediza Vertical Sello de Espuma adherible Sello de Espuma no adherible Sello de Espuma no adherible Marco de la Ventana Sello de Espuma adherible Marco de la Ventana 8 Su Aire acondiconado local portátil está listo para usarse 6 Conecte el soporte de ventana a la ventana Ventana Corrediza Horizontal Ventan...

Page 50: ... Cualquier garantía que se incluya con este producto será anulada si una manguera de extensión se añade al kit de instalación suministrado originalmente o si la instalación se realiza de manera diferente a las instrucciones del fabricante sin la debida consulta Póngase en contacto con el Centro de Atención al Cliente en caso necesario para obtener ayuda con los procedimientos de instalación correc...

Page 51: ...uando la unidad se apaga BOTONES DE FUNCIÓN 6 4 3 2 1 7 8 5 Cuando la operación ha alcanzado las 250 horas la luz de Reestablecimiento del Filtro se iluminará Desconecte el Aire Acondicionado Local y con cuidado quite el filtro de la unidad y límpielo Reemplace los filtros y presione el botón de Reestablecimiento del Filtro la luz de Reestablecimiento del Filtro se encenderá y el tiempo de operaci...

Page 52: ... en este caso remítase a Modo de Drenado Continuo para el Modo Deshumidificador IMPORTANTE El modo deshumidificador se usa para apoyar a la reducción de la humedad pero no debe esperarse que deshumidifique al mismo grado que un aparato estándar solo deshumificador El deshumidificador intercontruido ajusta automáticamente la deshumidificación basado en las temperaturas del ambiente de la habitación...

Page 53: ...peratura establecida aumentará en 1 C o 1 F después de la primera hora de enfriamiento y aumentará 1 C o 1 F después de la segunda hora de enfriamiento La unidad mantendrá esta temperatura durane 5 horas La temperatura establecida se reducirá entonces en 1 C o 1 F en la séptima hora y se reducirá 1 C o 1 F más en la décima hora El modo sueño se desactivará entonces automáticamente Nota El Modo Sue...

Page 54: ...mático Presione el botón o para ajustar el establecimiento del tiempo para intervalos de 1 hora El ajuste del Temporizador está disponible de 1 24 horas al presionar la tecla o Cuando el temporizador esté ajustado presionar la tecla o cancelará el ajuste del Temporizador Control de Modo Alta Media Baja Auto Encendido Apagado Presione este boton para permitir que la rejilla de salida de aire oscile...

Page 55: ... para quitar el polvo Vuelva a colocar la Parrilla del Filtro Superior sobre la unidad y reinstale la Parrilla Inferior con el tornillo 1 2 3 4 Mantenimiento para el Filtro de Polvo El filtro de polvo debe limpiarse cada dos semanas para mantener la eficiencia de la refrigeración del aire Por favor siga las siguientes instrucciones para limpiar los filtro de polvo ADVERTENCIA NO encienda ni haga f...

Page 56: ...lmacenamiento para proteger del polvo y rayones en la superficie de la unidad Se recomienda enrollar el cable de alimentación y almacenarlo lejos del piso para asegurarse de que el cable esté protegido de inclinaciones y pliegues Colocar su Aire Acondicionado Local en un lugar seco y fresco lejos de la luz directa 6 7 8 Retirar la manguera de escape de la unidad presionando el botón de liberación ...

Page 57: ...de muy alta humedad Tapón de Goma de Drenaje Inferior Bandeja No incluida Drenado Manual en los Modos Enfriamiento Deshumidificación y Automático Desconecte la unidad de la toma de corriente Quite la cubierta superior del tapón de drenado Algo de agua residual puede salpicar así que por favor tenga una bandeja para juntar el agua Conecte el tubo de drenaje incluido al tapón de drenaje superior Vea...

Page 58: ...terías en el control remoto están agotadas Cambie las baterías del control remoto El cable eléctrico no está conectado correctamente Desconecte y reconecte el cable de alimentación La unidad funciona solo por un corto tiempo La temperatura seleccionada está demasiado cerca de la temperatura ambiente Baje la temperatura seleccionada La salida de aire está bloqueada por un obstáculo Revise que la sa...

Page 59: ...decuadamente consulte la Instalación sección La temperatura configurada es demasiado alta Reducir la temperatura La salida o entrada de aire están bloqueadas Revisar que entre y salga suficiente aire en el equipo Habitación excede el tamaño recomendado Mover la unidad a un cuarto más pequeño El tamaño o número de ventanas grandes disminuirán la eficacia del enfriamiento Cubrir las ventanas con cor...

Page 60: ...OR CODIGO DE ERROR CAUSA DE POSIBLE ERROR E1 Falla del sensor de temperatura interior circuito abierto o cortocircuito E3 Falla del sensor de temperatura del evaporador circuito abierto o cortocircuito P1 Alarma tanque lleno ES ...

Page 61: ...opgeslagen of niet in gebruik NIET aan de stekker van het apparaat trekken NIET in de stroomdraad in de deur knijpen en trek het NIET langs randen of scherpe hoeken NOOIT het snoer onder vloerbedekking tapijten of iets dergelijks verbergen Voorkom dat mensen kunnen struikelen over het snoer Gebruik het apparaat NIET in de volgende gevallen Vlakbij een vuurbron In ruimtes waar benzine verf of ander...

Page 62: ...zicht staan of instructie over het gebruik van het apparaat op een veilige manier en het begrijpen van de eventuele gevaren Kinderen mogen niet met het apparaat spelen Reiniging en onderhoud mogen niet door kinderen worden gedaan zonder toezicht Steek nooit uw vingers in de luchtuitlaat Zorg er met name voor om kinderen voor deze gevaren te waarschuwen De fabrikant is niet aansprakelijk voor verwo...

Page 63: ...raat niet in een ruimte met ontstekingsbronnen bijvoorbeeld open vuur werkende gastoestellen of werkende elektrische verwarming Niet doorboren en niet verbranden Geen enkel deel van het koelcircuit perforeren Koelmiddel kan geurloos zijn Het apparaat moet geïnstalleerd gebruikt en opgeslagen worden in een ruimte die groter is dan 12 m2 Ophoping van mogelijke koelmiddellekken in een ongeventileerde...

Page 64: ...ioning oplossing Auto Verdamping System De eenheid verdampt automatisch het condensaat door de uitlaatslang Er is geen noodzaak om de drainage tank te legen behalve in zeer hoge luchtvochtigheid Lees en volg de instructies nauwkeurig Om een optimale efficiëntie van het product te garanderen blijven de deuren en ramen gesloten wanneer het wordt gebruikt als een Mobiele Airconditioner of ontvochtige...

Page 65: ...chtontvochtiger Mode 3 Handvat 10 Beneden Stuifmeelfilter 4 Wielen 11 Afvoer Pijp Continu Afvoer 5 Afstandsbediening 12 Draai de Dop Af 6 Uitlaat Slang Verbinding 13 Lagere Water Aftap Plug met Plastic Dop Airconditioning Mode 7 Koord de Omslag Van 14 Bovenrooster 1 2 3 5 4 F C 8 10 13 14 12 11 6 7 9 ...

Page 66: ...nteerd in de verpakking 1 2 Stel de raambeugel in op basis van de breedte of hoogte van uw raam en plaats de kunststof pen op de gewenste positie Er is een gat waar later de slang wordt ingebracht Zorg dat dit gat niet is geblokkeerd Gat voor adapterpaneel en slang 1 Raam Beugel Kit 1 Stel 5 Uitlaat Slang 1 Stuk 2 Raam Bevestiging Adapter 1 Stuk 6 Schuimrubber zelfklevend 2 Stuks 3 Slang Bevestigi...

Page 67: ... raam beugel ter grootte van uw raam kunt u het verwijderen uit het venster en volg de onderstaande instructies Uitlaat Slang Dia 5 9 15 cm Lengte 10 6 to 59 27 cm tot 150 cm 4 Sluit de raambeugel aan op de raamadapterpaneel Zorg ervoor dat alle verbindingen goed vastzitten en zijn geïnstalleerd Snij de schuimrubber zelfklevend op de juiste lengte en verbindt het met raamkozijn en raam 5 Horizonta...

Page 68: ...e buitenruit om te voorkomen dat lucht en insecten de ruimte in komen Horizontaal schuif raam Verticaal schuif raam Schuimrubber zelfklevend Schuimrubber niet zelfklevend Schuimrubber niet zelfklevend Raam Schuimrubber zelfklevend Raam 8 De Mobiele Airconditioner is nu klaar voor gebruik 6 Verbind de raambeugel met het raam Horizontaal schuif raam Verticaal schuif raam ...

Page 69: ...voorkant van gordijnen etc omdat dit de luchtstroom kan belemmeren WAARSCHUWING Elke garantie die bij dit product wordt gegeven vervalt als een extra verlengslang wordt toegevoegd aan de oorspronkelijk installatie kit of als de installaties anders dan de instructies van de fabrikant is uitgevoerd zonder goed overleg Neem dan contact op met de klantenservice voor hulp bij de installatie procedures ...

Page 70: ... gesloten wanneer het apparaat wordt uitgeschakeld AAN UIT CONTROL 6 4 3 2 1 7 8 5 Wanneer het apparaat 250 uur heeft gewerkt gaat het Filter Resetten lampje branden Zet de Mobiele Airconditioner UIT en verwijder zorgvuldig de filters van het apparaat en maak het schoon Vervang de filters en druk op de Filter Reset knop het Filter Reset lampje gaat uit en de werkingstijd wordt gewist FILTER RESETT...

Page 71: ...n Continue afvoer is dan noodzakelijk zie Continue afvoer voor ontvochtigingsmodus BELANGRIJK De modus Ontvochtiger wordt gebruikt om vochtvermindering te ondersteunen maar er mag niet verwachtt worden dat deze in dezelfde mate ontvochtigt als een apparaat met alleen ontvochtiger De ingebouwde ontvochtiger past automatisch de ontvochtiging aan op basis van de kamertemperatuur Het is niet mogelijk ...

Page 72: ... neemt de ingestelde temperatuur na het eerste uur af met 1 C of 1 F toe en neemt deze na het tweede uur van koeling nog eens 1 C of 1 F toe Het apparaat houdt deze temperatuur gedurende 5 uur aan De ingestelde temperatuur zal dan verminderen met 1 C of 1 F in het zevende uur en nog eens 1 C of 1 F op het tiende uur De slaapmodus wordt vervolgens automatisch gedeactiveerd Opmerking De slaapstand k...

Page 73: ...knop Swing knop In de bedrijfsmodus Automatisch uitschakelen In de standby modus automatisch inschakelen Druk op de of knop om de tijdsinstelling voor intervallen van 1 uur aan te passen Tijdinstelling is beschikbaar van 1 24 uren door op de toets of te drukken Wanneer de tijd is ingesteld druk of om de instelling af te breken Modus knop HOOG MIDDEN LAAG AUTO AAN UIT Druk op deze knop om de ventil...

Page 74: ... stofzuiger te gebruiken om stof te verwijderen Herplaats de Upper Grill op het apparaat 1 2 3 4 Onderhoud van het luchtfilter Het luchtfilter moet worden gereinigd om de twee weken Reinig het als volgt WAARSCHUWING NOOIT de untit aanluiten op het stopcontcat of aan zetten als bij het schoonmaken of wanneer een van de Grills achter of beide worden zijn verwijderd uit het apparaat of als deze niet ...

Page 75: ...1 2 3 4 Bedek de airconditioner met een doek plastic zak tijdens de opslag om te beschermen tegen stof en krassen op het oppervlak van de unit Het wordt aanbevolen om het snoer met de stekker op te rollen en deze bewaren uit de buurt van de vloer om ervoor te zorgen het snoer niet beschadigd wordt Bewaar de airconditioner op een koele droge plaats weg van direct zonlicht 6 7 8 Verwijder de Uitlaat...

Page 76: ... afgetapt in ruimtes met hoge luchtvochtigheid Lagere water aftap Plug met plastic dop Ondiepe pan Niet inbegrepen Handmatig leeg laten lopen in koelen ontvochtigen en automodus Koppel het apparaat los van de stroombron Verwijder de aftapplug Terwijl dit te doen kan wat resterene water morsen dus neem dan een pan om het water te halen Sluit de afvoerslang meegeleverd aan de bovenste afvoer Het wat...

Page 77: ...er of er stroom op het stopcontact staat Batterijen van de afstandsbediening moeten worden vervangen Vervang de batterijen van de afstandsbediening Het netsnoer is niet goed aangesloten Trek de stekker uit het stopcontact en sluit opnieuw aan Laat een korte tijd werken De instelling van de thermostaat temperatuur is te dicht bij kamertemperatuur Verlaag de ingestelde temperatuur Luchtuitlaat is ge...

Page 78: ... zie hoofdstuk Installatie Ingestelde temperatuur is te hoog Verlaag de temperatuurinstelling Luchtuitlaat of inname wordt geblokkeerd Verwijder verstopping Kamer overschrijdt aanbevolen grootte Verplaats apparaat naar een kleinere kamer Grote of veel ramen reduceren de koeling effectiviteit Bedek ramen met gordijnen of jaloezieën Wordt niet uitgevoerd en foutcode P1 wordt weergegeven Overtollig w...

Page 79: ...ING FOUTCODES FOUTCODE MOGELIJKE OORZAAK VAN DE FOUT E1 Binnenshuis temperatuursensor storing open circuit of kortsluiting E3 Storing temperatuursensor verdamper open circuit of kortsluiting P1 Water vol alarm NL ...

Page 80: ...s Gerät aus und trennen Sie es von der Spannungsversorgung Gerät NICHT benutzen wenn es beschädigt ist Wenn Service erforderlich ist wenden Sie sich an eine autorisierte Servicewerkstatt Ternnen Sie das Gerät von der Spannungsversorgung bei Lagerung oder Nichtgebrauch Gerät NICHT am Netzkabel ziehen oder tragen Kabel NICHT in der Tür einklemmen und NICHT über scharfe Kanten oder um scharfkantige E...

Page 81: ...den Abluftschlauch zu verlängern oder das Gerät anders zu installieren als in dieser Anleitung beschrieben Wenn Sie das Gerät unsachgemäß installieren können Sie Ihre Garantieansprüche verlieren Nutzen Sie KEIN Verlängerungskabel mit diesem Gerät Dieses Gerät darf von Kindern über 8 Jahre sowie von Personen mit reduzierten körperlichen sinnlichen oder geistigen Fähigkeiten oder ohne Erfahrung und ...

Page 82: ...eaufsichtigt Stecken Sie niemals Ihre Finger oder Stangen in den Luftauslass Seien Sie besonders vorsichtig um Kinder vor diesen Gefahren zu warnen Der Hersteller haftet nicht für Personen oder Sachschäden die auf Nichteinhaltung der Wartungsanweisungen und unsachgemäßen Gebrauch des Geräts zurückzuführen sind Das Gerät muss gemäß den nationalen Verdrahtungsvorschriften installiert werden Das Gerä...

Page 83: ...rf nicht in einem Raum mit dauerhaft betriebenen Zündquellen wie beispielsweise offene Flammen ein aktives Gasgerät oder eine aktive elektrische Heizung gelagert werden Nicht durchstechen oder verbrennen Es darf kein Teil des Kältemittelkreislaufs perforiert werden Kältemittelgas kann geruchlos sein Das Gerät muss in einem Bereich installiert benutzt und gelagert werden der größer als 12 m2 ist Da...

Page 84: ...auch die Hitze nach außen abführt Die Klimaanlage enthält ein Fenster Entlüftungs kit Es ist keine dauerhafte Installation erforderlich Das Gerät ist leicht von Raum zu Raum zu bewegen und bietet eine wirklich flexible Klimalösung Automatisches Verdunstungssystem Das Gerät lässt automatisch das Kondenswasser durch den Abluftschlauch verdunsten Es besteht keine Notwendigkeit den Entleerungsbehälter...

Page 85: ...schraube Luftentfeuchter Modus 3 Griff 10 Niedriger Bestäuben Filter 4 Rollen 11 Ablaufschlauch Für ununterbrochenen Abfluss 5 Fernbedienung 12 Auffangwanne 6 Schlauchverbinder 13 Unteren Gummi Ablassschraube Kühlbetrieb Modus 7 Schnurwickler 14 Abflussrohr 1 2 3 5 4 F C 8 10 13 14 12 11 6 7 9 ...

Page 86: ...r für die Fensterhalterung Abluftschlauch 1 Set mit Haltern zur Anbringung am Fenster 1 Set 5 Schlauch 1 Stück 2 Adapter für die Fensterhalterung 1 Stück 6 Schaumdichtung selbstklebend 2 Stücke 3 Schlauchverbinder 1 Stück 7 Schaumdichtung nicht selbstklebend 1 Stück 4 Plastikstift 2 Stücke 4 x2 26 6 36 2 bis 52 67 5 cm 92 cm bis 132 cm Plastikstift 1 x1 5 x1 x1 2 3 x1 6 x2 x1 7 Damit die Installat...

Page 87: ...Fensters angepasst haben nehmen Sie sie bitte aus dem Fenster und folgen Sie den unten genannten Anweisungen Schlauch Durchmesser 5 9 15 cm Länge 10 6 bis 59 27 cm bis 150 cm 4 Verbinden Sie die Fensterhalterung mit dem Fensterhalter Adapter Drücken Sie ihn bis er einrastet in die Öffnung Schneiden Sie die Schaumdichtungen selbstklebend auf die passende Länge und befestigen Sie diese am Fensterflü...

Page 88: ...verhindern dass Luft und Insekten in das Zimmer eindringen können Schaumdichtung selbstklebend Schaumdichtung nicht selbstklebend Schaumdichtung nicht selbstklebend Fensterflügel Schaumdichtung selbstklebend Fensterflügel 8 Die lokale klimaanlage ist jetzt betriebsbereit 6 Montieren Sie die Fensterhalterung am Fenster Waagerechtes Schiebefenster Waagerechtes Schiebefenster Senkrechtes Schiebefenst...

Page 89: ...it diesem Produkt enthaltenen Garantien werden ungültig wenn ein zusätzlicher Verlängerungsschlauch hinzugefügt wird oder wenn die Installation anders als nach den Anweisungen des Herstellers durchgeführt wurde ohne sich vorher angemessen beraten zu lassen Bitte kontaktieren Sie wenn nötig den Kundendienst um Hilfe bei der Installation zu bekommen DE 20 50 cm MIN 31 cm MAX 12 31 cm MAX 43 110 cm N...

Page 90: ...fnung öffnet sich automatisch wenn das Gerät eingeschaltet ist und sich automatisch schließt wenn das Gerät ausgeschaltet ist STROMZUFUHR 6 4 3 2 1 7 8 5 Wenn das Gerät für 250 Stunden betrieben wurde leuchtet die Filter Reset Anzeige auf Schalten Sie die lokale klimaanlage AUS und entfernen Sie die Filter vorsichtig aus dem Gerät um sie zu reinigen Setzen Sie die Filter wieder ein und drücken Sie...

Page 91: ...ich 16 C 32 C 60 F 90 F Umgebungstemperatur bereich ist 16 C 35 C 60 F 95 F Einstellungsmöglichkeiten Kühlen Entfeuchten Lüften und Auto Die entsprechende Anzeige leuchtet auf um die aktuelle Modus Einstellung anzuzeigen Luftentfeuchter Modus Trockenhaltemodus Die Standard Ventilatorgeschwindigkeit ist Low Hinweis Wenn das Gerät überwiegend als Luftentfeuchter benutzt wird schließen Sie den Abluft...

Page 92: ...ur nach der ersten Stunde der Kühlung um 1 F oder 1 C und erhöht nach der zweiten Stunde der Kühlung weitere 1 F oder 1 C Das Gerät hält diese Temperatur für 5 Stunden Die eingestellte Temperatur verringert sich dann um 1 F oder 1 C in der siebten Stunde und verringert weitere 1 F oder 1 C auf der zehnten Stunde Der Ruhemodus wird dann automatisch deaktiviert Hinweis Der Sleep Modus kann während d...

Page 93: ...der aufladbare Nickel Cadmium Batterien Entsorgen Sie verbrauchte Batterien Vorsicht F C Spannungsversorgungl EIN AUS Temperatur Kontrolle Wenn Sie den Kühlbetrieb eingestellt habenunddieTasten oder gedrückt halten wird die eingestellte Temperatur angezeigt und kann verändert werden Steuert die Schlafmodus Schwenkfunktion Modus Kontrolle Hoch Medium Niedrig Automatisch EIN AUS Drücken Sie diese Ta...

Page 94: ...aub entfernen Das obere Gitter und das untere Gitter wieder am Gerät anbringen 1 2 3 4 Luftfilterwartung Der Luftfilter muss alle zwei Wochen gereinigt werden um eine saubere Umgebung und die Kühlleistung aufrechtzuerhalten Folgen Sie bitte den nachfolgenden Anleitungen zur Reinigung des Luftfilters WARNUNG Die Klimaanlage NICHT einschalten oder laufen lassen wenn sie gereinigt wird oder wenn eine...

Page 95: ...lter Panel Adapter und den Schlauchanschluss Es wird empfohlen die Fenster Bausatz Teile in einer Tasche zusammen mit der Fernbedienung zu lagern zusammen mit dem lokale klimaanlage Falls erforderlich können Sie den Fenster Bausatz mit einem feuchten Tuch und Wasser vor der Lagerung reinigen Stellen Sie sicher dass alle Teile des Fenster Bausatzes vor der Lagerung trocken sind Decken Sie die lokal...

Page 96: ...werden Unteren Gummi Ablassschraube Flache Schale Nicht inbegriffen Manuelles Ablassen im Kühl Luftentfeuchter und automatischen Modus Trennen Sie das Gerät von der Stromquelle Entfernen Sie den oberen unteren Gummi Ablassschraube Während Sie dieses Vorgangs kann etwas Restwasser verschüttet werden benützen Sie hierzu eine Pfanne um das Wasser zu sammeln Verbinden Sie das Abflussrohr inbegriffen m...

Page 97: ...atterien in der Fernbedienung müssen ersetzt werden Spannungsversorgung Wechseln Sie die Batterien der Fernbedienung Das Netzkabel ist nicht richtig eingesteckt Entfernen Sie das Netzkabel und schließen Sie es wieder an Läuft nur eine kurze Zeit The thermostat temperature setting is too close to room temperature Reduzieren Sie die eingestellte Temperatur Der Luftaustritt ist blockiert Abluftschlau...

Page 98: ... richtig siehe Installation Die Temperatureinstellung ist zu hoch ReduzierenSie die Temperatureinstellung Der Luftaustritt oder die Zufuhr ist blockiert Entfernen Sie Verstopfungen Das Zimmer ist größer als die empfohlene Größe Gerät in ein kleineres Zimmer stellen Eine großes Zimmer oder viele Fenster verringern die Kühlleistung Fenster mit Vorhängen oder Fensterläden verdecken Läuft nicht und Fe...

Page 99: ...LÄRUNG FEHLERCODE FEHLER MÖGLICHE URSACHE E1 Ausfall des Innentemperatursensors offener Stromkreis oder Kurzschluss E3 Ausfall des Verdampfertemperatursensors offener Stromkreis oder Kurzschluss P1 Wasser voll Melder DE ...

Page 100: ...o si ripone o non è in uso NON tirare o trasportare il dispositivo usando il cavo di alimentazione NON staccare il cavo nello sportello e NON tirarlo lungo estremità o angoli stretti NON far passare il cavo di alimentazione sotto moquette e tappeti Fare attenzione a non inciampare nel cavo NON usare il dispositivo nei seguenti casi Near a fire source In aree in cui sono conservati benzina vernici ...

Page 101: ...ambini dagli 8 anni in su nonché da persone con capacità fisiche sensoriali o mentali ridotte oppure che mancano di esperienza e di conoscenze solo se sotto supervisione o se sono state loro fornite istruzioni inerenti l utilizzo sicuro del dispositivo e se hanno compreso i rischi ad esso legati I bambini dovranno astenersi dal giocare con il dispositivo La pulizia e la manutenzione non dovranno e...

Page 102: ...mbini con ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali o che manchino di esperienza e conoscenze a meno che non siano sotto supervisione o che vengano fornite loro istruzioni I bambini dovranno essere istruiti a non giocare con il dispositivo SICUREZZA CONTINUA IT ...

Page 103: ...fonti continue di ignizione es fiamma libera dispositivi a gas operativi o radiatori elettrici accesi Non forare e non bruciare Non perforare alcuna parte del circuito di refrigerazione Il gas refrigerante potrebbe essere inodore Il dispositivo deve essere installato usato e conservato in un area superiore ai 12 m2 L accumulo di potenziali perdite di refrigerante in un luogo non ventilato potrebbe...

Page 104: ...ratore sono ubicati in un unita compatta L aria viene deumidificata e raffreddata mentre un tubo di scarico flessibile manda fuori il calore Il condizionatore d aria locale include un kit finestra autosfiatante Non è necessaria installazione permanente Il dispositivo è semplice da spostare da una stanza all altra ed offre una soluzione di condizionamento dell aria veramente flessibile Sistema di a...

Page 105: ...iore 3 Maniglia 11 Tubo drenaggio per drenaggio continuo 4 Rotelle 12 Cappuccio del tappo di scarico 5 Telecomando 13 nferiore gomma tappo di scarico Modalità di aria condizionata 6 Connettore tubo di scarico 14 Cavo di alimentazione 7 Avvolgicavo 8 Filtro dell polvere superiore 1 2 3 5 4 F C 8 10 13 14 12 11 6 7 9 DESCRIZIONE DELLE PARTI ...

Page 106: ...tanti al fine di una corretta installazione di questo Condizionatore d aria locale Vi preghiamo di contattare il Supporto Clienti in caso di difficoltà o quesiti inerenti le procedure di installazione Kit di installazione Fasi di installazione 2 Regolare la staffa della finestra in base all ampiezza o all altezza della vostra finestra ed inserire le puntine di plastica per fissarla nella posizione...

Page 107: ...eguata ed attaccarla al telaio e alla cornice della finestra 5 Finestra scorrevole orizzontale Finestra scorrevole verticale Nota Dopo aver regolato la staffa della finestra alle dimensioni della finestra rimuoverla dalla finestra e seguire le istruzioni sottostanti Dia 5 9 15 cm Lunghezza 10 6 a 59 27 cm a 150 cm 4 Collegare la staffa della finestra all adattatore del pannello della staffa della ...

Page 108: ...a e insetti entrino nella stanza Finestra scorrevole orizzontale Finestra scorrevole orizzontale Finestra scorrevole verticale Finestra scorrevole verticale Guarnizione in schiuma adesiva Guarnizione in schiuma non adesiva Guarnizione in schiuma non adesiva Telaio della finestra Guarnizione in schiuma adesiva Guarnizione in schiuma 6 Collegare la staffa della finestra alla finestra 8 Il condiziona...

Page 109: ...o di 5 9 15 cm e può essere allungato dai 10 6 a 59 27 cm a 150 cm Non piegare come mostrato di sotto il tubo di scarico Un tubo piegato bloccherà l aria di scarico e causerà il malfunzionamento o il blocco del dispositivo Assicurarsi che il retro del dispositivo sia lontano almeno 20 50 cm dalla parete Non posizionare il dispositivo di fronte a tende o tendaggi in quanto potrebbero ostruire il fl...

Page 110: ... filtro si accenderà e sarà azzerato il tempo di operatività RESETTAGGIO FILTRO 4 impostazioni alta media bassa e auto Nota La velocità della vento Auto può essere selezionata solo in modalità raffreddamento CONTROLLO VELOCITÀ VENTOLA USO E FUNZIONALITA PANNELLO DI CONTROLLO Il Controllo di alimentazione accende e spegne il dispositivo Quando il dispositivo è collegato ad una presa elettrica adegu...

Page 111: ...derata Il display frontale mostra solo la temperatura corrente e desiderata Non mostra i livelli di umidità Modalità Ventilatore Per una circolazione dell aria senza raffreddamento Nota La velocità automatica della ventola non può essere selezionata in modalità ventilatore Modalità Auto Premere oppure per selezionare la temperatura desiderata In questa modalità il dispositivo selezionerà automatic...

Page 112: ...ntre il display lampeggia premere il tasto o per selezionare il numero di ore in cui si desidera che il dispositivo si spenga automaticamente ACCENSIONE AUTOMATICA Mentre il dispositivo si trova in modalità standby collegato con spia accesa premere il tasto TIMER e il display lampeggerà Mentre il display lampeggia premere il tasto o per selezionare il numero di ore entro cui si desidera che il dis...

Page 113: ... della griglia di aerazione Premere nuovamente questo tasto per disattivare la funzione di oscillazione L oscillazione può essere impostata unicamente dal controllo remoto Premere questo tasto per modificare la modalità operativa Controllo velocità ventola Controllo Timer Auto Controllo Alimentazione Accensione Spegnimento Freddo Asciutto Ventilatore Usare solamente due batterie AAA oppure IEC R03...

Page 114: ...positivo Spegnere il dispositivo prima di scollegarlo dalla corrente Pulire il dispositivo unicamente con un panno morbido e asciutto 1 2 Manutenzione filtro dell aria Il filtro dell aria deve essere pulito ogni due settimane per mantenere l ambiente pulito e l efficienza del raffreddamento dell aria Si prega di seguire le istruzioni sottostanti per la pulitura dei filtri dell aria ATTENZIONE NON ...

Page 115: ...Rimuovere il tappo di scarico inferiore e utilizzare una bacinella poco profonda per raccogliere l acqua assicurarsi di riposizionare il tappo di scarico una volta terminato Per far asciugare l umidità in eccesso accendere il dispositivo unicamente in modalità Ventilatore per 30 minuti prima di riporre Spegnere e scollegare il condizionatore d aria locale dalla presa elettrica Rimuovere il filtro ...

Page 116: ...on un allarme Questo indica che la condensa dell acqua deve essere scaricata usando le seguenti procedure Scollegare il dispositivo dalla corrente Posizionare il vassoio di raccolta sotto il tappo di scarico di gomma inferiore Vedere diagramma Rimuovere il cappuccio del tappo di scarico L acqua drenerà e sarà raccolta nel vassoio di raccolta Una volta drenata l acqua riposizionare il cappuccio del...

Page 117: ...tricità Verificare l alimentazione Le batterie del telecomando devono essere sostituite Cambiare le batterie del telecomando Il cavo di alimentazione non è collegato correttamente Rimuovere e ricollegare il cavo di alimentazione Funziona solo per breve tempo La temperatura del termostato è troppo vicina alla temperatura ambiente Diminuire la temperatura Il bocchettone dell aria è bloccato Assicura...

Page 118: ...e Installazione La temperatura è troppo alta Diminuire la temperatura Il bocchettone dell aria è bloccato Rimuovere il blocco Le dimensioni della stanza sono maggiori di quelle consigliate Spostare il dispositivo in una stanza più piccola Le grandi dimensioni o il numero delle finestre riducono il livello di raffreddamento Coprire le finestre con delle tende o tendine Non verrà eseguito e verrà vi...

Page 119: ...RORE CODICE ERRORE POSSIBILE CAUSA ERRORE E1 Sensore temperatura interna fallito circuito aperto o corto circuito E3 Sensore temperatura evaporatore fallito circuito aperto o corto circuito P1 Allarme serbatoio pieno IT ...

Page 120: ...ação autorizado Retire a tomada da unidade quando armazenada ou quando não está em uso NÃO puxe ou transporte o aparelho pelo cabo de alimentação NÃO trilhe o cabo de alimentação e NÃO o puxe ao longo de cantos ou extremidades afiadas NÃO passe o cabo de alimentação por baixo de tapetes ou alcatifas Tenha cuidado para evitar tropeçar no cabo NÃO use o dispositivo nos seguintes casos Perto de uma f...

Page 121: ...os neste manual A instalação incorreta pode anular quaisquer garantias existentes NÃO use uma extensão com esta unidade Este aparelho pode ser usado por crianças com mais de 8 anos e pessoas com capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento caso sejam supervisionadas ou se receberem instruções relativas à utilização do aparelho de forma segura e com...

Page 122: ...ão deve ser usado por pessoas incluindo crianças com capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou por pessoas sem experiência e conhecimentos exceto se forem supervisionadas ou se receberem instruções relativas à utilização do aparelho As crianças supervisionadas não devem brincar com o aparelho PT ...

Page 123: ...mendados pelo fabricante Não coloque o aparelho numa divisão com fontes de ignição contínua por exemplo chamas aparelhos a gás ou aquecedores elétricos em funcionamento Não perfure e não queime Não fure nenhum parte do circuito de refrigeração O gás refrigerante pode ser inodoro O aparelho deve ser instalado usado e armazenado numa área superior a 12 m2 A acumulação de possíveis fugas de refrigera...

Page 124: ...ração automática A unidade evapora automaticamente a condensação através do tubo de exaustão Não existe a necessidade de esvaziar o tanque de drenagem exceto em condições de elevada humidade Leia e siga as instruções cuidadosamente Para garantir a máxima eficiência do produto mantenha as portas e janelas fechadas quando este estiver a ser usado como ar condicionado local ou desumidificador Se o pr...

Page 125: ...o de Desumidificação 3 Pega 10 Filtro o Cisco Inferior 4 Rodízios 11 Tubo de Drenagem Para Drenagem Contínua 5 Controlo Remoto 12 Tampão de drenagem 6 Conector de Tubo de Exaustão 13 Mais baixo Borracha Bujão de drenagem Modo de Ar Condicionado 7 Enrolador de Cabo 14 Cabo de Alimentação Elétrica 1 2 3 5 4 F C 8 10 13 14 12 11 6 7 9 ...

Page 126: ... Ajuste o suporte de janela de acordo com o comprimento e altura da sua janela e insira o pino de plástico para o fixar na posição pretendida Existe um furo onde o tubo será inserido posteriormente Certifique se de que este furo não está bloqueado Furo para o Adaptador de Painel de Suporte de Janela e Tubo de Exaustão 1 Kit de Suporte de Janela 1 Conjunto 5 Tubo 1 Peça 2 Adaptador de Painel de Sup...

Page 127: ...ra o tamanho da sua janela por favor retire o da janela e siga as instruções abaixo Tubo Dia 5 9 15 cm Length 10 6 to 59 27 cm para 150 cm 4 Ligue o suporte de janela ao adaptador de painel de suporte de janela Certifique se de que todas as ligações estão apertadas e instaladas corretamente Corte o Vedante de espuma adesivo ao comprimento adequado e fixe o ao caixilho e à moldura da janela 5 Janel...

Page 128: ...a para evitar que ar e insetos entrem Vedante de espuma adesivo Vedante de espuma não adesivo Vedante de espuma não adesivo Caixilho da janela Caixilho da janela 8 O ar condicionado local portátil está agora pronto a ser usado 6 Fixe o suporte de janela à janela Janela de correr horizontal Janela de correr horizontal Janela de correr vertical Janela de correr vertical Vedante de espuma adesivo ...

Page 129: ...bstruir o fluxo de ar AVISO Quaisquer garantias incluídas neste produto serão anuladas se for adicionado um tubo de extensão extra ao kit de instalação fornecido inicialmente ou se a instalação for realizada de forma diferente do indicado pelas instruções do fabricante sem uma consulta adequada Por favor entre em contato com o Apoio ao cliente para obter ajuda com os procedimentos de instalação ca...

Page 130: ... ligada a qualquer momento O ventilador irá abrir automaticamente quando a unidade for ligada e fechar se á automaticamente quando a unidade for desligada POWER CONTROL 6 4 3 2 1 7 8 5 Quando o tempo de funcionamento atingir as 250 horas a luz de Reconfiguração do filtro acender se á Desligue o ar condicionado local retire os filtros cuidadosamente da unidade e limpe os Substitua os filtros e prim...

Page 131: ...o ligue o tubo É então necessária drenagem contínua consulte Drenagem contínua para Modo desumidificador IMPORTANTE O Modo desumidificador é usado para ajudar na redução de humidade mas não deve esperar o mesmo nível de desumidificação feito por um aparelho só desumidificador O desumidificador incorporado ajusta a desumidificação automaticamente com base nas temperaturas ambiente da sala Não é pos...

Page 132: ...onado a temperatura definida irá aumentar em 1 C ou 1 F após a primeira hora de refrigeração e irá aumentar 1 C ou 1 F adicional após a segunda hora de refrigeração A unidade irá manter esta temperatura durante 5 horas A temperatura definida será então reduzida em 1 C ou 1 F na sétima hora e reduzida 1 C ou 1 F adicional na décima hora O Modo de hibernação será então desativado automaticamente Not...

Page 133: ...oscilação da grelha de saída de ar para cima e para baixo Prima este botão novamente para desativar a função de oscilação As oscilação só pode ser definida a partir do controlo remoto Pressione este botão para alterar o modo de funcionamento Controlo de velocidade da ventoinha Controlo de temporizador Nota Instalação das pilhas Retire a cobertura na parte de trás do controlo remoto e insira duas p...

Page 134: ...uso 1 2 3 4 Dust Filter Maintenance O filtro de ar deve ser limpo a cada duas semanas para manter a eficiência de refrigeração Por favor siga as instruções abaixo sobre a limpeza dos filtros de ar AVISO NÃO ligue ou opere o ar condicionado local enquanto faz a limpeza ou enquanto o filtro de pó está retirado da unidade ou se o filtro de pó tiver alguma folga no encaixe NÃO tente manusear ou tocar ...

Page 135: ... superfície da unidade Recomenda se que enrole o cabo de alimentação antes de o guardar para garantir que o cabo está protegido contra flexões e vincos Guarde o ar condicionado local em local fresco e seco longe da luz solar direta 6 7 8 Armazenamento e manutenção de final de estação Se o aparelho não for ser usado durante um longo período de tempo PT LIMPEZA E MANUTENÇÃO CONTINUAÇÃO Remova a mang...

Page 136: ...ar a água em áreas de elevada humidade Borracha Inferior Bujão de drenagem Drenagem manual nos modos de refrigeração desumidificação e automático Desligue a unidade da fonte de alimentação Remova a tampa do dreno superior Alguma água residual pode derramar então por favor tenha uma panela para coletar a água Ligue o tubo de drenagem incluído ao bujão de drenagem superior Veja o diagrama A água pod...

Page 137: ...ique a energia As pilhas do controlo remoto precisam ser substituídas Mude as pilhas do controlo remoto O cabo de alimentação não está ligado corretamente Retire e volte a ligar o cabo de alimentação Funciona apenas por um curto período de tempo A temperatura definida no termostato está muito próxima da temperatura ambiente Baixe a temperatura definida A saída do ar está bloqueada Certifique se de...

Page 138: ...cção de Instalação A temperatura definida é muito alta Reduza a temperatura definida A saída ou entrada de ar está bloqueada Remover o bloqueio O tamanho da divisão excede o tamanho recomendado Mudar a unidade para uma divisão mais pequena O tamanho da divisão ou o número de janelas está a diminuir a eficácia de refrigeração Tape as janelas com cortinas ou persianas Não funciona e mostra o código ...

Page 139: ...IGO DE ERRO CAUSA POSSÍVEL DE ERRO E1 Falha no sensor de temperatura interior circuito aberto ou curto circuito E3 Falha no sensor de temperatura de evaporação circuito aberto ou curto circuito P1 Alarme de tanque de água cheio PT ...

Page 140: ...harse con residuos domésticos sino llevado a un centro autorizado de separación y reciclaje de residuos ES Mag het apparaat niet samen met het huishoudelijke afval worden verwerkt maar moet het naar een officieel inzamelcentrum gebracht worden NL Das Gerät darf nicht über den Hausmüll entsorgt wer den sondern muss zum Recycling an einer offiziellen Sammelstelle abgegeben werden DE L apparecchiatur...

Page 141: ...go centrum utylizacji i recyklingu odpadów PL Cihaz ev atıkları ile birlikte çöpe atılarak elden çıkartılmamalı yetkili bir atık ayrıştırma ve geri dönüşüm merkezine götürülmelidir TR Данное оборудование запрещается выбрасывать вместе с обычным бытовым мусором Его необходимо сдавать в уполномоченные центры раздельного сбора мусора и вторичной переработки RU O aparelho não deve ser eliminado com re...

Page 142: ...é en Chine 2019 JMATEK Limited Tous droits réservés La marque déposée Honeywell est utilisée en vertu d une licence de Honeywell International inc Honeywell International inc ne fait aucune déclaration et ne donne aucune garantie à l égard de ce produit Ce produit est fabriqué par Airtek Int l Corp ltée une filiale de JMATEK Limited FR Hergestellt in China 2019 JMATEK Limited Alle Rechte vorbehalt...

Reviews: