Honeywell CL152 User Manual Download Page 90

5

UTILIZAÇÃO E FUNCIONAMENTO (CONTINUAÇÃO)

PT

Certifique-se de posicionar o refrigerador de ar corretamente antes de configurar e começar a usar 
o produto. Por favor, consulte a seção LOCALIZAÇÃO DO ARREFECEDOR do Guia de Segurança e 
Manutenção.

ATENÇÃO:

Desligue o aparelho da tomada elétrica antes de esvaziar ou encher o 
depósito de água.

Abra a Entrada de Água localizada na parte lateral do aparelho.

O Indicador de Nível de Água está localizado na parte da frente da 
unidade. Encher o depósito de água quando o nível de água estiver 
baixo. Não encha de água acima do nível "Max." Verifique o nível de 
água no depósito antes de executar a funçãoCOOL. Certifique-se de 
que a água no depósito está acima da marca do nível mínimo de água. 
Fazer o aparelho funcionar em modo de refrigeração com nível de água 
inadequado pode danificar a bomba.

NOTA: 

A capacidade de água refere-se ao volume total de água que 

pode ser contido dentro do sistema de tanque de arrefecimento do ar da 
água e de distribuição de água. A capacidade da água no tanque no nível 
"Max." Indicador pode ser menor do que a capacidade real de água do 
refrigerador de ar.

Note:

 Se tiver gelo disponível, deve adicionar gelo no cimo do 

compartimento para melhorar o desempenho do arrefecimento.

ATENÇÃO: 

Não abasteça o tanque com água suja ou salgada. Isso poderá 

danificar o sistema de arrefecimento Favo de mel (HoneyComb).

LOCALIZAÇÃO DO ARREFECEDOR

ABASTECIMENTO COM ÁGUA

Compartimento 

do Gelo

Entrada de 

Àgua

Summary of Contents for CL152

Page 1: ...e Utente Leggere attentamente le istruzioni prima dell utilizzo dell apparecchio IT Мобильная Климатическая Установка Руководство пользователя Прочтите и сохраните эту инструкцию перед использованием RU Portátil por Evaporação Ventilador do Ar Manual do Utilizador Leia e guarde estas instruções antes da utilização PT Refroidisseur d air par évaporation portatif Mode d emploi Lire ces instructions ...

Page 2: ...ing Media 1 6 7 8 9 10 3 2 4 11 5 12 WARNING READ AND SAVE THE AIR COOLER SAFETY MAINTENANCE GUIDE AND USER MANUAL BEFORE USING THIS PRODUCT FAILURE TO FOLLOW THESE INSTRUCTIONS MAY DAMAGE AND OR IMPAIR ITS OPERATION AND VOID THE WARRANTY IN CASE THERE IS ANY INCONSISTENCY OR CONFLICT BETWEEN THE ENGLISH VERSION AND ANY OTHER LANGUAGE VERSION OF THE CONTENT OF THIS MATERIAL THE ENGLISH VERSION SHA...

Page 3: ...e button until the desired time duration setting is selected When the set time has passed the unit will automatically turn off unit remains in Standby mode until power cord is unplugged from electrical socket The function allows you to program the unit for up to 7 5 hours of use SPEED Press the button repeatedly to change the speed between 3 High 2 Medium 1 Low ION Press the button until the ion i...

Page 4: ...nd you will feel the cooler air after the Honeycomb Cooling Media is completely wet Note When the COOL indicator light is switched OFF the unit can still function in a fan only mode without evaporative cooling Press the Wind button to select your desired wind type Random or Sleep Random This mode mimic a natural breeze Sleep This mode is for comfort during the night 3 USE OPERATION CONTINUED EN ...

Page 5: ...s such as alkaline carbon zinc or rechargeable batteries Do not mix old and new batteries Do not recharge the battery Exhausted batteries are to be removed from the product and safely disposed of as per local regulations Do not dispose of batteries in fire Batteries may explode or leak WARNING Caution for ingestion of the small battery Keep away from children and animals Model with Ionizer Applica...

Page 6: ...e water level in the tank before running the COOL function Make sure that the water in the tank is above the minimum water level mark Running the unit in COOL mode with inadequate water may cause pump failure Note The water capacity refers to the total volume of water that can be contained within the air cooler water tank and water distribution system The water capacity in the tank at the Max indi...

Page 7: ...sive elements or chemicals to clean this product When the product is not in use store the unit in a dry place out of direct sunlight The unit is equipped with a low water sensor In Cooling Mode when water in the tank is below the minimum level you will hear a beeping sound and the indicator light will flash continuously The unit will automatically pause evaporative cooling Refill the water tank to...

Page 8: ...sh water at least once a week will help reduce mineral deposits If mineral deposits remain on the Honeycomb Cooling Media the media should be removed and washed under fresh water The media should be cleaned every two months or sooner depending on your needs For best results allow the Honeycomb Cooling Media to dry after each use by turning off the cool function 15 minutes before turning the unit o...

Page 9: ...teur de Niveau d Eau 11 Roulettes 6 Couvercle du Compartiment de Glaçon 12 Système de Refroidissement Honeycomb AVERTISSEMENT LIRE ET SAUVEGARDER LE GUIDE DE SECURITE ET D ENTRETIEN ET LE MANUEL D UTILISATION DU REFROIDISSEUR D AIR AVANT D UTILISER LE PRODUIT NE PAS SUIVRE CES INSTRUCTIONS POURRAIT ENDOMMAGER ET OU PORTER ATTEINTE A SON FONCTIONNEMENT ET ANNULER LA GARANTIE 1 6 7 8 9 10 3 2 4 11 5...

Page 10: ... ce que le réglage de temporisation désiré est choisi Lorsque le temps réglé est dépassé l unité s arrêtera automatiquement l unité restera en mode Veille jusqu à ce que le cordon d alimentation soit débranché de la prise électrique La fonction de MINUTERIE vous permet de programmer l unité jusqu à 7 5 heures d utilisation SPEED Appuyer sur le bouton de la VITESSE à plusieurs reprises pour changer...

