5800COMBO-CN
Combination Smoke/Carbon Monoxide (CO) Detector /
Combinaison de détecteur de fumée/de monoxyde de carbone (CO)
Quick Installation Guide
Guide d'installation rapide
This device is intended for use with Honeywell controls that support 5800 series
devices.
The 5800COMBO-CN features multi-criteria smoke sensing using a combination of
photoelectric, heat, IR flame flicker and carbon monoxide sensing. See Installation
Guide for more information.
See
Honeywell Installation Guide
(P/N 800-22142–
https://mywebtech.honeywell.com/) and the
Limitations of Fire Alarm Systems
Insert
(P/N 800-15144 12/15) and
System Smoke Detectors Application Guide
(P/N
SPAG9101 7/12).
LED INDICATORS
The 5800COMBO-CN Smoke/CO detector has a multi-color top LED:
Green = Supervisory indication; blinks during power on, reset, and during normal
operation
Amber = Signal maintenance and trouble events
Red = Alarm condition (either Smoke or CO)
Side LED windows indicate alarms: red = smoke, blue = CO.
Ce produit est conçu pour être utilisé avec les panneaux de commande Honeywell
qui supportent les dispositifs de la série 5800.
Le 5800COMBO-CN est doté d'une combinaison de plusieurs capteurs à critères
multiples de détection de fumée comme
la détection photoélectrique, de chaleur, de
flamme IR vacillante et de monoxyde de carbone. Pour plus d’information, reportez-
vous au Guide d'installation.
Voir le
Guide D’Applications des Détecteurs de fumée du système
(N/P 800-22142-
1FC– https://mywebtech.honeywell.com/)
Restrictions de ce système d’alarme de
feu
insert
(N/P 800-15144FC 12/15) et les Voir le
Guide D’Applications des
Détecteurs de fumée du système
(N/P SPAG9101 7/12).
INDICATEURS À DEL
Le détecteur de fumée/CO 5800COMBO-CN est muni d'une DEL multicolore sur le
dessus de l'unité :
Verte = Ceci indique un problème de supervision; elle clignote durant la mise sous
tension et durant le fonctionnement normal de l'unité.
Ambre = Signal de maintenance et de défectuosités
Rouge = Condition d'alarme (soit de fumée, soit de CO)
Les fenêtres de DEL du côté indiquent les alarmes : rouges = fumée, bleues = CO.
POWER UP and LANGUAGE SELECTION
•
Remove battery pull tabs. Be sure batteries are seated properly to avoid a
low battery condition after 15 seconds.
•
Upon power up, Green LED Blinks every 2 secs / Sounder is Silent. After
power up, the detector prompts for language selection.
•
Select the desired language.
English:
Press the Smoke (•) test button
French
: Press the CO (••
) test button
RESETTING THE LANGUAGE (Default)
1. Press and hold both the Smoke and CO test switches simultaneously for
10 seconds, then release. The green light flashes rapidly.
2. Press and hold both buttons again for one second and release. The sensor
begins speaking a Welcome message.
3. Select the desired language by pressing the corresponding Smoke
(English) or CO (French) test button.
OPEN / OUVERT
MISE SOUS TENSION DANS LA LANGUE SÉLECTIONNÉE
•
Retirez la languette qui recouvre les piles. Assurez-vous que les piles sont
correctement insérées afin d'éviter qu'une condition de piles faibles se
produise après 15 secondes.
•
Lors de la mise sous tension, La DEL verte clignote à toutes les 2 secondes
l'avertisseur sonore est silencieux. Après la mise sous tension, le détecteur
vous invite à faire le choix de la langue.
•
Sélectionnez la langue désirée.
Anglais : Appuyez sur le bouton de test de fumée (•).
Français : Appuyez sur le bouton d
e test de CO (••).
RÉTABLISSEMENT DU CHOIX DE LA LANGUE
1. Maintenez simultanément enfoncés les deux interrupteurs de test de
fumée et de CO durant 10 secondes et relâchez-les. Le voyant vert va
clignoter rapidement.
2. Appuyez et maintenez simultanément les deux boutons enfoncés de
nouveau durant une seconde et relâchez-les. Le capteur commence à
émettre un message de bienvenue.
3. Sélectionnez la langue désirée en appuyant sur le bouton de test
correspondant, Fumée (anglais) ou CO (français).
ENROLLMENT
ENRÔLEMENT
IMPORTANT NOTE:
The Smoke and Carbon Monoxide (CO)
sensors each have unique serial numbers and
must
be enrolled
in separate zones.
Enroll the Smoke Sensor
1. Remove the detector from the base plate (tamper switch
must be faulted when enrolling).
2. Put the control panel in Zone Programming mode.
3. Assign a zone number for the smoke detector zone.
Loop = 1
Zone Type = 09 (Fire) or 16 (Fire with Verification)
Input Type = 03 (Supervised RF)
When prompted for the serial number, press and release
the Smoke Test button for 1 second. The sensor sends two
transmissions for enrollment. Alternatively, you can
manually enter the smoke sensor serial number found on
the unit’s label.
4. If Maintenance monitoring is desired:
VISTA-15P/20P/21iP, LYNX Touch, & Lyric:
Assign a separate zone number using the Smoke
Detector serial number.
Loop = 2 (maintenance);
Zone Type = choose a zone type based on desired
operation (ex.24 hr Trouble, Monitor, or Auxiliary)
Input Type = 03 (Supervised RF)
VISTA-128/250 Series: Enable “Smart Contact” option in
zone programming menu for the assigned smoke detector
zone.
5. If Low Temperature monitoring is desired, program a
separate zone for the smoke detector serial number.
Loop = 3; Zone Type = choose a zone type based on
desired operation (ex.24 hr Trouble, Monitor, or Auxiliary)
Input Type = 03 (Supervised RF).
WARNING
: The fire protection zone must always be enrolled
as Loop 1. Otherwise, fire alarms will not be reported by the
control.
Enroll the CO Sensor
1. Remove the detector from the base plate.
2. With the control panel in Zone Programming mode, assign
a zone number for the CO detector zone.
Loop = 1; Zone Type =14 (CO alarm); Input Type = 03
(Supervised RF)
When prompted for the serial number, press and release
the CO Test button for 1 second. The sensor sends two
transmissions for enrollment. Alternatively, you can
manually enter the CO sensor serial number, which is the
smoke serial number plus 1 (ex. if smoke s/n is 0000781,
the CO s/n is 0000782).
3. If End-of-Life monitoring is desired:
VISTA-15P/20P/21iP, LYNX Touch, & Lyric: automatically
sent
VISTA-128/250 Series: program a separate zone for the
CO serial number.
Loop = 2
Zone Type = choose a zone type based on desired
operation (ex.24 hr Trouble or Auxiliary)
Input Type = 03 (Supervised RF)
Repeat steps 2-5 for all applicable sensor zones /
Répétez les étapes 2 à 5 pour toutes les zones de capteur applicables.
Operation Modes / Modes de fonctionnement
MODE
Status LED (Top) /
DEL d’état (sur le
dessus)
LED Windows
(Side)
/ Fenêtres
de DEL (sur le
côté)
Sounder /
Avertisseur
sonore
Speaker
/ Haut-
parleur
Power Up /
Mise sous tension
Blink Green, every
2 secs/ Un
clignotement vert à
toutes les 2
secondes
Dark /
Foncée
Silent /
Silencieux
Voice welcome,
instructions after first
time power-up or
after default
/ Message vocal de
bienvenue et
instructions après la
première mise sous
tension ou après
une remise aux
valeurs par défaut.
Normal (Standby)
/
Normal (en veille)
Single Blink Green
every 10 sec /
clignotement vert à
toutes les 10
secondes
Dark /
Foncée
Silent /
Silencieux
Silent /
Silencieux
Smoke Alarm /
Alarme de fumée
Blink Red every 10
secs / clignotement
en rouge à toutes les
10 secondes
Blink Red /
Clignote en rouge
Temp-3 /
Tempo.-3
“Warning, smoke,
evacuate”/
“Avertissement,
fumer, évacuer”
Thermal Alarm /
Alarme thermique
Blink Red every 10
secs / clignotement
en rouge à toutes les
10 secondes
Blink Red /
Clignote en rouge
Temp-3 /
Tempo.-3
“Warning, smoke,
evacuate”/
“Avertissement,
fumer, évacuer”
CO Alarm / Alarme
de CO
Blink Red every 10
secs / clignotement
en rouge à toutes
les 10 secondes
Blink Blue /
Clignote en bleu
Temp-4 /
Tempo.-4
“Warning, carbon
monoxide, move to
fresh air” / Attention,
monoxyde de
carbón, passez à
l'air frais
TO SILENCE THE DETECTOR
Press the test switch. The detector sounds again after 5 minutes if the
alarm condition continues.
POUR FAIRE TAIRE LE DÉTECTEUR
Appuyez sur le bouton de test. Le détecteur sonne de nouveau après 5
minutes si la condition d'alarme est toujours présente.
I
MPORTANT :
Les capteurs de fumée et de monoxyde de
carbone ont chacun un numéro de série distinct et doivent être
enrôlés dans des zones distinctes.
Enrôlement du capteur de fumée
1. Retirez le détecteur de la plaque de montage (l'interrupteur
antisabotage doit être en état de violation durant l'enrôlement).
2.
Accédez au mode de programmation des zones du panneau.
3.
Assignez un numéro de zone pour la zone du détecteur de
fumée.
Boucle = 1; Type de zone = 09 (Feu) ou 16 (Feu avec
vérification); Type d'entrée = 03 (RF supervisée)
Lorsque le numéro de série vous est demandé, appuyez et
relâchez le bouton de test de fumée pendant une (1) seconde.
Le capteur transmet deux transmissions pour l'enrôlement.
Autrement, vous pouvez entrer manuellement le numéro de
série du capteur de fumée qui se trouve sur l'étiquette de
l'unité.
4.
Si la surveillance de la maintenance est désirée :
VISTA-15P/20P/21iP, LYNX Touch et Lyric :
Assignez un numéro de zone distinct en utilisant le numéro
de série du détecteur de fumée.
Boucle = 2 (maintenance); Type de zone = choisissez un
type de zone basé sur le type de fonctionnement désiré
(par ex. : défectuosité 24 h, surveillance ou auxiliaire); Type
d’entrée = 03 (RF supervisé)
Série VISTA-128/250 : Activez l'option « Smart Contact
(Contact intelligent) » dans le menu de programmation des
zones afin d'assigner une zone au détecteur de fumée.
5.
Si vous désirez recevoir un signal de surveillance de basse
température, programmez une zone distincte pour le numéro de
série du détecteur de fumée.
Boucle = 3; Type de zone = choisissez un type de zone
basé sur le type de fonctionnement désiré (par ex. :
défectuosité 24 h, surveillance ou auxiliaire); Type d’entrée = 03
(RF supervisé).
AVERTISSEMENT :
La zone de protection feu doit toujours être
enrôlée comme étant la boucle 1. Sans quoi, les signaux d'alarme-
incendie ne seront pas transmis au panneau de commande.
Enrôlement du capteur de CO
1. Retirez le détecteur de la plaque de montage.
2.
Alors que le panneau de commande est dans le mode de
programmation, assignez un numéro de zone pour la zone du
détecteur de CO.
Boucle = 1; Type de zone = 14 (alarme de CO);
Type d'entrée = 03 (RF supervisée)
Lorsque le numéro de série vous est demandé, appuyez et
relâchez le bouton de test de CO pendant une (1) seconde. Le
capteur transmet deux transmissions pour l'enrôlement. Vous
pouvez également entrer manuellement le numéro de série du
détecteur de CO, numéro qui correspond au numéro de série
du détecteur de fumée plus 1 (par ex., si le n/s de détecteur de
fumée est 0000781, le n/s du détecteur de CO est 0000782).
3.
Si la surveillance de la résistance de fin de ligne est désirée :
VISTA-15P/20P/21iP, LYNX Touch et Lyric : transmise
automatiquement
Série VISTA-128/250 : programmez une zone distincte pour le
numéro de série du détecteur de CO.
Boucle = 2; Type de zone = choisissez un type de zone
basé sur le type de fonctionnement désiré (par ex. :
défectuosité 24 h ou auxiliaire); Type d'entrée = 03
MOUNTING
After enrolling, verify adequate signal strength
by conducting Go/No Go tests (see the
controller’s instructions) with the device in its
intended mounting location. Adjust the device
location and orientation as necessary.
MONTAGE
Après l'enrôlement, vérifiez la puissance du
signal adéquate en effectuant des tests Go /
No Go (voir les instructions du panneau de
commande) avec le dispositif dans son
emplacement de montage prévu. Au besoin,
modifiez l'emplacement ou l'orientation du
dispositif.