33
MISE EN MARCHE ET ARRÊT DU MOTEUR
MISE EN MARCHE DU MOTEUR
PRÉCAUTION :
•
Ne pas démarrer le moteur les leviers d’embrayage de lame ou d’avancement engagés.
1. Mettre le levier de commande des gaz [1] sur la position “STARTER” [4].
NOTE :
Lorsque le moteur est chaud ou que la température ambiante est élevée, mettre le
levier de commande des gaz sur la position “RAPIDE” [5].
2. Ouvrir le robinet d’essence [2].
3. Maintenir fermement le guidon d’une main.
4. Tirer doucement le lanceur [3] de l’autre main, jusqu’à sentir une résistance ; puis tirer
vivement.
NOTE :
Ne pas laisser le lanceur revenir seul brutalement ; le ramener à la main.
5. Une fois que le moteur est chaud, mettre le levier de commande des gaz sur la position
“RAPIDE” [5].
[4]
STARTER :
Démarrage à froid.
[8]
DEMARRAGE :
Mise en marche du moteur.
[5]
RAPIDE :
Redémarrage d’un moteur chaud et tonte.
[9]
MARCHE :
Marche du moteur.
[6]
LENT :
Mise au ralenti du moteur.
[10]
ARRÊT :
Arrêt du moteur.
[7]
ARRÊT :
Arrêt du moteur.
STARTING AND STOPPING THE ENGINE
STARTING THE ENGINE
CAUTION:
•
Do not start the engine with the blade clutch lever or the drive clutch lever engaged.
1. Place the throttle control lever [1] in “CHOKE” position [4].
NOTE:
Place the throttle control lever in “FAST” position [5] when the engine is hot or the
ambient temperature is high.
2. Turn the fuel shut-off valve [2].
3. Hold the handle firmly with one hand.
4. Pull the starter grip [3] slowly with the other hand until resistance is felt. Then pull the cord
rapidly.
NOTE:
Do not let the starter grip snap back ; return it by hand.
5. After the engine warms up move the throttle to “FAST” position [5].
[4]
CHOKE:
For starting a cold engine.
[8]
START:
Starting the engine.
[5]
FAST:
For restarting a hot engine and for mowing.
[9]
ON:
Engine run.
[6]
SLOW:
Selects engine idling speed.
[10]
STOP:
Engine off.
[7]
STOP:
Stops engine.
OM536K3_D-GB-F.book Page 33 Lundi, 18. février 2008 9:07 09