Page 11: ...air frais une fois que le Système de Refroidissement Honeycomb est entièrement trempé Remarque Lorsque le clignotant REFROIDISSEMENT est ETEINT l unité peut toujours fonctionner en mode ventilateur uniquement sans refroidissement par évaporation ALEATOIRE Ce mode est pour afin d imiter une brise naturelle Appuyer sur le bouton pour choisir le type de brise désiré ALEATOIRE ou SOMMEIL SOMMEIL Ce mo...

Page 12: ...s piles avec les nouvelles Ne pas recharger la batterie Les batteries usagées doivent être éliminés du produit et en toute sécurité éliminés selon les recommandations locales règlements Ne pas jeter les piles au feu car elles peuvent exploser ou fuir AVERTISSEMENT Attention pour l ingestion de la petite batterie Gardez loin des enfants et des animaux Applicable uniquement pour les modèles avec la ...

Page 13: ...assurer que l eau du réservoir est au dessus de la marque minimum du niveau d eau Faire fonctionner l unité en mode REFROIDISSEMENT avec de l eau insuffisante peut causer une défaillance de la pompe Remarque La capacité d eau correspond au volume total d eau qui peut être contenu dans le réservoir et le système de distribution d eau du refroidisseur d air La capacité d eau dans le réservoir au niv...

Page 14: ...uit n est pas en utilisation stocker l unité dans un endroit sec hors de la lumière directe du soleil L appareil est muni d un capteur de bas niveau d eau En mode Refroidissement lorsque l eau du réservoir n atteint plus le niveau minimal un bip se fait entendre et le symbole clignote automatiquement Le refroidissement par évaporation cessera alors automatiquement Remplir le réservoir d eau pour d...

Page 15: ...ra à réduire les dépôts de minéraux Si les dépôts de minéraux subsistent sur le Système de Refroidissement Honeycomb le système devra être retiré et lavé avec de l eau propre Le système devra être nettoyé tous les deux mois ou plus souvent selon vos besoins Pour un meilleur résultat laisser sécher le Système de Refroidissement Honeycomb après chaque utilisation en éteignant la fonction refroidisse...

Page 16: ... de Compartimento para Hielo 12 Panel de Enfriamiento Honeycomb ADVERTENCIA LEA Y GUARDE LA GUIA DE MANTENIMIENTO Y EL MANUAL DE USUARIO ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO EL INCUMPLIMIENTO DE ESTAS INSTRUCCIONES PUEDE DAÑAR Y O PERJUDICAR SU FUNCIONAMIENTO E INVALIDAR LA GARANTÍA EN CASO DE EXISTIR ALGUNA DISCREPANCIA O CONFLICTO EN EL CONTENIDO DE ESTE MATERIAL ENTRE LA VERSIÓN EN INGLÉS Y LA VERSIÓN E...

Page 17: ...n TEMPORIZADOR hasta seleccionar la cantidad de tiempo deseado Cuando el tiempo seleccionado ha pasado la unidad se apagará automáticamente la unidad permanece en modo de espera Standby hasta que se desenchufe el cable de alimentación de la toma eléctrica La función TEMPORIZADOR le permite programar la unidad hasta 7 5 horas de uso VELOCIDAD Presione el botón de VELOCIDAD repetídamente para cambia...

Page 18: ...ción El agua del equipo será bombeada y humedecerá el panel de enfriamiento después de que los paneles estén completamente mojados comenzará a percibir la sensación de frescura Nota Cuando la luz del indicador FRÍO está apagada la unidad puede seguir funcionando en modo ventilador sin enfriamiento por evaporación ALEATORIO Este modo es para imitar una brisa natural DORMIR Este modo es para su como...

Page 19: ...as recargables No mezcle pilas nuevas con viejas No recargue las pilas Las pilas agotadas deben ser removidas del control y desechadas de forma segura de acuerdo a las regulaciones locales No arrojar las pilas al fuego Las pilas podrían explotar o derramarse ADVERTENCIA Peligro de ingestión de las pilas Manténgalas alejadas de niños y de animales Modelo con Ionizador Aplicable a modelos con Ioniza...

Page 20: ...r en funcionamiento el modo Frío Asegúrese que haya agua en el tanque llenando manualmente el tanque hasta la marca máxima La ejecución de la unidad en modo de FRIO con la cantidad de agua inadecuada o sucia puede causar fallos en la bomba Nota La capacidad de agua se refiere a la cantidad total que el tanque de agua y el sistema de distribución del enfriador pueden contener La capacidad del depós...

Page 21: ...tos corrosivos o productos químicos para limpiar este equipo Cuando el equipo no está en uso almacene la unidad en un lugar fresco y seco La unidad está equipada con un sensor de bajo nivel de agua En modo Frío cuando el tanque de agua está por debajo del nivel mínimo usted escuchará una alarma y un LED indicador parpadeará continuamente La unidad dejará de funcionar en modo FRÍO automáticamente V...

Page 22: ...nque de agua y el rellenado de agua limpia por lo menos una vez por semana le ayudará a reducir los depósitos minerales Si los depósitos minerales permanecen en el Filtro de Carbón y en el panel de enfriamiento Honeycomb deben ser retirados y lavados con agua limpia Deben limpiarse cada dos meses o antes dependiendo de sus necesidades Para obtener los mejores resultados y cuidar el panel de enfria...

Page 23: ...ielen 6 Ijs Compartement Deksel 12 Honeycomb Koeling Media 1 6 7 8 9 10 3 2 4 11 5 12 L E T O P L E E S E N B E W A A R D E V E I L I G H E I D S V O O R S C H R I F T E N ONDERHOUDSVOORSCHIFTEN EN DE GEBRUIKSAANWIJZING ALVORENS U DIT PRODUCT GAAT GEBRUIKEN ALS U DIT NIET DOET EN DE VOORSCHRIFTEN NIET IN ACHT NEEMT KAN DIT SCHADE AANRICHTEN AAN HET APPARAAT EN VERVALT UW GARANTIE ...

Page 24: ... veranderen Timerfunctie Druk op de toets tot de gewenste tijdsduur is gekomen Als de ingestelde tijd is verstreken zal het apparaat automatisch uitschakelen het apparaat blijft in de Standby modus totdat de stekker uit het stopcontact verwijderd is Met de functie kunt u het apparaat programmeren voor maximaal 7 5 uur gebruik Snelheid Druk op de toets om de snelheid 3 Hoog 2 Medium 1 Laag ION Druk...

Page 25: ...t bedieningspaneel activeert verdampingskoeling De waterpomp zal werken en je zal de koelere lucht voelen nadat Honeycomb Cooling Media is volledig nat is Belangrijk Als de koel functie uit staat kan de aircooler nog steeds in ventilator stand staan zonder vochtige koeling WILLEKEURIG Deze modus is bootst een natuurlijk briesje na SLAAP Deze modus is voor comfort tijdens de nacht 3 GEBRUIK EN WERK...

Page 26: ...jktijdig Mix geen oude en nieuwe batterijen laad de batterij niet op Lege batterijen uit het product worden verwijderd en veilig afgevoerd als per lokale voorschriften Gebruik geen batterijen in het vuur Batterijen kunnen ontploffen of lekken AVERTISSEMENT Attention pour l ingestion de la petite batterie Gardez loin des enfants et des animaux Model met Ionisator Geld alleen voor modellen met ionis...

Page 27: ...veau Controleer het waterpeil in de tank voordat u de cool functie aan zet Zorg er altijd voor dat het waterniveau in de tank boven het minimum ligt om zo problemen met de waterpomp te voorkomen OPMERKING De waterinhoud heeft betrekking op de totale hoeveelheid water die kan worden opgenomen in de luchtkoeler watertank en water distributiesysteem De watercapaciteit in de tank op de Max Indicator n...

Page 28: ...micalien bevatten Als de aircooler niet in gebruik is bewaar deze dan op een droge plek en vermijd direct zonlicht Dit apparaat is uitgerust met een water sensor om water niveau te bepalen In de koel stand als het waterniveau op een minimum is zult u een piep horen en het het indicatielampje zal blijven knipperen Het apparaat zal automatisch in de pauze stand schakelen Vul de watertank om deze pie...

Page 29: ... lopen en vullen met schoon water zal dan zeker 1 x per week nodig zijn om dit tot een minimum te brengen Als ze zich blijven hechten aan de Honeycomb cooling media dient u ook deze tenminste minimaal 1 maal in de twee maanden te reinigen Voor het beste resultaat laat uw de Honeycomb cooling media volledig drogen na elk gebruik U doet dit heel eenvoudig door de koel functie 15 minuten voordat u he...

Page 30: ... 7 8 9 10 3 2 4 11 5 12 WARNUNG LESEN SIE DIE SICHERHEITS WARTUNGSANLEITUNG UND DAS BENUTZERHANDBUCH FÜR DEN LUFTKÜHLER VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH WENN SIE DIE ANLEITUNG NICHT BEFOLGEN KANN ES ZU SCHÄDEN BEIM BETRIEB UND ZUM WEGFALL DER GARANTIEANSPRÜCHE FÜHREN IM FALLE VON WIDERSPRÜCHEN ODER ABWEICHUNGEN ZWISCHEN DER ENGLISCHEN VERSION UND JEDWEDER ANDEREN SPRACHVERSION DES INHALTS DIESER ANLEITUNG ...

Page 31: ... Drücken Sie den Knopf bis die gewünschte Zeiteinstellung angezeigt wird Nach Ablauf der eingestellten Zeit stellt sich die Einheit automatisch ab Gerät bleibt auf Standby bis das Netzkabel aus der Steckdose entfernt wird Mit der Funktion können Sie das Gerät bis zu 7 5 Gebrauchsstunden vorprogrammieren Geschwindigkeit Drücken Sie den Knopf Geschwindigkeit mehrfach um zwischen den Geschwindigkeits...

Page 32: ... die Verdampfungskühlung aktiviert Die Wasserpumpe wird in Gang gesetzt und sobald das Honeycomb Kühlmittel befeuchtet ist fühlen Sie die kühlere Luft BEACHTEN SIE Wenn die Kühlungsfunktion ausgeschaltet wird kann das Gerät noch als reiner Ventilator im Ventilator Modus genutzt werden ohne Verdampfungskühlung WILLKÜRLICH Dieser Modus um eine natürliche Brise zu simulieren SCHLAF Dieser Modus sorgt...

Page 33: ...n Verwenden Sie nicht gleichzeitig alte und neue Batterien Die Batterie nicht aufladen Leere Batterien müssen aus dem Gerät entfernt und gemäß den örtlichen Vorschriften sicher entsorgt werden Batterien niemals ins Feuer werfen Die Batterien könnten explodieren oder auslaufen WARNUNG Achten Sie auf die Verschluckungsgefahr der kleinen Batterie Von Kindern und Tieren fernhalten Modell mit Ionisator...

Page 34: ...ER Funktion verwenden Stellen Sie sicher dass das Wasser im Tank mindestens über der Marke für den minimalen Wasserstand ist Wenn das Gerät im Modus KÜHLEN betrieben wird und nicht genug Wasser vorhanden ist kann es zum Versagen der Pumpe kommen Hinweis Die Wasserkapazität bezeichnet das Gesamtvolumen des Wassers das in den Wasserbehälter und das Wasserversorgungssystem des Luftkühlers passt Die W...

Page 35: ...einigen Wenn das Gerät nicht im Gebrauch ist stellen Sie es an einen trockenen Platz außerhalb direkten Sonnenlichts Die Einheit ist mit einem Sensor ausgestattet der vor niedrigem Wasserstand warnt Sie hören ein akustisches Signal wenn der Wasserstand im Kühlungsmodus unter den Mindeststand sinkt Zusätzlich beginnt die Anzeige kontrollleuchte zu blinken Das Einheit schaltet automatisch die Verdam...

Page 36: ...lablagerungen zu reduzieren Wenn Mineralablagerungen auf den Honeycomb Kühlmittel bleiben sollte das Mittel unter fließendem Wasser abgewaschen werden Grundsätzlich sollte das Kühlmittel mindestens alle zwei Monate gereinigt werden Um das bestmögliche Ergebnis zu erhalten lassen Sie das Honeycomb Kühlmittel nach jedem Gebrauch 15 Minuten lang trocknen indem Sie die Kühlfunktion ausschalten Erst da...

Page 37: ...llo Evaporativo a Nido d Ape 1 6 7 8 9 10 3 2 4 11 5 12 ATTENZIONE LEGGERE IL MANUALE DI SICUREZ Z A E MANUTENZIONE DEL RAFFRESCATORE E IL MANUALE D USO PRIMA DI UTILIZZARE L APPARECCHIO LA MANCATA OSSERVANZA DELLE ISTRUZIONI PUO CAUSARE INCIDENTI E O DANNEGGIARE IL SUO CORRETTO FUNZIONAMENTO E INVALIDARE LA GARANZIA IN CASO DI INCONGRUENZE O DISCREPANZE TRA LA VERSIONE INGLESE E UNA QUALSIASI ALT...

Page 38: ... attivare il timer di funzionamento per un periodo di tempo Quando l intervallo di tempo preimpostato è trascorso l apparecchio si spegne automaticamente l apparecchio resta in modalità Standby finché il cavo di alimentazione è scollegato dalla presa elettrica La funzione permette di programmare l apparecchio fino a 7 5 ore Velocità Spingere il tasto ripetutamente per cambiare la velocità tra 3 Al...

Page 39: ...questo modo viene attivato il raffrescamento evaporativo La pompa dell acqua funzionerà e l aria si rinfrescherà dopo che il pannello a nido d ape sarà completamente bagnato Nota Quando la funzione di raffrescamento evaporativo e disabilitata l apparecchio può ancora funzionare in modalità di solo ventilazione senza raffrescamento evaporativo RANDOM Questa modalità simulare una brezza naturale SLE...

Page 40: ...re le batterie Le batterie scariche devono essere rimosse dall apparecchio raccolte separatamente e consegnate ad un adeguato punto di raccolta delle pile Se le batterie sono danneggiate si potrebbe incorrere nel rischio di combustione o esplosione ATTENZIONE Pericolo di ingestione di micropile Tenere lontano dalla portata dei bambini e degli animali domestici Model with Ionizer Solo per i modelli...

Page 41: ...ivello dell acqua nel serbatoio prima di avviare la funzione COOL Assicurarsi che l acqua sia al di sopra del livello minimo L avvio dell apparecchio in modalità COOL con acqua insufficiente può causare la rottura della pompa Nota La capacità d acqua si riferisce al volume totale dell acqua che può essere contenuta all interno del serbatoio e del sistema di distribuzione dell apparecchio Il livell...

Page 42: ... prodotti contenenti sostanze chimiche o corrosive per la pulizia dell apparecchio Quando l apparecchio non è utilizzato riporlo in un luogo asciutto lontano dalla luce diretta del sole L apparecchio è dotato di un sensore che segnala la presenza di poca acqua In Modalità Cool quando l acqua nel serbatoio è al di sotto del livello minimo si attiva un beep e il led lampeggia continuamente L apparec...

Page 43: ...mpletamente il serbatoio e riempirlo con acqua fresca almeno una volta a settimana aiuterà a ridurre i depositi di calcare Se il calcare resta sul pannello quest ultimo dovrebbe essere estratto e lavato sotto l acqua corrente Il pannello deve essere lavato ogni due mesi o meno a seconda delle necessità Per una prestazione ottimale lasciare asciugare il pannello evaporativo dopo ogni utilizzo disat...

Page 44: ...Dräneringsplugg 5 Vattenvivåindikator 11 Hjul 6 Lucka till isfacket 12 Honeycomb kylmedia 1 6 7 8 9 10 3 2 4 11 5 12 VARNING LÄS OCH SPARA LUFTKYLARENS SÄKERHETS UNDERHÅLLSGUIDE OCH ANVÄNDARMANUAL INNAN DU ANVÄNDER DENNA PRODUKT OM INSTRUKTIONERNA INTE FÖLJS KAN DET LEDA TILL SKADA SAMT ELLER FÖRSÄMRA DESS FUNKTION OCH OGILTIGGÖRA GARANTIN ...

Page 45: ... Timer Tryck på knappen tills önskad tid har valts När den valdda tiden är uppnådd så kommer apparaten att stängas av automatiskt enheten blir kvar i Standby läge tills det att strömsladden har dragits ur eluttaget funktionen tillåter dig att programmera apparaten för upp till 7 5 timmars användning Fläkthastighet Tryck på knappen flera gånger för att byta hastighet 3 Hög 2 Medium 1 Låg Vila JON T...

Page 46: ...nelen och evaporativ kylning är aktiv Vattenpumpen kommer att vara i drift och du kommer att känna den svala luften efter det att Honeycomb Kylmedia är helt fuktig OBS När kylningsfunktionen har stängts av OFF fungerar enhetens fläkt fortfarande utan evaporativ kylning SLUMPMÄSSIGT LÄGE Detta läge att efterlikna en naturlig bris VILOLÄGE Detta läge tillhandahåller komfort under natten 3 ANVÄNDNING...

Page 47: ...inte om batteriet Urladdat batteri bör tas bort från produkten och slängas i säkert förvar enligt lokala föreskrifter Släng aldrig batteriet i eld Batteriet kan explodera eller läcka VARNING För intag av det mindre batteriet Förvaras utom räckhåll från barn och djur Modell med jonisator Gäller endast för modeller med jonisator Joniseraren reducerar mängden luftpartiklar Detta är inte en luftrenare...

Page 48: ...der COOL funktionen Var säker på att vattnet i tanken är över Min sträcket Om du använder apparaten med COOL funktionen och det är för lite vatten i tanken så kan pumpen gå sönder OBS Vattenkapaciteten hänvisar till den totala volymen av vatten som isfacket och vattenregleraren innehåller totalt Vattenkapaciteten i tanken vid Max sträcket kan vara lägre än den vattenkapaciteten som luftkylaren har...

Page 49: ...r för att rengöra denna apparat När apparaten inte används lagra den på ett torrt ställe i skydd från direkt solljus Apparaten har en nivåsensor När Kylningsfunktionen är på och vattnet i tanken går under minimumnivån kommer du att höra ett pipande ljud och indikationslampan kommer att blinka hela tiden Apparaten kommer automatiskt att avbryta kylningen Fyll vattentanken för att stänga av larmet f...

Page 50: ...ärskvatten åtminstone en gång i veckan så reduceras ihopsamlade mineraler Om mineralerna samlas på kylmedian bör kylmedian tas bort och tvättas med färskvatten Median måste rengöras varannan månad eller oftare beroende på omständigheterna För bästa resultat låt Honeycomb kylmedia torka efter varje användning genom att stänga av kylfunktionen 15 minuter innan du stänger av apparaten Tryck ner det f...

Page 51: ...gs Dør 10 Bundprop 5 Vandstandsviser 11 Hjul 6 Is Rum Låg 12 Honeycomb Kølemedie 1 6 7 8 9 10 3 2 4 11 5 12 ADVARSEL LÆS OG GEM LUFT KØLER SIKKERHED VEDLIGEHOLDELSE VEJLEDNING OG BRUGERVEJLEDNING INDEN DU BRUGER PRODUKTET MANGLENDE OVERHOLDELSE AF DISSE INSTRUKSER KAN SKADE OG ELLER FORRINGE DRIFTEN OG UGYLDIGGØRE GARANTIEN ...

Page 52: ...imeren Tryk på knappen indtil den ønskede tidsforsinkelse er valgt Når den indstillede tid er gået vil enheden automatisk slukke forbliver i standby mode til stikket bliver taget ud af stikkontakten funktionen gør det muligt at programmere enheden i op til 7 5 timers brug Hastighed Tryk på HASTIGHEDS knappen gentagne gange for at ændre hastigheden mellem 3 Høj 2 Medium 1 Lav ION Tryk på knappen in...

Page 53: ...eningspanelet bliver fordampningsafkøling aktiveret Vandpumpen vil fungere og du vil føle det køligere luft efter Honeycomb Køling Media er helt våd BEMÆRK Når kølefunktionen er slået fra kan enheden stadig fungere på en ventilator tilstand uden fordampningskøling Random Denne indstilling imitere en naturlige brise Sleep Denne indstilling er beregnet til komfort i løbet af natten 3 BRUG BETJENING ...

Page 54: ...e batterier Bland ikke gamle og nye batterier Genoplad ikke batteriet Udkørte batterier skal fjernes fra produktet og smides væk efter gældende regler Smid ikke batterier i ilden Batterier kan eksplodere eller lække ADVARSEL Vær forsigtig ikke at indtage små batterier Holdes udenfor børn og kæledyrs rækkevidde Model med Ionizer Gælder for modeller med Ionizer funktionen kun En ionisator reducerer ...

Page 55: ...anden i beholderen før du kører COOL funktionen Sørg for at vandet i beholderen er over det minimale vandstandsniveau mærket Betjening af enheden i COOL funktionen med utilstrækkelig vand kan forårsage pumpesvigt BEMÆRK Vandkapaciteten refererer til den samlede mængde af vand der kan være i luftkølertanken og distributionssystemet Vandkapaciteten i tanken ved Maks mærket er måske lavere end den fa...

Page 56: ...tsende elementer eller kemikalier til at rengøre dette produkt Hvis produktet ikke er i brug opbevar apparatet i et tørt sted væk fra direkte sollys Enheden er udstyret med et lavt vand sensor I afkølingstilstand når vandet i tanken er under minimumsniveauet vil du høre en bip lyd og indikatorlampen bliver ved med at blinke Enheden vil automatisk sætte fordampningsafkøling på pause Genopfyld vandt...

Page 57: ...mindst én gang om ugen vil hjælpe med at reducere mineralforekomster Hvis mineralforekomster forbliver i Honeycomb Køle Medier bør medierne fjernes og vaskes under ferskvand Medierne bør rengøres hver anden måned eller oftere afhængigt af dine behov For de bedste resultater give Honeycomb Køle Medie mulighed for at tørre efter hver brug ved at slukke cool funktionen 15 minutter før du tænder for a...

Page 58: ...ko 10 Tyhjennystulppa 5 Veden määrän indikaattori 11 Pyörät 6 Jääähdyttäjän kansi 12 Jäähdytyskenno 1 6 7 8 9 10 3 2 4 11 5 12 HUOMIO LUE ILMANKOSTUTTIMEN TURVALLISUUS JA KÄYTTÖOHJEET ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ OHJEIDEN NOUDATTAMATTA JÄTTÄMINEN VOI AIHEUTTAA VAURIOITA JA HEIKENTÄÄ KONEEN TOIMINTOJA SEKÄ MITÄTÖIDÄ LAITTEEN TAKUUN ...

Page 59: ...manvirtausta AJASTIN Paina AJASTIN painiketta kunnes haluamasi aika on asetettu Kun aika on kulunut laite menee automaattisesti pois päältä laite pysyy valmistilassa kunnes virtajohdo on otettu pois elektrisestä lähteestä Ajastin on mahdollista säätää jopa 7 5 tuntiin NOPEUS Paina NOPEUS painiketta vaihtaaksesi nopeutta 3 Korkea 2 Medium 1 L ION Paina painiketta kunnes ion merkkivalo syttyy ohjaus...

Page 60: ... painiketta kunnes VIILEÄ on valaistu aktivoi viilennyksen Vesipumppu lähtee päälle ja ilma on kylmää kun jäähdytin on täysin märkä HUOM Kun jäähdytystoiminto on pois päältä laitetta voidaan käyttää tavallisena tuulettimena ilman jäähdytystä SATUNNAINEN Tämä tila jäljittelee luonnollista tuulta UNI Tämä tila on suunniteltu mukavuutta ajatellen yön ajaksi 3 KÄYTTÖ TOIMINNOT JATKUU FI ...

Page 61: ...apettuneet ja tai tyhjät paristot tulee poistaa säätimestä Loppuunkuluneet paristot tulee poistaa laitteesta ja hävittää turvallisesti paikallisten suositusten mukaisesti Älä hävitä paristoja polttamalla Paristot saattavat räjähtää tai vuotaa VAROITUS Pieni paristo on vaarallinen nautittavaksi Pidä pois lasten tai eläinten saatavilta Model with Ionizer Soveltuu ainoastaan malleihin joissa on ionis...

Page 62: ...Varmista että tankissa on vettä yli minimirajan Jos tankissa ei ole tarpeeksi vettä jäähdytystoiminnon käyttö voi rikkoa pumpun HUOMAUTUS Vesikapasiteetti tarkoittaa koko sitä vesimäärää joka voi olla ilmanjäähdyttäjän vesitankin ja vedenjakelijan sisällä Veden kapasiteetti säiliön Max merkin kohdalla saattaa olla alempana kuin ilmanjäähdyttäjän todellinen kapasiteetti HUOM Jos saatavilla on jäitä...

Page 63: ...käytöstä säilytä se kuivassa paikassa auringonvalolta suojattuna Laite on varustettu sensorilla joka tunnistaa veden vähäisen määrän Jos tankissa on minimimäärä vettä laite antaa ääni merkin ja indikaattorin valo vilkkuvat Laite keskeyttää jäähdytyksen automaattisesti Täytä tankki jolloin hälytin menee pois päältä Ensimmäisenä sammuta koneesta virta ja ota johto pois seinästä Täytä tankki yli mini...

Page 64: ...ia jäähdyttimen ja huonontaa ilmanlaatua Vesitankki kannattaa tyhjentää ja putsata kerran viikossa jotta mineraalijäänteet vähenevät Jos jäähdyttimessä on mineraalijäänteitä se tulee puhdistaa ja pestä juoksevan veden alla Jäähdytin tulisi puhdistaa vähintään joka toinen kuukausi tai aiemmin jos tilanne niin vaati Sammuta jäähdytys 15 minuutiksi ennen laitteen sulkemista jotta jäähdytin kuivuu kun...

Page 65: ...stowy 5 Wskaznik poziomu wody 11 Walce 6 Pokrywka do komory lodu 12 Moduł chłodzący o strukturze plastra miodu 1 6 7 8 9 10 3 2 4 11 5 12 UWAGA PRZECZYTAJ I ZACHOWAJ INSTRUKCJE OBSŁUGI I UZYCIA PAROWY KLIMATOR PRZED JEGO UZYCIEM NIESTOSOWANIE SIE DO TEJ INSTRUKCJI MOZE SPOWODOWAC USZKODZENIE I LUB OGRANICZYC JEGO PRACE I SPOWODOWAC UTRATE GWARANCJI ...

Page 66: ...TIMERA Nacisnij przycisk az zostanie wybrane ustawienie czasu opóznienia Po upływie ustawionego czasu urzadzenie wyłaczy sie automatycznie pozostanie w stanie Czuwania do momentu wyłaczenia kabla z gniazdka elektrycznego Funkcja pozwala zaprogramowac urzadzenie przez okres do 7 5 godzin pracy PREDKOSC Nacisnij przycisk PREDKOSC aby zmienic predkosc miedzy 3 Wysoka 2 Srednia 1 Niska ION Naciskaj pr...

Page 67: ...rzez parowanie Pompa wody bedzie działac i napłynie chłodniejsze powietrze po tym jak System Chłodzenia Honeycomb zostanie całkowicie wilgotny UWAGA Gdy funkcja Chłodzenie jest wyłaczona urzadzenie moze nadal funkcjonowac w trybie tylko wentylatora bez chłodzenia przez parowanie LOSOWY Ten tryb aby naśladować naturalny powiew wiatru UŚPIONY Ten tryb zapewnia komfort w nocy 3 STOSOWANIE I OBSŁUGA K...

Page 68: ... Nie mieszaj starych i nowych baterii Nie ładowac ponownie baterii Wyczerpane baterie nalezy wyjac z urzadzenia Nie wyrzucaj baterii do ognia Moze to grozic wybuchem lub wyciekiem UWAGA CUwaga na małe baterie które moga grozic połknieciem Przechowywac w miejscu niedostepnym dla dzieci i zwierzat Model z jonizatorem Dotyczy jedynie modeli z funkcja Ionizer Jonizator zmniejsza liczbę cząstek w powie...

Page 69: ...zeniem funkcji CHŁODZENIA Upewnij sie ze woda w pojemniku znajduje sie powyzej minimalnego poziomu wody Uruchomienie urzadzenia w trybie CHŁODZENIA z niewłasciwa iloscia wody moze spowodowac uszkodzenie pompy wody UWAGA Pojemnosc wodna odnosi sie do całkowitej objetosci wody która moze znajdowac sie w zbiorniku na wode klimatora i w systemie rozprowadzania wody Objetosc wody w zbiorniku na wode wy...

Page 70: ...racych elementów lub chemikalia do czyszczenia tego urzadzenia Gdy produkt nie jest uzywany nalezy go przechowywac w suchym miejscu z dala od bezposredniego swiatła słonecznego Urzadzenie jest wyposazone w czujniki niskiego poziomu wody W trybie chłodzenia gdy woda w pojemniku jest nizsza od minimalnego poziomu usłyszysz sygnał dzwiekowy i wskaznik bedzie stale migac Urzadzenie automatycznie zatrz...

Page 71: ...najmniej raz w tygodniu pomoze zmniejszyc osady mineralne Jesli osady mineralne pozostaja na Systemie Chłodzacym Honeycomb Media System powinny byc usuniety i spłukany swieza woda System powinny byc czyszczony co dwa miesiace lub czesciej w zaleznosci od potrzeb Aby uzyskac najlepsze wyniki zostaw System Chłodzacy Honeycomb Medium do ochłodzenia i wyschniecia po kazdym uzyciu przez wyłaczenie funk...

Page 72: ...durma Kapagı 10 Tahliye Fii 5 Su Seviyesi Göstergesi 11 Arka Izgara 6 Buz Bölmesi Kapagı 12 Petek Sogutma Ortamı 1 6 7 8 9 10 3 2 4 11 5 12 UYARI BU ÜRÜNÜ KULLANMADAN ÖNCE SOGUTUCU GÜVENLIK VE BAKIM KILAVUZUNU OKUYUN VE SAKLAYIN TALIMATLARIN UYGULANMAMASI DURUMUNDA CIHAZ HASAR GÖREBILIR YA DA ETKISI AZALABILIR VE GARANTI DII KALABILIR ...

Page 73: ...re seçilene kadar tuuna basın Ayarlanan süre geçtikten sonra cihaz otomatik olarak kapanacaktır cihaz güç kablosu prizden çekilene kadar Standby modunda kalır fonksiyonu cihazı 7 5 saate kadar programlamanızı saglar Hız Fan hızını 3 Yüksek 2 Orta 1 Düük arasında degitirmek için SPEED tuuna tekrar tekrar basın İYON İYON düğmesine kontrol paneli üzerindeki iyon gösterge ışığı yanana kadar basın İyon...

Page 74: ... tuuna basmak buharlı sogutmayı balatır Su pompası çalımaya balar ve Petek Sogutma Ortamı tamamen ıslandıgında daha serin havayı hissedersiniz NOT Sogutma fonksiyonu kapatıldıgında cihaz fan modunda çalıabilir buharlı sogutma olmadan SEÇKİSİZ Bu mod doğal esintiyi taklit SLEEP Bu mod gece boyunca konforlu bir şekilde enerji tasarrufu için kullanılır 3 KULLANIM VE ÇALISMA DEVAMI TR ...

Page 75: ...pilleri birlikte kullanmayın Eski ve yeni pilleri birlikte kullanmayın Pilleri şarj etmeyin Kullanım ömrünü tamamlayan pilleri cihazdan çıkartılarak yerel mevzuat çerçevesinde elden çıkartılmalıdır Pilleri ateşe atmayın Piller patlayabilir veya akabilir UYARI Küçük pillerin yutulması ile ilgili uyarı Küçük çocuklardan ve hayvanlardan uzak tutun İyonizerli Model Sadece iyonizer özelliği olan modell...

Page 76: ...siyonunu çalıtırmadan önce tanktaki su miktarının minimum su seviyesi iaretinden fazla oldugundan emin olun COOL modunun yetersiz suyla çalıması pompa arızasına neden olabilir NOT Su kapasitesi hava soğutucu su haznesinde ve su dağıtım sistemi içerisindeki toplam su miktarı anlamına gelmektedir Su haznesinin Max ile işaretli kısmına kadar doldurulan su miktarı hava soğutucunun gerçek su kapasitesi...

Page 77: ...ün temizliginde asla aındırıcı ya da kimyasal maddeler kullanmayın Ürün kullanılmadıgında direk güne ııgı almayan kuru bir ortamda muhafaza edin Cihaz bir düük su sensörüne sahiptir Sogutma modunda su tankı minimum seviyenin altındaysa bir bipleme sesi duyulr ve gösterge ııgı sürekli olarak yanıp söner Cihaz otomatik olarak buharlı sogutma ilemini duraklatır Sogutma modunda alarmı devre dıı bırakm...

Page 78: ... suyla doldurmak mineral artıklarının azalmasına yardımcı olur Mineral artıkları Petek Sogutma Ortamı üzerinde kalıyorsa birim çıkarılmalı ve temiz suyla yıkanmalıdır Birim ihtiyaçlarınıza baglı olarak iki ayda bir ya da daha sık temizlenmelidir En iyi sonuç için her kullanımdan sonra cihazı kapatmadan 15 dakika önce COOL fonksiyonu kapatılarak Petek Sogutma Ortamı nın kurumasını saglayın Arka ızg...

Page 79: ...a 1 6 7 8 9 10 3 2 4 11 5 12 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ПРОЧИТАЙТЕ И СОХРАНИТЕ РУКОВОДСТВО ПО БЕЗОПАСНОСТИ И ОБСЛУЖИВАНИЮ И ИНСТРУКЦИЮ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ОХЛАДИТЕЛЯ ВОЗДУХА НЕСОБЛЮДЕНИЕ ЭТИХ ИНСТРУКЦИЙ МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ПОВРЕЖДЕНИЮ И ИЛИ УХУДШЕНИЮ ЕГО РАБОТЫ А ТАКЖЕ АННУЛИРОВАНИЮ ГАРАНТИИ В СЛУЧАЕ ЛЮБОГО НЕСООТВЕТСТВИЯ ИЛИ ПРОТИВОРЕЧИЙ МЕЖДУ АНГЛОЯЗЫЧНОЙ ВЕРСИЕЙ ДАННЫХ МАТЕРИАЛОВ И ВЕРСИЕЙ НА...

Page 80: ...льный поток воздуха Таймер Нажимайте кнопку пока не выберете нужную установку времени По истечении установленного времени устройство автоматически выключится останется в режиме ожидания до тех пор пока шнур не будет извлечён из электросети Функция позволяет вам запрограммировать устройство до 7 5часов работы Скорость Нажимайте кнопку СКОРОСТЬ чтобы изм енять скорость между 3 Высокий 2 Средний 1 Ни...

Page 81: ...одяной насос будет работать и вы почувствуете более прохладный воздух после того как система Honeycomb Cooling Media полностью увлажнится Примечание Когда функция охлаждения выключена устройство может функционировать в режиме только вентилятора без охлаждения испарительного типа СЛУЧАЙНЫЙ Данный режим вентилятора для имитации естественного бриза SLEEP Данный режим удобно использовать по ночам 3 ИС...

Page 82: ...е и новые батарейки Не заряжайте батарейки Разряженные батарейки должны быть извлечены из пульта дистанционного управления и утилизированы согласно местным нормативно правовым актам Не бросайте батарейки в огонь Они могут взорваться или протечь ВНИМАНИЕ Храните маленькие батарейки в безопасном месте во избежание проглатывания детьми или животными Модель с ионизатором Применимо только для моделей с...

Page 83: ...верьте уровень воды в баке перед запуском функции ОХЛАЖДЕНИЕ Убедитесь что вода в баке выше минимальной отметки уровня воды Запуск устройства в режиме ОХЛАЖДЕНИЕ с неправильным количеством воды может привести к поломке водяного насоса ПРИМЕЧАНИЕ Под общим объёмом воды подразумевается суммарный объем который может содержаться в контейнере для воды охладителя воздуха и водораспределительной системе ...

Page 84: ...ли химические вещества для очистки этого прибора Когда прибор не используется храните его в сухом месте вдали от прямых солнечных лучей Устройство оборудовано датчиком низкого уровня воды В режиме Охлаждение когда вода в баке ниже минимального уровня вы услышите звуковой сигнал и индикатор будет мигать непрерывно Устройство автоматически приостановит работу охлаждения испарительного типа Долейте в...

Page 85: ...изить минеральные отложения Если минеральные отложения остаются на Системе Honeycomb необходимо снять систему и промыть ее пресной водой Систему нужно очищать каждые два месяца или чаще в зависимости от ваших потребностей Для достижения наилучших результатов позвольте Системе Honeycomb охладиться и высохнуть после каждого использования выключив функцию Охлаждение за 15 минут до выключения аппарата...

Page 86: ...Filtro Honeycomb 1 6 7 8 9 10 3 2 4 11 5 12 AVISO LEIA E GUARDE O GUIA DE MANUTENÇÃO E SEGURANÇA DO CLIMATIZADOR E O MANUAL DE UTILIZADOR ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUTO O NÃO CUMPRIMENTO DAS INSTRUÇÕES PODEM DANIFICAR E OU PREJUDICAR O FUNCIONAMENTO E ANULAR A GARANTIA CASO HAJA QUALQUER DIVERGÊNCIA OU CONFLITO ENTRE A VERSÃO NO IDIOMA INGLÊS OU QUALQUER OUTRO IDIOMA NO CONTEÚDO DESTE MATERIAL A V...

Page 87: ...a direção do ar Temporizador Pressione o botão até que o tempo desejado esteja selecionado Quando esse tempo selecionado passar o aparelho ira desligar automaticamente fica em modo Standby até ser desligado da tomada A função de permite lhe programar o aparelho para até 7 5 horas de uso Velocidade Pressione o botão repetidamente para mudar a velocidade entre 3 Alta 2 Média 1 Baixa ION Pressione o ...

Page 88: ...cadora de COOL no visor ativa o arrefecimento evaporativo A bomba de água vai trabalhar e você vai sentir ar mais fresco após filtro Honeycomb estar completamente molhado NOTA Quando a função de arrefecimento é desligada o aparelho pode ainda funcionar em apenas modo de ventilação sem arrefecimento evaporativo ALEATÓRIO This mode mimic a natural breeze SONO This mode is for comfort during the nigh...

Page 89: ...isture pilhas novas e usadas Baterias gastas devem ser retiradas do aparelho Exhausted batteries are to be removed from the product and safely disposed of as per local regulations Não descarte as baterias no fogo As baterias podem explodir ou vazar AVISO Caution for ingestion of the small battery Keep away from children and animals Modelo com Ionizador Apenas aplicável aos modelos com função ioniz...

Page 90: ...tar a funçãoCOOL Certifique se de que a água no depósito está acima da marca do nível mínimo de água Fazer o aparelho funcionar em modo de refrigeração com nível de água inadequado pode danificar a bomba NOTA A capacidade de água refere se ao volume total de água que pode ser contido dentro do sistema de tanque de arrefecimento do ar da água e de distribuição de água A capacidade da água no tanque...

Page 91: ...impar este produto Quando o produto não for usado armazene o num local seco e sem luz solar direta O aparelho está equipado com um sensor de pouca água No modo de refrigeração quando a água no depósito está abaixo do nível mínimo você ouvirá um sinal sonoro e o luz indicativa piscará continuamente A unidade irá pausar automaticamente o arrefecimento evaporativo Abasteça o depósito de água para des...

Page 92: ...s Se os depósitos minerais permanecerem na Matriz ela deve ser retirada e lavada com água fresca A matriz deve ser limpa a cada dois meses ou antes dependendo das necessidades Para melhores resultados permita que filtro seque após cada utilização desligando a função de arrefecimento 15 minutos antes de desligar o aparelho on the Honeycomb Cooling Media the media should be removed and washed under ...

Page 93: ...d FR Hergestellt in China 2021 JMATEK Limited Alle Rechte vorbehalten Die Honeywell Handelsmarke wird laut Lizenz unter Honeywell International Inc Verwendet Honeywell International Inc macht keine Darstellungen oder Garantien in Bezug auf dieses Produkt Dieses Produkt ist durch Airtek Int l Corp Ltd Tochtergesellschaft der JMATEK Ltd DE Hecho en China 2021 JMATEK Limited Todos los derechos reserv...

Reviews: