Veuillez suivre les conseils du fabricant pour l’application de la teinture.
1. Retirez la pince d’emballage du tampon avant de commencer.
2. Insérez le tube de remplissage dans le contenant et pincez-le sur le côté du pot.
3. Positionnez la buse de remplissage du StainStick sur le tube de remplissage à un angle de
45° (figure A). Poussez délicatement la buse de remplissage vers le bas, jusqu’à ce qu’elle
soit bien installée sur le tube de remplissage. Tirez délicatement la partie intérieure de la
poignée vers l’arrière pour aspirer la teinture dans le manche.
Relevez lentement le StainStick avec Gap Wheel du tube de remplissage.
4. Poussez délicatement sur la poignée pour alimenter le tampon et la roulette en teinture. Commencez à teindre en ligne droite, la roulette s’insérant entre les planches (figure B).
Nettoyage et démontage
1. Tout surplus de teinture présent dans le manche doit être versé dans le pot en positionnant le StainStick sur le tube de remplissage et en poussant la poignée jusqu’à ce
que le tube soit vide.
2. Nettoyez en immergeant le tampon et le tube de remplissage dans une solution nettoyante. Tirez et poussez la poignée à plusieurs reprises pour nettoyer le StainStick
(figure C).
3. Dévissez le tampon et la roulette du Gap Wheel du StainStick. Nettoyez le tampon et la roulette à l’aide d’une solution nettoyante.
4. Placez uniquement le manche du StainStick dans une solution nettoyante et nettoyez la buse de remplissage en raccordant l’extrémité du StainStick avec les doigts, et
tirez et poussez la partie intérieure de la poignée à plusieurs reprises. Une fois propre, purgez avec de l’eau chaude savonneuse pour rincer (figure D).
5. Séparez les manches intérieur et extérieur en les tirant rapidement (figure E). Si les tubes ne se séparent pas, desserrez le collet en le posant sur le plancher, mettez un
pied sur le collet et roulez de l’avant vers l’arrière. Un craquement pourrait se faire entendre (figure F).
6. Lubrifiez les joints d’étanchéité avec de la gelée de pétrole (figure G). Déposez une petite quantité de gelée de pétrole dans l’ouverture de la buse de remplissage (figure H).
7. Nettoyez la buse de remplissage à l’aide d’une solution nettoyante, puis rincez avec de l’eau chaude savonneuse.
* Utilisez le dissolvant recommandé par le fabricant pour procéder au nettoyage; n’utilisez pas un produit plus fort que de l’essence minérale. Si vous utilisez un produit à
base d’eau, utilisez de l’eau chaude savonneuse pour le nettoyage. Veuillez vérifier les règles locales pour l’élimination de la teinture ou du scellant.
** Des tampons et des roulettes de remplacement sont disponibles.
Follow manufacturer’s tips for stain application
1. Rem
ove packaging clip from pad before beginning.
2. Insert fill tube into container and clamp onto side of can.
3. Place fill valve on StainStick onto fill tube at a 45° angle (figure A). Gently push down the
fill valve until it is fully seated on the fill tube. Gently pull the inner handle back to draw
stain into the handle. Lift StainStick with Gap Wheel slowly off the fill tube.
4. Gently push the handle to feed stain to the pad and wheel. Begin staining with straight
edge leading and the wheel trailing between the boards (figure B).
Cleaning and Disassembling
1. R
eturn any remaining stain in the handle to the can by placing the StainStick on the fill
tube and pushing in the handle until the stick is empty.
2. Clean by submerging pad and fill port into cleaning solution*. Pull inner handle back and
push forward several times to clean the StainStick (figure C).
3. Unscrew StainStick Gap Wheel pad and wheel. Clean pad and wheel with cleaning
solution.**
4. Place just StainStick handle into cleaning solution and flush fill port by plugging end of
StainStick with finger and pulling inner handle back and pushing forward several times.
When clean, flush out with warm soapy water to rinse (figure D).
5. Separate inner and outer handles by quickly pulling apart (figure E). If tubes will not
separate, loosen collar by placing on floor, put foot on collar and roll back and forth.
A cracking sound may be heard (figure F).
6. Lubricate o-rings with petroleum jelly (figure G). Put a small amount of petroleum jelly into
the opening of the fill valve (figure H).
7. Clean fill tube by flushing with cleaning solution, then rinse with warm soapy water.
* Use manufacturer’s recommended solvent for cleaning; do not use anything stronger than mineral
spirits. If using water-based product, use warm soapy water to clean. Check local ordinances for
stain or sealant disposal.
** Replacement pads and wheels are available.
Siga los consejos del fabricante para la aplicación del colorante
1. Retire de la almohadilla el sujetador del empaque antes de comenzar.
2. Inserte el tubo de llenado en el recipiente y fije con una abrazadera al costado del tarro.
3. Coloque la válvula de llenado del StainStick en el tubo de llenado a un ángulo de 45° (figura A). Presione suavemente la válvula de llenado hasta que se encuentre
asentada por completo sobre el tubo de llenado. Tire suavemente del mango interno hacia atrás para extraer el colorante hacia el mango. Eleve el StainStick con Gap
Wheel lentamente fuera del tubo de llenado.
4. Presione suavemente el mango para suministrar el colorante a la almohadilla y la rueda. Comience a aplicar el colorante con el borde delantero al tiempo que la rueda
sigue el trayecto entre las tablas (figura B).
Limpieza y desmontaje
1. Devuelva cualquier resto de colorante que haya quedado en el mango al tarro. Para ello, coloque el StainStick en el tubo de llenado y presione el mango hasta que la
varilla se encuentre vacía.
2. Limpie al sumergir la almohadilla y llenar el puerto de solución de limpieza. Tire el mango interno hacia atrás y presione hacia adelante varias veces para limpiar el
StainStick (figura C).
3. Desenrosque la almohadilla y la rueda del StainStick Gap Wheel. Limpie la almohadilla y la rueda con la solución de limpieza.
4. Coloque únicamente el mango del StainStick en la solución de limpieza y lave el puerto de llenado. Para ello, conecte el extremo del StainStick con el dedo y tire el mango
interno hacia atrás, presionando hacia adelante varias veces. Cuando este se encuentre limpio, enjuague con agua tibia y jabón (figure D).
5. Separe los mangos internos y externos aparándolos rápidamente (figura E). Si los tubos no se separan, puede aflojar el collar al colocarlo en el suelo, apoyar su pie sobre
el mismo y hacerlo rodar hacia atrás y hacia adelante. Puede que escuche un crac (figura F).
6. Lubrique las juntas tóricas con vaselina (figura G). Coloque una pequeña cantidad de vaselina en la abertura de la válvula de llenado (figura H).
7. Limpie el tubo de llenado lavándolo con una solución de limpieza. Luego enjuáguelo con agua tibia y jabón.
* Utilice el solvente recomendado por el fabricante para realizar la limpieza; no use nada más fuerte que los alcoholes minerales. Si utiliza un producto a base de agua, use
agua tibia y jabón para realizar la limpieza. Verifique las ordenanzas locales respecto de la eliminación de colorantes o selladores.
** Se encuentran disponibles almohadillas y ruedas de repuesto.
A
B
C
D
E
F
G
H
Please Read and Save This Instruction Manual
2 YEAR
WARRANTY
GARANTIE
DE 2 ANS
2 YEAR
WARRANTY
GARANTÍA DE 2 AÑOS
GARANTIE
DE 2 ANS
2 YEAR
WARRANTY
GARANTÍA DE 2 AÑOS
D
eck
P
ro
™
S
tain
S
tick
®
With Gap Wheel
™
Instructions
Register Online Today To Activate
Your Two-Year Warranty
Go online at www.homeright.com.
See back page for warranty details.
Enregistrez en ligne aujourd’hui Pour
lancer votre garantie de deux ans
Attaquez-vous en ligne chez www.homeright.com.
Voyez secondaire pour des détails de garantie.
Regístrese en línea hoy Para activar su
garantía de dos años
Vaya en línea en www.homeright.com. Vea detrás la
paginación para los detalles de la garantía.