background image

D

8

MU0H-1155GE23 R0319

1

Sicherheitshinweise

1.

Beachten Sie die Einbauanleitung.

2.

Benutzen Sie das Gerät

bestimmungsgemäß

in einwandfreiem Zustand

sicherheits- und gefahrenbewusst.

3.

Beachten Sie, dass das Gerät ausschließlich für den in 
dieser Einbauanleitung genannten 
Verwendungsbereich bestimmt ist. Eine andere oder 
darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht 
bestimmungsgemäß.

4.

Beachten Sie, dass alle Montage-, Inbetriebnahme, 
Wartungs- und Justagearbeiten nur durch autorisierte 
Fachkräfte ausgeführt werden dürfen.

5.

Lassen Sie Störungen, welche die Sicherheit 
beeinträchtigen können, sofort beseitigen.

2

Funktionsbeschreibung

Federbelastete Rückflussverhinderer haben einen 
beweglichen Dichtkegel, der sich beim jeweiligen 
Volumenstrom mehr oder weniger vom Ventilsitz abhebt. 
Geht der Volumenstrom gegen Null, so wird der Dichtkegel 
durch die Federkraft wieder auf den Ventilsitz zurückgeführt 
und liegt dort dicht auf.
Im Interesse der Funktionssicherheit des 
Rückflussverhinderers ist nach der DIN EN 1717 eine 
regelmäßige Inspektion und Instandsetzung erforderlich.
Der Filtereinsatz ist in zwei Bereiche unterteilt. Beim Filtern 
wird nur der große untere Bereich von außen nach innen von 
Wasser durchströmt. Der kleine obere Bereich kommt nicht 
mit ungefiltertem Wasser in Berührung. Eine im Sieb 
integrierte Schwingklappe verhindert das Abscheiden von 
Schmutzpartikeln im oberen Teil des Filters. Beim Öffnen des 
Kugelventils zum Rückspülen wird der gesamte Filtereinsatz 
nach unten gedrückt bis die Wasserzufuhr zur Außenseite 
des unteren Bereichs unterbrochen ist. Gleichzeitig wird der 
Wasserdurchfluss durch den oberen Filter geöffnet. Das für 
die Filterreinigung benötigte Wasser durchströmt den oberen 
Filterbereich, den rotierenden Impeller und anschließend den 
unteren Filterbereich von innen nach außen, d.h. die 
Rückspülung erfolgt mit gefiltertem Wasser. Durch Schließen 
des Kugelventils schaltet sich der Filtereinsatz automatisch in 
Betriebsstellung zurück. 
Federbelasteter Druckminderer arbeitet nach dem 
Kraftvergleichssystem. Der Membrankraft wirkt die 
Federkraft des Regelventils entgegen. Sinkt infolge einer 
Entnahme der Ausgangsdruck (Hinterdruck) und damit die 
Membrankraft, so öffnet die nun größere Federkraft das 
Ventil. Der Ausgangsdruck wird wieder höher, bis erneut ein 
Gleichgewichtszustand zwischen Membran- und Federkraft 
erreicht ist. 

Der Eingangsdruck (Vordruck) hat keinen Einfluss auf das 
Regelventil im Druckminderer. Druckschwankungen auf der 
Eingangsseite beeinflussen nicht den Hinterdruck 
(Vordruckkompensation).

3

Technische Daten

4

Lieferumfang

Rückflussverhinderer:

Medien

Medium: Trinkwasser

Anschlüsse/Größen

Anschlussgrößen: 

DN65 - DN100 

Druckwerte

Max. Betriebsdruck: 

2,0 - 16,0 bar 

Hinterdruck: 

1,5 - 7,5 bar 

Vordruck: 

max. 16 bar 

Nenndruck: PN16 
Mindestdruckgefälle: 1,0 

bar 

Öffnungsdruck beim 
Rückflussverhinderer: 

ca. 0,05  bar

Betriebstemperaturen

Max. Betriebstemperatur des 
Mediums: 

65°C (max. Betriebsdruck 
6,0 bar) 

Spezifikationen

Einbaulage: 

Waagrecht mit Filtertasse 
nach unten 

Flansche eingangs- und 
ausgangsseitig: 

Flansche PN16 nach 
DIN 86021 / ISO 7005-2, 
DIN EN 1092-2 

Komponenten

Werkstoffe

1

Gehäuse und 
Gehäusekopf mit 
Flanschen

Grauguss beschichtet mit 
PA (Polyamid)

Nicht dargestellte Komponenten:

Rückflussverhinderer-
einsatz

Nichtrostender Stahl

Prüf- und 
Entleerungsschraube

Nichtrostender Stahl

Schrauben und Muttern

Nichtrostender Stahl

Dichtkegel

Nichtrostender Stahl

Feder

Nichtrostender Stahl

Lippendichtring

EPDM

Summary of Contents for HS10S FA Series

Page 1: ...R32344916 001 HS10S FA Installation instructions Einbauanleitung Keep instructions for later use Water station Anleitung zum sp teren Gebrauch aufbewahren Wasserstation...

Page 2: ...ater needed for cleaning the filter passes through the upper filter section then the rotating impeller with jets and the main filter from inside to outside i e the filter is reverse rinsed with filter...

Page 3: ...harge connection at the filter and the sewage piping e g drain connection with syphon has to be 56mm at least To do this there are 3 options 1 Discharge into floor drain 2 Drain into open container 3...

Page 4: ...ter approx 3 5 seconds Repeat procedure three times If the filter is extremely dirty the procedure may have to be repeated additional times 7 2 2Automatic reverse rinsing with the Z11AS The automated...

Page 5: ...l 8 Screw filter bowl in place 9 Slowly open shut off valve on inlet 10 Slowly open shut off valve on outlet 8 2 4Replace filter mesh 1 Close shut off valve on inlet 2 Release pressure on outlet side...

Page 6: ...s escaping from the spring bonnet Diaphragm is faulty Replace diaphragm Spring bonnet not screwed flush Retighten the screws O ring forgotten in the diaphragm piston during assembly Insert O ring Too...

Page 7: ...65C Filter mesh 50 m DN80 AF78TS 080C Filter mesh 50 m DN100 AF78TS 100C 2 Replacement sieve Filter mesh 100 m DN65 ES78TS 065A Filter mesh 100 m DN80 ES78TS 080A Filter mesh 100 m DN100 ES78TS 100A F...

Page 8: ...eren Filter ge ffnet Das f r die Filterreinigung ben tigte Wasser durchstr mt den oberen Filterbereich den rotierenden Impeller und anschlie end den unteren Filterbereich von innen nach au en d h die...

Page 9: ...ablaufs am Filter und der Abwasserableitung z B Trichter mit Syphon mindestens 56mm betragen Dazu gibt es 3 M glichkeiten 1 Ablauf frei in vorhandenen Bodenablauf 2 Ablauf in offenen Beh lter 3 Ablauf...

Page 10: ...sp len gegebenenfalls ein Auffanggef untergestellen 1 Kugelhahn langsam ffnen Das patentierte R cksp lsystem startet 2 Kugelhahn nach ca 3 5 Sekunden wieder schlie en Vorgang drei Mal wiederholen Wenn...

Page 11: ...ausgangsseitig langsam ffnen 8 2 2Filter 8 2 3Filtereinsatz ersetzen 1 Absperrarmatur eingangsseitig schlie en 2 Druck ausgangsseitig ablassen z B durch Wasserhahn 3 Absperrarmatur ausgangsseitig sch...

Page 12: ...rgung siehe Kapitel 4 Lieferumfang Die rtlichen Vorschriften zur korrekten Abfallverwertung entsorgung beachten 10 Fehlersuche Problem Ursache Abhilfe Schlagende Ger usche Druckminderer zu gro dimensi...

Page 13: ...lterfeinheit 50 m DN80 AF78TS 080C Filterfeinheit 50 m DN100 AF78TS 100C 2 Ersatzsieb untere obere Durchlass weite 105 135 m DN65 ES78TS 065A untere obere Durchlass weite 105 135 m DN80 ES78TS 080A un...

Page 14: ...261 810 Fax 49 6261 81309 Manufactured for and on behalf of the Pittway S rl La Pi ce 4 1180 Rolle Switzerland by its Authorised Representative Ademco 1 GmbH MU0H 1155GE23 R0319 Subject to change 2019...

Page 15: ...Assembly 3 7 Start up 4 8 Maintenance 4 9 Disposal 6 10 Troubleshooting 6 11 Spare Parts 7 12 Accessories 7 D 1 Sicherheitshinweise 8 2 Funktionsbeschreibung 8 3 Technische Daten 8 4 Lieferumfang 8 5...

Page 16: ...16 MU0H 1155GE23 R0319 7 min 200mm 4 8 7 6 5 120l 2 1 3 min 250mm min 56mm min 56mm min DN70 4 11 10 5 8 6 7 1 5 2Nm 9 12Nm 9 12Nm 4 5 6 7 1 2 2 3 6 7 2 1 8 2 3 8 2 4 6 3 7 1 8 1 1 4...

Page 17: ...MU0H 1155GE23 R0319 17 4 5 7 6 4 5 6 8 2 6 11 11 8 3 1 11 6 5 8 7 7 8 8 8 8 8 8 8 9 8 8 8 5 8 6 8 8 7 9 8 7 8 11 10 10 11 11 11 11 12 11 11 13 1 2 4 4 3 1 2 4 3 3 4...

Reviews: