background image

RCWL330A

 

69-2148EFS—01

Mise au rebut et recyclage

Les piles et les produits électriques ne doivent pas être mis au rebut avec les ordures 

ménagères. Prière de recycler partout où les services adéquats sont à disposition. Communiquer 

avec la municipalité ou le détaillant pour obtenir des conseils en matière de recyclage.

Déclaration

Honeywell déclare aux présentes que ce produit est conforme à la partie 15 des règles de la 

FCC et aux normes d’Industrie Canada. Le fonctionnement de ce système est assorti aux deux 

conditions suivantes :

(1) L’appareil ne peut causer d’interférences nuisibles, et

(2) L’appareil doit accepter les interférences reçues, y compris celles qui pourraient nuire à son 

fonctionnement.

Mise en garde :

Toute modification qui n’est pas autorisée expressément par la partie responsable de la confor-

mité de L’appareil aux règles en vigueur pourrait rendre l’utilisateur inapte à faire fonctionner le 

matériel.

Garantie

Honeywell garantit ce produit pendant une année à partir de la date d’achat. La 

preuve d’achat sera exigée sans que cela n’affecte les droits qui vous sont accor-

dés par la loi. Pour obtenir de plus amples informations concernant notre produit, 

prière de communiquer avec les Services à la clientèle de Honeywell en com-

posant le 1-800-468-1502.

69-2148EFS_A.indd   37

3/20/2008   9:34:27 AM

Summary of Contents for 51459SL

Page 1: ...Installation Instructions RCWL330A 51459SL P4 Premium Portable Plus Wireless Chime and Push 69 2148EFS 01 69 2148EFS_A indd 1 3 20 2008 9 34 24 AM ...

Page 2: ...h battery 4 Install the chime battery 4 Switch positions 5 Sliding window 6 Volume control 7 Use of icons 8 Programming procedures 10 Recall function 11 Chime sounds 11 Mount bell push 12 Chime position 13 Troubleshooting 14 Specifications 16 Disposal and recycling 17 Declaration 17 Guarantee 17 69 2148EFS_A indd 2 3 20 2008 9 34 24 AM ...

Page 3: ...ference Checking Pack Contents Unpack your chime kit and identify the following parts Chime Chime bracket Bell push CR2032 battery for bell push 4 self adhesive icons strips 2 pre fitted on chime 2 screws for push 2 screws for chime wall bracket 2 wall plugs Adhesive pad You will need A Phillips head screwdriver A small flat bladed screwdriver A 1 4 in 6 mm masonry drill 4 LR14 C alkaline batterie...

Page 4: ...f a cable pipe locator is advisable if in doubt Quick Start The bell push supplied with this kit is pre programmed to operate with the chime You need to do the following to get started Open the bell push Install the push battery Install the chime batteries Check the chime switch setting Check the volume setting When you operate the bell push the chime will sound and the first icon will flash If yo...

Page 5: ... 69 2148EFS 01 Open the Bell Push Insert a flat bladed screwdriver into the slot A at the base of the push Carefully lever the cover and base apart Fig 1 M27269 A Fig 1 69 2148EFS_A indd 3 3 20 2008 9 34 24 AM ...

Page 6: ...de the cover back then lift off Insert 4 LR14 C alkaline batteries not supplied Observe polarity as marked inside the battery com partment Fig 3 M27270 C Fig 3 Install the Bell Push Battery Insert the CR2032 coin cell Ensure the face marked is facing up Fig 2 M27153 CR2032 CR2032 Fig 2 69 2148EFS_A indd 4 3 20 2008 9 34 24 AM ...

Page 7: ...urn the sound off set switch D to posi tion 1 Flash off with sound on To turn the blue flashing light off set switch D to position 3 Normal operation For normal operation sound and flashing light on set switch D to position 2 1 2 3 M27286 D Fig 4 69 2148EFS_A indd 5 3 20 2008 9 34 24 AM ...

Page 8: ...Installation Instructions 69 2148EFS 01 Sliding Window Release the catch E and slide open the window M27271 E 2 3 1 5 6 Fig 5 Shown with number icon strips 69 2148EFS_A indd 6 3 20 2008 9 34 24 AM ...

Page 9: ...ume control is behind the sliding window on the front of the chime Initially set the control to mid point After you have tested your system adjust to the desired volume M27272 VOLUME CONTROL 2 3 1 5 6 Fig 6 69 2148EFS_A indd 7 3 20 2008 9 34 24 AM ...

Page 10: ...as a visual indication to show which device has activated it An icon will illuminate when the chime is activated by a bell push or another compatible device The chime supports six icons MAIN DOOR BACK DOOR ALERT SYMBOL INTRUDER TELEPHONE PAGER KEY FOB M27289 69 2148EFS_A indd 8 3 20 2008 9 34 24 AM ...

Page 11: ...ity Icons numbered 1 to 6 are also included The icons are self adhesive supplied in strips of 3 They can be changed if required by opening the sliding window of the chime and gently peeling off the strips If desired the strips can be cut into individual icons and fixed to the chime in a different order Use the Programming procedure to change the Icon associated with a push Use of Icons M27290 69 2...

Page 12: ...t release the button While the Icon you have selected is lit operate your push The chime will sound The Icon will flash Unlearn procedure If you want to remove a push from the chime s memory Press the l button and keep it pressed Each Icon will light in turn When the Icon associated with the push to be unlearned is lit release the button Press and hold both l buttons until a beep sound is heard 69...

Page 13: ...in and the tune will change Repeat until the tune you want plays Recall Function A short push of the l button will flash the Icon that was last in use Chime Sounds To hear the chime sounds without operating the bell push press the button Press the button again and the tune will change 69 2148EFS_A indd 11 3 20 2008 9 34 24 AM ...

Page 14: ...FS 01 12 Mount the Bell Push Mount using either the double sided adhesive pad or the screws pro vided see Fig 7 Test your push before mounting Avoid mounting to metal structures Fig 7 M27155 TOP 69 2148EFS_A indd 12 3 20 2008 9 34 25 AM ...

Page 15: ...chime can be free standing or wall mounted using the wall bracket provided If wall mounting is preferred screw the bracket to the wall see Fig 8 The chime hooks onto the wall bracket as shown M27318 Fig 8 69 2148EFS_A indd 13 3 20 2008 9 34 25 AM ...

Page 16: ...l push is operated the amber confidence light does not turn on or is only on for a short time In normal operation the amber light will turn on for 1 second When the battery is weak the light will only turn on for a short time Install a new battery type CR2032 The chime does not work Check that the chime batteries are the correct type LR14 C cells Only use alkaline batteries Check that the batterie...

Page 17: ...the push or chime on or near metal structures Other equipment can cause radio interference that affects your chime Walls and ceilings will reduce the range Weak batteries will reduce range Replace every 12 18 months In cold conditions below 40ºF batteries may need to be replaced more often Amber light flashes When the chime battery is low an amber light will flash every 5 seconds Fit new batteries...

Page 18: ... 104 F 10 C to 40 C Range open field 450 ft 140 m RF Frequency 916 8MHz 916 8MHz Sound Level typical 90dBA 3 ft 1m RF Power 1mW Battery Type LR14 C size CR2032 Battery Life 5 activations day 12 months 18 months Rain Proof Pass UL rain test Power Adaptor 6V DC Not included Specifications 69 2148EFS_A indd 16 3 20 2008 9 34 25 AM ...

Page 19: ...tions 1 This device may not cause harmful interference and 2 This device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation Caution Changes or modification not expressly approved by the party responsible for regulatory compli ance could void the user s authority to operate the equipment Guarantee Honeywell guarantees this product for 1 year from the dat...

Page 20: ...s 1985 Douglas Drive Golden Valley MN 55422 www honeywell com U S Registered Trademark 2008 Honeywell International Inc 69 2148EFS 01 M S 03 08 Printed in U S A on recycled paper containing at least 10 post consumer paper fibers 69 2148EFS_A indd 18 3 20 2008 9 34 25 AM ...

Page 21: ...Directives d installation RCWL330A 51459SL Sonnette et carillon portatifs sans fil supérieurs Plus P4 69 2148EFS_A indd 19 3 20 2008 9 55 20 AM ...

Page 22: ...te 24 Installation de la pile du carillon 24 Positions des interrupteurs 25 Fenêtre coulissante 26 Réglage du volume 27 Utilisation des icônes 28 Programmation 30 Fonction de rappel 31 Sonneries du carillon 31 Installation de la sonnette 32 Position du carillon 33 Dépannage 34 Caractéristiques techniques 34 Élimination et recyclage 37 Déclaration 37 Garantie 37 69 2148EFS_A indd 20 3 20 2008 9 34 ...

Page 23: ...rer plus tard Vérification du contenu de la boîte Emballage comprend les pièces suivantes Carillon Support pour carillon Sonnette Pile CR2032 pour la sonnette 4 bandes adhésives pour icônes 2 déjà installées sur le carillon 2 vis pour la sonnette 2 vis pour suspendre le carillon au mur 2 chevilles d ancrage Tampon adhésif Vous aurez besoin de Un tournevis cruciforme Un petit tournevis à lame plate...

Page 24: ... En cas de doute utilisez un localisateur de câbles ou de canalisations Mise en service rapide La sonnette qui accompagne le carillon a été préprogrammée pour fonctionner avec ce carillon Pour l installer Ouvrez la sonnette Installez la pile de la sonnette Installez les piles du carillon Vérifiez la position de l interrupteur du carillon Vérifiez le réglage du volume Lorsqu on appuie sur la sonnet...

Page 25: ...148EFS 01 Ouvrir la sonnette Insérez un tournevis à lame plate dans la fente A à la base de la sonnette Soulevez doucement le couvercle et séparez le de la base M27269 A Fig 1 69 2148EFS_A indd 23 3 20 2008 9 34 26 AM ...

Page 26: ...e puis retirez le en le relevant Insérez 4 piles alcalines de type LR14 taille C non fournies Respectez la polarité indiquée à l intérieur du compartiment à piles Fig 3 M27270 C Fig 3 Installation de la pile de la sonnette Insérez une pile bouton de type CR2032 Vérifiez que la face marquée est sur le dessus Fig 2 M27153 CR2032 CR2032 Fig 2 69 2148EFS_A indd 24 3 20 2008 9 34 26 AM ...

Page 27: ...son placez l interrupteur D à la position 1 Voyant éteint avec son Pour que le voyant clignotant bleu soit éteint placez l interrupteur D à la position 3 Fonctionnement normal Pour un fonctionnement normal son et clignotant en service réglez l interrupteur D à la position 2 1 2 3 M27286 D Fig 4 69 2148EFS_A indd 25 3 20 2008 9 34 26 AM ...

Page 28: ...S 01 26 Directives d installation Fenêtre coulissante Libérez le loquet E et faites glisser la fenêtre M27271 E 2 3 1 5 6 Fig 5 Illustré avec bandes d icônes numérotées 69 2148EFS_A indd 26 3 20 2008 9 34 26 AM ...

Page 29: ... volume est situé sous la fenêtre coulissante sur le devant du carillon Pour commencer réglez le volume au centre Après avoir vérifié le système ajustez le volume à l intensité désirée MF27272 RÉGLAGE DU VOLUME 2 3 1 5 6 Fig 6 69 2148EFS_A indd 27 3 20 2008 9 34 26 AM ...

Page 30: ...tifie visuellement l appareil qui a activé la sonnerie Une icône s affiche lorsque le carillon est activé par une sonnette ou par un autre appareil compatible Le carillon comporte six icônes PORTE PRINCIPALE PORTE ARRIÈRE ALERTE INTRUS TÉLÉPHONE TÉLÉAVERTISSEUR PORTE CLÉS MF27289 69 2148EFS_A indd 28 3 20 2008 9 34 26 AM ...

Page 31: ...rotées de 1 à 6 sont égale ment incluses Ces icônes auto adhésives sont fournies en bandes de 3 Vous pouvez les changer au besoin en ouvrant la fenêtre coulissante du carillon et en décollant avec précaution les bandes correspondantes Vous pouvez si vous le désirez découper les bandes en icônes individuelles et les coller sur le carillon dans un ordre différent Utilisez la Procédure de programmati...

Page 32: ... icône que vous avez sélectionnée est allumée actionnez la sonnette Le carillon se fait entendre L icône clignote Procédure de déprogrammation Pour retirer une sonnette de la mémoire Appuyez sur le bouton l et le maintenir enfoncé Chaque icône s allume à tour de rôle Lorsque l icône associée à la sonnette à déprogrammer est allumée relâchez le bouton Appuyez en même temps sur les boutons l et main...

Page 33: ...onnerie Recommencez jusqu à ce que vous ayez la sonnerie voulue Rappel En appuyant rapidement sur le bouton l la dernière icône utilisée se mettra à clignoter Mélodies du carillon Pour entendre les mélodies du carillon sans appuyer sur la sonnette appuyez sur le bouton Appuyez à nouveau sur ce bouton pour changer de sonnerie 69 2148EFS_A indd 31 3 20 2008 9 34 27 AM ...

Page 34: ...tion de la sonnette Installez la sonnette en utilisant le tampon adhésif ou les vis fournis Voir Fig 7 Vérifiez la sonnette avant de l installer Évitez de l installer sur des structures de métal Fig 7 M27155 TOP 69 2148EFS_A indd 32 3 20 2008 9 34 27 AM ...

Page 35: ...é de façon autonome ou monté sur un mur en utilisant le support mural fourni Si vous voulez le fixer à un mur vissez le support au mur voir Fig 8 Le carillon s accroche au support mural de la façon illustrée ci dessous M27318 Fig 8 69 2148EFS_A indd 33 3 20 2008 9 34 27 AM ...

Page 36: ...te la lampe témoin jaune ne s allume pas ou ne s allume qu un court moment En mode normal la lampe témoin jaune s allume pendant 1 seconde Lorsque la pile est presque déchargée elle s allume pendant un court moment Installez une nouvelle pile de type CR2032 Le carillon ne fonctionne pas Vérifiez que les quatre piles du carillon sont bien des piles de taille C de type LR14 N utilisez que des piles ...

Page 37: ...métalliques ou à proximité D autres appareils engendrent des interférences radio qui affectent le carillon Les murs et les plafonds réduisent la portée de l appareil Des piles faibles réduisent également la portée Remplacez les piles tous les 12 à 18 mois Dans les régions froides en dessous 40 ºF 5 ºC les piles auront besoin d être remplacées plus souvent La lampe témoin jaune clignote Lorsque la ...

Page 38: ...iel ouvert 140 m 450 pi Fréquence RF 916 8 MHz 916 8 MHz Niveau sonore type 90 dBA 1 m 3 pi Puissance émise 1 mW Type de pile LR14 taille C CR2032 Durée de vie des piles 5 activations jour 12 mois 18 mois À l épreuve de la pluie Conforme à l épreuve de pluie UL Adaptateur électrique 6 V c c non compris Caractéristiques techniques 69 2148EFS_A indd 36 3 20 2008 9 34 27 AM ...

Page 39: ... causer d interférences nuisibles et 2 L appareil doit accepter les interférences reçues y compris celles qui pourraient nuire à son fonctionnement Mise en garde Toute modification qui n est pas autorisée expressément par la partie responsable de la confor mité de L appareil aux règles en vigueur pourrait rendre l utilisateur inapte à faire fonctionner le matériel Garantie Honeywell garantit ce pr...

Page 40: ...ive Golden Valley MN 55422 www honeywell com Marque enregistrée des É U Copyright 2008 Honeywell International Inc 69 2148EFS 01 M S 03 08 Imprimé aux É U sur du papier recyclé contenant au moins 10 de fibres de papier recyclées après consommation 69 2148EFS_A indd 38 3 20 2008 9 34 27 AM ...

Page 41: ...Instrucciones de Instalación RCWL330A 51459SL Campanilla y pulsador inalámbricos y portátiles Plus de primera P4 69 2148EFS_A indd 39 3 20 2008 9 30 29 AM ...

Page 42: ...tería de la campanilla 44 Posiciones del interruptor 45 Ventanilla deslizante 46 Control de volumen 47 Uso de los íconos 48 Procedimientos de programación 50 Función de memoria 51 Sonidos de la campanilla 51 Coloque el pulsador del timbre 52 Posición de la campanilla 53 Solución de problemas 54 Especificaciones 56 Desecho y reciclado 57 Declaración 57 Garantía 57 69 2148EFS_A indd 40 3 20 2008 9 3...

Page 43: ... la campanilla e identifique las siguientes piezas Campanilla Soporte de la campanilla Pulsador del timbre Batería CR2032 para el pulsador del timbre 4 bandas de íconos autoadhesivas 2 previamente colocadas en la campanilla 2 tornillos para el pulsador 2 tornillos para el soporte de pared de la campanilla 2 enchufes de pared Almohadilla adhesiva Necesitará Un destornillador de cabeza Phillips Un d...

Page 44: ...es tuberías es aconsejable si tiene dudas Arranque rápido El pulsador del timbre que se suministra con este kit está preprogramado para que funcione con la campanilla Para comenzar debe hacer lo siguiente Abra el pulsador del timbre Instale la batería del pulsador Instale las baterías de la campanilla Verifique la posición del interruptor de la campanilla Verifique la configuración del volumen Cua...

Page 45: ...ra el pulsador del timbre Inserte un destornillador de hoja plana en la ranura A en la base del pulsador Cuidadosamente apalanque la cubierta y la base para separarlas Fig 1 M27269 A Fig 1 69 2148EFS_A indd 43 3 20 2008 9 34 28 AM ...

Page 46: ... hacia atrás Luego levántela Inserte 4 baterías alcalinas LR14 C no se incluyen Observe la polaridad según está marcada dentro del compartimiento de las baterías Fig 3 M27270 C Fig 3 Instale la batería del pulsador del timbre Inserte la pila tipo botón CR2032 Asegúrese de que la parte marcada esté boca arriba Fig 2 M27153 CR2032 CR2032 Fig 2 69 2148EFS_A indd 44 3 20 2008 9 34 28 AM ...

Page 47: ... el interruptor D en la posición 1 Destello off apagado con sonido on encendido Para apagar la luz azul intermi tente coloque el interruptor D en la posición 3 Funcionamiento normal Para configurar el funcionamiento normal sonido y luz intermitente on encendidos coloque el inter ruptor D en la posición 2 1 2 3 M27286 D Fig 4 69 2148EFS_A indd 45 3 20 2008 9 34 28 AM ...

Page 48: ... Instrucciones de Instalación Ventanilla deslizante Libere el enganche E y deslice la ventanilla para abrirla M27271 E 2 3 1 5 6 Fig 5 Se indica con bandas de íconos numerados 69 2148EFS_A indd 46 3 20 2008 9 34 28 AM ...

Page 49: ... volumen está detrás de la ventanilla deslizante al frente de la campanilla Inicialmente coloque el control a la mitad Después de probar su sistema regúlelo al volumen deseado MS27272 CONTROL DE VOLUMEN 2 3 1 5 6 Fig 6 69 2148EFS_A indd 47 3 20 2008 9 34 28 AM ...

Page 50: ...dis positivo que la activó Un ícono se iluminará cuando la campanilla se haya activado por medio de un pulsador del timbre u otro dispositivo compatible La campanilla admite seis íconos PUERTA PRINCIPAL PUERTA TRASERA SÍMBOLO DE ALERTA INTRUSO TELÉFONO LOCALIZADOR DISPOSITIVO DE SEGURIDAD KEY FOB M27289 69 2148EFS_A indd 48 3 20 2008 9 34 28 AM ...

Page 51: ...én se incluyen los íconos numerados del 1 al 6 Los íconos son autoadhesivos y se suministran en bandas de 3 Se pueden cambiar si fuese necesario abriendo la ventanilla deslizante de la campanilla y despegando suavemente las bandas Si lo desea las bandas pueden cortarse en íconos individuales y adherirse a la campanilla en un orden diferente Utilice el procedimiento de programación para cambiar el ...

Page 52: ...uelte el botón Mientras esté iluminado el ícono que seleccionó accione el pulsador La campanilla sonará El ícono destellará Procedimiento de desprogramación Si desea retirar un pulsador de la memo ria de la campanilla Presione el botón l y manténgalo presionado Cada ícono se iluminará uno por uno Cuando el ícono asociado con el pulsador que desea desprogramar se ilumine suelte el botón Presione y ...

Page 53: ...iará Repita hasta que suene la melodía que desea escuchar Función de memoria Si presiona el botón l en forma breve el último ícono que se utilizó destellará Sonidos de la campanilla Para escuchar los sonidos de la campanilla sin accionar el pulsador del timbre pre sione el botón Presione el botón nuevamente y la melodía cambiará 69 2148EFS_A indd 51 3 20 2008 9 34 28 AM ...

Page 54: ... del pulsador del timbre Instálelo con la almohadilla adhesiva de doble lado o los tornillos que se incluyen ver Fig 7 Pruebe el pulsador antes de instalarlo Evite instalarlo en estructuras metálicas Fig 7 M27155 TOP 69 2148EFS_A indd 52 3 20 2008 9 34 28 AM ...

Page 55: ...alarse sin empotrar o montarse en la pared utilizando el soporte de pared que se incluye Si se elige el montaje en pared atornille el soporte a la pared ver Fig 8 La campanilla se engancha al soporte de pared como se muestra M27318 Fig 8 69 2148EFS_A indd 53 3 20 2008 9 34 28 AM ...

Page 56: ...re la luz ámbar de confirmación no se enciende o se enciende únicamente por poco tiempo En condiciones normales de funcionamiento la luz ámbar se encenderá durante un segundo Cuando la batería tenga poca carga la luz se encenderá únicamente por poco tiempo Instale una batería nueva tipo CR2032 La campanilla no funciona Verifique que las baterías de la campanilla sean del tipo adecuado LR14 C Use b...

Page 57: ...en estructuras metálicas o cerca de ellas Otros equipos pueden ocasionar interferencia de radio que afecte la campanilla Las paredes y los techos disminuyen el alcance Las baterías con poca carga disminuyen el alcance Cámbielas cada 12 18 meses En temperaturas frías inferiores a 40 F 4 4 C es posible que las baterías deban ser reemplazadas con mayor frecuencia La luz ámbar destella Cuando la bater...

Page 58: ... 40 C Alcance campo abierto 450 pies 140 m Frecuencia RF 916 8MHz 916 8MHz Nivel de sonido promedio 90 dBA a 3 pies 1 m Potencia RF 1mW Tipo de batería LR14 tamaño C CR2032 Vida de la batería 5 activaciones por día 12 meses 18 meses A prueba de lluvia Pasa la prueba de lluvia UL Adaptador de energía 6V CC No se incluye Especificaciones 69 2148EFS_A indd 56 3 20 2008 9 34 29 AM ...

Page 59: ... 1 Este dispositivo no debe causar interferencia perjudicial y 2 Este dispositivo deberá aceptar cualquier interferencia que se reciba incluyendo la interfer encia que pudiese causar el funcionamiento no deseado Precaución los cambios o modificaciones que no hayan sido expresamente aprobados por la parte respon sable del acatamiento a las regulaciones podrían anular la autoridad del usuario para o...

Page 60: ...las Drive Golden Valley MN 55422 www honeywell com Impreso en los EE UU en papel reciclado que contiene por lo menos un 10 de fibras de papel reciclable Marca registrada de los EE UU 2008 Honeywell International Inc 69 2148EFS 01 M S 03 08 69 2148EFS_A indd 58 3 20 2008 9 34 29 AM ...

Reviews: